Assembly Instructions for K9 Kennel Model 64-664
Instructions de montage de la cage K9, modèle 64-664
Instrucciones para ensamblar la Perrera K9 Modelo 64-664
MIDWEST Homes for Pets
P.O. Box 1031
Muncie, Indiana 47308
www.midwesthomes4pets.com
Congratulations on your purchase of a K9 Kennel. Please take time to read and follow these instructions. To make set-up
easier, locate a level area to assemble your Kennel. Please remove all components from the carton and arrange them as
shown below. All you need for assembly is a pair of pliers or an adjustable wrench. While one person is able to assemble
this kennel, some may find it easier if another person assists with “an extra pair of hands.” YYoouu w
wiillll nneeeedd aapppprrooxxiim
maatteellyy 3300
m
miinnuutteess ttoo ffuullllyy aasssseem
mbbllee yyoouurr KK99 KKeennnneell!!
Felicidades por su compra de una Perrera K9. Le rogamos que se tome el tiempo necesario para leer y luego seguir estas
instrucciones. Para facilitarle el montaje, busque una zona plana para ensamblar su perrera. Extraiga todos los
componentes de la caja y acomódelos como aparece en la ilustración a continuación. Todo lo que va a necesitar para
ensamblar su perrera será unas pinzas o una llave de tuercas. A pesar de que el ensamblaje de la perrera puede llevarlo a
cabo una sola persona, pudiera ser más fácil se ayude con "otro par de manos" de alguien más. ¡¡LLaa eennssaam
mbbllaadduurraa
ccoom
mpplleettaa ddee llaa ppeerrrreerraa llee vvaa aa ttoom
maarr cceerrccaa ddee 3300 m
miinnuuttooss!!
Félicitations pour l'achat de cette cage K9. Veuillez prendre le temps de lire et de suivre ces instructions. Le montage de la
cage sera plus facile si vous le faites sur une surface de niveau. Sortez toutes les pièces de l'emballage et disposez-les
comme le montre l'illustration ci-dessous. Il suffit d'une paire de pinces ou d'une clé à molette pour le montage. Une
personne seule peut monter cette cage, mais les choses seront plus faciles si elle est secondée d'un " assistant ". LLee m
moonnttaaggee
ccoom
mpplleett ddee llaa ccaaggee KK99 pprreennddrraa eennvviirroonn 3300 m
miinnuutteess!!
Note: If you discover any parts are missing, or need assistance with assembly, call
Remarque : Si des pièces manquent ou si vous avez besoin d'aide pour le montage, appelez le
Nota: Si le faltan partes o si necesita ayuda con el ensamblaje, llámenos al
1-877-550-2612
Parts Identification /
Liste des pièces /
Identificación de las partes
IIm
maaggeess m
maayy vvaarryy ffrroom
m aaccttuuaall pprroodduucctt
LLaass iilluussttrraacciioonneess ppuueeddeenn nnoo sseerr iiddéénnttiicc aass aall pprr oodduuccttoo rr eeaall
LL''aarrttiiccllee rrééeell ppeeuutt ddiifffféérreerr ddeess iilllluussttrraattiioonnss..
D
DEESSC
CRRIIPPTTIIO
ON
N //
D
DEESSC
CRRIIPPTTIIO
ON
N //
D
DEESSC
CRRIIPPC
CIIÓ
ÓN
N
QTY
A Scored Eyebolts /
Boulons à œil à encoches /
Armellas con muescas 6
B Nuts /
Écrous /
Tuercas
6
C Black Plastic Caps
6
Capuchons en plastique noir
Capuchón de plástico negro
D Tie Wire /
Attaches /
Amarras de alambre
30
E Bent Bottom Rails with Small Dia. Corner Pegs
4
Tige inférieure courbe, avec fiche de coin de petit diamètre
Rieles inferiores combados con espigas esquineras de pequeño diámetro
F Bent Top Rails with Large Dia. Corner Pegs
4
Tige supérieure courbe avec fiches de coin de grand diamètre
Rieles superiores combados con espigas esquineras de gran diámetro
G Vertical Corner Post 40-1/2”
4
Montants de coin verticaux, 40 ½ po
Poste esquinero vertical 40 - ½ pulgada
H Back Filler Rail 25”
2
Tige de jonction arrière, 25 po
Riel trasero de relleno de 25 pulgadas (62.5 cm)
I Tension Rods 5/16th Dia. Galvanized Rod
2
Tiges de tension galvanisées, 5/16 po dia.
Varillas tensoras de 5/16 pulgada de diámetro galvanizadas