background image

USER MANUAL

GEBRAUCHSANWEISUNG

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

EN

DE

RU

ELECTRIC OVENS AND BUILD-IN SETS

ELEKTROBACKÖFEN UND EINBAUHERDE

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ

И ВСТРАИВАЕМЫЕ КОМПЛЕКТЫ

EHC,
EHK,

EH

Содержание EHC

Страница 1: ...USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG EN DE RU ELECTRIC OVENS AND BUILD IN SETS ELEKTROBACK FEN UND EINBAUHERDE EHC EHK EH...

Страница 2: ...ng instructions the oven will bring you a lot of pleasure for a long time Our ovens correspond to the main demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the...

Страница 3: ...den Bedienungsanleitung entsprechen wird Unsere Back fen entsprechen den Hauptforderungen der Sicherheit der Hygiene und des Umweltschutzes laut den Direktiven der EU was mit Zertifikaten DIN ISO 9001...

Страница 4: ...zones and relevant operating elements 16 Cooking zones control 18 Glass ceramic cooking area 20 Multifunction oven control 22 Operation functions of the oven 24 The oven 30 Electronic programmable con...

Страница 5: ...uch vom Glaskeramikkochfeld 21 Steuerung von Multifunktionsbackofen 23 Betriebsfunktion des Backofens 25 Gebrauch vom Backofen 31 Elektronische Programmierung Touch control 33 Elektronische Programmie...

Страница 6: ...t grounding is a legal requirement If the appliance is not pre fitted with a power cable and or plug use only suitable cables and plugs capable of handling the power specified on the appliance s data...

Страница 7: ...Falls der Herd nicht mit Kabel und oder Netzstecker ausgestattet ist muss geeignetes Material verwendet werden das der auf dem Typenschild auf der hinteren Wand des Ger tes angegebenen Stromaufnahme...

Страница 8: ...instructions for your fume extractor hood INSTALLATION OF THE OVEN The oven can be installed under a work top or in a cooking column Figure shows the installation dimensions Make sure that surrounding...

Страница 9: ...e Bedienungsanleitung f r Ihre Abzugshaube EINBAU DES BACKOFENS Der Backofen kann unter einer Arbeitsplatte oder in einen Schrank eingebaut werden Die Einbauma e m ssen den auf der Abbildung dargestel...

Страница 10: ...when cooking Important As a safety precaution before cleaning the oven always disconnect the plug from the power socket or the power cable from the oven Do not use acid or alkaline substances to clean...

Страница 11: ...im Backen unangenehme Ger che verursachen k nnten Wichtig Als Sicherheitsvorkehrung muss vor jeder Reinigung des Backofens immer das Stromnetz abgeschaltet werden Zum Reinigen d rfen keine sauren oder...

Страница 12: ...ure control 4 Knobs of the oven operating functions 5 Pilot light ON OFF yellow 6 Oven temperature pilot light red 7 Control panel 8 Oven 9 Electronic programmable control Built in oven EHK Built in o...

Страница 13: ...r der Backofenbetriebsfunktionen 5 Betrieb Kontrollleuchte EIN AUS gelb 6 Backofentemperatur Kontrollleuchte rot 7 Bedienblende 8 Backofen 9 Elektronische Programmierung Einbaubackofen EHK Einbaubacko...

Страница 14: ...ht red 6 Timer if available 7 Electronic programmable control 8 Button 9 Button Function selection 10 Button Models Platin Control Panel with electronic programmable control 1 Knobs of cooking zones P...

Страница 15: ...7 Elektronische Programmierung 8 Drucktaste 9 Betriebdrucktaste 10 Drucktaste Die Besonderheiten der Bedienblende von Modellen Platin mit elektronischer Programmierung 1 Drehregler f r Kochzonen Push...

Страница 16: ...kW 3 Knob of the cooking zone behind right 140x250 mm 1 1 2 0 kW 4 Knob of the cooking zone in front right 180 mm 1 8 kW EHC 6472 1 Knob of the cooking zone in front left 120 180 mm 0 8 1 7 kW 2 Knob...

Страница 17: ...chzone vorne rechts 180 mm 1 8 kW EHC 6472 1 Drehregler f r Kochzone vorne links 120 180 mm 0 8 1 7 kW 2 Drehregler f r Kochzone hinten links 140x250 mm 1 1 2 0 kW 3 Drehregler f r Kochzone hinten rec...

Страница 18: ...the energy control with the integrated switch of the outer field By means of the knob 8 you can ensure the fluent heat supply only to the inner cooking zone To switch off the outer field turn knob cl...

Страница 19: ...auten Schalter des Au enfeldes ausgestattet ist In dem Drehbereich bis zum Symbol 8 kann man flie end die Menge der W rmezufuhr zum Geschirr nur von innerem Kochfeld regulieren Zum Einschalten des Au...

Страница 20: ...amage to the surface pieces of melted aluminium foil or plastics remains of sugar or highly sacchariferous food have to be immediately removed from the hot cooking area by means of the special scraper...

Страница 21: ...l che mit einem Schaber entfernt werden um m gliche Sch den der Keramikoberfl che zu vermeiden Auf keinen Fall Schw mme oder Scheuerlappen verwenden den Gebrauch von aggressiven chemischen Putzmitteln...

Страница 22: ...n achieved the red control light goes out If it is necessary to put the dish into a pre heated oven do it after the red control light has gone out The red control light can also be on if the knob is s...

Страница 23: ...Wenn ein Kochrezept empfiehlt die Speise in den vorgew rmten Backofen hineinzulegen so ist es nach dem Erl schen der roten Kontrollleuchte zu tun Die rote Kontrollleuchte kann auch bei der Einstellun...

Страница 24: ...ir inside the oven thus creating uniform heat In this way cooking time is much shorter than usually This method is perfect for cooking dishes on more than one shelf especially if the food is of differ...

Страница 25: ...nteren Backofenteil befindet hei e Umluft in den Backofen und verteilt diese gleichm ig wobei die Zubereitungszeit geringer als beim konventionellen Backen ist Diese Methode eignet sich zum Garen auf...

Страница 26: ...door It switches on automatically as soon as the temperature of the outer surface of the oven exceeds 60 C If you set up the oven temperature at 200 C the fan starts in 10 min It switches off automati...

Страница 27: ...ere Geh use des Backofens eine Temperatur von 60 C berschreitet Wird der Backofen z B auf 200 C eingestellt schaltet sich die K hlung nach etwa 10 Min ein Der Ventilator schaltet sich selbstt tig aus...

Страница 28: ...ill Backofen mit dem Grill ELECTRIC MULTIFUNKTION OVENS T 0 Cold air thawing Hot air Hot air and bottom heat Hot air and bottom heat Hot air and top and bottom heat Ventilating and grill Grill Grill S...

Страница 29: ...NKTIONSBACK FEN T 0 Kaltluft Auftauen Hei luft Hei luft U Hitze Hei luft und Unterhitze Ventilator O U Ventilator und Grill Grill Grill Drehspie Grill Oberhitze Supergrill Superdrehspie Unterhitze Obe...

Страница 30: ...g function Thus you can use a wire shelf or backing tray and place them at the optimal operating level I to IV within the oven PREPARING THE FOOD TO BE COOKED IN THE SPIT Keep to the following procedu...

Страница 31: ...en wie z B Rost und Backblech die in richtige H he von I bis V im Backofenraum anzubringen sind GRILLEN AM DREHESPIESS Um dies zu tun ist wie folgt vorzugehen die Speise auf den Stiel vom Spie 3 aufsp...

Страница 32: ...eal preparation 3 appears on the display By pressing keys 4 or 5 or you can set the time After a few seconds the set time is confirmed by the acoustic signal and the figures stop to flash The required...

Страница 33: ...oder die gew nschte Uhrzeit einstellen Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Zeit durch ein akustisches Signal best tigt und die Symbole h ren auf zu blinken Die eingestellte Uhrzeit kann auch a...

Страница 34: ...e display Press the keys 3 or 4 or to set the countdown time and wait for a few seconds After a moment the countdown timer starts the countdown and the current time of day and the symbol countdown tim...

Страница 35: ...wecker 2 Mit den Wahltasten 3 oder 4 oder die gew nschte Zeit einstellen Nach wenigen Sekunden beginnt der Kurzzeitwecker die R ckz hlung Gleichzeitig erscheinen auf dem Display die aktuelle Tageszeit...

Страница 36: ...on the display alternately and symbol 3 AUTO flashes Use keys 4 or 5 or to set the required cooking time A few seconds later the countdown of the cooking time starts Symbol 6 AUTO appears on the displ...

Страница 37: ...das Symbol 3 AUTO blinkt Mit den Wahltasten 4 oder 5 oder stellen Sie die gew nschte Dauer der Gerichtzubereitung ein Nach einigen Sekunden beginnt die R ckz hlung der Zeitdauer Auf dem Display ersche...

Страница 38: ...Symbol 3 AUTO flashes Press keys 4 or 5 or to set the required end time After a few seconds the program is activated Symbol 6 AUTO appears on the display to confirm the successful setting The current...

Страница 39: ...Endzeit der Gerichtszubereitung einstellen Nach wenigen Sekunden wird das Programm aktiviert Auf dem Display erscheint das Symbol 6 AUTO als Best tigung der erfolgreichen Programmierung Die aktuelle...

Страница 40: ...functions is arbitrary You can first program the cooking time 1 and then the end of cooking time 2 or the other way round Example You would like to start cooking a dish 30 minutes before you get home...

Страница 41: ...nicht entscheidend Sie k nnen zuerst Betriebsdauer 1 und dann Endzeit 2 programmieren oder umgekehrt Beispiel Sie m chten die Gerichtszubereitung 30 Minuten vor Ihrer R ckkehr nach Hause beginnen so...

Страница 42: ...time plus the cooking time in our example 12 45 i e plus 30 minutes Set the required end time by key 3 A few seconds later this time will be registered 4 in our example 12 55 i e we have put off the e...

Страница 43: ...n unserem Beispiel 12 45 d h plus 30 Minuten Mit der Wahltaste 3 stellen Sie die gew nschte Endzeit ein Nach wenigen Sekunden wird diese Zeit registriert 4 in unserem Beispiel 12 55 d h die Endzeit wu...

Страница 44: ...ltaneously The dot which separates the hours from the minutes flashes Press the middle key 3 The flashing symbol 4 appears ton1 loud sound If you prefer to select middle sound ton2 or low sound ton3 P...

Страница 45: ...t zwischen Stunden und Minutenanzeige f ngt an zu blinken Dann dr cken Sie die mittlere Taste 3 Eine blinkende berschrift 4 erscheint ton1 lauter Ton Wenn Sie ton2 mittlerer Ton oder ton3 leiser Ton w...

Страница 46: ...on our own experience in obtaining the best results You can nevertheless change the default value to suit your own requirements Elements of management 1 Symbol of child lock 2 Indication of time 3 Sym...

Страница 47: ...sse erreicht werden Selbstverst ndlich k nnen Sie diese Temperaturwerte jederzeit nach Belieben ndern und somit Ihren Anforderungen anpassen Bedienelemente der Programmiereinheit 1 Symbol der Kindersi...

Страница 48: ...seconds the chosen time will be remembered the symbols stop to blink Established time can be changed For it Check up whether the knob of the oven operating functions is in position Off and accordingly...

Страница 49: ...le Uhrzeit einstellen Nach drei Sekunden wird die eingestellte Zeit bernommen und die Symbole h ren auf zu blinken Die eingestellte Uhrzeit kann auch anschlie end ver ndert werden Daf r muss man Pr fe...

Страница 50: ...of temperature lectronic management will automatically switch on the oven The symbol of heating 5 will light up showing that the oven is warming up When the oven reaches the set temperature the oven b...

Страница 51: ...der Backofen automatisch einschalten Das Aufheizung Symbol 5 leuchtet auf dadurch wird informiert dass der Backofen aufgeheizt wird Sobald der Backofen die eingestellte Temperatur erreicht ert nt ein...

Страница 52: ...me the oven beeps To switch off the timer press key1 or 2 or The symbol of countdown timer 4 switched out Setting the cooking time The process in the oven shoudl switch off after a wanted duration aut...

Страница 53: ...nt ein doppelter Signalton Um den Kurzzeitwecker auszuschalten die Wahltasten 1 oder 2 oder dr cken Das Symbol Kurzzeitwecker 4 erlischt Einstellen der Betriebsdauer Der Vorgang im Backofen soll nach...

Страница 54: ...program of coocking will be switched off Setting cooking duration and end times You can combine the cooking duration and end of cooking time functions to set the start and end times for cooking In th...

Страница 55: ...et Einstellen der Betriebsdauer und Endzeit Sie k nnen die beiden Funktionen Betriebsdauer und Endzeit kombinieren wobei Sie eine gew nschte Zeit eingeben um den Backofen ein bzw auszuschalten So k nn...

Страница 56: ...ions in position switched off Coocking will be interrupted and the program of coocking will be switched off Using of thermoprobe Electronic programming device Logic control allows switching off an ove...

Страница 57: ...riebsfunktionen in die Position Aus zu bringen Der Zubereitungsprozess wird unterbrochen und das Programm ausgeschaltet Gebrauch von Thermosonde Die elektronische Programmierung Logic control erm glic...

Страница 58: ...itched off If everything installed correctly on the display should be displayed actual temperature inside of a dish the established temperature inside of the dish the established temperature inside of...

Страница 59: ...auf dem Display folgende Informationen erscheinen aktuelle Temperatur in der Speise die eingestellte Temperatur in der Speise die eingestellte Temperatur im Backofen Nachdem die Zubereitung abgeschlos...

Страница 60: ...the wire shelves In this case baking dishes made of black plate or golden plated metal are recommended The above mentioned baking cups and dishes have a better heat conductivity which results in reduc...

Страница 61: ...den Kuchenformen aus schwarzem Blech bzw mit Elektroplattierung Farbe gold empfohlen Solche Backformen besitzen eine bessere W rmeleitf higkeit Die Backzeit wird dadurch k rzer die Energie kann damit...

Страница 62: ...nventioneller Beheizung Tabelle 1 1 Kind of dough Geb ckart Level H he Temperature Temperatur C Baking time min Backzeit min Cakes in cups and dishes Formgeb ck Meringue Schaumgeb ck 2 3 80 100 60 70...

Страница 63: ...en in der H he II und IV 1 2 III II IV Baking parameters for fan cooking Table 2 Backparameter bei Nutzung der Hei luft Tabelle 2 2 Kind of dough Geb ckart Temperature C Temperatur C Baking time min B...

Страница 64: ...3 those with hot air circulation in Table 4 Note The given parameters refer to roasting on the grid If you use closed pans select the temperature 200 C Remember to turn over the joint as soon as the...

Страница 65: ...Thermozirkulation in der Tabelle 4 dargestellt Bemerkung Die dargestellten Parameter betreffen das Braten auf dem Rost Bei der Verwendung von geschlossenen Gef en ist die Temperatur auf 200 C einzuste...

Страница 66: ...4 225 250 5 6 Juicy roastbeef Roastbeef saftig pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 6 8 Well done Roastbeef Roastbeef angebraten pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 10 11 Pork Sc...

Страница 67: ...r Tabelle 5 5 Grill time min Grillzeit min Kind of meat Fleischgattung Level H he 1st side 1 Seite 1 2nd side 2 Seite 2 Pork chop Schweinskotelett 4 5 8 10 6 8 Pork minced schnitzel Schweinschnitzel 3...

Страница 68: ...coated oven surfaces and baking trays Do not use chlorine based products acids or abrasive products to clean the enamel surfaces of the oven Self cleaning catalytic panels The Kaiser smooth walled ov...

Страница 69: ...onensaft Essig Salz usw Chlorhaltige Produkte Bleichmittel usw sind ebenfalls unbedingt zu vermeiden dies gilt vor allem f r die Reinigung der emaillierten W nde Selbstreinigende katalytische Platten...

Страница 70: ...des provide convenient and practical access to every level enable you to check up and take out the food from any tray thus saving the heat in the oven and preserving the food on the other trays hot A...

Страница 71: ...heidet sich von hnlichen durch den bequemen und praktischen Zugriff zu jedem Blech und erlaubt Ihnen die Backwaren von jedem Backblech herauszunehmen und zu kontrollieren ohne den Ofen und die Gericht...

Страница 72: ...ion to prevent damage put a cloth into the oven screw out the glass cover of the light screw out the old bulb and replace it with the new one adjust the glass cover and remove the cloth connect the ap...

Страница 73: ...on Schadensf llen ist im Ofen ein Geschirrtuch auszubreiten Lampenabdeckung aus Glas abschrauben Alte Lampe abschrauben und mit einer neuen auswechseln Lampenabdeckung wieder anmontieren und Geschirrt...

Страница 74: ...rganisation to order the servicing Some simple faults can be repaired by the user in correspondence with the recommendations in the present operating instructions Some troubles and faults can occur oc...

Страница 75: ...tur melden Service Center bzw eine andere Organisation die entsprechende Rechte hat Einige einfache Fehler kann der Benutzer selbstst ndig entsprechend den Empfehlungen der vorliegenden Bedienungsanle...

Страница 76: ...of the stream supply Set the current time on the display again The oven light doesn t go on Disturbance in power supply Fault in the lamp Check the protection device of your home conduction Replace i...

Страница 77: ...rechung der Stromzufuhr Erneut die aktuelle Zeit auf dem Display einstellen Die Ofenbeleuchtun g funktioniert nicht S rung der Elektroversorgung Defekt der Lampe Pr fen der Schutzvorrichtun g der h us...

Страница 78: ...ndly way Recycled materials used for further packaging save raw materials and reduce waste volume Disposing of old appliances The symbol on the appliance or on its packaging indicates that this applia...

Страница 79: ...s R ckf hren der Verpackungsmaterialien in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das M llaufkommen Altger te Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hi...

Страница 80: ...80 1 12 2 3 4 4 5 6 3 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 81: ...81 Nr ____ ______________ 200__ ____ ______________ 200__...

Страница 82: ...7 8672 64 04 60 54 82 02 82 8672 57 44 44 575 222 12 18 4922 30 50 55 60 4922 44 72 80 44 72 81 39 19 1 8442 23 41 36 23 05 94 58 8442 97 50 10 173 20 6 06 61 81 21 21 1 8443 56 60 22 21 22 8172 24 16...

Страница 83: ...91 100 191 111 50 23 1 41522 5 96 91 7 63 3422 630 222 631 116 21 440 64 8142 70 23 42 25 65 8112 72 13 90 49 66 87933 33 97 97 19 67 863 2 47 09 55 94 863 247 42 49 240 08 10 72 1 68 4912 24 68 54 24...

Страница 84: ...52 42 09 00 20 92 351 749 20 20 749 20 70 102 93 3022 32 55 22 35 26 26 35 94 4242 43 40 73 74 34 39 74 37 43 60 4242 50 03 53 50 04 73 61 95 4112 43 99 66 31 05 67 45 96 0852 79 66 77 79 66 78 79 66...

Страница 85: ...03849 324 88 51 14 06561 2 30 62 39 15 044 497 36 19 497 36 03 55 044 279 89 54 568 51 50 279 54 76 2 044 467 14 97 467 08 59 44 16 0522 30 17 79 16 17 0626 44 48 98 57 06264 56 4 56 4 19 66 15 18 064...

Страница 86: ...68 0652 248 858 12 0652 248 371 198 39 0542 36 50 58 19 40 06444 4 02 89 15 41 06461 2 12 31 42 42 06456 2 26 08 67 43 0352 43 30 22 39 0352 43 38 87 26 58 07 9 44 03122 5 15 82 3 031 266 12 97 45 06...

Страница 87: ...es to be considered necessary or useful without jeopardizing the essential characteristics Die Herstellerfirma bernimmt keinerlei Verantwortung f r eventuell in dieser Brosch re enthaltene Ungenauigke...

Страница 88: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Отзывы: