background image

ITALIANO

(1) Luce

(2) Braccio verticale 

(3) Basi articolate 

(4) Soft screen

(5) Adattatore di rete

(6) Cavo di rete 

(7) Vite di fissaggio per braccio verticale 

(8) Rondella A8,4

(9) Vite di fissaggio per il montaggio delle basi 

articolate per Copylizer

(10) Vite a brugola M8x16 

(11) Rondelle ø 32 mm per il fissaggio delle basi 

articolate a un tavolo di ripresa

(12) Vite di fissaggio per la luce

(13) Prolunga

(14) Fermacavi

(15) Selettore per il controllo della luminosità 

e dell’accensione/spegnimento (ON/OFF)

(16) Display

(17) Cavo di sincronizzazione luce

(18) Linguetta di sblocco

(19) Spina del cavo di sincronizzazione luce

(20) Porta del cavo di sincronizzazione luce

(21) Porta per alimentazione elettrica

(22) Vite di serraggio per la luce

(23) Cavo splitter

(24) LED di controllo

Prima di utilizzare l’illuminatore RB 520 AS, si prega di leg-
gere attentamente le istruzioni, che vanno conservate in un
luogo sicuro per averle sempre a portata di mano. Nel caso
il dispositivo venga ceduto a qualcun altro, assicurarsi di
allegare queste istruzioni.

1. Uso previsto

L’unità di illuminazione RB 520 AS è commercializzata es-
clusivamente a scopo di illuminazione per l’acquisizione di
immagini. Non è destinato all’illuminazione domestica.

L’unità di illuminazione è dotata di basi articolate per il fis-
saggio al sistema di riproduzione Copylizer exe.cutive LED
(5215), alla piastra di base illumina exe.cutive LED (5244) o
al tavolo di supporto TopTable PRO (5921). Integrato con i
morsetti d’aggancio 5256 - disponibili come accessorio -
può anche essere fissata a pannelli di spessore fino a 48 mm.

Utilizzare l’unità di illuminazione di superficie RB 520 AS
solo come descritto nelle presenti istruzioni. Ogni altro uti-
lizzo deve essere considerato come non idoneo e può pro-
vocare danni materiali o fisici. L’unità di illuminazione di su-
perficie RB 520 AS non è un giocattolo.

Kaiser non si assume alcuna responsabilità per danni cau-
sati da un uso non previsto o improprio.

2. Istruzioni di sicurezza

Si prega di osservare le seguenti istruzioni di sicurezza:

AVVERTENZA!

Scollegare i dispositivi (luci / adattatore di rete) dalla rete
se non utilizzati o prima della pulizia.

Tenere i prodotti lontano dalla portata dei bambini.

Non mettere in funzione i dispositivi se l’alloggiamento, le
spine o i cavi sono danneggiati.

Non smontare o modificare i dispositivi. Le riparazioni de-
vono essere eseguite solo da personale qualificato.

ATTENZIONE!

Utilizzare l’unità di illuminazione solo con parti progettate
per tale dispositivo.

Utilizzare i dispositivi solo in ambienti asciutti.

Tenere i dispositivi lontano da acqua e altri liquidi e da ma-
teriali combustibili.

Assicurarsi che i dispositivi non siano coperti durante il fun-
zionamento.

Non utilizzare o conservare i dispositivi in luoghi particolar-
mente umidi o caldi. Tenere i dispositivi lontanidall’azione
diretta dei raggi solari.

Lasciare raffreddare i dispositivi prima di riporli.

3. Controllare i dispositivi e il materiale a corredo

Quando si tolgono i dispositivi dall’imballaggio, verificare
che la fornitura sia completa. Il materiale a corredo com-
prende:

2 Luci (1) con soft screen (4)

2 Viti di fissaggio (12) per le luci

2 Bracci verticali (2)

1 Kit di accessori:

2 Basi articolate (3)
4 Viti a brugola M8x16 (10) (per il montaggio 

a un Copylizer sono necessarie solo 2 viti)

2 Rondelle A8,4 (8)
4 Rondelle ø 32 mm (11) (per agganciare al tavolo

di supporto TopTable PRO)

1 Chiave esagonale SW6 (6 mm)

2 Viti di fissaggio (9) (per il montaggio a un

Copylizer)

2 Viti di fissaggio (7) per i bracci verticali 
4 Rondelle A8,4 (8)

1 Adattatore di rete (5)

1 Cavo di rete (6)

1 Cavo splitter (23)

2 Prolunghe (13)

1 Cavo light synchro (17)

4 Fermacavi (14)

Controllare anche se i dispositivi sono danneggiati da cau-
se esterne. In questo caso evitare di metterli in funzione.

4. Montaggio / Collegamento dell’adattatore 

di rete

Collegare le basi articolate (3) e i bracci verticali (2) come
mostrato in fig. C o D:

la fig. C illustra il montaggio su un Copylizer o su una pia-
stra di base illumina,

la fig. D illustra il montaggio sul supporto base TopTable
PRO.

5279Bedien_0819.qxp_5279Bedien  28.10.19  09:44  Seite 11

Содержание 5279

Страница 1: ...Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Kaiser RB 520 AS LED Beleuchtungseinrichtung LED Surface Lighting Unit Éclairage LED Unidad de iluminación LED Illuminatore LED 5279 5279Bedien_0819 qxp_5279Bedien 28 10 19 09 44 Seite 1 ...

Страница 2: ...I K L M N B I I nicht benötigt not needed 4 5 3 2 1 7 6 10 11 8 13 12 9 14 15 16 17 20 19 18 21 22 23 2 3 8 3 2 8 7 10 8 2 1 2 13 7 12 4 5 6 21 20 17 19 13 1 4 24 5279Bedien_0819 qxp_5279Bedien 28 10 19 09 44 Seite 2 ...

Страница 3: ...durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch ent standen sind 2 Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise WARNUNG Trennen Sie die Geräte Leuchten Netzteil bei Nichtge brauch und Reinigung vom Stromnetz Die Geräte dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen Nehmen Sie die Geräte bei Beschädigung des Gehäuses Steckers oder Kabels nicht in Betrieb Die Geräte...

Страница 4: ...iehe Abb I L Lockern Sie dazu die jeweilige Schraube 22 12 oder 7 und ziehen Sie sie anschlie ßend wieder fest 7 Softscheibe entnehmen einsetzen Die Leuchten sind mit einer Softscheibe 4 für besonders weiches Licht ausgestattet Falls dies nicht erforderlich ist und mehr Licht benötigt wird kann die Leuchte auch ohne Softscheibe betrieben werden Zur Entnahme der Softscheibe wölben Sie diese an eine...

Страница 5: ... Safety instructions Please observe the following safety instructions WARNING Disconnect the devices lights mains adapter from the mains if not in use or before cleaning Keep the products away from children Do not put the devices into operation if housing plugs or cables are damaged Do not disassemble or modify the devices Repairs must only be carried out by qualified persons CAUTION Only use the ...

Страница 6: ...ghten it again 7 Removing Inserting soft screen The lights are equipped with a soft screen 4 for particular soft light If this is not required and if there is a need for more light the lights can also be operated without the soft screens To remove the soft screen camber it at the narrow side a bit outwards and remove it starting from the cam bered narrow side from the guide slot of a long side fig...

Страница 7: ...ages provoqués par une utilisation non conforme de ce produit 2 Consignes de sécurité Merci de respecter les consignes de sécurité suivantes AVERTISSEMENT Déconnectez du secteur l alimentation du produit lorsque vous ne l utilisez pas ou avant toute opération de nettoyage Conservez ce produit en dehors de la portée des enfants Ne mettez pas le produit sous tension si son boîtier ses embases o uses...

Страница 8: ...érentes manières voir schéma fig I L Pour l ajuster dévissez les vis de serrage respectives 22 12 ou 7 et resserrez les une fois que vous avez atteint l orientation souhaitée 7 Retirer Replacer les diffuseurs Les éclairages sont livres avec des diffuseurs 4 pour une lumière plus douce Si ces derniers ne vous semblent pas nécessaire ou que vous avez besoin d une luminosité plus importante les éclai...

Страница 9: ... Kaiser no se responsabiliza de cualquier daño causado por uso no previsto o incorrecto 2 Instrucciones de seguridad Por favor observe las siguientes instrucciones de seguri dad ATENCIÓN Desconecte los dispositivos luces adaptador de corrien te de la corriente si no los utiliza o antes de limpiarlos Mantenga los productos lejos del alcance de los niños No conecte los dispositivos en caso de que la...

Страница 10: ...g I L Para ajustarla libere el correspondiente tornillo de fijación 22 12 o 7 y apriételo de nuevo 7 Insertar y retirar la pantalla difusora Las luces están equipadas con una pantalla difusora 4 para lograr una iluminación suave Si no se requiere este tipo de iluminación y necesitamos más luz las luces se puede también utilizar sin las pantallas difusoras Para qui tar la pantalla difusora deslizar...

Страница 11: ...truzioni di sicurezza Si prega di osservare le seguenti istruzioni di sicurezza AVVERTENZA Scollegare i dispositivi luci adattatore di rete dalla rete se non utilizzati o prima della pulizia Tenere i prodotti lontano dalla portata dei bambini Non mettere in funzione i dispositivi se l alloggiamento le spine o i cavi sono danneggiati Non smontare o modificare i dispositivi Le riparazioni de vono es...

Страница 12: ... le rispettive viti di fis saggio 22 12 o 7 e serrare nuovamente 7 Rimozione Inserimento del soft screen Le luci sono dotate di un soft screen 4 per particolari luci soffuse Se non serve e se è necessaria una maggiore quantità di luce le luci possono essere utilizzate anche senza soft screen Per rimuovere il soft screen piegarlo leggermente verso l esterno sul lato stretto e toglierlo dalla fessur...

Отзывы: