background image

Veuillez lire et suivre 
attentivement les instructions

S'assurer que l'installation de la 
serrure ne causera aucun dommage à 
la fenêtre, au jambage ou à la porte.

KABA ILCO décline toute 
responsabilité pour tout dommage 
résultant de l'installation.

La main des serrures de la série LP 1000

est définie à l’usine et ne peut être

changée.

3

ÉTAPES

PAGE

1

Marquage de la porte . . . . . . . . . . . . . . 7

2

Perçage des trous dans la porte . . . . 7

3

Installation du cylindre principal 

de priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4

Assemblage de la came pour
serrure à main gauche. . . . . . . . . . . . . 11
Assemblage de la came pour
serrure à main droite . . . . . . . . . . . . . 13

5

Installation de la serrure  . . . . . . . . . . 15

6

Vérification du fonctionnement 
de la serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7

Changement de combinaison . . . . . . 19

8

Annulation d’une 
combinaison inconnue . . . . . . . . . . . . 23

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Gabarit . . . . . . . . . . . . . . . au centre du livret

Carte de garantie . . . . . au centre du livret

Français

Table des matières

For your records

Model #: ________________________

Date Purchased: __________________

Dealer: __________________________

Name: __________________________

Telephone: ______________________

Para su archivo

Modelo n

o

: ______________________

Fecha de compra : ________________

Distribuidor : ____________________

Nombre : ________________________

Teléfono: ________________________

Po  dossiers

N° de modèle :

__________________

Date d'achat : ____________________

Fournisseur : ____________________

Nom :

__________________________

Téléphone : ______________________

Avertissement

La combinaison de cette 

serrure a été préréglée à 

l'usine: appuyer sur le II 

et le IV ensemble... puis sur le

III. Pour votre sécurité, vous

devez changer la combinaison

de la serrure au moment de 

l'installation.

Содержание Simplex LP1000 Series

Страница 1: ...SIMPLEX LP1000 ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS ESPA OL INSTRUCCIONES DE INSTALACI N FRAN AIS INSTRUCTIONS D INSTALLATION...

Страница 2: ...los agujeros 6 3 Instalaci n del cilindro dominante de la invalidaci n 8 4 Montaje de la leva para la cerradura de la mano izquierda 10 Montaje de la leva para la cerradura derecha 12 5 Instalaci n d...

Страница 3: ...combinaison inconnue 23 D pannage 27 Gabarit au centre du livret Carte de garantie au centre du livret Fran ais Table des mati res For your records Model ________________________ Date Purchased ______...

Страница 4: ...m Drill bit o Phillips head screwdriver o Pliers 2 Cada cerradura de la Serie LP1000 incluye o A Caja delantera de la cerradura o B Placa de refuerzo o Juego de tornillos accesorios a llave de gorja b...

Страница 5: ...on c quatre vis Phillips frais es d quatre coussinets frais s e quatre coussinets f quatre boulons traversants Outils requis o Perceuse lectrique vitesse variable o Poin on ou pointeau o Scie cloche a...

Страница 6: ...2 Taladre por el otro lado de la puerta hasta terminar de cortar el agujero de 13 4 pulg 44 mm 3 Utilice puntas de broca est ndares para hacer los cuatro agujeros de 3 8 pulg 10 mm B Note Before proce...

Страница 7: ...nique Le gabarit doit tre parall le au chant de porte 3 l aide d un pointeau ou d un poin on marquer les 5 points de per age comme indiqu sur le gabarit voir B sur figure 1 1 4 Enlever le gabarit Marq...

Страница 8: ...e la sincronizaci n 1 Localice los pernos de impulsi n los actuadores encontrados en la ranura dominante de la invalidaci n de la palanca exterior Nota stos var an dependiendo de la invalidaci n de ll...

Страница 9: ...ins rer autrement le cylindre Si ceci est fait il causera l arbre d en tra nement d tre tourn et la synchro nisation sera teinte 4 Si les clavettes d clencheurs n aligneront pas utilisez un tournevis...

Страница 10: ...y If not repeat steps 4 through 7 1 En el cerradura la base permutable se debe instalar en el montaje de unidad exte rior en este tiempo La cerradura no se debe montar en la puerta 2 De la parte poste...

Страница 11: ...rrez 3 les vis d ensembles sur le bord externe de la came Voir Figure 4 3 Placez la plaque arri re sur la serrure et tournez lentement le morceau de queue dans le sens con traire des aiguilles d une m...

Страница 12: ...steps 4 through 7 1 En el cerradura la base permutable se debe instalar en el montaje de unidad exte rior en este tiempo La cerradura no se debe montar en la puerta 2 De la parte posterior de la cerr...

Страница 13: ...z 3 les vis d ensembles sur le bord externe de la came Voir Figure 4 3 Placez la plaque arri re sur la serrure et tournez lentement le morceau de queue dans le sens des aigu illes d une montre dans la...

Страница 14: ...placas sobre la caja delantera de la cerradura G Fije bien la placa de soporte E a dicha caja G utilizan do los cuatro tornillos Phillips de cabeza avel lanada que vienen en el paquete de los tornil...

Страница 15: ...t pr s du point de brisure souhait Avec une 2e paire de pinces maintenir la tige de l autre c t du point de brisure et la faire plier de haut en bas jusqu ce qu elle se brise voir figure 5 2 3 S assur...

Страница 16: ...tuted with a foreign part If the lock is used with a wall bumper the war ranty is null and void If a doorstop is required we recommend the use of a floor secured stop The environment and conditions of...

Страница 17: ...SYSTEMS AMERICAS 2941 INDIANA AVE WINSTON SALEM NC 27199 3770 NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS MAIL WINSTON SALEM NC PERMIT NO 1563 POSTAGE WILL BE P...

Страница 18: ...Room This lock is o New Installation o Replacing a conventional keyed lock o Replacing a Kaba Mechanical Pushbutton Lock o Replacing a Kaba Electronic Access Control o Replacing a Keyless Lock other...

Страница 19: ...Notes 17...

Страница 20: ...once to the stop position then release see figure 7 2 1 Mueva la manija exterior hasta la posici n tope y su ltela 2 Ponga la combinaci n que viene de f brica oprima los botones 2 y 4 al mismo tiempo...

Страница 21: ...ciale B fournie retirer la vis antivol A du bo tier de la serrure voir figure 7 1 2 Abaisser la b quille jusqu en fin de course puis rel cher voir figure 7 2 3 Presser les boutons de la combinaison ex...

Страница 22: ...para crear una combinaci n es posible usar entre uno y 5 botones Los botones pueden oprimirse simult neamente y o suce sivamente Pero el mismo bot n s lo puede utilizarse una vez en la misma combinaci...

Страница 23: ...course La maintenir ainsi tout en v rifiant si le p ne est r tract voir fig ure 7 6 Rel cher la b quille L abaisser de nouveau jusqu en fin de course Cette fois ci le p ne ne doit pas se r tracter mo...

Страница 24: ...n fueron presion ados juntos al mismo tiempo despu s stos se deben tambi n presionar juntos para reajustar la combinaci n 11 Encuentre el engranaje del c digo pocket s e que es el siguiente lo m s le...

Страница 25: ...it retirer la cou verture de la chambre de combinaison 7 Tenez la chambre dans une main par l tiquette de vis b sur chaque extr mit avec le rev tement des clef tiges c vous et l axe de commande d au f...

Страница 26: ...s a derechas requieren las clavijas del eje est n en posici n hori zontal con respecto a la caja de la cerradura v anse las ilustraciones 8 6 y 8 7 6 Vuelva a colocar la placa posterior y f jela con l...

Страница 27: ...ac e 18 Regardez les poches de vitesse de code e les nombres dans la nouvelle combinaison devraient ne pas tre la ligne de cisaillement position d ouverture Voir le sch ma 8 5 R ASSEMBLAGE 1 Remplacez...

Страница 28: ...bly See Section 4 for instructions La manija de afuera cada vez que se baja repliega siempre el pestillo sin tener que apretar ning n bot n La cerradura est en la combinaci n cero Siga el procedimient...

Страница 29: ...e d verrouille plus Les boutons de la combinaison voulue n ont pas t appuy s fond lors du changement de combinaison Reportez vous la section 8 page 22 25 Reset une combinaison inconnue Dispositif de v...

Страница 30: ...28 Notes...

Страница 31: ...29 Notes...

Страница 32: ...Kaba Access Data Systems Americas 2941 Indiana Avenue Winston Salem NC 27105 USA Tel 800 849 8324 or 336 725 1331 Fax 800 346 9640 or 336 725 3269 www kaba adsamericas com PKG2279 0114...

Отзывы: