background image

2

FCC-HINWEIS (nur für die USA)
VORSICHT:

 Durch Eingriffe und Änderungen, die nicht

durch die Firma JVC autorisiert wurden, kann die
Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen.

HINWEIS:

 Die Typenüberprüfung ergab, dass dieses Gerät

den Auflagen für Digitalgeräte der Klasse A, gemäß
Sektion 15 der FCC Bestimmungen, entspricht. Die
Einhaltung dieser Bestimmungen gewährleistet
ausreichenden Schutz gegen Störeinstreuungen an
Arbeitsplätzen. Dieses Gerät erzeugt, arbeitet mit und
strahlt Funkfrequenzenergie ab und kann bei nicht
sachgemäßer Installation und Nutzung, dies bedeutet bei
Nichtbeachtung der vom Hersteller vorgeschriebenen
Anweisungen zur Installation und Nutzung,
Störeinstreuungen für Funkempfänger verursachen. Durch
das Betreiben dieses Geräts in Wohngebieten können
Störeinstreuungen verursacht werden. Der Benutzer ist
verpflichtet, Maßnahmen zur Beseitigung dieser
Störeinstreuungen auf eigene Kosten durchzuführen.

Hinweis (nur für die USA)

Dieses Produkt enthält sowohl eine Kathodenstrahlröhre
(CRT) als auch andere Komponenten, die Blei enthalten.
Die Entsorgung dieser Materialien ist möglicherweise in
Ihrem Land durch Umweltgesetze geregelt. Wenden Sie
sich für Entsorgungs- oder Recycling-Informationen bitte
an Ihre lokalen Behörden oder die Electronics Industries
Alliance: <http://www.eiae.org.>

Vielen Dank für den Kauf dieses Farb-Video-Monitors von JVC. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Ingebrauchnahme sorgfältig durch, um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen.

SICHERHEITSHINWEISE

Zur Vermeidung von Unfällen (mit Todesgefahr), die durch unsachgemäße Handhabung und Bedienung des Monitors verursacht
werden können, unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise beachten!

BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHR

• Es wird empfohlen, unbewegte Bilddaten (Standbild etc.)

oder extrem helle Bilddaten niemals langdauernd auf dem
Bildschirm zu zeigen. Andernfalls kann ein Einbrenneffekt
an der Bildröhre auftreten. Bei bewegten Bilddaten besteht
diese Einbrenngefahr nicht.

7

 VORSICHTSMASSNAHMEN

• Ausschließlich mit der zulässigen Netzspannung

(120 V/220-240 V AC, 50 Hz/60 Hz) betreiben.

• Entflammbare Materialien, Wasser sowie metallische

Gegenstände von diesem Gerät fernhalten und
insbesondere nicht in das Geräteinnere gelangen lassen.

• Dieses Gerät enthält Hochspannungsschaltkreise.

Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung von
Geräteschäden darf dieser Monitor in keiner Weise zerlegt
und/oder umgebaut werden.
Dieses Gerät enthält keinerlei benutzerseitig zu wartende
Teile.

7

 HANDHABUNG

• Das Gerät keinerlei Vibrationen und Erschütterungen

aussetzen. Andernfalls können Betriebsstörungen auftreten.

• Niemals die Belüftungsöffnungen blockieren.
• Dieses Gerät niemals hohen Temperaturen aussetzen.

Bei längerer dauernder Einwirkung von hohen Temperaturen
(Sonneneinstrahlung oder Heizkörper etc.) können
Gehäuseverformungen und/oder Schäden im Geräteinneren
auftreten.

• Dieses Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen und

Geräten platzieren, die starke elektromagnetische und/oder
magnetische Felder abstrahlen. Andernfalls können
Betriebsstörungen und/oder Bildbeeinträchtigungen auftreten.

• Zur Reinigung des Gehäuses und des Bildschirms ein

weiches fusselfreies Tuch verwenden. Niemals Benzin oder
Farbverdünner verwenden. Andernfalls können die
Gehäuseoberfläche beschädigt werden und Beschriftungen
verschmieren. Bei starker Verunreinigung ein mit Wasser
verdünntes neutrales Reinigungsmittel verwenden und
feuchte Stellen dann mit einem trockenen Tuch entfernen.

ACHTUNG

Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und Brandgefahr
dieses Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit schützen!
Gefährliche Spannung im Geräteinneren. Nicht die hintere
Gehäuseverkleidung abnehmen. Bei Betriebsstörungen
wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. Führen
Sie niemals Reparaturmaßnahmen durch!

ACHTUNG :

 DIESES GERÄT MUSS

GEERDET WERDEN.

Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere die Veränderung
der Hochspannung oder das Auswechseln der Bildröhre,
können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher
Stärke auftritt. Ein so umgebautes Gerät entspricht nicht
mehr der Betriebserlaubnis und darf infolgedessen nicht
mehr betrieben werden!

Dieser Monitor ist mit einem 3-pol. Netzstecker, der mit den
FCC-Bestimmungen übereinstimmt, ausgestattet. Falls
diese Steckerausführung für die zu verwendende
Netzsteckdose ungeeignet ist, wenden Sie sich bitte an
einen qualifizierten Elektriker.

GE01_LCT1994-001A-H_f.p65

05.12.28, 8:39 PM

2

Содержание TM-1051DG

Страница 1: ...994 001B H FARB VIDEO MONITOR MANUEL D INSTRUCTIONS MONITEUR VIDÉO COULEUR ISTRUZIONI MONITOR VIDEO A COLORI MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR DE VIDEO A COLOR ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH LCT1994 001A H_Cover1 ff p65 06 1 27 18 02 1 ...

Страница 2: ...BEDIENUNGSANLEITUNG TM 1051DG FARB VIDEO MONITOR DEUTSCH GE_Cover1_LCT1994 001A H_f p65 05 12 28 8 38 PM 1 ...

Страница 3: ...bare Materialien Wasser sowie metallische Gegenstände von diesem Gerät fernhalten und insbesondere nicht in das Geräteinnere gelangen lassen Dieses Gerät enthält Hochspannungsschaltkreise Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung von Geräteschäden darf dieser Monitor in keiner Weise zerlegt und oder umgebaut werden Dieses Gerät enthält keinerlei benutzerseitig zu wartende Teile 7 HANDHABUNG Das Ge...

Страница 4: ...lag und Feuergefahr Hinweis zur Verwendung des Netzkabels für Großbritannien Der Netzstecker der England Netzkabelausführung enthält eine eingebaute Sicherung Bei einem Sicherungswechsel ausschließlich eine geeignete Sicherung mit der erforderlichen Belastbarkeit einlegen und das Sicherungsfach schließen Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder qualifiziertes Service Personal Sicherungswechsel Öf...

Страница 5: ...stendruck ändert sich der Einstellmodus Um den Wert einzustellen bewegen Sie die MENU Steuerung 4 zu 4 MENU Steuerung Zeigt den Menübildschirm an oder schließt ihn Während der Menübildschirm angezeigt wird können Sie die Menüpunkte auswählen oder einstellen indem Sie die Steuerung zu bewegen Allgemeine Bedienschritte auf den Seiten 9 und 10 So zeigen Sie das SET UP MENU an Drücken Sie die Taste CH...

Страница 6: ...auptnetzschalter an der Rückseite ein Sie können die Verzögerungszeit zwischen dem Drücken der Standby Taste und dem tatsächlichen Einschalten des Monitors einstellen RUSH DELAY TIME auf Seite 14 7 Angaben zur Statusanzeige Zeigt ungefähr 3 Sekunden lang Informationen zur aktuellen Eingangsauswahl und den Monitoreinstellungen an Um die Statusanzeige einzublenden stellen Sie STATUS DISPLAY auf AUTO...

Страница 7: ...elt COLOR SYSTEM auf Seite 14 Das Signal der Eingangs und Ausgangsklemmen wird durchgeschleift automatische Abschlussschaltung Bedienelemente und besondere Merkmale Forts 4 Extern synchronisierte Signaleingangs Signalausgangsklemmen sowohl für VIDEO A als auch für VIDEO B Eingangs IN und Ausgangs OUT Klemmen für komplexe synchronisierte Signale Um diese Klemmen zu verwenden stellen Sie SYNC SELECT...

Страница 8: ...ite 14 7 E AUDIO SDI Klemmen IN C IN D Akzeptiert die folgenden Signale SMPTE259M SD SDI Signal EMBEDDED AUDIO Signale einschließlich bis zu 8 Audiokanäle mit der Samplingfrequenz 48 kHz Über die Audiopegel Messanzeige AUDIO LEVEL METER Sie können den Zustand der aktuellen EMBEDDED AUDIO Signale in der Anzeige AUDIO LEVEL METER prüfen Sie können die Anzeige AUDIO LEVEL METER ein ausschalten oder i...

Страница 9: ... verwenden 2 Die Haube wie gezeigt am Netzkabel anbringen Schließen Sie die Abdeckung bis sie einrastet 3 Stecken Sie den Netzstecker in den Netzanschluss und schließen Sie den Netzkabelhalterdeckel an das Gehäuse an Bis zum hörbaren Einrasten drücken Vorsicht Je nach Anbringposition der Haube ergibt sich eine andere Steckerform Vergewissern Sie sich dass der Stecker nach Anbringung der Haube nich...

Страница 10: ...Justieren von Farbtemperatur und Weißabgleich SIZE POSI ADJ Stellt die Größe und Position des Bildes ein DISTORTION ADJ Kompensiert Bildverzerrung Bildneigung und Heterogenität der Farbe die durch geomagnetische Einflüsse verursacht werden STATUS DISPLAY Stellt die mit den Anzeigebildschirmen verbundenen Elemente ein beispielsweise die Statusanzeige oder die AUDIO LEVEL METER Anzeige CONTROL LOCK ...

Страница 11: ...ingestellten Werte zurück 1 Bewegen Sie die MENU Steuerung zu um reset zu wählen und bewegen Sie sie dann zu Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt 2 Bewegen Sie zum Initialisieren die MENU Steuerung zu Um die Initialisierung abzubrechen drücken Sie die MENU Steuerung HINWEIS Diese Funktion ist nur verfügbar wenn reset im Menü angezeigt wird 7Anzeigen des Menübildschirms So zeigen Sie MAIN MENU a...

Страница 12: ...kte sind nicht verfügbar 7Funktionen und Einstellbereich von Gegenständen Seite 12 APERTURE CONTROL Gleicht die Frequenzeigenschaften des Luminanzsignals eines Videosignals aus 7 LEVEL Dient zur Einstellung des Kompensationsgrades Je höher der Wert desto höher der Kompensationsgrad 00 O 10 7 CONTROL FREQ Wählt die Frequenz zum Kompensieren HIGH Kompensiert hohe Frequenzen LOW Kompensiert niedrige ...

Страница 13: ...ildseitenverhältnis 4 3 erfolgt nur die Anzeige SAFETY MARKER und R SAFETY MARKER Zur Einstellung von Einträgen ohne externe Steuerung ohne Zusatz R die an der Frontblende befindliche MARKER Taste drücken Zu diesem Zeitpunkt darf keine externe Steuereinheit betrieben werden Mithilfe der externen Steuerung können Sie entweder R Punkte oder Nicht R Punkte aktivieren Verwendung einer externen Steueru...

Страница 14: ... zum vorherigen Menü zurückzugehen drücken Sie die MENU Steuerung HINWEIS Je nach Eingan oder Eingangssignal erscheinen einige Punkte möglicherweise nicht im Menü Diese Punkte sind nicht verfügbar Bewegen Sie die MENU Steuerung zu um einen Punkt einzustellen Angaben zu sub menu und reset auf Seite 10 GE04_LCT1994 001A H_f p65 05 12 28 8 40 PM 13 ...

Страница 15: ...cht im Menü wenn die beiden folgenden Bedingungen gelten Bei Auswahl von TA SEL für eine Pin Klemme der MAKE TRIGGER Klemme im REMOTE SYSTEM des SET UP MENU Bei Aktivierung der externen Steuerung REMOTE SYSTEM in der rechten Spalte Verwendung einer externen Steuerung auf Seite 18 und 19 Das Rotlicht wird mithilfe der MAKE TRIGGER Klemme der REMOTE externen Steuerungs Klemmen gesteuert So verwenden...

Страница 16: ... Grünsignal Begrenzerpegel ein MIN O MAX in 155 Stufen 7 BLUE CUTOFF Stellt den Blausignal Begrenzerpegel ein MIN O MAX in 155 Stufen 7 RED CUTOFF Stellt den Rotsignal Begrenzerpegel ein MIN O MAX in 155 Stufen SIZE POSI ADJ Stellt die Größe und Position des Bildes ein 7 H SIZE Dient zur Einstellung der H Bildschirmgröße 20 O 00 O 20 Dient zur Verkleinerung in horizontaler Richtung Dient zur Vergr...

Страница 17: ...auf dem Bildschirm dargestellt Die AUDIO LEVEL METER Anzeige unterbleibt wenn der Einstellstatus OFF gewählt wurde DISTORTION ADJ Kompensiert Bildverzerrung Bildneigung und Heterogenität der Farbe die durch geomagnetische Einflüsse verursacht werden 7 PARALLELOGRAM Dient zur Entzerrung von Parallelverzerrungen 20 O 00 O 20 Dient zur Verschiebung des oberen Bildbereichs nach rechts des unteren Bild...

Страница 18: ... LEVEL METER Anzeige W 100 Anzeige in weiß W 50 Anzeige in weiß halbtransparent 3COLORS Die AUDIO LEVEL METER Anzeige verwendet drei verschiedene Farben rot gelb und grün um Eingangspegelschwankungen anzuzeigen Red Wird angezeigt wenn der Audioeingang auf denselben Pegel wie OVER LEVEL oder höher eingestellt ist Yellow Wird angezeigt wenn der Audioeingang auf denselben Pegel wie REFERENCE LEVEL od...

Страница 19: ...selbst verwenden 7So verwenden Sie die MAKE TRIGGER Klemme 7 So verwenden Sie die MAKE TRIGGER Klemme Die Konfigurationen und Funktionen der Pin Klemmen des RJ 45 Anschlusses sind im Folgenden aufgeführt Sie können die für die 1 bis 6 Pin Klemme angewandten Funktionen ändern indem Sie REMOTE SYSTEM im SET UP MENU einstellen Achtung Dies ist eine Buchse 7 So ändern Sie die für die Pin Klemmen gelte...

Страница 20: ...t ohne Eingangssignal gesteuert werden 3 Aktiviert die Einstellungen der Punkte mit R oder ohne R im MARKER Menü MARKER auf Seite 12 4 Die Rotlicht und die externe Steuerung die 7 Pin Klemme können auch bei Auswahl des TRIG Systems Triggersignal vom MAKE Systems Schaltzustand gesteuert werden Betrieb 1 Schließen Sie die 7 Pin Klemme Externe Steuerung mit der 8 Pin Klemme GND kurz so dass der Monit...

Страница 21: ...s Signalkabel einwandfrei anschließen Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und stellen den Ausgang richtig ein Mit den INPUT SELECT Tasten die korrekte Eingangswahl vornehmen Prüfen Sie ob das Eingangssignalformat für den Monitor geeignet ist Bitte die Angaben von Selbstdiagnoseanzeigen beachten Stellen Sie jeden Bildeinstellwert auf den Standardwert 00 ein Oder führen Sie reset in PICTU...

Страница 22: ...n starken Temperaturwechsel kann der Monitor ggf ein Brummgeräusch abgeben Wenn hierbei gleichzeitig keine Bildbeeinträchtigungen auftreten handelt es sich nicht um eine Betriebsstörung Werden zwei nebeneinander installierte Monitore betrieben kann es zu Bildzittern oder verzerrungen kommen Dies wird durch gegenseitige Störeinstreuungen bewirkt und stellt keine Fehlfunktion dar Vergrößern Sie den ...

Страница 23: ...RJ 45 Anschluss 8 Pin x 1 INPUT A B NTSC 3 58 MHz PAL 4 43 MHz S W 50 Hz 60 Hz INPUT C D 480 60i 576 50i kompatibel mit EMBEDDED AUDIO Signal SD SDI ITU R BT 656 525 625 SMPTE259M 525 EMBEDDED AUDIO SMPTE272M Betriebstemperatur 0 C 40 C Luftfeuchtigkeit 20 80 nicht kondensierend 120 V 220 240 V AC 50 Hz 60 Hz 0 9 A 120 V AC 0 6 A 220 240 V AC Breite 222 mm Höhe 220 mm Tiefe 360 3 mm 7 9 kg Netzkab...

Страница 24: ...messungen Einheit mm Vorderansicht Seitenansicht Die Sternchensymbole kennzeichnen die Abmessungen der Vorderseite 183 140 63 5 7 7 307 8 1 5 347 8 220 164 360 3 222 222 GE04_LCT1994 001A H_f p65 05 12 28 8 40 PM 23 ...

Страница 25: ...GE_Cover2_LCT1994 001A H_f p65 05 12 28 8 39 PM 24 ...

Страница 26: ... 2006 Victor Company of Japan Limited 0106MKH MW VP TM 1051DG LCT1994 001A H_Cover2 f p65 06 1 5 1 41 PM 24 ...

Отзывы: