background image

KAISER FOTOTECHNIK GMBH & CO. KG

Im Krötenteich 2 · 74722 Buchen · Germany
Telefon (06281) 407-0 · Telefax (06281) 407-55
www.kaiser-fototechnik.de · [email protected] 

Technische Änderungen vorbehalten.
Right reserved to make technical modifications.

• Drüc

k

en Sie auf der lin

k

en Seite die

Entriegelung

s

ta

s

te und 

s

chieben Sie die

Schnell

k

upplung

s

platte nach hinten. 

• Remove the quic

k

 relea

s

e platform by pre

ss

ing

the left 

s

ide button to unloc

k

 the platform. With

your other hand pu

s

h the platform away from you.

Quik Pod DSLR

Bedienung

s

anleitung · In

s

truction 

s

heet

6047

Kontroll-
spiegel

Self Image 
mirror

Rutschfester
Monopod-
Fuß

Rubberized
monopod foot

Handgriff

Handle

Schnellklemmen

Locking clamps

Kontrollspiegel

Mirror for self-imaging
and overhead view

Entriegelungstaste für
Schnellkupplungsplatte

Press button to release platform

Anschlussgewinde 1/4“ 
Connecting thread 1/4“

Feststellschraube

Tightening knob

G

EBRAUCH · HOW TO USE

• Befe

s

tigen Sie da

s

 An

s

chlu

ss

gewinde der

Schnell

k

upplung

s

platte am Stativgewinde

Ihrer 

K

amera (z.B. mit einer Münze). 

• In

s

ert any 

s

mall coin to tighten the 

s

crew

on to the tripod 

s

oc

k

et of your photogra-

phy equipment.

• Schieben Sie die Schnell

k

upplung

s

platte

mit montierter 

K

amera wieder in die

Führungen am 

K

opf von Qui

k

 Pod. 

• Attach platform with camera attached by

s

liding it bac

k

 onto the trac

ks

 of the

camera mount head.

Lässt sich 
blitzschnell
vom Hand-
stativ zum
Einbeinstativ
verwandeln!

Converts from
handheld tripod
to monopod in
seconds!

AUSZIEHEN · HOW TO OPEN

• Entriegeln Sie die

Schnell

k

lemmen.

• Unloc

k

 the loc

k

ing clamp

s

to extend the rod

s

.

• Ziehen Sie die Segmente

au

s

einander.

• 

G

ently pull the rod

s

 to

extend.

• Verriegeln Sie die

Schnell

k

lemmen wieder.

• Loc

k

 the rod clamp

s

.

SCHLIEßEN · HOW TO CLOSE

• Entriegeln Sie die

Schnell

k

lemmen.

• Unloc

k

 the rod clamp

s

.

• Schieben Sie die Segmente in

den Handgriff.

• Pu

s

h the rod

s

 into the handle.

• Verriegeln Sie die

Schnell

k

lemmen wieder.

• Loc

k

 the rod clamp

s

.

ZUBEHÖR · ACCESSORIES

Kontrollspiegel

Verwenden Sie
den Spiegel, um
Ihre Po

s

ition zum

K

ameraobje

k

tiv zu

beurteilen, la

ss

en Sie den Oberarm

nach unten hängen und win

k

eln Sie

den Unterarm etwa

s

 nach oben an,

um die 

K

amera in Augenhöhe zu

po

s

itionieren.

Mirror for self-imaging and 
overhead view 

U

s

s

elf-image mirror to help you 

s

ee

your relative po

s

ition to camera len

s

and 

s

imply po

s

ition camera at eye

level and 

k

eep arm in relaxed down-

ward angle with forearm 

s

lightly tilted

up a

s

 

s

hown.

Handschlaufe 

Wrist 

S

trap

Abschlusskappe

Aluminum end cap

Rutschfester Monopod-Fuß

Rubberized monopod foot

• Entfernen Sie die

Ab

s

chlu

ssk

appe /

den Monopod-Fuß,
indem Sie 

s

ie/ihn

gegen den Uhr-
zeiger

s

inn drehen.

• Remove end cap /

rubberized mono-
pod foot by rota-
ting it counter-
cloc

k

wi

s

e.

• Befe

s

tigen Sie die Hand-

s

chlaufe in der Öffnung 

der Ab

s

chlu

ssk

appe.

• Attach wri

s

s

trap loop 

through hole on end cap.

Tragebeutel

Carry Bag

Karabinerhaken

Hiking Clip

Körperpolster

G

el Pad

Maximale Bela

s

tung: 2 

k

g (Hand

s

tativ) bzw. 3,5 

k

g (Einbein

s

tativ). 

K

amera nicht im

Lieferumfang enthalten. Bitte bewahren Sie die

s

e Bedienung

s

anleitung auf. 

Maximum weight of camera, camcorder: 4.4 lb

s

. (handheld tripod) 7.7 lb

s

. (monopod)

Camera not included. Plea

s

k

eep thi

s

 

s

heet for future reference.

Schnellkupplungsplatte
Quick release platform 

6047_QuikPod_Bedien  08.01.2009  9:39 Uhr  Seite 1

Отзывы: