background image

8                                                                                          Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 DIAGNOSTIC DES PANNES 

 

PROBLÉME 

CAUSES POSSIBLES  

Mesures correctives à prendre 

 

Le plongeur se déplace, mais 
la pompe ne pompe pas 
d’eau 

1. 

La pompe ne s’amorce pas  

 
 
2. 

Prise d’air côté aspiration de la 
pompe  

 
 
3.  Le puits est gazeux 
 
4.  Surpompage intermittent du 

puits 

1.  Réamorcer la pompe. Se reporter à 

«Amorçage de la pompe» de la Notice 
d’utilisation. 

2.  Le tuyau 

d’aspiration aspire de l’air. 

Vérifier tous les raccords avec de l’eau 
savonneuse pour s’assurer qu’il n’y a 
pas de fuite. 

3. 

Consulter l’usine pour la pose d’un 
manchon dans le puits. 

4.  Si possible, abaisser le clapet de pied. 

(L’eau est pompée plus bas que le clapet 
de pied.) 

 

 

 

 

Содержание AWP00002K

Страница 1: ...MANUAL PITCHER PUMP Questions problems missing parts Before returning to the store call K2 Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 844 242 2475 www K2pumps com Copyright 2020 GP Enterprises Co Ltd K2Man 15 Rev 4 17 20 ...

Страница 2: ... use with a 1 pipe Be certain there is a drop pipe extending down into the well water from the pitcher pump The cap is adjustable for a wide range of handle positions NOTE Sealing Pipe Joints Use only Teflon tape or Teflon based joint compounds for making all threaded connections to the pump itself Make sure that all pipe joints in the suction pipe are air tight as well as water tight If the sucti...

Страница 3: ...ing the Valve Leather Refer to the Exploded View Step 1 Remove one of the caps crews located at the base of the plunger body and loosen the other caps crew Step 2 Remove the pump body Key No 8 from the pump base Key No 11 Step 3 Remove the check valve Key No 9 from the valve leather Key No 10 Step 4 Remove old valve leather Clean any old leather off of column and base Step 5 Position the raised en...

Страница 4: ...missions use outside the country in which the product was initially purchased and resale of the product by the original owner This warranty does not cover pick up delivery transportation or house calls However if you mail your product to a K2 Sales and Service Center for warranty service cost of shipping will be paid one way This warranty does not apply to products purchased outside of the United ...

Страница 5: ... D UTILISATION POMPE D AMORÇAGE Questions problèmes piè ces manquantes Avant de retourner au magasin appelez le Service àla clientèle K2 du lundi au vendredi de 8 h à18 h heure normale de l Est 1 844 242 2475 www K2pumps com ...

Страница 6: ...le couvercle d un puits creusé NOTA Le socle de la pompe est livréprêt àêtre utiliséavec un tuyau de 1 1 4 pouce Il peut toutefois être réduit à l aide d une douille pour utiliser un tuyau de 1 pouce S assurer qu une colonne descendante se prolonge dans l eau du puits depuis la pompe d amorçage Le couvercle de la pompe se règle sur une large gamme de positions de poignée NOTA Étanchéitédes raccord...

Страница 7: ... de la coupelle en cuir dans sa position d origine 5 Reposer l ensemble piston et couvercle Réf 1 à 7 6 Visser la vis àchapeau et la serrer Remplacement de la soupape en cuir Se reporter àla vue éclatée de la page 7 pour les numéros de référence 1 Déposer une des vis à chapeau qui se trouve à la base du corps du piston puis desserrer l autre vis à chapeau 2 Déposer le corps de la pompe Réf 8 du so...

Страница 8: ...ôté aspiration de la pompe 3 Le puits est gazeux 4 Surpompage intermittent du puits 1 Réamorcer la pompe Se reporter à Amorç age de la pompe de la Notice d utilisation 2 Le tuyau d aspiration aspire de l air Vérifier tous les raccords avec de l eau savonneuse pour s assurer qu il n y a pas de fuite 3 Consulter l usine pour la pose d un manchon dans le puits 4 Si possible abaisser le clapet de pied...

Страница 9: ... à un centre de service après vente et des garanties K2 le coût de l expédition aller simple sera remboursé Cette garantie ne couvre pas les produits achetés en dehors des États Unis y compris ses territoires et possessions en dehors des États Unis la bourse d échange militaire et àl extérieur du Canada Cette garantie ne couvre pas les produits achetés chez un tiers qui n est pas détaillant revend...

Страница 10: ......

Страница 11: ...00002K MANUAL DEL USUARIO BOMBA PITCHER Preguntas problemas piezas que faltan Antes de devolverla a la tienda llame a Servicio al Cliente de 8 00 AM a 6 00 pm EST de Lunes a Viernes 1 844 242 2475 www K2pumps com ...

Страница 12: ...erta de un pozo excavado NOTA La base de la bomba viene lista para usarse con un tubo de 1 1 4 o se puede reducir con un manguito parausarla con un tubo de 1 Asegúrese de que haya un tubo descendente que se extienda hacia el agua en el pozo desde la bomba de émbolobuzo El casquete se puede ajustar para permitir una amplia gama de posiciones del mango NOTA Cómo sellar las juntas de los tubos Use so...

Страница 13: ...r la unidad del émbolo y elcasquete Referencias Nos 1 al 7 Paso 6 Introduzca el tornillo prisionero y apriételo Cómocambiar la empaquetadura decuero de válvula Consulte la ilustración agrandada Paso 1 Saque uno de los tornillos prisioneros ubicados en la base del cuerpo del émbolo y afloje el otro tornillo prisionero Paso 2 Saque el cuerpo de la bomba Referencia No 8 de la base de la bomba Referen...

Страница 14: ...piración de la bomba 3 El pozocontiene gases 4 Sobrebombeo intermitente del pozo 1 Volver a cebar la bomba Consultar Cómocebar la bomba en el Manual del Propietario 2 La tuberí a de aspiración estáaspirando aire Verificarque no hayan fugasen las juntas con agua jabonosa 3 Consultar con la fábrica sobre la instalación de una camisa en el pozo 4 Bajar la válvula de pie todo lo posible se estáaspiran...

Страница 15: ...rreo al departamento de ventas y servicios de K2 para servicios que cubre la garantí a el costo del enví o serápagado únicamente de ida Esta garantí a no se aplica a productos comprados fuera de los Estados Unidos incluyendo sus territorios y posesiones fuera del Intercambio Militar de los Estados Unidos y fuera de Canadá Esta garantí a no cubre productos comprados por distribuidor comerciante o c...

Страница 16: ...16 Para comunicarse a Soporte técnico profesional llame al 1 844 242 2475 ...

Отзывы: