background image

 

 

Drücken Sie den

 Knopf 

“ALERT”

, um die Temperatur-Warnung ein- / auszuschalten.  

 

Drücken S

ie den Knopf ALERT f

ür die Aus

wahl: 

 

Falls Sie die Warnung auf die 

höchste T

emperatur anschalten, wird das Symbol 

 

angezeigt. 

 

Falls Sie 

die Warnung für sowohl die hö

chste als auch die niedrigste Temperatur einschalten, 

wird das Symbol 

 angezeigt. 

 

Falls Sie die Warnung auf die niedrigste Temperatur anschalten, wird das Symbol 

 

angezeigt.  

 

Falls Sie die Temperatur-Warnung ausschalten, verschwindet das Symbol.    

 

Drücken  und  halten  Sie  den

  Knopf 

“ALERT”

 

3  Sekunden  lang  gedrückt,  um  die  Temperatur

-

Warnung einzustellen. Die Symbole 

” 

oder 

 neben dem Temperatur-Wert fangen an zu 

blinken. 

Drücken Sie die Knöpfe

 

” 

und 

, um die Temperaturen einzustellen. 

Drücke

n Sie 

den  Knopf 

“ALERT”,  um  die  Einstellung  zu  bestätigen.  Die  Einstellung  erfolgt  in  der  folgenden 

Reihenfol

ge: höch

ste Temperatur, niedrigste Temperatur.  

 

Wenn  sich  die  Warnung  aktiviert,  fängt  das  jeweilige  Symbol  “

” 

oder 

  und  der 

Temperatur-Wert an zu blinken. 

Drücken Sie einen beliebigen

 Knopf, um den Ton der Warnung 

auszuschalten. 

9. Anzeige der entladenen Batterie: 

 

Das  Symbol  der  entladenen  Batterie 

  wird  auf  dem  Display  neben  der  Au

ßentemperatur 

angezeigt. Es bedeutet, dass die Batterien beinahe entladen sind. Wechseln Sie die Batterien. 

10. Achtung!

  

 

 

Soll die Uhr nicht richtig 

funktionieren, drück

en Sie mithilfe einer Stecknadel den Knopf 

RESET

 

(B4). 

 

Falls Sie 

währe

nd eines jeden Einstellungsvorgang 15 Sekunden lang keinen Knopf 

drücken

, werden 

die Werte verloren und der Einstellungsvorgang beendet. 

 

Wenn Sie die Batterien rausnehmen, werden die eingestellten Werte verloren. 

 

Stellen Sie die Uhr nicht in der Nähe von Störquellen / 

Metallkonstruktionen wie Computern oder 

Fernsehgeräten auf

.  

 

Setzen Sie den Wecker keinem direkten Sonnenlicht, extrem hohen oder niedrigen Temperaturen 
oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Tauchen Sie die Uhr in keine 

Flüssigkeiten 

ein. 

 

Der  Fernsensor  darf  nicht  nass  werden!  Stellen  Sie  ihn  auf  einen  Platz,  wo  er  keinem  direkten 
Sonnenlicht noch Regen ausgesetzt wird.  

 

Waschen Sie den Wecker niemals mithilfe 

abrasiver oder ätz

ender Reinigungsmittel oder 

Materialien. Abrasive Reinigungsmittel 

können die Kunststoffteile der U

hr zerkratzen und zur 

Korrosion elektrischer Schaltkreise führen

.  

 

 

Содержание RB9385

Страница 1: ...ploty 20 50 C 1 3 Bezdrátový venkovní senzor Přenosová frekvence 433 MHz Přenosová vzdálenost až 70 metrů na volném prostranství Indikátor slabé baterie Zdířka pro zavěšení na zeď a stojánek 2 Vzhled budíku Část A A1 symbol rádiového řízení A2 čas A3 pokojová teplota A4 datum den v týdnu A5 venkovní teplota A6 symbol budíku Část B B1 tlačítko B2 tlačítko ALARM ON OFF B3 tlačítko MODE SET B4 tlačít...

Страница 2: ...C3 stojánek 3 Vzhled venkovního senzoru D1 LED zobrazující přenos signálu D2 venkovní teplota D3 prostor pro baterie D4 zdířka pro zavěšení na zeď D5 tlačítko RESET D6 tlačítko C F D7 stojánek ...

Страница 3: ...ou Hlavní jednotka po vložení baterií automaticky začne přijímat signál od venkovního senzoru Symbol příjmu signálu se rozbliká Venkovní senzor začne po vložení baterií automaticky posílat údaje o naměřené teplotě hlavní jednotce Pokud po dobu 3 minut od vložení baterií nebyla přijata data o teplotě od venkovního senzoru zobrazí se znak Podržte tlačítko RF SEARCH po dobu 3 sekund pro ruční hledání...

Страница 4: ...ůžete přijmout frekvenci DCF frankfurtskou ale časové pásmo je jiné než v Německu Pokud se nacházíte v časovém pásmu kde máte o hodinu míň než v Německu nastavte časovou zónu na 01 Pokud máte o hodinu víc než v Německu nastavte časovou zónu na 01 Doba trvání zvonění budíku máte na výběr z dvou možností 1 minuty a 2 minut Sekundy se dají nastavit pouze na hodnotu 0 7 3 Funkce každodenního buzení Zm...

Страница 5: ...a hodnota teploty Zmáčkněte jakékoliv tlačítko pro vypnutí zvukového upozornění 9 Indikátor nízkého stavu baterie Symbol nízkého stavu baterie se zobrazí na displeji vedle venkovní teploty Znamená to že jsou baterie skoro vybité Baterie byste měli vyměnit 10 Pozor Pokud hodiny nebudou řádně fungovat zmáčkněte špendlíkem tlačítko RESET B4 Pokud po dobu 15 sekund nezmáčknete žádné tlačítko jakékoliv...

Страница 6: ...C F Rozpätie meraní vonkajšej teploty 20 50 C 1 3 Bezdrôtový vonkajší senzor Prenosová frekvencia 433 MHz Prenosová vzdialenosť až 70 metrov na volnom priestranstve Indikátor slabej batérie Možnosť zavesenia na stenu a stojanček 2 Vzhľad budíka Časť A A1 symbol rádiového riadenie A2 čas A3 izbová teplota A4 dátum deň v týždni A5 vonkajšia teplota A6 symbol budíka Časť B B1 tlačítko B2 tlačítko ALA...

Страница 7: ...na stenu C2 priestor pre batérie C3 stojanček 3 Vzhľad vonkajšieho senzora D1 LED zobrazujúci prenos signálu D2 vonkajšia teplota D3 priestor pre batérie D4 priestor pre zavesenie na stenu D5 tlačítko RESET D6 tlačítko C F D7 stojanček ...

Страница 8: ...u jednotkou Hlavná jednotka po vložení batérií automaticky začne prijímať signál od vonkajšieho senzora Symbol príjmu signálu začne blikať Vonkajší senzor začne po vložení batérií automaticky posielať údaje o nameranej teplote hlavnej jednotke Ak po dobu 3 minút od vloženia batérií neboli prijaté dáta o teplote od vonkajšieho senzora zobrazí sa znak Podržte tlačítko RF SEARCH po dobu 3 sekúnd na r...

Страница 9: ...y kde môžete prijať frekvenciu DCF frankfurtskou ale časové pásmo je iné ako v Nemecku Ak sa nachádzate v časovom pásme kde máte o hodinu menej ako v Nemecku nastavte časovú zónu na 01 Ak máte o hodinu viac ako v Nemecku nastavte časovú zónu na 01 Doba trvania zvonenia budíka máte na výber z dvoch možností 1 minúta a 2 minúty Sekundy sa dajú nastaviť len na hodnotu 0 7 3 Funkcie každodenného buden...

Страница 10: ...a teploty Stlačte akékoľvek tlačítko na vypnutie zvukového upozornenia 9 Indikátor nízkeho stavu batérie Symbol nízkeho stavu batérie sa zobrazí na displeji vedľa vonkajšej teploty Znamená to že sú batérie skoro vybité Batérie by ste mali vymeniť 10 Pozor Ak hodiny nebudú riadne fungovať stlačte špendlíkom tlačítko RESET B4 Ak po dobu 15 sekúnd nestlačíte žiadne tlačítko akékoľvek nastavovanie sa ...

Страница 11: ...rz 20 50 C 1 3 Czujnik zewnętrzny Częstotliwość transmisji 433 MHz Odległość transmisji do 70 metrów w otwartych przestrzeniach Wskaźnik niskiego poziomu baterii Gniazdko zawieszenia i stojak 2 Wygląd budzika Część A A1 ikona sygnału radiowego A4 data dzień tygodnia A2 czas A5 zewnętrzna temperatura A3 wewnętrzna temperatura A6 symbol budzika Część B B1 przycisk B2 przycisk ALARM ON OFF B3 przycis...

Страница 12: ...awieszenia C2 komora baterii C3 stojak 3 Wygląd czujnika zdalnego D1 LED wyświetlać transmisji sygnału D2 zewnętrzna temperatura D3 komora baterii D4 gniazdo zawieszenia D5 przycisk RESET D6 przycisk C F D7 stojak ...

Страница 13: ...ówna automatycznie zaczyna odbierać sygnał z czujnika zewnętrznego Symbol odbioru sygnału miga Czujnik zewnętrzny automatycznie wyśle dane o zmierzonej temperaturze do jednostki głównej po włożeniu baterii Jeśli przez 3 minuty po włożeniu baterii czujnik zewnętrzny nie otrzyma danych o temperaturze zostanie wyświetlony znak Przytrzymaj przycisk RF SEARCH przez 3 sekundy aby ręcznie wyszukać sygnał...

Страница 14: ...y krajów w których można odbierać częstotliwość DCF Frankfurt ale strefa czasowa jest inna niż w Niemczech Jeśli znajdujesz się w strefie czasowej w której jest o godzinę wcześniej niż w Niemczech ustaw strefę czasową na 01 Jeśli jest o godzinę pózniej niż w Niemczech ustaw strefę czasową na 01 Czas trwania dzwonienia budzika masz do wyboru dwie opcje 1 minuta i 2 minuty Sekundy można ustawić tylk...

Страница 15: ...następująca najwyższa temperatura najniższa temperatura Gdy ostrzeżenie o temperaturze jest aktywne odpowiedni symbol lub oraz wartość temperatury będą migać Naciśnij dowolny przycisk aby wyłączyć alarm dźwiękowy 9 Niski poziom naładowania baterii Jeśli wyświetli się symbol należy jak najszybciej wymienić baterie 10 Uwaga Jeśli zegar nie działa poprawnie naciśnij szpilką przycisk RESET B4 Jeśli pr...

Страница 16: ...rable range 20 50 C 1 3 Wireless Outdoor Sensor 433 MHz RF receiving frequency Transmission range 70 meters open area Low battery indicator for Outdoor Thermo Sensor Wall Mount or Table Stand 2 Unit Appearance Part A A1 Radio Controlled Icon A2 Time Display A3 Indoor Temperature A4 Date Day of Week A5 Outdoor Temperature A6 Alarm Icon Part B B1 Button B2 ALARM ON OFF Button B3 MODE SET Button B4 R...

Страница 17: ... Wall Mount Hole C2 Battery Compartment C3 Stand 3 Outdoor Sensor Appearance D1 Transmission Indication LED D2 Outdoor Temperature D3 Battery Compartment D4 Wall Mount Hole D5 RESET button D6 C F button D7 Stand ...

Страница 18: ...or for outdoor temperature after batteries inserted RF icon flashes on the LCD The thermo sensor unit will automatically transmit temperature signal to the main unit after batteries inserted If main unit failed to receive transmission from outdoor thermo sensor in first 3 minutes after the batteries inserted display on the LCD Hold RF SEARCH button for 3 seconds to receive transmission manually Pr...

Страница 19: ...ound duration there are two options available 1 minute and 2 minutes Second only can be adjusted to 0 7 3 Daily Alarm Function Press MODE SET button select to view alarm Time ALARM TIME flashes on the display When viewing the alarm time hold MODE SET button for 3 seconds to enter alarm time setting Press or button to adjust the alarm time Press MODE SET button to confirm the setting 7 4 Alarm Func...

Страница 20: ... low battery icon turns on the display beside the outdoor temperature indicating that thermo sensor in low battery status The batteries should be replaced 10 Precautions Use a pin to press the reset button B4 if the Unit does not work properly All setting modes will automatically exit in 15 seconds without any adjustment The clock loses its time information when the battery is removed Avoid placin...

Страница 21: ...ranzeige wahlweise in oder Außentemperaturmessbereich 20 50 C 1 3 Drahtloser Fernsensor Übertragungsfrequenz 433 MHz Übertragungsreichweite bis zu 70 Meter im Freien Anzeige der entladenen Batterie Loch zum Aufhängen und Stütze 2 Aussehen des Weckers Teil A A1 Symbol der Funksteuerung A2 Zeit A3 Raumtemperatur A4 Datum Wochentag A5 Außentemperatur A6 Symbol des Wecker Teil B B1 Knopf B2 Knopf ALAR...

Страница 22: ...f RF SEARCH Teil C C1 Loch zum Aufhängen C2 Batteriefach C3 Stütze 3 Aussehen des Fernsensors D1 LED Zeiger der Signalübertragung D2 Außentemperatur D3 Batteriefach D4 Loch zum Aufhängen D5 Knopf RESET D6 Knopf C F D7 Stütze ...

Страница 23: ...ußensensor Der Wecker fängt nach dem Einlegen der Batterien automatisch an den Signal vom Fernsensor zu empfangen Das Symbol des Signal Empfangs fängt an zu blinken Der Außensensor sendet die gemessenen Temperaturdaten nach dem Einlegen der Batterien automatisch an den Wecker Falls 3 Minuten nach dem Einlegen der Batterien keine Daten vom Fernsensor empfangen wurden wird das Symbol angezeigt Drück...

Страница 24: ...llungsvorgang beendet Zeitzone Die Zeitzone soll in den Ländern eingestellt werden wo die DCF Frequenz empfangen werden kann aber die Zeitzone nicht die gleiche wie in Deutschland ist Wenn die lokale Zeit eine Stunde hinter der deutschen Zeit ist wird die Zeitzone auf 01 eingestellt Wenn die lokale Zeit eine Stunde vor der deutschen Zeit ist wird die Zeitzone auf 01 gestellt Die Dauer des Wecker K...

Страница 25: ...n Ton der Warnung auszuschalten 9 Anzeige der entladenen Batterie Das Symbol der entladenen Batterie wird auf dem Display neben der Außentemperatur angezeigt Es bedeutet dass die Batterien beinahe entladen sind Wechseln Sie die Batterien 10 Achtung Soll die Uhr nicht richtig funktionieren drücken Sie mithilfe einer Stecknadel den Knopf RESET B4 Falls Sie während eines jeden Einstellungsvorgang 15 ...

Отзывы: