Jysk 55961001 Скачать руководство пользователя страница 10

10/21

SK:

FR:

SI:

HR:

IT:

ES:

Nettoyage quotidien:

Entretien:

Commencer par nettoyer le mobilier en respectant les instructions ci-dessus pour le nettoyage quotidien.

Enostavno zbrusite z brusnim papirjem z granulacijo 220–280 v smeri vzorca lesa.

Mrlje u boji, npr. od crnog vina, treba odmah odstraniti krpom.

Pulizia quotidiana:

Pulire strofinando con un panno umido. Utilizzare solo acqua pulita.

Asciugare con un panno morbido pulito.

Le macchie colorate come vino rosso o similari devono essere rimosse immediatamente.

Manutenzione:

I mobili con superfici oleose devono essere trattati con un olio per mobili apposito secondo necessità, ma comunque almeno due volte l'anno.

Iniziare la pulizia del mobile seguendo le istruzioni per la pulizia quotidiana qui sopra riportate.

La superficie deve essere completamente pulita e asciutta prima di applicare l'olio.

Applicare l'olio con un panno pulito che non lascia pelucchi. L'olio deve essere sempre applicato lungo la venatura del legno.

Lasciare penetrare l'olio per 15 minuti. Dopo aver applicato l'olio la superficie appare spesso ruvida. Si tratta di una reazione naturale dovuta al

sollevamento delle fibre del legno. Carteggiare piano con carta abrasiva a grana 220-280 e lungo le venature del legno.

Rimuovere l'olio e la polvere in eccesso con un panno pulito che non lascia pelucchi.

Lasciare asciugare il mobile per almeno 24 ore prima di tornare a utilizzarlo.

Las mancha de color, como las de vino tinto o similares, deben limpiarse inmediatamente.

Comience limpiando el mueble de conformidad con las instrucciones de limpieza diaria anteriores.

La superficie debe estar completamente limpia y seca antes de aplicar el aceite.

Aplique el aceite con un paño limpio y sin pelusas. El aceite debe aplicarse siempre a lo largo de las fibras de la madera.

debido al aumento de las fibras de madera. Utilice una lija de grano 220-280 a lo largo de las fibras de la madera.

Retire el exceso de aceite y polvo del lijado con un paño limpio y sin pelusas.

Aclare con un paño limpio y sin pelusas hasta obtener la superficie deseada.

Содержание 55961001

Страница 1: ...VANDREFALK 6440000 55961001 640 mm 625 mm m m 0 7 7 215 mm 1 21 27 06 2022 Rev 3 ...

Страница 2: ...IL SENERE BRUG LÆS OMHYGGELIGT WICHTIG FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN VIKTIG MÅ OPPBEVARES FOR SENERE BRUK MÅ LESES NØYE VIKTIGT SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK LÄS NOGA TÄRKEÄÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN LUE HUOLELLISESTI OLVASSA EL FIGYELMESEN IMPORTANT À CONSERVER POUR TOUTE LIRE ATTENTIVEMENT ...

Страница 3: ... ES BA RS UA RO BG GR PT RU TR CN FUTURE LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS Y LEER DETENIDAMENTE IMPORTANTE CONSERVE PARA REFERÊNCIA FUTURA LEIA COM ATENÇÃO 重要信息 请妥善保存供日后参考 请仔细阅读 ...

Страница 4: ... ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag exempelvis en matta VARO NAARMUJA Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla esimerkiksi maton päällä VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond zoals een tapijt VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM UPOZO...

Страница 5: ...a och på så sätt orsakar allvarliga personskador inklusive dödsfall Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet fästena på produkten Kontakta en järnaffär eller ett byggvaruhus för råd om rätt typ av skruv plugg för den typ av vägg du har KAATUMISVAARA Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdol...

Страница 6: ... permanente à parede com o s suporte s fornecido s para evitar ferimentos fatais em caso de tombamento A para o seu tipo de parede entre em contato com sua loja de bricolage 防翻倒警告 本产品必须使用提供的支架固定到墙上 以免翻倒造成致命伤害 产品包装内只含有将防翻倒支架与产品固定在一起的螺钉 请与 DIY或五金店联系 咨询适合您墙面的螺钉 螺栓 ...

Страница 7: ...etid VIKTIGT För alla produkter som monteras med skruv är det viktigt att dessa efterdras två veckor efter monteringen och därefter en gång var tredje månad Detta för att säkerställa att produkten håller sig stabil under hela sin livslängd TÄRKEÄÄ On tärkeää että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein jotta tuote pysyy...

Страница 8: ... møblet tørre i mindst 24 timer før ibrugtagning Tägliche Reinigung Benutzen Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch Nur sauberes Wasser verwenden Mit einem sauberen weichen Tuch trocken wischen Geölte Oberflächen nicht mit Reinigungsmitteln Lösungsmitteln oder anderen Chemikalien behandeln da diese Verfärbungen verursachen können Farbflecken z B durch Rotwein müssen sofort weggewischt werden Wartung R...

Страница 9: ...oltava täysin puhdas ja kuiva ennen öljyn levittämistä Levitä öljyä puhtaalla ja nukkaamattomalla liinalla Öljyä on aina levitettävä puun syiden suuntaisesti Anna öljyn imeytyä 15 minuuttia Pinta tuntuu usein karkealta öljyämisen jälkeen Se on luonnollinen reaktio puun kuitujen noustessa ylöspäin Hio kevyesti jyväkoon 220 280 hiekkapaperilla puun syiden suuntaisesti Pyyhi liika öljy ja hiomisesta ...

Страница 10: ...empre applicato lungo la venatura del legno Lasciare penetrare l olio per 15 minuti Dopo aver applicato l olio la superficie appare spesso ruvida Si tratta di una reazione naturale dovuta al sollevamento delle fibre del legno Carteggiare piano con carta abrasiva a grana 220 280 e lungo le venature del legno Rimuovere l olio e la polvere in eccesso con un panno pulito che non lascia pelucchi Lascia...

Страница 11: ...11 21 BA RS UA RO BG GR ...

Страница 12: ...220 280 e seguindo o grão da madeira 表面涂油家具的一般说明 日常清洁 请用湿布擦拭 只能使用干净水 请用干净的软布擦干 请勿在涂油表面上使用清洗剂 溶剂或其他化学产品 以免布料褪色 红酒等有色污渍应立即擦去 保养 必须用适合的家具油对表面涂油家具进行保养 一年至少两次 首先按上面的日常清洁要求对家具进行清洁 小污渍或划痕可用 180 号砂纸擦除 一定要顺着木料的纹理打磨 贴面厚度通常不到 1 mm 因此打磨贴面时要格外小心 避免对边角部分进行打磨 必须将表面彻底清洁 并等表面干透后才能上油 用干净不掉毛的布上油 必须顺着木料的纹理上油 让油吸收 15 分钟 上油之后 家具表面通常会感觉比较粗糙 这是木料纤维上突而引发的自然反应 用 220 280 号砂纸沿着木料纹理轻轻打磨 用干净不掉毛的布擦去多余的油和打磨带来的灰屑 用干净不掉毛的布进行清洁 直到家...

Страница 13: ...E FI PL CZ HU NL SK FR SI HR IT ES BA RS UA RO BG GR PT RU TR CN Domestic use Husholdningsbrug Nutzung im Wohnbereich Privat bruk Hemmabruk Kotikäyttöön Thuisgebruik Pour la maison Uso domestico Pentru uz casnic 家庭用 EN581 ...

Страница 14: ...14 21 A 4 75 25 16 mm D 2 B 12 4 mm C 1 Ø4 20 mm M6 45 mm Ø6 Ø10 mm E 4 ...

Страница 15: ...15 21 6 2 1 3 3 4 5 5 5 5 ...

Страница 16: ...16 21 Box 1 1 6 2 x2 3 x4 5 4 640 770 18 mm 640 770 80 mm 180 170 22 mm 195 38 18 mm 590 180 160 mm 592 175 20 mm 1 ...

Страница 17: ...17 21 1 M6 45 mm B 2 4 mm C 1 2 M6 45 mm B 4 4 mm C 1 5 1 5 B C B C x2 3 5 ...

Страница 18: ...B C 3 M6 45 mm B 4 4 mm C 1 4 M6 45 mm B 2 4 mm C 1 B C C 2 B 18 21 ...

Страница 19: ...5 6 4 19 21 ...

Страница 20: ...Ø4 20 mm A 4 7 75 22 16 mm D 2 A E E D A 100 80 Ø6 Ø10 mm E 4 I V IV III VI II 20 21 ...

Страница 21: ...JYSK a s Soedalsparken 18 DK 8220 Brabrand 45 8939 7500 DK13590400 8 9 6 21 21 5ºC ...

Отзывы: