background image

OPERATING INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

GEBRUIKSAANWIJZING

XL-PG37SL /XL-PG57SL /
XL-PV370SL

PORTABLE CD PLAYER

LECTOR PORTÁTIL DE DISCOS COMPACTOS
PORTABLE DRAAGBARE CD-SPELER

LVT0822-005A [E]

J

V

C

0402SKMCREOPE

EN,SP,NL

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

M

ODE

A.S.P

.

PR

OGR

AM

DC IN

4.5V

VOLU

ME

OPEN

 XL-PG37(en,sp,du)Cover1-4

4/24/02, 2:19 PM

1

Содержание XL-PG37SL

Страница 1: ... GEBRUIKSAANWIJZING XL PG37SL XL PG57SL XL PV370SL PORTABLE CD PLAYER LECTOR PORTÁTIL DE DISCOS COMPACTOS PORTABLE DRAAGBARE CD SPELER LVT0822 005A E J VC 0402SKMCREOPE ANY OF JAPAN LIMITED M O D E A S P P R O G R A M DC IN 4 5V VOLUME OPEN 4 24 02 2 19 PM ...

Страница 2: ...ios suministrados Compruebe el embalaje para ver si le han sido suministrados los accesorios siguientes Adaptador de CA AA R4514 1 Auriculares estéreo XL PG37SL XL PV370SL 1 Auriculares sin banda XL PG57SL 1 Adaptador para automóvil CA R456 o CA R457 XL PV370SL 1 Adaptador tipo casete para equipo estéreo de auomóvil CA RC6 XL PV370SL 1 Control remoto XL PG57SL 1 Batterias de Ni Cd recargables BN R...

Страница 3: ...araat of alle accessoires aanwezig zijn Netspanningsadapter AA R4514 1 st Stereo oortelefoons XL PG37SL XL PV370SL 1 st Samenklapbare stereo hoofdtelefoon XL PG57SL 1 st Auto aansluitadapter CA R456 eller CA R457 XL PV370SL 1 st Auto aansluitcassette CA RC6 XL PV370SL 1 st Afstandsbediening XL PG57SL 1 st Oplaadbare Ni Cd batterijen BN R1211 2 stuks Gebruik de nummers tussen haakjes wanneer u naar...

Страница 4: ...s to rain moisture dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the aparatus PRECAUCIÓN No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico un trozo de tela etc no se podrá disipar el calor No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto como velas encendidas ...

Страница 5: ...sconexión 7 D Botón de reproducción pausa 38 E Clavija F Control de volumen Auriculares estéreo A Clavija Tipo L XL PG37SL PV370SL Tipo I XL PG57SL Bedienings functies Draagbare CD speler A Weergave pauzetoets 3 8 B Stop uitschakeltoets 7 C Spring zoektoetsen 4 D Afspeelfunctie keuzetoets MODE E Anti schok beveiligingstoets A S P F Programmeertoets PROGRAM G Uitleesvenster H Hoofdtelefoon aansluit...

Страница 6: ...AC adaptor from the power outlet and the DC IN jack Notes To operate the unit on batteries the AC adaptor must be disconnected from the DC IN jack It takes approximately 10 hours to recharge the re chargeable batteries Rechargeable batteries have a service life of approxi mately 300 charge discharge cycles Iftheoperatingtime on one full charge becomes noticeably shorter than it used to be the batt...

Страница 7: ... baterías hacia arriba en el sentido indicado por la flecha Levántelas luego y sáquelas Voorbereidingen voor stroom voorziening Zie de technische gegevens blz 37 voor de beschik bare speelduur wanneer oplaadbare of droge batterijen worden gebruikt Gebruik van oplaadbare batterijen De oplaadbare batterijen BN R1211 moeten voor gebruik worden opgeladen Zie voor nadere bijzonderheden de paragraaf Wan...

Страница 8: ...ng and removing dry cell batteries is identical to that for rechargeable batter ies Battery indicator e Battery indicator This indicator flashes on and off when the batteries are almost out of power Power is cut off completely a short while later Rechargeable batteries Recharge batteries Dry cell batteries Replace batteries with new ones Notes The length of time the unit can continue further opera...

Страница 9: ...ectar la fuente de alimentación y continúe con la operación Voorbereidingen voor stroomvoorziening Gebruik van de netspanningsadapter Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter aan a Gelijkstroomingang DC IN 4 5 V b Rechter zijkant van het apparaat c Netspanningsadapter d Stopcontact Omerkingen Het apparaat staat in standby wanneer de netspanningsadapter is aangesloten Deprimairestroomkringstaatalt...

Страница 10: ...p accidentally set the HOLD switch to the ON position To prevent the unit from unexpected operation during play set the HOLD switch to the ON position after you starts playing the disc When the unit is in the hold mode according to the HOLD switch setting in the main unit lights up if the 6 button is pressed To release the function Move the HOLD switch back to the OFF position Note If the HOLD swi...

Страница 11: ...Sin embargo podrá en cenderlo utilizando el mando a distancia Sólo XL PG57SL Voorkomen van toe vallige bediening HOLD vergrendel functie Deze functie voorkomt dat het apparaat zal werken wan neer een van de bedieningstoetsen per toeval eventjes wordt ingedrukt De toetsblokkering voorkomt dat er per onge luk het volgende kan gebeuren Het apparaat wordt per toeval ingeschakeld zodat de batterijen ui...

Страница 12: ...ed 7 Ajust the volume level For your reference This indication appears for about 30 seconds if the 3 8 button is pressed when no disc is loaded in the unit or if the disc is not properly seated Then the unit is auto matically shut off This indication appears to let you know the status of the unit Preparation period before playing the track Flashes for several seconds after you have press the 3 8 b...

Страница 13: ...rada por más de 30 segundos la alimentación se desconectará automáticamente para evitar que se agoten las ba terías pilas Afspelen in de normale volgorde Basis afspeelfunctie 1 2 Het stekkertje stevig in de aansluiting 3 Druk op OPEN 3 om het deksel te openen en plaats de CD erin a De kant met het label erop moet bovenaan liggen Druk zachtjes op de binnenrand van de CD tot dat deze goed op zijn pl...

Страница 14: ... depressed during play c Forward direction d Reverse direction To skip back to the previous track quickly press the 4 button twice During program play the button is used to fast forward or back through the programmed sequence of tracks During random play the skip button cannot be used to skip back to tracks that were played previously in the random sequence Removing discs Turn off the unit and aft...

Страница 15: ...és de que el disco haya dejado de girar extraiga el disco Afspelen in de normale volgorde Basis afspeelfunctie Om het afspelen te pauzeren Tijdens afspelen indrukken Druk nogmaals om het afspelen te hervatten Om het afspelen te laten stoppen Stopstand Tijdens afspelen indrukken a Totaal aantal muziekstukken b Totale afspeeltijd Om het apparaat uit te schakelen Uitgeschakelde stand In de stopstand ...

Страница 16: ...ing all tracks the unit stops Follow steps 1 2 In step 1 play the disc In step 2 press MODE until RANDOM flashes Release Press MODE until RANDOM goes out or press the 7 button to stop the disc For your reference You can also select random play in stop mode In stop mode press MODE unitil RANDOM lights up Then press the 6 button to start random play During program play PROG appears on the display ra...

Страница 17: ...r al mismo tiempo la reproducción aleatoria Andere afspeelfuncties Direct afspelen vanaf een bepaald muziekstuk U kunt elk gewenst muziekstuk direct afspelen door het op te zoeken met de 4 of toets Voorbereiding Zet het apparaat in de stopstand Zie pagina 15 Voer stappen 1 2 uit Kies het gewenste muziekstuk in stap 1 Nuttige tip U kunt ook tijdens afspelen direct een ander muziek stuk opzoeken met...

Страница 18: ...rwrite the previous setting In step 5 the tracks are played in the programmed or der and then the unit stops 7 To confirm the programmed tracks In stop mode press PROGRAM repeatedly The pro grammed track number will successively appear together with the program sequence number At this time you can change the program if required If the programmed tracks are less than 20 track number 00 appears for ...

Страница 19: ...imer número de secuencia del programa 01 Andere afspeelfuncties Programma weergave U kunt tot 20 muziekstukken in elke gewenste volgorde kiezen en daarbij ook hetzelfde muziekstuk meermalen programmeren Voer stappen 1 5 uit Druk tijdens afspelen of in de stopstand op de PRO GRAM toets in stap 1 a Gekozen muziekstuknummer 00 Nog geen nummer gekozen b Programma volgnummer Kies het nummer van het gew...

Страница 20: ...1 during playback press MODE until INTRO flashes In step2 the INTRO play will start from the first track Cancelling Press MODE until INTRO goes out and the unit re turns to normal play mode To normally play the track being played Press the 6 button For your reference You can also enter intro play in stop mode You can also use intro play for program play Hyper Bass Sound effect You can enjoy powerf...

Страница 21: ...r HBS a 2 para obtener mayor efec to Para cancelar el efecto Mueva el interruptor HBS a OFF Andere afspeelfuncties Herhaalde weergave U kunt een enkel muziekstuk of alle muziekstukken her haaldelijk laten weergeven Druk tijdens afspelen of in de stopstand op de MODE afspeelfunctie keuzetoets totdat de herhaal aanduiding boven de cijfers oplicht In stap 2 drukt u op de 6 toets als het apparaat in d...

Страница 22: ...ess the A S P button in stop mode or during playback The ANTI SHOCK indicator goes out on the display To activate the Anti Shock Protection EX again Press the A S P button again 45 sec appears momentarily and the ANTI SHOCK indicator lights up Notes During Anti Shock Protection EX operation the disc rotates at a higher rate than usual in order to collect extra audio data This may cause the batteri...

Страница 23: ...rá una ligera interrupción del sonido porque cambia la velocidad de rotación del disco Anti schok bevei liging EX Deze beveiliging is ontwikkeld om wegvallen van het geluid door trillingen te voorkomen U kunt van de mu ziek genieten terwijl u jogt behalve als er erg sterke schokken of trillingen zijn De beveiliging wordt verkre gen door toepassing van een topprestatie servocircuit en de weergave v...

Страница 24: ... stop mode To pause play Press once during play Press again to resume play To stop play Press once during play To turn off the unit Press during stop mode Fast forward reverse Skip function Press once during play Forward direction Reverse direction Search function Keep depressed during play To adjust the volume When adjusting the volume using the remote control set the volume control on the unit t...

Страница 25: ... diening zult u eerst de volumeregelaar op het apparaat zelf in een goede gemiddelde stand moeten zetten Usodelcontrolremo to Sólo XL PG57SL El mando a distancia con cable podrá utilizarse sin te nerse en cuenta para nada el modo de retención del aparato Cómo utilizar el control remoto Preparación Cancele el modo de retención del mando a distancia Para empezar la reproducción Púlselo una vez duran...

Страница 26: ...io cassette adaptor to the unit s headphones jack When doing this keep the unit s VOLUME control at a medium setting Depending on the automobile used noise may occur and in that case it is recommended that a KS U32 noise filter optional be used Note It may not be possible to use the unit with some types of car stereo owing to restrictions imposed by the construction of the car audio cassette adapt...

Страница 27: ...sea posible utilizar el aparato con algunos tipos de sistema estéreo para automóvil Para conocer más detalles consulte las instrucciones de la parte concerniente Gebruik van het ap paraat met los ver krijgbare accessoires Gebruik van het apparaat samen met een auto audiosysteem Bij de XL PV370SL zijn de auto adapter en de auto audio cassette adapter meegeleverd Auto adapter CA R456 eller CA R457 A...

Страница 28: ...re has formed because the disc was brought suddenly into a warm room from a cold environment wipe off the moisture using a soft dry cloth When storing discs Avoid locations which are Exposed to direct sunlight Susceptible to high levels of humidity or dust Directly exposed to heat from a heating appliance On top of a car dashboard or near the rear window Handling precautions On the label side the ...

Страница 29: ...e no sean aquellos especificados para ser utiliza dos con este sistema Informatie over compact discs In dit apparaat kunt u alleen compact discs gebruiken die voorzien zijn van dit opschrift Continu gebruik van CD s met een onregelmatige vorm hartvormig achthoekig enz kan echter het apparaat beschadigen CD R en CD RW discs die zijn opgenomen in het audio CD formaat kunnen worden afgespeeld Afhanke...

Страница 30: ...o make it impossible to recharge ordinary batteries To use rechargeable batteries be absolutely sure to purchase the rechargeable Ni Cd batteries designed especially for this unit Special rechargeable Ni Cd batteries BN R1211 set of 2 For details check with your dealer Notice about the rechargeable battery The battery is designated recyclable Please follow your local recycling regulations When dri...

Страница 31: ... baterías recargables asegúrese de adquirir las ba terías recargables de Ni Cd diseñadas especialmente para este aparato Baterías recargables de Ni Cd especiales BN R1211 juedo de dos Para conocer más detalles póngase en contacto con su conce sionario Aviso acerca de la batería recargable La batería ha sido designada como reciclable Siga los re glamentos de reciclamiento locales Cuando conduzca un...

Страница 32: ...rijen gebruikt koop dan in ieder ge val de oplaadbare Ni Cd batterijen die speciaal voor dit apparaat zijn ontworpen Speciale oplaadbare Ni Cd batterijen BN R1211 set van 2 stuks Voor details raadpleeg uw dealer Opmerking betreffende de oplaadbare batterij De batterij is recyclable Volg a u b de plaatselijke recycling voorschriften op Wanneer u een auto bestuurt Omwille van de verkeersveiligheid h...

Страница 33: ...enter or consult your dealer for instructions Maintenance Maintaining the lens Open the lid and clean the lens as shown in the figure Use a cotton swab to gently wipe off any finger prints Recommended product Lens cleaner kit Problem Check this Are the batteries charged Is the AC adaptor securely connected Is the HOLD switch set to HOLD position Is the disc properly secured in place Is the unit in...

Страница 34: ...intura Mantenimiento de la lente Abra la tapa y limpie la lente como se muestra en la figura Utilice un palillo con algodón para limpiar cuidadosamente las huellas dactilares Producto recomendado Juego limpiador de lentes Están cargadas las baterías Está firmemente conectado el adaptador de CA Está el interruptor HOLD en la posición HOLD Está el disco bien asegurado en su lugar Está el aparato en ...

Страница 35: ...jk ingestoken Zijn de stekkers vuil Houd de stekker stofvrij Wordt dit apparaat te dicht bij een TV of tuner gebruikt Als de TV of tuner op een eenvoudige binnenantenne is aangesloten dient u deze op een buitenantenne aan te sluiten Storing Controleer het volgende Het apparaat werkt niet Het deksel opent niet niet De CD kan niet afgespeeld worden Muziek is moeilijk te horen vanwege te veel ruis Ru...

Страница 36: ...A Design and specifications are subject to change with out notice Especificaciones Reproductor CD portátil Tipo Reproductor de CD contpacto Sistema de detección de señales Fonocaptor óptico sin contacto semiconductor láser Sistema fonocaptor Rayo láser de 3 haces Número de canales 2 canales estereofónico Respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 000 Hz Lioro y tremolación Inmensurable Salida Audífono ...

Страница 37: ...ohm Levensduur batterij Ongeveer 3 uur bij gebruik van met anti schok twee oplaadbare batterijen beveiliging EX op OFF BN R1211 opgeladen voor 10 uur Ongeveer 20 uur bij het gebruik van twee alkali batterijen LR6 Panasonic Stroomvoorziening DC 3 V 2 R6 batterij DC 2 4 V 2 oplaadbare batterij DC IN 4 5 V Afmetingen B H D 138 5 mm 31 mm 145 mm Exclusief toetsen en regelaars Massa Ongeveer 250 g zond...

Страница 38: ...38 ...

Отзывы: