background image

GB: 

DK: 

DE: 

NO: 

SE: 

FI: 

PL: 

CZ: 

HU: 

NL: 

SK: 

FR: 

SI: 

HR: 

IT: 

ES: 

BA: 

RS: 

UA: 

RO: 

BG: 

GR: 

PT: 

RU: 

TR: 

CN: 

WARNING TO AVOID SCRATCHES! 

In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug. 

ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER! 

For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe. 

HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VON KRATZERN 

Um Kratzer zu vermeiden, sollte dieses Möbelstück auf einer weichen Unterlage montiert werden (z. B. Teppich).

ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER! 

For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe. 

VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR! 

För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta. 

VARO NAARMUJA! 

Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.

OSTRZE

Ż

ENIE WS. USZKODZE

Ń

 

Aby unikn

ąć

 rys, ten mebel powinien by

ć

 montowany, sk

ł

adany na mi

ę

kkim pod

ł

o

ż

u, np. dywanie. 

VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ! 

Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na m

ě

kkém podkladu – nap

ř

. na koberci. 

KARCOLÁSOK MEGEL

Ő

ZÉSE – FIGYELEM! 

A karcolások megel

ő

zése érdekében a bútort puha felületen, például sz

ő

nyegen kell összeszerelni. 

WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN! 

Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt 

VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM! 

Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montova

ť

 na mäkkom podklade, napríklad na koberci. 

AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES 

Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple). 

KAKO PREPRE

Č

ITI PRASKE! 

Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi 

UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA! 

Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu. 

AVVERTENZA PER EVITARE I GRAFFI! 

Per evitare i graffi, si raccomanda di montare questo mobile su una superficie morbida (come ad es. un tappeto). 

ADVERTENCIA PARA EVITAR RAYADURAS 

Para no rayar este mueble, es aconsejable ensamblarlo sobre una superficie suave (posiblemente una alfombra).

UPOZORENJE ZA SPRJE

Č

AVANJE NASTANKA OGREBOTINA! 

Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu. 

UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA! 

Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka. 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 

ЩОДО

 

ПОДРЯПИН

Щоб

 

уникнути

 

подряпин

ці

 

меблі

 

слід

 

збирати

 

на

 

м

якій поверхні

наприклад

на килимі

.

ATEN

Ţ

IONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII! 

Pentru evitarea zgârierii, aceast

ă

 pies

ă

 de mobilier trebuie s

ă

 fie montat

ă

 pe o suprafa

ţă

 moale, de exemplu, pe un covor. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

ЗА

 

ИЗБЯГВАНЕ

 

НА

 

ДРАСКОТИНИ

За

 

да

 

избегнете

 

надраскване

тази

 

мебел

 

трябва

 

да

 

бъде

 

сглобена

 

на

 

мека

 

повърхност

 – 

например

 

килим

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

ΓΙΑ

 

ΤΗΝ

 

ΑΠΟΦΥΓΗ

 

ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ

Για

 

την

 

αποφυγή

 

γρατσουνιών

το

 

έπιπλο

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

συναρμολογηθεί

 

σε

 

μαλακή

 

επιφάνεια

όπως

 

για

 

παράδειγμα

 

πάνω

 

σε

 

ένα

 

χαλί

AVISO PARA EVITAR RISCOS 

Para evitar riscos, este móvel deve ser montado numa superfície macia (por exemplo, tapete). 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

ОТНОСИТЕЛЬНО

 

ЦАРАПИН

Во

 

избежание

 

нанесения

 

царапин

сборку

 

этой

 

мебели

 

необходимо

 

выполнять

 

на

 

мягкой

 

поверхности

например

 

на

 

ковре

Ç

İ

Z

İ

LMELER

İ

 ÖNLEMEYE YÖNEL

İ

K UYARI! 

Bu mobilyan

ı

n çizilmesini engellemek için montaj

ı

n

ı

 hal

ı

 gibi yumu

ş

ak bir yüzeyin üzerinde yap

ı

n.

 

防刮警告! 
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。

 

Содержание 3617281

Страница 1: ...3617281 DOKKEDAL 16 12 2019 Rev 3 1 11 1150 mm 750 mm 450 mm...

Страница 2: ...nete s mont ou a alebo pou van m tohto produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentiv...

Страница 3: ...J CA SA PREDCH DZANIA KRABANCOM Aby sa predi lo krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr klad na koberci AVERTISSEMENT POUR VITER LES RAYURES Afin d viter les rayures ce meubl...

Страница 4: ...IT Je d le it aby sa na akomko vek produkte montovanom pomocou ak chko vek skrutiek skrutky dotiahli po dvoch t d och od mont e a jedenkr t v priebehu ka d ch 3 mesiacov tak sa zaru stabilita po as ce...

Страница 5: ...val ALGEMENE INSTRUCTIES VOOR MEUBELS VERVAARDIGD UIT HOUT OF HOUTCOMPOSIET ALS MELAMINE LAMINAAT OF FINEEROPPERVLAKKEN Reinig met een vochtige doek Gebruik alleen water of wasmiddel Droogwrijven met...

Страница 6: ...FOLHEADO Limpar com um pano mido Usar apenas gua ou detergente neutro Secar com um pano limpo AH AP VEYA MELAM N LAM NAT YA DA AH AP KAPLAMA G B AH AP T REV Y ZEYLERDEN YAPILAN MOB LYALARA Y NEL K GE...

Страница 7: ...7 11 Ax8 M6x40 mm Bx6 Cx8 Dx1 M6x30 mm 15x4 mm 4 mm...

Страница 8: ...8 11 2 3 x4 1150x750x18 mm 1140x740x20 mm 388x20x20 mm 1140x740x20 mm 4 4 4 4 2 3 4...

Страница 9: ...Ax8 M6x40 mm Dx1 4 mm 9 11 1 3 2 4 4 4 4 A D A D 2 3...

Страница 10: ...Dx1 4 mm 10 11 2 3 Bx6 M6x30 mm Cx8 15x4 mm C C D B...

Страница 11: ...11 11 4 40 kg...

Отзывы: