background image

17

トップカバー

トップカバー
固定ネジ

カメラ部

1.

カメラ部よりトップカバーをはずす

4.

落下防止ワイヤーをはずす

カメラ部に取り付けてある落下防止ワイヤーのネジを
はずして取りはずします。

3.

アーム部からケーブルと
落下防止ワイヤーを引き出す

2.

アーム部からカメラ部をはずす

接続部固定ネジをはずします。(3個所)

 

WB-S684

は、屋外専用です。

 

WB-S684

VN-V686WP

TK-S686WP

専用です。

レンチ
(4 mm)

アーム部

トップカバー

トップカバー

接続部
固定ネジ

カメラ部

 ケーブルを傷つけないように引き出してください。

ご注意

落下防止ワイヤー

2.

1.

3.

4.

A

 トップカバー固定ネジをはずします。

B

 トップカバーを右図のように

   反時計方向に回します。

C

 トップカバーを上に持ちあげながら

  はずします。

設置上のお願い

設置場所は、お買い上げの販売店とよく相談してください。

取り付けの不備などによる落下事故の責任は一切負いかねます。

設置場所や設置方法に十分に注意をしてください。

設置場所の強度が保てない場合は、補強板などで補強し、安全を確認の上、取り付けてください。

WB-S684 屋外用天井吊下げポール

Содержание WB-S681

Страница 1: ...S section below is applicable to WB S681U WB S682U WB S684U WB S685U Please refer to the installation procedures for the purchased product during installation お買い上げいただきありがとうございます ご使用前に この 取扱説明書 をよくお読みください そのあと大切に保管し 必要なときにお読み ください この 取扱説明書 は設置についても記載しています 設置の際は よく読んで取り付けてください 本商品は修理対象外商品ですが お買い上げの日付より1年間保証となります この 取扱説明書 はWB S681 WB S682 WB S684 WB S685共通になっています 設置の際にはお買い上げ 商品の設置方法をご覧ください WB S681 6...

Страница 2: ...t slots as they mat touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the appliance 15 Do not attempt to service this appliance yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 16 Unplug his appliance from the wall outlet and ...

Страница 3: ...E For Europe WB S684U VN V686WPU TK C686WPE For Europe Do not brush your fingers against the metal edges You may get hurt Inspect the camera regularly as rusty metals or screws will cause the camera to fall off and result in injuries or accidents Ask your dealer for inspections If there is any abnormality stop using the camera turn off the power immediately and contact your dealer Do not insert fo...

Страница 4: ...Instruction Manual of the camera 4 Mount the ceiling bracket on the ceiling 4 locations When a hole cannot be made in the ceiling Fold in the direction of the arrow rivet Screw M4 Front side of camera Bolts M5 M6 Cover Ceiling bracket Ceiling attachment fitting Screws M4 Accessory 1 2 3 4 5 6 7 8 40 mm 4 0 1 below 6 mm below 9 mm 4 5 5 mm 85 3 85 3 Notes on Installation Check that the installation...

Страница 5: ...e rope to be used CAUTION Screws M4 Accessory Front side of camera Hexagon cap nut M4 Accessory 1 2 6 3 4 6 5 Screws 5 mm 6 mm or Bolts M4 M6 30 mm Screw M4 60 2 3 0 1 21 83 5 3 17 Making a hole on the wall Screw position x 4 below 6 mm below 9 mm 4 5 5 mm Notes on Installation Check that the installation location is able to withstand the total weight of the camera which is about 2 9 kg before you...

Страница 6: ...4U is an outdoor model WB S684U is exclusively used for VN V686WPU and TK C686WPE For Europe Wrench 4 mm Arm section Top cover Top cover Connection section fixing screws Camera unit 3 Pull out the cables and fall prevention wire from the arm section Pull out the cables without damaging them CAUTION 2 1 3 4 Notes on Installation Consult your dealer on the installation location We will not be respon...

Страница 7: ...aking a hole in the ceiling When a hole cannot be made in the ceiling Remove the cap and thread the cables Thread the coaxial cable first Cap Cables 40 mm Use waterproof material to seal around the mounting surface of WB S684U Use GE silicon or its equivalents as the sealing material CAUTION 72 2 72 2 Use waterproof material to seal around the cap CAUTION 4 0 1 5 6 7 ...

Страница 8: ...hrough the ring toward the direction of the camera unit B Install the fall prevention wire to the camera unit using the fall prevention wire fixing screws that were removed in step 4 10 Connect the cable Please refer to the Instruction Manual of VN V686WPU or TK C686WPE For Europe Be sure to bind both ends of unused cables individually with insulating tape CAUTION 11 Mount the camera unit Thread t...

Страница 9: ... reinforcing anchor Front side of camera Top View Screw driver Clamping brackets Fixing screws Rotate in anticlockwise direction Making a hole in the ceiling Take note of the length strength pull and material of the wire rope to be used CAUTION 2 0 0 7 Make sure the clamping brackets are securely fastened CAUTION 1 2 3 4 Notes on Installation Check that the installation location is able to withsta...

Страница 10: ...cannot be locked When mounting the camera make sure the camera s fixed lock knobs 2 locations are protruded and that a click sound is heard After installation check that the camera is securely installed using a penlight The camera may fall off if the installation is not properly done Ensure that the cable is not caught in between during installation Dome cover Hook Fall prevention wire of the came...

Страница 11: ... fixing screws x3 in anticlockwise direction 1 Remove the ceiling attachment fitting and the cable Remove in the reverse procedure of mounting Remove the fall prevention wire Remove the camera from WB S685U Press the release lever and remove 1 Remove the ceiling panel Remove WB S685U from the ceiling Remove the stopper Push up the stopper release lever with a screw driver Be sure to support WB S68...

Страница 12: ...anteed operation 40 C 50 C Mass Body Approx 1 7 kg Approx 0 9 kg Approx 0 8 kg Approx 1 3 kg Accessories Instructions 1 Screw M4 3 Wire rope 750 mm 1 Nylon rivet 3 Instructions 1 Nut M4 3 Screw M4 3 Instructions 1 Template 1 Ceiling panel 1 Screw M4 3 Instructions 1 Screw M5 3 WB S681U WB S682U WB S684U WB S685U Not for USA and Canada 160 6 541 21 112 4 180 7 228 9 156 6 140 5 230 9 160 6 166 6 99...

Страница 13: ...文字含む を無視して 誤った取り扱いをすると 人が傷害を負ったり 物的損害の発 生が想定される内容を示しています 記号は 注意 警告を含む を促す内容があることをお知らせするものです 図の中に具体的な注意内容 左図の場合は指を挟まれないよう注意 が描かれています 記号は 禁止の行為であることをお知らせするものです 図の中や近傍に具体的な禁止内容 左図の場合は分解禁止 が描かれています 䡵 安全のため設置には特別な技術が必要です 取り付けについては お買い上げ販売店にご相談ください 䡵 安全ワイヤーは安全のため必ず取り付けてください 落下するとけがや事故の原因となることがあります 䡵 コンビネーションカメラは高速回転をおこなうため 振動や質量を考慮し 十分な強度をもった場所に確実 に取り付けてください 石膏ボード ブラスターボードなど天井材質に強度が足りない場合は補強材を当て て補強してくだ...

Страница 14: ... 人が死亡または重傷を負う可能性が 想定される内容を示しています この表示 文字含む を無視して 誤った取り扱いをすると 人が傷害を負ったり 物的損害の発 生が想定される内容を示しています 記号は 注意 警告を含む を促す内容があることをお知らせするものです 図の中に具体的な注意内容 左図の場合は指を挟まれないよう注意 が描かれています 記号は 禁止の行為であることをお知らせするものです 図の中や近傍に具体的な禁止内容 左図の場合は分解禁止 が描かれています 䡵 安全のため設置には特別な技術が必要です 取り付けについては お買い上げ販売店にご相談ください 䡵 安全ワイヤーは安全のため必ず取り付けてください 落下するとけがや事故の原因となることがあります 䡵 振動 質量や風力を考慮し 十分な強度を持った場所に強固なアンカーボルトなどで確実に取り付けてくだ さい 補強やネジ ナットの締めつけが...

Страница 15: ...ます 詳細は カメラの 取扱説明書 をご覧ください 8 天井取付金具を付属の ネジでWB S681に取り 付ける 3個所 9 カメラ本体を取り付ける 詳細は カメラの 取扱説明書 をご覧ください 4 天井取付ブラケットを天井 に取り付ける 4個所 天井に穴を開けない場合 矢印方向に折り曲げる リベット ネジ M4 カメラ正面 ボルト M5 M6 Φ40 mm カバー 天井取付 ブラケット 天井取付 金具 ネジ M4 付属品 1 2 3 4 5 6 7 8 設置上のお願い 設置場所は カメラ取り付け時の総質量 約 3 7 kg に十分耐えられる強度を持っていることを確認してから取り 付けてください 強度が保てない場合は 補強板などで補強してください 必ず安全ワイヤーを使用して取り付けてください WB S681 を天井に固定するネジは付属していません 取付場所の材料や構造 総質量を考慮してご用...

Страница 16: ... に取り付ける 3個所 袋ナットを取り付けます 3個所 7 カメラ本体を取り付ける 詳細は カメラの 取扱説明書 をご覧ください ネジ位置 4 安全ワイヤー 使用する安全ワイヤーは長さ 強度 引き回し 材質などにご注意ください ご注意 ネジ M4 付属品 カメラ正面 袋ナット M4 付属品 天井取付金具 ネジ Φ5 mm Φ6 mm または ボルト M4 M6 1 2 6 3 4 6 5 設置上のお願い 設置場所は カメラ取り付け時の総質量 約 2 9 kg に十分耐えられる強度を持っていることを確認してから取り 付けてください 強度が保てない場合は 補強板などで補強してください 必ず安全ワイヤーを使用して取り付けてください WB S682 を壁面に固定するネジは付属していません 取付場所の材料や構造 総質量を考慮してご用意ください 設置 工事の際は 現地の基準に従って行なってください W...

Страница 17: ...3個所 WB S684は 屋外専用です WB S684はVN V686WP TK S686WP専用です レンチ 4 mm アーム部 トップカバー トップカバー 接続部 固定ネジ カメラ部 ケーブルを傷つけないように引き出してください ご注意 落下防止ワイヤー 2 1 3 4 A トップカバー固定ネジをはずします B トップカバーを右図のように 反時計方向に回します C トップカバーを上に持ちあげながら はずします 設置上のお願い 設置場所は お買い上げの販売店とよく相談してください 取り付けの不備などによる落下事故の責任は一切負いかねます 設置場所や設置方法に十分に注意をしてください 設置場所の強度が保てない場合は 補強板などで補強し 安全を確認の上 取り付けてください WB S684 屋外用天井吊下げポール ...

Страница 18: ...穴を開ける 6 天井にケーブル類を通す 7 天井にWB S684を取り付ける 4個所 天井に穴を開けない場合 ボルト M6 M8 または アンカーボルト M8 キャップをはずし ケーブル類を通します 同軸ケーブルを始めに通してください キャップ ケーブル類 落下防止ワイヤー取り付け穴 WB S684の取り付け面のまわりを防水シール材 でふさいでください ご注意 キャップのまわりを防水シール材 でふさいでください ご注意 5 6 7 WB S684 屋外用天井吊下げポール つづき ...

Страница 19: ...部に取り付ける A 輪に通した端子側をカメラ部の方向に引っ張ります B 手順4で取りはずした落下防止ワイヤー固定ネジを 使って 落下防止ワイヤーをカメラ部に取り付けます 安全ワイヤー 10 ケーブルを接続する VN V686WPまたはTK S686WPの取扱説明書をご覧ください 11 カメラ部を取り付ける ケーブルをWB S684のアーム部に押し込み 手順2ではずした接続部固定ネジ 3本 を使って取り付けます 12 トップカバーを取り付ける 手順1ではずしたトップカバーを 固定ネジを使って取り付けます 使用しないケーブル類の先は 必ず1本ずつ 絶縁テープを巻いて処理してください ご注意 落下防止ワイヤー 落下防止 ワイヤー 固定ネジ 10 11 ...

Страница 20: ...ボルト アンカーボルト取付穴 3 8 インチ 六角ナット アンカーボルトが利用できない場合 安全ワイヤー ドライバー 固定金具 固定金具 補強アンカーへ カメラ正面 上面図 ドライバー 固定金具 反時計方向 にまわす 天井に穴を開ける 使用する安全ワイヤーは 長さ 強度 引き回し 材質などにご注 意ください ご注意 固定ネジ 固定金具が確実にしまっている ことを確認してください ご注意 1 2 3 4 設置上のお願い 設置場所は カメラ取り付け時の総質量 約 2 9 kg に十分耐えられる強度を持っていることを確認してから取り 付けてください 強度が保てない場合は 補強板などで補強してください 取り付け可能な天井の厚さは 35 mm までです WB S685 は必ず アンカーボルトで固定してください アンカーボルトが使用できない場合は 必ず安全ワイ ヤーを使用してください 設置 工事の際は...

Страница 21: ...定を行なってください カメラ本体固定ロックノブはロックで きません カメラ本体を取り付けたとき カメラ 本体固定ロックノブ 2個所 が出っ 張り カチッ と音がすることを確認 してください 取り付け完了後 ペンライトなどを 使ってカメラが確実に取り付いている か確認してください 取り付けに不備 があるとカメラ本体が落下する恐れが あります ご注意 9 天井パネルを取り付ける 天井パネル 付属品 をWB S685の フック 2個所 にかけて 取り付けます 天井パネルでドームカバーを傷つけな いように作業してください ご注意 6 天井取付金具を WB S685に取り付ける 3個所 ケーブルをはさまないように 取り付けてください ご注意 落下防止ワイヤーが 上図の 位置で抜けないことを確認し てください ご注意 取付不完全 固定ロックノブ位置確認 取付完了 5 7 6 8 9 ...

Страница 22: ...て 取りはずします 1 天井パネルをはずす 1 天井取付金具とケーブル をはずす 取り付けと逆の手順で はずします 4 天井からWB S685を取りはずす 反時計方向に まわす ドライバー ドライバー 固定ネジ 3個所 ストッパー 解除レバー ストッパー 押し上げる 必ずカメラ本体を手のひらで支え ながら行なってください ご注意 3 ストッパーをはずす ストッパー解除レバー をドライバーなどで 押し上げます 必ずWB S685を支えながら行なって ください ご注意 カメラの取りはずしかた WB S685の取りはずしかた リリース レバー 2 3 2 4 2 WB S685 天井埋込ブラケット つづき ...

Страница 23: ... M4 3 取扱説明書 1 テンプレート 1 天井パネル 1 ネジ M4 3 取扱説明書 1 ネジ M5 3 WB S681 WB S682 WB S684 WB S685 φ140 φ160 541 166 180 112 164 Φ160 228 φ230 99 144 156 192 8620 東京都八王子市石川町2969 2 電話 042 660 7245 日本ビクター株式会社 お 客 様 ご 相 談 セ ン タ ー 携帯電話 PHS FAXなどからのご利用は 221 8528 横浜市神奈川区守屋町3 12 045 450 8950 代表 045 450 2275 FAX 電話 ご相談窓口におけるお客様の個人情報は お問合せへの 対応 修理およびその確認に使用し 適切に管理を行い お客様の同意なく個人情報を第三者に提供または開示す ることはありません ビクターホームページ http...

Страница 24: ...WB S681U WB S681 WB S682U WB S682 WB S684U WB S684 WB S685U WB S685 2008 Victor Company of Japan Limited LST0643 001C ...

Отзывы: