
Product life: 5 years (Except Earpieces)
The earpieces are consumable. EARPLUGS can be reused.
Accessories: Memory foam earpieces (S and M; 2 pieces each) and silicone earpieces (S, M, and L; 2 pieces each)
•
When you will carry the earplugs, insert them in the carrying pouch.
Produktlebensdauer: 5 Jahre (außer Ohrstücke)
Die Ohrstücke sind Verbrauchsmaterial. Die OHRSTÖPSEL können wiederverwendet werden.
Zubehör: Ohrstücke aus Memory-Schaumstoff (S und M; je 2 Stück) und Ohrstücke aus Silikon (S, M und L; je 2 Stück)
•
Wenn Sie die Ohrstöpsel mit sich nehmen, verstauen Sie sie in dem Beutel.
Durée de vie du produit : 5 ans (Sauf les oreillettes)
Les bouchons d'oreille sont des consommables. Les BOUCHONS D'OREILLE peuvent être réutilisées.
Accessoires : Oreillettes en mousse à mémoire de forme (S et M ; 2 pièces de chaque) et oreillettes en
silicone (S, M et L ; 2 pièces de chaque)
•
Pour transporter les bouchons d'oreille, insérez-les dans la pochette de transport.
Levensduur van het product: 5 jaar (behalve oordopjes)
De oordopjes zijn verbruiksartikelen. OORDOPJES kunnen worden hergebruikt.
Accessoires: Oordopjes van traagschuim (S en M; 2 stuks elk) en oordopjes van siliconen (S, M en L; 2
stuks elk)
•
Wanneer u de oordopjes met u meeneemt, plaatst u ze in het draagtasje.
Vida útil del producto: 5 años (excepto las almohadillas)
Las almohadillas son consumibles. Los TAPONES PARA LOS OÍDOS se pueden reutilizar.
Accesorios: Tapones para los oídos de espuma viscoelástica (S y M; 2 piezas de cada una) y almohadillas
de silicona (S, M y L; 2 piezas de cada una)
•
Cuando lleve los tapones para los oídos, insértelos en la bolsa de transporte.
Durata del prodotto: 5 anni (tranne gli auricolari)
Gli auricolari sono costituiti da materiali di consumo. I TAPPI PER LE ORECCHIE possono essere riutilizzati.
Accessori: auricolari in memory foam (S e M; 2 pezzi ciascuno) e auricolari in silicone (S, M e L; 2 pezzi
ciascuno)
•
Quando si trasportano i tappi per le orecchie, inserirli nella custodia di trasporto.
Specification
Spécifications
Especificaciones
Technische Daten
Specificatie
Specifiche tecniche
MATERIAL
MATERIALES
MATERIAAL
HOUSING
ABS
CARCASA
ABS
BEHUIZING
ABS
HOLDER
ABS
SUJECIÓN
ABS
HOUDER
ABS
SILICONE COVER
SILICONE
TAPA DE SILICONA
SILICONA
SILICONEN AFDEKKING
SILICOON
MEMORYFORM EARPIECE
PU
ALMOHADILLA DE ESPUMA VISCOELÁSTICA
PU
OORDOPJE VAN TRAAGSCHUIM
PU
SILICONE EARPIECE
SILICONE
ALMOHADILLA DE SILICONA
SILICONA
SILCONEN OORDOPJE
SILICOON
SOUND ABSORBING MATERIAL
PU
MATERIAL DE ABSORCIÓN ACÚSTICA
PU
GELUIDSABSORBEREND MATERIAAL
PU
Product weight
Peso del producto
Productgewicht
2.5
g
( 0.09 oz)
2.5
g
2.5
g
MATÉRIAUX
MATERIAL
MATERIALE
BOÎTIER
ABS
GEHÄUSE
ABS
ALLOGGIAMENTO
ABS
SUPPORT
ABS
HALTER
ABS
SUPPORTO
ABS
REVÊTEMENT EN SILICONE
SILICONE
SILIKONABDECKUNG
SILIKON
COPERCHIO IN SILICONE
SILICONE
OREILLETTE À MÉMOIRE DE FORME
PU
MEMORY-SCHAUM-OHRSTÜCK
PU
AURICOLARI IN SCHIUMA DI MEMORIA
POLIURETANO
OREILLETTE EN SILICONE
SILICONE
SILIKON-OHRSTÜCK
SILIKON
AURICOLARE IN SILICONE
SILICONE
MATÉRIAU INSONORISANT
PU
SCHALLABSORBIERENDES MATERIAL
PU
MATERIALE FONOASSORBENTE
POLIURETANO
Poids du produit
Produktgewicht
Peso del prodotto
2.5
g
2.5
g
2.5
g
MATERIAL LISTING
LISTE DES MATÉRIAUX
LISTA DE MATERIALES
MATERIALAUFLISTUNG
MATERIAALLIJST
ELENCO MATERIALE
ATTENUATION
ATTÉNUATION
ATENUACIÓN
DÄMPFUNG
DEMPING
ATTENUAZIONE
Frequency
(Hz) = Fréquence / Frecuencia / Frequenz / Frequentie /
Frequenza
Mean attenuation
(dB) = Atténuation moyenne / Atenuación media /
Mittlere Dämpfung
/ Gemiddelde demping /
Attenuazione media
Standard deviation
(dB) = Déviation standard / Desviación estándar
/
Standardabweichung / Standaardafwijking
/
Deviazione standard
Frequency (Hz)
125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR SNR
Mean attenuation (dB)
29.3 26.3 29.0 31.9 34.3 41.9 40.8 44.0 45.6
24
29
Standard deviation (dB)
3.8
3.0
3.8
4.0
4.3
3.5
3.7
2.5
3.4
* When using memory foam earpieces
* Al usar las almohadillas de espuma viscoelástica
* Bij gebruik van oordopjes van traagschuim
* Lors de l'utilisation d'oreillettes en mousse à mémoire de
forme
* Bei Verwendung von Ohrstücken aus Memory-
Schaumstoff
* Quando si utilizzano gli auricolari in schiuma di memoria
LIMITED WARRANTY / GARANTIE
English
Français
For Europe
- UK, France, Spain, Germany, Netherlands , Belgium , Italy -
Please refer to the following for information on the European Guarantee.
http://www.jvckenwood.net/guarantee_eu/
For USA
Should this item break down within one year from date of purchase, notwithstanding proper use in accordance with the
instructions, cautions, etc. for home use, we will exchange it free of charge.
Please bring this warranty along with proof of purchase date (receipt, etc.) to your dealer where the item was purchased
for consultation.
If you are looking for replacement parts, please contact the dealer from whom it was purchased or
JVC
IS HERE TO HELP!
TOLL FREE: 1(800)252-5722
http://www.us.jvckenwood.com
This warranty is valid only in the country of purchase.
We will not reissue this warranty, so please keep it carefully so as not to lose it.
We will use your personal information at the consultation desk to respond to inquiries, and to confirm and perform repairs.
Such personal information shall not be provided to third parties without customer consent, if such consent is required by
law.
PO Box 22745, 2201 E, Dominguez St, Long Beach, CA 90810-5745
http://www.us.jvckenwood.com
For CANADA
Should this item break down within one year from date of purchase, notwithstanding proper use in accordance with the
instructions, cautions, etc. for home use, we will exchange it free of charge.
Please bring this warranty along with proof of purchase date (receipt, etc.) to your dealer where the item was purchased
for consultation.
If you are looking for replacement parts, please contact the dealer from whom it was purchased or
6070 Kestrel Road, Mississauga, Ontario, L5T 1S8, Canada
TEL: (905) 670-3381 FAX: (905) 670-7244
http://ca.jvc.com Email: [email protected]
This warranty is valid only in the country of purchase.
We will not reissue this warranty, so please keep it carefully so as not to lose it.
We will use your personal information at the consultation desk to respond to inquiries, and to confirm and perform repairs.
Such personal information shall not be provided to third parties without customer consent, if such consent is required by
law.
Pour le Canada
Si cet article se casse au bout d'un an à compter de la date d'achat, malgré une utilisation correcte en conformité avec les
instructions, mises en garde etc. pour un usage domestique, nous l'échangerons gratuitement.
Veuillez présenter cette garantie avec la preuve de date d'achat (reçu, etc.) au revendeur auprès duquel vous avez acheté
l'article, pour consultation.
Si vous recherchez des pièces de rechange, veuillez contacter le revendeur auprès duquel l'article a été acheté.
6070 Kestrel Road, Mississauga, Ontario, L5T 1S8, Canada
TEL: (905) 670-3381 FAX: (905) 670-7244
http://ca.jvc.com Email: [email protected]
Cette garantie est valide seulement dans le pays d'achat.
Nous n'émettrons pas cette garantie de nouveau, veuillez donc la conserver soigneusement afin de ne pas la perdre.
Nous utiliserons vos données personnelles au service de consultation pour répondre à vos demandes et confirmer et
procéder aux réparations. Ces données personnelles ne seront pas transmises à des tiers sans le consentement du client,
si un tel consentement est exigé par la loi.