background image

Operazioni avanzate

28

Italian

o

5

Premere ENTER.

6

Premere ON SCREEN.

La barra su schermo scompare.

NOTA

• È possibile selezionare fino a 99 capitoli/tracce.

Come individuare un punto desiderato 
specificandone la posizione temporale

7

Per i DVD VIDEO/DVD 
AUDIO:
Durante la riproduzione
Per i Video CD/SVCD:
Durante la modalità di arresto o durante la riproduzione senza 
funzione PBC
Per i CD audio:
Durante la riproduzione o in modalità di arresto

7

Quando si specifica il tempo di riproduzione 
trascorso dall’inizio del disco

Attenersi alla procedura seguente in modalità di arresto.

7

Quando si specifica il tempo di riproduzione 
trascorso dall’inizio del titolo/traccia corrente

Attenersi alla procedura seguente durante la riproduzione.

1

Premere due volte ON SCREEN.

La barra su schermo viene visualizzata sullo schermo del 
televisore.

2

Premere il cursore 

3

/

2

 per evidenziare 

.

3

Premere ENTER.

4

Utilizzare i tasti numerici (0-9) per 
immettere la posizione temporale.

Ad esempio:
Per riprodurre dal punto che si trova a 2 (ore): 34 (minuti): 08 
(secondi) dall’inizio

Per annullare un’immissione errata

Premere ripetutamente il cursore 

2

.

5

Premere ENTER.

6

Premere ON SCREEN.

La barra su schermo scompare.

NOTA

• È possibile specificare una posizione temporale in ore, minuti e 

secondi per i DVD VIDEO e i DVD AUDIO, e in minuti e secondi 
per i Video CD/SVCD/CD audio.

È possibile cercare e riprodurre i gruppi e le 
tracce o i file desiderati utilizzando la 
schermata di controllo dei file sullo schermo 
del televisore.

*

Quando si seleziona CARD come sorgente, viene visualizzato 
“CARD”.

La schermata di controllo dei file appare automaticamente durante 
la riproduzione (MP3/WMA) o in modalità di arresto.

Premere 2

Premere 3

Premere 4

Premere 8

Premere 0

Uso della schermata di 
controllo dei file

Numero gruppo corrente/
gruppi complessivi

Traccia (file)

corrente

Informazioni Tag
(solo per MP3/WMA)

Modalità di riproduzione 
(PROGRAM, RANDOM, REPEAT)

Tempo di riproduzione 
trascorso della traccia corrente 
(solo per MP3/WMA/MPEG4)

Stato della

riproduzione

Numero traccia (file) corrente/

tracce (file) complessive nel

gruppo corrente

Gruppo corrente

Numero complessivo

delle tracce (file) sul

disco

*

Continua alla pagina seguente

Vedere a pagina 24 per le posizioni dei pulsanti.

TH-S9S7[EN].book  Page 28  Monday, March 29, 2004  12:16 PM

Содержание TH-S7

Страница 1: ...nsta de XV THS9 SP PWS9 SP THS9F SP THS9C y SP THS9S L impianto è formato da XV THS9 SP PWS9 SP THS9F SP THS9C e SP THS9S MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI Consists of XV THS7 SP PWS7 SP THS7F SP THS9C and SP THS7S Consta de XV THS7 SP PWS7 SP THS7F SP THS9C y SP THS7S L impianto è formato da XV THS7 SP PWS7 SP THS7F SP THS9C e SP THS7S TH S9S7 E EN 01Cov1 fm Page 1 Wednesday March 31 2004 3 38 P...

Страница 2: ...ta Ufficiale della Repubblica Italiana n 301 del 28 12 95 CAUTION SP PWS9 SP PWS7 The power supply to the subwoofer is linked to the center unit The POWER ON lamp on the subwoofer lights green when the power is turned on PRECAUCIÓN SP PWS9 SP PWS7 El suministro de energía al altavoz de subgraves está vinculado a la unidad central La lámpara POWER ON del altavoz de subgraves se enciende en verde al...

Страница 3: ...s impedirebbe al calore di fuoriuscire Non collocare fiamme libere es candele accese sull apparecchio Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell ambiente attenendosi ai regolamenti locali in materia Non esporre l apparecchio a pioggia umidità gocciolamenti e spruzzi d acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi vasi etc Caution Proper Ventilation To avoid risk of electric ...

Страница 4: ...os agudos TREBLE 18 Cambio del modo de escaneado 18 Optimización de las configuraciones de los altavoces Smart Surround Setup Configuración Envolvente Inteligente 19 Reproducción 20 Reproducción básica 20 Tecla de repetición 22 Búsqueda de avance rápido retroceso rápido 22 Salto al principio de una selección deseada 22 Localización de título grupo deseado mediante los botones numéricos 23 Reproduc...

Страница 5: ... que la imagen no se reproduzca correctamente 7 Precauciones de seguridad Evite la humedad el agua y el polvo No coloque el sistema en lugares húmedos o polvorientos Evite las altas temperaturas No deje el sistema expuesto a luz solar directa ni cerca de un aparato de calefacción En caso de ausencia Cuando esté ausente por viaje u otros motivos durante un periodo prolongado desconecte el enchufe d...

Страница 6: ...MA JPEG o MPEG4 vienen determinadas por el software y el hardware de escritura codificación utilizados para la grabación Por consiguiente debido a los programas y equipos empleados pueden presentarse los siguientes síntomas Algunos discos pueden no reproducirse En discos MP3 o WMA algunas pistas pueden llegar a saltarse o pueden no reproducirse normalmente En discos JPEG o MPEG4 algunos archivos p...

Страница 7: ...ta miniSD asegúrese de acoplarle el adaptador miniSD antes de proceder a su inserción El orden de reproducción puede no coincidir con el del otro dispositivo que puede ser por ejemplo una cámara digital fija o de vídeo Las tarjetas de memoria inicializadas en PC no están disponibles El sistema no puede reproducir archivos cuyo nombre contenga más de 64 caracteres El sistema puede ser incapaz de re...

Страница 8: ...SD MMC STANDBY PHONES Visor p 25 p 40 p 21 p 25 p 18 p 21 p 23 p 31 p 40 p 40 p 41 p 33 p 20 p 20 p 20 p 17 Bandeja de disco interior p 20 p 16 Sensor remoto p 7 p 20 p 17 p 17 p 16 p 21 p 21 p 41 43 p 21 p 21 p 20 FM 75 AM LOOP COAXIAL AM EXT AV COMPU LINK PR PB Y AV AC IN COMPONENT VIDEO OUT ANTENNA DIGITAL IN OPTICAL AUX IN RIGHT LEFT p 13 p 13 p 13 p 8 Para su uso en el futuro p 13 p 12 p 12 T...

Страница 9: ...OTA Por razones de seguridad compruebe siempre que hay espacio suficiente detrás del altavoz de subgraves activo Frontal Posterior Lámpara POWER ON p 16 p 10 Cable de alimentación p 13 p 13 No obstruya los orificios de ventilación TH S9S7 EN 04Start fm Page 6 Wednesday March 31 2004 3 42 PM ...

Страница 10: ...RY ENTER TITLE GROUP ANGLE VFP ZOOM PAGE REPEAT SETUP SLEEP FL DISPLAY S WFR TV RETURN A B RPT SETTING SMART S SETUP CENTER PLAY MODE RETURN DIMMER 100 CANCEL SCAN MODE TREBLE L SURR R PTY PTY RDS DISPLAY TITLE GROUP ANGLE VFP ZOOM PAGE REPEAT SETUP SLEEP TV RETURN A B RPT SETTING SMART S SETUP PLAY MODE RETURN DIMMER 100 CANCEL SCAN MODE TREBLE NOTA Para utilizar los botones por debajo de la cubi...

Страница 11: ...ntena FM ya que está bien blindado contra interferencias Conexión de las antenas FM y AM OM Si el cable de la antena está cubierto con recubrimiento aislante retuerza y tire del recubrimiento aislante para sacarlo 1 Unidad central 2 3 Cable de la antena Antena individual exterior de hilos recubiertos de vinilo no suministrada Antena de cuadro AM OM Unidad central Extienda horizontalmente la antena...

Страница 12: ...el suelo 1 Puede pasar los cables del altavoz a través de uno de los tres canales de la placa base dependiendo de la disposición del altavoz Según las condiciones de la instalación los altavoces frontales y envolventes se pueden montar sin los soportes En tal caso acople el altavoz directamente a la placa base en lugar de al soporte 2 3 Terminación Montaje de los altavoces frontales y envolventes ...

Страница 13: ...lata a los terminales negros r Conecte los cables de cobre a los terminales q conforme a la siguiente tabla Cable de altavoz suministrado FRONT SPEAKERS LEFT Blanco FRONT SPEAKERS RIGHT Rojo CENTER SPEAKER Verde SURROUND SPEAKERS LEFT Azul SURROUND SPEAKERS RIGHT Gris Antes de conectar los cables de altavoz Retuerza y tire para extraer el recubrimiento aislante Altavoz de subgraves activo SP PWS9 ...

Страница 14: ...na ubicación para la instalación de altavoces en una pared Si los altavoces instalados interfieren con actividades diarias pueden producirse lesiones personales o daños en equipos Conecte los cables de plata a los terminales negros r Conecte los cables de cobre a los terminales q conforme a la siguiente tabla Cable de altavoz suministrado FRONT SPEAKERS LEFT Blanco FRONT SPEAKERS RIGHT Rojo CENTER...

Страница 15: ...vídeo VCR o a un televisor con aparato de vídeo incorporado Debe ajustar MONITOR TYPE correctamente en el menú PICTURE según la relación de aspecto de su televisor A p 37 7 Para conectar el aparato a un televisor equipado con tomas de entrada de vídeo componentes NOTA Si su televisor soporta la entrada de vídeo progresivo usted puede disfrutar de una alta calidad de imagen activando el modo de esc...

Страница 16: ...amente a la toma de entrada de vídeo del televisor y seleccione en el televisor el modo de entrada correcto Asegúrese de que se han llevado a cabo todas las demás conexiones PRECAUCIÓN Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o mover el sistema No tire del cable de alimentación para desenchufarlo Siempre cuando vaya a desenchufar el cable agarre y tire del enchufe para no dañar el cabl...

Страница 17: ...ntes de utilizar el mando a distancia para controlar un televisor AjusteelselectordemododelmandoadistanciaenTV Están disponibles los botones siguientes F TV Enciende y apaga el televisor TV VOL Ajusta el volumen TV VIDEO Seleccionaelmododeentrada TVoVIDEO CHANNEL Cambia los canales 1 10 0 10 100 Selecciona el canal TV RETURN Alterna entre el canal previamente seleccionado y el canal actual Los bot...

Страница 18: ... Están disponibles los botones siguientes F VCR Enciende y apaga el aparato de vídeo 3 botón de reproducción Comienza la reproducción 7 Interrumpe el funcionamiento 8 Hace una pausa en la reproducción y Avance rápido de la cinta de vídeo 1 Rebobina la cinta de vídeo REC Pulse este botón junto con 3 botón de reproducción para iniciar la grabación o junto con 8 para hacer una pausa en la grabación C...

Страница 19: ...la unidad central Puede utilizar los mismos botones en el mando a distancia excepto después de pulsar FM AM Los botones del mando a distancia se pueden usar para explicar la mayoría de las operaciones descritas en este manual Los botones de la unidad central se pueden usar de la misma manera que los del mando a distancia para efectuar las operaciones deseadas a no ser que se indique otra cosa Los ...

Страница 20: ...ares ya que el volumen alto puede dañar los auriculares y sus oídos Antes de desconectar los auriculares dado que el volumen alto puede salir repentinamente por los altavoces Al conectar unos auriculares a la toma PHONES de la unidad central el sistema cancela automáticamente el modo envolvente A p 24 seleccionado en ese momento desactiva los altavoces apaga el altavoz de subgraves y activa el mod...

Страница 21: ...eseado RGB Seleccione esto cuando su televisor sea compatible con la señal de vídeo compuesta RGB entrelazada Y C Seleccione esto cuando su televisor sea compatible con la señal S vídeo entrelazada PROGRESSIVE Seleccione esto cuando su televisor equipado con tomas de componentes soporte la entrada de vídeo progresiva Se puede obtener una mejor calidad de imagen en el orden PROGRESSIVE RGB Y C Comp...

Страница 22: ...nuación optimiza automáticamente las configuraciones de cada altavoz Cuando finaliza la configuración envolvente inteligente COMPLETED aparece en la pantalla del televisor Cuando aparece FAILED en la pantalla del televisor El sistema no puede detectar la palmada correctamente En tal caso siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor Cuando el sistema detecta el sonido de palmada...

Страница 23: ...tra en la pantalla del televisor durante unos 3 segundos presentación de diapositivas Al parar la reproducción aparecerá en el televisor la pantalla de control de archivos A p 28 Para MPEG4 Pulsando TOP MENU o MENU aparece la pantalla de control de archivos A p 28 en la pantalla del televisor durante la reproducción 7 Para hacer una pausa en la reproducción Pulse 8 Para volver la reproducción puls...

Страница 24: ...duce un CD Audio 1 Aparece la indicación CD Video para CD Vídeo SVCD NOTA Cuando se reproduce un disco CD Vídeo o SVCD con función PBC el tiempo transcurrido de reproducción no aparece pero aparece PBC MP3 WMA Ejemplo Cuando se reproduce MP3 C 1 0 0 2 3 1 D V D T 1 C 1 Indicadores de señal y altavoces A p 25 Número de capítulo Tiempo transcurrido de reproducción hora minuto segundo Modo de sonido ...

Страница 25: ...da de avance retroceso rápido M5 M20 NOTA La operación con x o 4 antedicha está disponible para discos distintos de MPEG4 Cuando se reproducen DVD VÍDEO CD Vídeo SVCD o MPEG4 no se emite sonido durante la búsqueda de avance retroceso rápido Cuando se reproduce un DVD AUDIO o un CD Audio el sonido se hace intermitente y débil durante la búsqueda de avance retroceso rápido Esta función puede no func...

Страница 26: ...yos contenidos no sonaccesiblesalpúblico Elgrupodebonificaciónsiemprees asignado al último grupo del disco Para reproducir un grupo de bonificación esnecesariointroducirundeterminado númeroclave contraseña Lamaneradeobtenerelnúmeroclave dependedecada disco Tras obtener el número clave puede reproducir el grupo de bonificación siguiendo el procedimiento a continuación 7 Mientras el indicador BONUS ...

Страница 27: ...by Digital 7 DTS Digital Surround 2 Se utiliza para reproducir bandas sonoras multicanal del software codificado con DTS Digital Surround DTS Digital Surround DTS es otro formato de audio digital multicanal discreto disponible en software de CD Audio y DVD Los botones descritos a continuación se utilizan en las páginas 24 a 35 o AUDIO SUBTITLE SURR AUDIO TOP MENU MENU ON SCREEN ENTER ZOOM PAGE REP...

Страница 28: ... envolvente deseado IMPORTANTE Antes de utilizar el mando a distancia para la operación siguiente Ajuste el selector de modo del mando a distancia en AUDIO 7 Cuando se reproduzca software multicanal digital excepto durante el modo SURR OFF Se activa automáticamente el modo envolvente multicanal apropiado Dolby Digital DTS Digital Surround o Linear Packed PCM 7 Cuando se reproduzca una fuente de 2 ...

Страница 29: ...sto para la función de búsqueda de capítulo para DVD VÍDEO o de pista para DVD AUDIO A p 27 K Seleccione esto para cambiar el idioma el canal o la transmisión de audio A p 30 L Seleccione esto para cambiar el idioma de subtítulos A p 29 M Seleccione esto para cambiar el ángulo de visión A p 29 N Seleccione esto para cambiar la página A p 31 O Muestra el estado del modo de reproducción PROGRAM apar...

Страница 30: ...o del elemento deseado Para obtener detalles sobre el uso de los botones numéricos consulte Cómo usar los botones numéricos A p 23 Para volver al menú Pulse RETURN Cuando NEXT o PREVIOUS aparezca en la pantalla del televisor Para ir a la página siguiente pulse x Para volver a la página anterior pulse 4 NOTA Si desea utilizar un CD Vídeo SVCD compatible con PBC sin utilizar la función PBC aplique c...

Страница 31: ... una entrada errónea Pulse el cursor 2 repetidamente 5 Pulse ENTER 6 Pulse ON SCREEN La barra de pantalla desaparece NOTA Puede especificar el tiempo en horas minutos segundos para DVD VÍDEO DVD AUDIO y en minutos segundos para CD Vídeo SVCD CD Audio Puede buscar y reproducir los grupos y pistas archivos que desee por medio de la pantalla de control de archivos que se puede ver en el televisor Mie...

Страница 32: ...ara borrar la posición memorizada Pulse 7 nuevamente o abra la bandeja del disco 7 Durante la reproducción de un disco que contenga escenas grabadas desde distintos ángulos Cuando utilice el botón ANGLE 1 Pulse ANGLE Ejemplo Se selecciona el primer ángulo de visión entre tres ángulos de visión grabados 2 Pulse ANGLE repetidamente o pulse el cursor Y 5 para seleccionar el ángulo de visión deseado C...

Страница 33: ...EN La barra de pantalla desaparece NOTA Algunos idiomas de subtítulos o de audio aparecen abreviados en la ventana emergente Consulte Lista de códigos de idiomas A p 36 ST L o R aparecen al reproducir un CD Vídeo o SVCD representando respectivamente las modalidades de estéreo sonido izquierdo y sonido derecho Reproducción fotograma a fotograma 7 Durante la reproducción Pulse 8 repetidamente Cada v...

Страница 34: ...producción de diapositivas y a continuación amplíe la imagen Durante la reproducción de DVD AUDIO esta función sólo está disponible para la parte de vídeo Durante la reproducción MPEG4 puede darse el caso de que el cursor 3 2 Y 5 no funcione en el paso 2 anterior Cambio de la configuración VFP La función VFP Video Fine Processor procesador fino de vídeo le permite ajustar el carácter de la imagen ...

Страница 35: ...9 minutos y 59 segundos aparecerá en el visor Pero es posible continuar programando Para DVD VÍDEO DVD AUDIO MP3 o WMA Si se presiona ENTER en lugar de los botones numéricos de la columna Track Chapter Pista Capítulo aparece en pantalla la indicación ALL TODOS y todas las pistas o capítulos del grupo o título seleccionado se programan a la vez Para borrar los programas uno por uno a partir del últ...

Страница 36: ...VD AUDIO la función REPEAT ALL Repetir todos puede no estar disponible dependiendo del disco Al usar la barra en pantalla salvo para discos o tarjetas de memoria MP3 WMA JPEG MPEG4 1 Pulse ON SCREEN dos veces La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor 2 Pulseelcursor 3 2pararesaltar 3 Pulse ENTER 4 Pulse el cursor Y 5 repetidamente para seleccionar el modo de repetición 5 Pulse ENTE...

Страница 37: ...cursor Y 5 repetidamente para seleccionar A B 5 Pulse ENTER al comienzo de la parte que desea repetir punto A 6 Pulse ENTER al final de la parte que desea repetir punto B Comienza la reproducción de repetición A B 7 Pulse ON SCREEN La barra de pantalla desaparece Para cancelar Seleccione OFF en el paso 4 y luego pulese ENTER NOTA Al reproducir un DVD VÍDEO la reproducción de repetición A B sólo es...

Страница 38: ...incipio de la reproducción Sale ruido durante la búsqueda o el salto de capítulos o pistas AUT PCM Auto PCM Normalmente seleccione esto El sistema detecta automáticamente las señales entrantes DOLBY D Seleccione esto si los anteriores síntomas se producen al reproducir un disco o un software codificado con Dolby Digital DTS Seleccione esto si los anteriores síntomas se producen al reproducir un di...

Страница 39: ...r IK Inupiak RN Kirundi AB Abjasio IN Indonesio RO Rumano AF Afrikaans IS Islandés RU Ruso AM Amárico IW Hebreo RW Kinyarwanda AR Arabe JI Yiddish SA Sánscrito AS Assamés JW Javanés SD Sindhi AY Aimara KA Georgiano SG Sangho AZ Azerbaiyano KK Kazako SH Serbocroata BA Bashkir KL Groenlandés SI Cingalés BE Bielorruso KM Camboyano SK Eslovaco BG Búlgaro KN Canara SL Esloveno BH Bihari KO Coreano KOR ...

Страница 40: ...eproducir un disco fuente de vídeo 7 SCREEN SAVER A p 22 La función salvapantallas se puede activar o desactivar 7 FILE TYPE Cuando hay varios tipos de archivos grabados en un disco o tarjeta de memoria puede seleccionar los que desee reproducir Si ha cambiado la configuración de FILE TYPE asegúrese de apagar el aparato y volver a encenderlo para habilitar la nueva configuración AUDIO Seleccione e...

Страница 41: ...asta Nivel 8 el menos restrictivo COUNTRY CODE Seleccione esto al configurar el código de su residente A p 39 SET LEVEL Seleccione esto al configurar el nivel de restricción PASSWORD Este elemento se selecciona automáticamente cuando se realizan algunos cambios en la configuración del control paterno Con los botones numéricos 0 9 introduzca un número de cuatro dígitos que sirva como su contraseña ...

Страница 42: ...enistán BR Brasil GW Guinea Bissau MX México TN Túnez BS Bahamas GY Guyana MY Malasia TO Tonga BT Bhután HK Hong Kong MZ Mozambique TP Timor Oriental BV Isla Bouvet HM Islas Heard y McDonald NA Namibia TR Turquía BW Botsuana HN Honduras NC Nueva Caledonia TT Trinidad y Tobago BY Bielorrusia HR Croacia NE Níger TV Tuvalu BZ Belice HT Haití NF Isla Norfolk TW Taiwán CA Canadá HU Hungría NG Nigeria T...

Страница 43: ...se MEMORY Mientras CH y parpadean 3 Pulse los botones numéricos 1 10 10 para seleccionar el número de presintonía que desee Para obtener detalles sobre el uso de los botones numéricos consulte Cómo usar los botones numéricos A p 23 Ejemplo Cuando está seleccionado el canal de presintonía 1 Si la configuración se cancela antes de terminar empiece nuevamente desde el paso 2 Mientras el número selecc...

Страница 44: ...pos de señales RDS PS Servicio de programas Muestra los nombres de emisoras más conocidas PTY Tipo de programas Muestra los tipos de programas de emisión RT Radio Texto Muestra mensajes de texto enviados por la emisora Información mejorada de otras redes Consulte la página 43 NOTA RDS no está disponible para emisiones AM OM Es posible que RDS no funcione correctamente si la emisora sintonizada no ...

Страница 45: ... cualquier aspecto de los deportes Educate Programas educativos Drama Teatro radiofónico y radionovelas Culture Programas relacionados con cualquier aspecto de la cultura nacional o regional incluidos los idiomas el teatro etc Science Programas sobre ciencias naturales y tecnología Varied Programas principalmente orales tales como concursos juegos en equipo y entrevistas con famosos Pop M Música c...

Страница 46: ...ST hace que el sistema funcione igual que la señal de alarma Si se recibe la señal TEST el sistema cambia automáticamente a la emisora que emite la señal TEST Mientras se recibe la señal TEST TEST aparece en el visor 7 Cómo funciona realmente la función de Información mejorada de otras redes Caso 1 Si ninguna emisora está emitiendo el programa seleccionado El sistema sigue emitiendo en la emisora ...

Страница 47: ... distancia no funciona Las pilas están gastadas Cambie las pilas A p 7 El sensor remoto recibe luz solar directa Proteja el sensor remoto de la luz solar directa No hay sonido El cable del sistema y o el cable del altavoz no está conectado Compruebe la conexión A p 13 El cable de audio no está conectado a AUX IN o DIGITAL IN correctamente Conecte correctamente el cable A p 13 Se ha seleccionado un...

Страница 48: ...r canal RMS en 4 C Delantero en 1 kHz con 10 de distorsión armónica total Subgraves 120 W RMS en 4 C en 100 Hz con 10 de distorsión armónica total Sección de altavoz Unidad de altavoz 16 cm con reflexión de graves magnéticamente blindado Gama de frecuencia 30 Hz a 200 Hz General Requisitos de alimentación CA 230 V 50 Hz Consumo de energía 110 W en funcionamiento 0 W en modo de espera Dimensiones A...

Страница 49: ...eflexión de graves magnéticamente blindado Capacidad de carga 80 W Impedancia 6 C Gama de frecuencia 80 Hz a 20 kHz Dimensiones Anchura M Altura M Fondo 111 5 mm M 139 mm M 106 5 mm Peso 0 52 kg Altavoz central SP THS9C Altavoces 5 5 cm M 2 3 0 cm Reflexión de graves magnéticamente blindado Capacidad de carga 80 W Impedancia 6 C Gama de frecuencia 90 Hz a 40 kHz Dimensiones Anchura M Altura M Fond...

Страница 50: ... R 18 Regolazione dei toni alti TREBLE 18 Modifica della modalità di scansione 18 Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori Smart Surround Setup 19 Riproduzione 20 Riproduzione di base 20 Ripetizione a un tocco 22 Ricerca avanti veloce indietro veloce 22 Saltare all inizio di una selezione desiderata 22 Come individuare un titolo o un gruppo desiderato utilizzando i tasti numerici 23 Riprodu...

Страница 51: ...opia si attiva e l immagine potrebbe non venire riprodotta correttamente 7 Precauzioni di sicurezza Evitare l umidità l acqua e la polvere Non posizionare il sistema in luoghi umidi o polverosi Evitare le alte temperature Non esporre il sistema a luce solare diretta e non posizionarlo accanto a fonti di calore In caso di assenza prolungata Quando si viaggia o ci si allontana per lunghi periodi sco...

Страница 52: ...no determinate dal software di scrittura codifica e dall hardware utilizzato per la registrazione Pertanto a causa del software e dell hardware utilizzato potrebbero verificarsi i seguenti problemi Alcuni dischi potrebbero non venire riprodotti Alcune tracce su dischi MP3 o WMA potrebbero venire saltate o non essere riprodotte normalmente Alcuni file su dischi JPEG o MPEG4 potrebbero venire riprod...

Страница 53: ...da miniSD assicurarsi di collegare l adattatore per schede miniSD alla scheda prima dell inserimento L ordine di riproduzione può differire da quello dell altro apparecchio ad esempio una fotocamera o videocamera digitale Le schede di memoria inizializzate da PC non sono disponibili Il sistema non può riprodurre file il cui nome contenga 65 o più caratteri Il sistema potrebbe non essere in grado d...

Страница 54: ...pag 25 pag 40 pag 21 pag 25 pag 18 pag 21 pag 23 pag 31 pag 40 pag 40 pag 41 pag 33 pag 20 pag 20 pag 20 pag 17 Cassetto per dischi interno pag 20 pag 16 Sensore del telecomando pag 7 pag 20 pag 17 pag 17 pag 16 pag 21 pag 21 pag 41 43 pag 21 pag 21 pag 20 FM 75 AM LOOP COAXIAL AM EXT AV COMPU LINK PR PB Y AV AC IN COMPONENT VIDEO OUT ANTENNA DIGITAL IN OPTICAL AUX IN RIGHT LEFT pag 13 pag 13 pag ...

Страница 55: ...i precauzionali accertarsi sempre che sia presente uno spazio sufficiente dietro il subwoofer attivo Pannello anteriore Pannello posteriore Spia POWER ON pag 16 pag 10 Cavo di alimentazione pag 13 pag 13 Non ostruire le feritoie di ventilazione TH S9S7 EN book Page 6 Monday March 29 2004 12 16 PM ...

Страница 56: ...GE REPEAT SETUP SLEEP FL DISPLAY S WFR TV RETURN A B RPT SETTING SMART S SETUP CENTER PLAY MODE RETURN DIMMER 100 CANCEL SCAN MODE TREBLE L SURR R PTY PTY RDS DISPLAY TITLE GROUP ANGLE VFP ZOOM PAGE REPEAT SETUP SLEEP TV RETURN A B RPT SETTING SMART S SETUP PLAY MODE RETURN DIMMER 100 CANCEL SCAN MODE TREBLE NOTA Per utilizzare i pulsanti sotto lo sportello far scorrere il coperchio verso il basso...

Страница 57: ...na FM in quanto è ben schermato dalle interferenze Collegamento delle antenne FM e AM MW Se il cavo dell antenna è coperto da guaina isolante attorcigliare e tirare la guaina isolante dalle estremità e rimuoverla 1 Unità centrale 2 3 Cavo dell antenna Antenna per esterni a cavo singolo con guaina vinilica non in dotazione Antenna ad anello AM MW Unità centrale Estendere orizzontalmente l antenna F...

Страница 58: ...i cavi dei diffusori attraverso una delle tre scanalature sulla piastra della base a seconda della disposizione dei diffusori A seconda delle condizioni di installazione è possibile montare i diffusori anteriori e surround senza le basi In questo caso fissare direttamente il diffusore alla piastra della base anziché alla base 2 3 Completamento Montaggio dei diffusori anteriori e surround Piastra d...

Страница 59: ...to ai terminali neri r Collegare i cavi color rame ai terminali q facendo riferimento alla tabella seguente Cavo per i diffusori in dotazione FRONT SPEAKERS LEFT Bianco FRONT SPEAKERS RIGHT Rosso CENTER SPEAKER Verde SURROUND SPEAKERS LEFT Blu SURROUND SPEAKERS RIGHT Grigio Prima di collegare i cavi dei diffusori Attorcigliare e tirare via il rivestimento isolante Subwoofer attivo SP PWS9 Diffusor...

Страница 60: ...installazione dei diffusori a parete Qualora i diffusori installati interferiscano con le attività quotidiane potrebbero provocare lesioni a persone o danni ad apparecchiature Collegare i cavi color argento ai terminali neri r Collegare i cavi color rame ai terminali q facendo riferimento alla tabella seguente Cavo per i diffusori in dotazione FRONT SPEAKERS LEFT Bianco FRONT SPEAKERS RIGHT Rosso ...

Страница 61: ...immagine potrebbe apparire distorta È necessario impostare correttamente la funzione MONITOR TYPE nel menu PICTURE a seconda dell aspetto del televisore A pag 37 7 Per collegare un televisore dotato di prese di ingresso video a componenti NOTA Se il televisore supporta segnali video progressivi in ingresso è possibile visualizzare immagini di alta qualità attivando la modalità di scansione progres...

Страница 62: ...mente la presa di uscita video del componente alla presa di ingresso video del televisore quindi selezionare la modalità di ingresso corretta sul televisore Assicurarsi che tutte le altre connessioni siano state completate ATTENZIONE Prima di pulire o spostare il sistema scollegare il cavo di alimentazione Per estrarre il cavo di alimentazione non tirarlo Quando si scollega il cavo afferrare e tir...

Страница 63: ...i utilizzare il telecomando per comandare un televisore Impostare il selettore di modalità del telecomando su TV Sono disponibili i seguenti tasti F TV Accende e spegne il televisore TV VOL Regola il volume TV VIDEO Seleziona la modalità dell ingresso TV o VIDEO CHANNEL Cambia i canali 1 10 0 10 100 Seleziona il canale TV RETURN Alterna il canale selezionato in precedenza con quello attuale I puls...

Страница 64: ...el telecomando su VCR Sono disponibili i seguenti tasti F VCR Accende e spegne il videoregistratore 3 tasto di riproduzione Avvia la riproduzione 7 Arresta il funzionamento 8 Mette in pausa la riproduzione y Fa avanzare velocemente la videocassetta 1 Riavvolge la videocassetta REC Premere questo tasto insieme a 3 tasto di riproduzione per avviare la registrazione o insieme a 8 per metterla in paus...

Страница 65: ...ibile utilizzare gli stessi tasti sul telecomando ma non dopo aver premuto FM AM In questo manuale per illustrare la maggior parte delle funzioni vengono utilizzati i pulsanti sul telecomando Per le operazioni è possibile utilizzare i pulsanti sull unità centrale analoghi a quelli sul telecomando se non diversamente indicato I pulsanti descritti di seguito sono utilizzati alle pagine da 16 a 19 SL...

Страница 66: ...ffie in quanto un volume elevato potrebbe danneggiare sia le cuffie che l udito Prima di scollegare le cuffie in quanto un volume elevato potrebbe venire riprodotto improvvisamente dai diffusori Quando si collega un paio di cuffie alla presa PHONES sull unità centrale il sistema annulla automaticamente la modalità surround A pag 24 attualmente selezionata disattiva gli altoparlanti spegne il subwo...

Страница 67: ... per selezionare la modalità desiderata RGB Selezionare questa opzione quando il televisore è compatibile con il segnale video interlacciato RGB composito Y C Selezionare questa opzione quando il televisore è compatibile con il segnale interlacciato S video PROGRESSIVE Selezionare questa opzione quando il televisore dotato di prese a componenti supporta il segnale di ingresso video progressivo È p...

Страница 68: ...o i diffusori satelliti quindi seleziona automaticamente le impostazioni ottimali per ciascun diffusore Quando la configurazione Smart Surround è stata completata COMPLETED appare sullo schermo del televisore Quando FAILED appare sullo schermo del televisore Il sistema non riesce a rilevare correttamente il battito delle mani In questo caso seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo del tele...

Страница 69: ... del televisore per circa 3 secondi presentazione Quando si arresta la riproduzione sullo schermo del televisore appare la schermata di controllo dei file A pag 28 Per MPEG4 Premendo TOP MENU o MENU si mostra la schermata di controllo dei file A pag 28 sullo schermo del televisore durante la riproduzione 7 Per mettere in pausa la riproduzione Premere 8 Per tornare alla riproduzione premere 3 tasto...

Страница 70: ...esempio Quando si riproduce un CD audio 1 L indicazione VCD appare per i Video CD SVCD NOTA Quando si riproduce un Video CD o un SVCD con funzione PBC il tempo di riproduzione trascorso non appare ma viene visualizzato PBC MP3 WMA Ad esempio Quando si riproduce MP3 C 1 0 0 2 3 1 D V D T 1 C 1 Indicatori del segnale e dei diffusori A pag 25 Numero del capitolo Tempo di riproduzione trascorso ore mi...

Страница 71: ...e in avanti o all indietro M5 M20 NOTA L utilizzo con x o 4 indicato in precedenza è disponibile per dischi che non siano MPEG4 Quando si riproduce materiale DVD VIDEO Video CD SVCD o MPEG4 durante la ricerca veloce in avanti o all indietro non viene riprodotto l audio Quando si riproduce un DVD AUDIO o un CD audio l audio è intermittente e basso durante la ricerca veloce in avanti o all indietro ...

Страница 72: ...aperti al pubblico Il gruppo bonus è sempre assegnato all ultimo gruppo di un disco Per riprodurre un gruppo bonus è necessario immettere un numero chiave specifico una password Il modo per ottenere il numero chiave dipende dal disco Dopo aver ottenuto il numero chiave è possibile riprodurre il gruppo bonus attenendosi alla procedura seguente 7 Mentre l indicatore BONUS si accende nella finestrell...

Страница 73: ... Digital Surround 2 Utilizzato per riprodurre le tracce audio multicanale del software codificato in DTS Digital Surround DTS Digital Surround DTS è un altro formato audio digitale su più canali discreti disponibile nel software su CD e DVD I pulsanti descritti di seguito sono utilizzati alle pagine da 24 a 35 o AUDIO SUBTITLE SURR AUDIO TOP MENU MENU ON SCREEN ENTER ZOOM PAGE REPEAT A B RPT SETTI...

Страница 74: ...IMPORTANTE Prima di utilizzare il telecomando per l operazione seguente Impostare il selettore di modalità del telecomando su AUDIO 7 Quando si riproduce software multicanale digitale tranne che in modalità SURR OFF La modalità surround multicanale appropriata Dolby Digital DTS Digital Surround o Linear Packed PCM viene attivata automaticamente 7 Quando si riproduce una sorgente a due canali È pos...

Страница 75: ... funzione di ricerca per capitolo per i DVD VIDEO o per traccia per i DVD AUDIO A pag 27 K Selezionare questo simbolo per cambiare la lingua audio il canale o il flusso dati A pag 30 L Selezionare questo simbolo per cambiare la lingua dei sottotitoli A pag 29 M Selezionare questo simbolo per cambiare l angolazione A pag 29 N Selezionare questo simbolo per cambiare la pagina A pag 31 O Mostra lo st...

Страница 76: ... sull utilizzo dei tasti numerici vedere Come utilizzare i tasti numerici A pag 23 Per tornare al menu Premere RETURN Quando NEXT o PREVIOUS appaiono sullo schermo del televisore Per passare alla pagina successiva premere x Per tornare alla pagina precedente premere 4 NOTA Se si desidera riprodurre un Video CD SVCD compatibile con PBC senza utilizzare la funzione PBC effettuare una delle operazion...

Страница 77: ...l inizio Per annullare un immissione errata Premere ripetutamente il cursore 2 5 Premere ENTER 6 Premere ON SCREEN La barra su schermo scompare NOTA È possibile specificare una posizione temporale in ore minuti e secondi per i DVD VIDEO e i DVD AUDIO e in minuti e secondi per i Video CD SVCD CD audio È possibile cercare e riprodurre i gruppi e le tracce o i file desiderati utilizzando la schermata...

Страница 78: ...iato la sorgente Per cancellare la posizione memorizzata Premere di nuovo 7 oppure aprire il cassetto dischi 7 Durante la riproduzione di un disco che contiene più angolazioni di visione Quando si utilizza il tasto ANGLE 1 Premere ANGLE Ad esempio È selezionata la prima angolazione su tre angolazioni registrate 2 Premere ripetutamente ANGLE oppure premere il cursore Y 5 per selezionare l angolazio...

Страница 79: ...R 6 Premere ON SCREEN La barra su schermo scompare NOTA Alcune lingue di sottotitoli o audio sono abbreviate nella finestra a comparsa Vedere L elenco dei codici delle lingue A pag 36 ST L o R viene visualizzato quando si riproduce un Video CD o un SVCD e rappresenta rispettivamente stereo canale audio sinistro e canale audio destro Riproduzione fotogramma per fotogramma 7 Durante la riproduzione ...

Страница 80: ... è disponibile In questo caso premere 8 per mettere in pausa la riproduzione della presentazione quindi utilizzare lo zoom per ingrandire Durante la riproduzione di DVD AUDIO questa funzione è disponibile solo per la parte video Durante la riproduzione MPEG4 in certi casi il cursore 3 2 Y 5 potrebbe non funzionare al punto 2 precedente Modifica delle impostazioni VFP La funzione VFP VideoFineProce...

Страница 81: ...o supera i 99 minuti e 59 secondi appare nella finestrella del display Tuttavia è possibile continuare la programmazione Per DVD VIDEO DVD AUDIO MP3 o WMA Quando si preme ENTER invece dei tasti numerici nella colonna Track Chapter appare ALL e tutti i brani le tracce o i capitoli sul gruppo o titolo selezionato vengono programmati come un passo Per cancellare i programmi uno per uno dall ultimo nu...

Страница 82: ...chermo del televisore NOTA Per i DVD VIDEO e i DVD AUDIO la funzione REPEAT ALL potrebbe non essere disponibile a seconda del disco Quando si utilizza la barra su schermo tranne che per dischi schede di memoria MP3 WMA JPEG MPEG4 1 Premere due volte ON SCREEN La barra su schermo viene visualizzata sullo schermo del televisore 2 Premere il cursore 3 2 per evidenziare 3 Premere ENTER 4 Premere ripet...

Страница 83: ...e 3 Premere ENTER 4 Premere ripetutamente il cursore Y 5 per selezionare A B 5 Premere ENTER all inizio della parte che si desidera ripetere punto A 6 Premere ENTER alla fine della parte che si desidera ripetere punto B La riproduzione ripetuta A B ha inizio 7 Premere ON SCREEN La barra su schermo scompare Per annullare Selezionare OFF al punto 4 quindi premere ENTER NOTA Quando si riproduce un DV...

Страница 84: ...e la ricerca o il salto di capitoli o tracce viene riprodotto del rumore AUT PCM Auto PCM Normalmente selezionare questa impostazione Il sistema rileva automaticamente i segnali in entrata DOLBY D Selezionare questa impostazione se si verificano i problemi precedenti nella riproduzione di un disco o software codificato in Dolby Digital DTS Selezionare questa impostazione se si verificano i problem...

Страница 85: ...AB Abkhazo IN Indonesiano RO Rumeno AF Afrikaans IS Islandese RU Russo AM Amharico IW Ebraico RW Kinyarwanda AR Arabo JI Yiddish SA Sanscrito AS Assamese JW Giavanese SD Sindhi AY Aymara KA Georgiano SG Sangho AZ Azerbaijano KK Kazakho SH Serbo croato BA Bashkir KL Groenlandese SI Singalese BE Bielorusso KM Cambogiano SK Slovacco BG Bulgaro KN Kannada SL Sloveno BH Bihari KO Coreano KOR SM Samoa B...

Страница 86: ...ellicole cinematografiche VIDEO Adatto per la riproduzione di dischi prodotti da materiale video 7 SCREEN SAVER A pag 22 È possibile attivare o disattivare la funzione Salvaschermo 7 FILE TYPE Quando su un disco o una scheda di memoria sono registrati svariati tipi di file è possibile selezionare quali file riprodurre Se è stata cambiata l impostazione FILE TYPE assicurarsi di spegnere l apparecch...

Страница 87: ...tivo COUNTRY CODE Selezionare questa opzione quando si imposta il codice per i residenti nella propia nazione A pag 39 SET LEVEL Selezionare questa opzione quando si imposta il livello di limitazione PASSWORD Questa voce viene selezionata automaticamente quando si apportano delle modifiche alle impostazioni del blocco genitori Immettere un numero di quattro cifre come password con i tasti numerici...

Страница 88: ...Bolivia GU Guam MV Maldive TK Tokelau BR Brasile GW Guinea Bissau MW Malawi TM Turkmenistan BS Bahamas GY Guyana MX Messico TN Tunisia BT Bhutan HK Hong Kong MY Maleysia TO Tonga BV Isola Bouvet HM Isola Heard e Isole McDonald MZ Mozambico TP Timor Est BW Botswana HN Honduras NA Namibia TR Turchia BY Bielorussia HR Croazia NC Nuova Caledonia TT Trinidad e Tobago BZ Belize HT Haiti NE Niger TV Tuva...

Страница 89: ...io Quando il sistema è sintonizzato su 103 5 MHz 2 Premere MEMORY Mentre CH e lampeggiano 3 Premere uno o più tasti numerici 1 10 10 per selezionare il numero di preselezione desiderato Per i dettagli sull utilizzo dei tasti numerici vedere Come utilizzare i tasti numerici A pag 23 Ad esempio Quando è selezionato il canale preselezionato 1 Se l impostazione viene annullata prima di aver terminato ...

Страница 90: ... finestrella del display Con questo sistema è possibile ricevere i seguenti tipi di segnali RDS PS Program Service Mostra i nomi comunemente noti delle stazioni PTY Program Type Mostra il tipo di programmi trasmessi RT Radio Text Mostra messaggi di testo inviati dalla stazione Enhanced Other Network Vedere a pagina 43 NOTA L RDS non è disponibile per le trasmissioni AM MW L RDS potrebbe non funzio...

Страница 91: ...enso lato Sport Programmi relativi a qualsiasi aspetto degli sport Educate Programmi educativi Drama Tutti i radiodrammi e le serie a puntate Culture Programmi relativi a qualsiasi aspetto della cultura nazionale o regionale inclusi lingua teatro ecc Science Programmi relativi alle scienze naturali e alla tecnologia Varied Utilizzato per programmi basati principalmente sui dialoghi quali quiz gioc...

Страница 92: ...il segnale di allarme correttamente Il segnale TEST fa funzionare il sistema nello stesso modo del segnale di allarme Se viene ricevuto il segnale TEST il sistema passa automaticamente alla stazione che trasmette il segnale TEST Mentre si riceve il segnale TEST sulla finestrella del display appare TEST 7 Esempi del funzionamento del sistema Enhanced Other Network Caso 1 Qualora non vi sia alcuna s...

Страница 93: ...13 Il telecomando non funziona Le batterie sono scariche Cambiare le batterie A pag 7 Sul sensore del telecomando arriva luce solare diretta Evitare che sul sensore del telecomando arrivi luce solare diretta Non si riesce a sentire l audio Il cavo di sistema e o il cavo dei diffusori non è collegato Controllare il collegamento A pag 13 Il cavo audio non è collegato correttamente a AUX IN e o a DIG...

Страница 94: ... C Centrale Surround 120 W per canale RMS su 4 C Anteriore a 1 kHz con distorsione armonica totale del 10 Subwoofer 120 W RMS su 4 C a 100 Hz con distorsione armonica totale del 10 Sezione diffusori Altoparlante 16 cm Bass reflex con schermatura magnetica Gamma di frequenza da 30 Hz a 200 Hz Generali Alimentazione CA 230 V 50 Hz Potenza assorbita 110 W in funzionamento 0 W in modalità di attesa Di...

Страница 95: ...eflex con schermatura magnetica Potenza massima gestibile 80 W Impedenza 6 C Gamma di frequenza da 80 Hz a 20 kHz Dimensioni L M A M P 111 5 mm M 139 mm M 106 5 mm Peso 0 52 kg Diffusore centrale SP THS9C Altoparlanti 5 5 cm M 2 3 0 cm Bass reflex con schermatura magnetica Potenza massima gestibile 80 W Impedenza 6 C Gamma di frequenza da 90 Hz a 40 kHz Dimensioni L M A M P 209 mm M 85 mm M 92 mm ...

Страница 96: ...SP IT 0404SKMIDEJEM 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED TH S9 TH S7 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH S9S7 E EN 09Cov4 fm Page 48 Wednesday March 31 2004 4 37 PM ...

Отзывы: