background image

25

Français

Fonctions avancées

• Une icône telle que 

 indique les types de disques que vous 

pouvez utiliser.

IMPORTANT

Avant d’employer la télécommande pour 
l’opération suivante :
1 Réglez le sélecteur de mode de la 

télécommande sur 

AUDIO

.

2 Appuyez sur 

DVD

.

• Il y a des exceptions au fonctionnement 

mentionné ci-dessus. Dans un tel cas, suivez chaque instruction.

7

Auto Surround (AUTO SURR)

Utilisé pour reproduire le son tel qu’il est enregistré sans aucune 
conversion (réduction par mixage ou simulation, etc.). Par exemple, 
une source multicanal est automatiquement reproduite en audio 
multicanal.

7

Dolby Surround

Dolby Pro Logic II

*

1

Le format de lecture multicanal nouvellement élaboré de Dolby Pro 
Logic II assure le décryptage des signaux sur les 2 canaux audio — 
stéréo et source cryptée Dolby Surround — en son à 5.1 canaux.
Dolby Pro Logic II dispose de deux modes — le mode “Movie” 
(Film) et le mode “Music” (Musique) :

• Pro Logic II Movie (PL II MOVIE)

Adapté pour la reproduction de sources cryptées Dolby Surround 
portant la marque 

.

• Pro Logic II Music (PL II MUSIC)

Adapté pour la reproduction de signaux musicaux stéréo sur les 
2 canaux audio.

Dolby Digital

*

1

Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux du logiciel 
crypté avec Dolby Digital (

).

7

DTS Digital Surround

*

2

Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux du logiciel 
crypté avec DTS Digital Surround (

).

DTS Digital Surround (DTS) est un autre format audio numérique 
multicanal discret disponible pour CD et DVD.

Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages 
25 et 36.

AUDIO SUBTITLE SURR.

AUDIO

TOP MENU

MENU

      ON

SCREEN

ENTER

ZOOM

PAGE

REPEAT A-B RPT

SETTING

PLAY MODE

RETURN

100+

CANCEL

VFP

ANGLE

CANCEL

TOP  MENU

AUDIO

SUBTITLE

PLAY MODE

RETURN

A-B RPT

SETTING

VFP

REPEAT

PAGE

ZOOM

ANGLE

MENU

SURR.

ON SCREEN

Curseur

(

3

/

2

/

Y

/

5

)/

ENTER

Touches 
numériques

(Touche de

lecture)

Sélecteur de 
mode de la 
télécommande

Utilisation du mode 
Surround

Modes Surround disponibles pour chaque signal d’entrée

Les marques 

B

 indiquent les modes Surround disponibles.

  

Mode

Surround 
désactivé

Auto 

Surround

Dolby Surround

DTS Digital 

Surround

Linear 

PCM

Packed 

PCM

DSP

SURR OFF

AUTO 
SURR

DTS

LPCM

PPCM

Signal

PL II 

MOVIE

*

3

PL II 

MUSIC

*

3

Dolby 

Digital

ALL 

CH 

ST.

*

3

Dolby Digital
(Multicanal)

B

B

B

Dolby Digital
(2 canaux 
audio)

B

B

B

B

B

DTS Digital 
Surround
(Multicanal)

B

B

B

DTS Digital 
Surround
(2 canaux 
audio)

B

B

B

B

B

Analogique 
(VCR) ou 
Linear/Packed 
PCM (2 canaux)

B

B

B

B

B

Linear/Packed 
PCM
(Multicanal)

B

B

B

B

*1

Fabriqué sous licence 
de Dolby Laboratories. 
“Dolby”, “Pro Logic”, 
“MLP Lossless”, et le 
symbole double D sont 
des marques de 
commerce de Dolby 
Laboratories.

*2

“DTS” et “DTS Digital 
Surround” sont des 
marques de fabrique de 
Digital Theater 
Systems, Inc.

*3

Pour sélectionner ces 
modes, il suffit 
d'appuyer sur 

SURR.

(

A

p. 26)

TH-SW9SW8[E-EN].book  Page 25  Wednesday, April 14, 2004  3:23 PM

Содержание RX-THSW8

Страница 1: ...X THSW8 SP PWSW8 SP THS5F SP THS5CundSP THS7S Se compose de XV THSW8 RX THSW8 SP PWSW8 SP THS5F SP THS5C et SP THS7S BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS Consists of XV THSW9 RX THSW8 SP PWSW9 SP THS9F SP THS9C and SP THS9S Bestehend aus XV THSW9 RX THSW8 SP PWSW9 SP THS9F SP THS9C und SP THS9S Se compose de XV THSW9 RX THSW8 SP PWSW9 SP THS9F SP THS9C et SP THS9S TH SW9SW8 E EN 01Cov1 fm Pag...

Страница 2: ...e personnel 3 CAUTION Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated Avoid direct exposure to beam 4 REPRODUCTION OF LABEL CAUTION LABEL PLACED INSIDE THE UNIT WICHTIG FÜR LASER PRODUKTE 1 LASER PRODUKT DER KLASSE 1 2 ACHTUNG Die obere Abdeckung nicht öffnen Das Gerät enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Wartungen nur von qualifziertem Fachp...

Страница 3: ...8 Die Stromzufuhr des Subwoofers ist an die Stromzufuhr des Hauptgerätes gekoppelt Beim Einschalten der Stromzufuhr leuchtet die POWER ON Anzeige am Subwoofer grün auf ATTENTION SP PWSW9 SP PWSW8 L alimentation au caisson d extrêmes graves passe par l unité centrale Le témoin POWER ON vert sur le caisson d extrêmes graves s allume quand le système est allumé CAUTION RX THSW8 The power supply to th...

Страница 4: ...ffenen Flammen beispielsweise angezündete Kerzen auf das Gerät Wenn Sie Batterien entsorgen denken Sie an den Umweltschutz Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte z B Vasen auf das Gerät gestellt wer...

Страница 5: ...um est indiqué ci dessous 8 cm Wall or obstructions Wand oder Hindernisse Mur ou obstruction XV THSW9 XV THSW8 3 cm 3 cm 15 cm XV THSW9 XV THSW8 10 cm Front Vorderseite Avant No obstructions Keine Hindernisse Aucune obstruction Wall or obstructions Wand oder Hindernisse Mur ou obstruction SP PWSW9 SP PWSW8 20 cm 15 cm 15 cm Wall or obstructions Wand oder Hindernisse Mur ou obstruction SP PWSW9 SP ...

Страница 6: ...NTER SURR L R 19 Einstellen des Pegels der Höhen TREBLE 19 Ändern des Abtastungsmodus 19 Optimieren der Lautsprechereinstellungen Smart Surround Setup 20 Wiedergabe 21 Grundlegende Wiedergabeverfahren 21 Sofortwiederholung 23 Suchlauf vorwärts rückwärts 23 Sprung an den Anfang eines gewünschten Disc Eintrags 23 Aufsuchen eines gewünschten DVD Video Titels oder einer Gruppe über die Zifferntasten 2...

Страница 7: ...tem aktiviert wonach u U keine einwandfreie Bildwiedergabe möglich ist 7 Sicherheitshinweise Vor Feuchtigkeit Wasser und Staub schützen StellenSiedieAnlagenichtaneinemfeuchtenoderstaubigenOrtauf Hohe Temperaturen vermeiden Setzen Sie die Anlage keiner direkten Sonneneinstrahlung aus und stellen Sie sie nicht in der Nähe von Heizkörpern auf Vor einer längeren Abwesenheit Wenn die Anlage längere Zei...

Страница 8: ...ommen dass die tatsächlichen Bedienungsvorgänge von den Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen Dies ist auf Unterschiede von Programmierung und Aufbau der betreffenden Discs zurückzuführen es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung dieser Anlage Hinweise zu CD Rs und CD RWs CD Rs bespielbar und CD RWs überschreibbar die vom Benutzer bearbeitet wurden können nur dann abgesp...

Страница 9: ...nzeige auf dem Fernsehschirm A S 29 Es wird empfohlen jeden Disc Eintrag Musikstück grundsätzlich mit einer Abtastfrequenz von 44 1 kHz und einer Datenübertragungsrate von 128 96 kBit s aufzuzeichnen Bestimmte Titel werden u U beim Abspielen übersprungen oder nicht einwandfrei wiedergegeben Gilt nur für WMA Dateien Nur für JPEG Discs geltende Hinweise Es wird empfohlen Dateien grundsätzlich mit ei...

Страница 10: ...isplay S 26 S 41 S 22 S 26 S 19 S 22 S 24 S 32 S 41 S 41 S 42 S 34 S 21 S 21 S 21 S 18 Disc Fach im Geräteinneren S 21 S 17 Fernbedienungs Signalsensor S 7 S 21 S 18 S 18 S 17 S 22 S 22 S 42 44 S 22 S 22 FM 75 AM LOOP COAXIAL AM EXT AV COMPU LINK PR PB Y AV AC IN COMPONENT VIDEO OUT ANTENNA DIGITAL IN OPTICAL AUX IN RIGHT LEFT S 14 S 14 S 14 S 8 Für zukünftige Verwendung S 14 S 13 S 13 TH SW9SW8 E...

Страница 11: ...nter dem aktiven Subwoofer SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT CHANNEL SELECTOR Vorderseite Rückseite Netzkabel S 14 S 12 Diese Entlüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden Linke Seite S 10 11 S 12 S 17 Vorderseite Rückseite POWER ON Anzeige S 17 S 10 Netzkabel S 14 S 14 Diese Entlüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden TH SW9SW8 E EN 04Start fm Page 6 Thursday April 22 2004 6 53 PM ...

Страница 12: ...MODE MEMORY ENTER TITLE GROUP ANGLE VFP ZOOM PAGE REPEAT SETUP SLEEP S WFR TV RETURN A B RPT SETTING SMART S SETUP CENTER PLAY MODE RETURN DIMMER 100 CANCEL SCAN MODE TREBLE L SURR R PTY PTY RDS DISPLAY TITLE GROUP ANGLE VFP ZOOM PAGE REPEAT SETUP SLEEP TV RETURN A B RPT SETTING SMART S SETUP PLAY MODE RETURN DIMMER 100 CANCEL SCAN MODE TREBLE HINWEIS Um Zugang zu den Tasten zu erhalten die sich u...

Страница 13: ...mpfohlen da diese Kabelausführung einen wirksamen Schutz gegen HF Einstreuungen bietet Anschließen der UKW und MW Antennen Wenn das Antennenkabel mit einer Isolierung versehen ist verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung und ziehen Sie es ab 1 Hauptgerät 2 3 Antennendraht Isolierte Einzeldraht Außenantenne separat erhältlich MW Rahmenantenne Hauptgerät Dehnen Sie die mitgelieferte UKW Antenn...

Страница 14: ...echer können Sie die Lautsprecherkabel durch eine der drei Nuten in der Grundplatte verlegen Falls die Aufstellungsbedingungen dies erforderlich machen können die vorderen Lautsprecher und die Surround Lautsprecher auch ohne Verwendung der Ständer zusammengebaut werden In einem solchen Fall befestigen Sie jeden Lautsprecher direkt an der Grundplatte anstatt am Ständer 2 3 Im zusammengebauten Zusta...

Страница 15: ...ot Vordere Lautsprecher SP THS9F 4 m 10 m 4 m Vor Anschließen der Lautsprecherkabel Verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung und ziehen Sie es ab Schließen Sie die silbernen Kabel an die schwarzen r Klemmen an Schließen Sie die kupferfarbenen Kabel unter Bezugnahme auf die nachstehende Tabelle an die q Klemmen an Lautsprecherkabel mitgeliefert FRONT SPEAKERS LEFT weiß FRONT SPEAKERS RIGHT ro...

Страница 16: ... die schwarzen r Klemmen an Schließen Sie die kupferfarbenen Kabel unter Bezugnahme auf die nachstehende Tabelle an die q Klemmen an Lautsprecherkabel mitgeliefert FRONT SPEAKERS LEFT Weiß FRONT SPEAKERS RIGHT Rot CENTER SPEAKER Grün SURROUND SPEAKERS LEFT Blau SURROUND SPEAKERS RIGHT Grau Funkempfängereinheit RX THSW8 Verdrahteter Anschluss Wenn die Smart Surround Setup Funktion A S 20 ausgeführt...

Страница 17: ...nen Lautsprecher an eine einzige Lautsprecherklemme an Bei Wandmontage der Satellitenlautsprecher Beauftragen Sie unbedingt einen qualifizierten Monteur mit der Wandmontage Versuchen Sie AUF KEINEN FALL die Satellitenlautsprecher selbst an der Wand zu montieren da eine unsachgemäße Installation oder ein unzureichendes Tragevermögen der Wand dazu führen können dass die Lautsprecher herunterfallen b...

Страница 18: ...tigt werden Bildverzerrrungen können auftreten wenn die Anlage über einen Videorecorder an das Fernsehgerät bzw an ein Fernsehgerät mit eingebautem Videorecorder angeschlossen wird Achten Sie darauf den Eintrag MONITOR TYP des Menüs BILD dem Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes entsprechend einzustellen A S 38 7 Anschließen eines Fernsehgerätes mit Komponentensignal Videoeingangsbuchsen HINWE...

Страница 19: ...es und wählen Sie dann den entsprechenden Eingangsmodus am Fernsehgerät Vergewissern Sie sich vorher dass alle übrigen Anschlüsse hergestellt worden sind Um einen verrauschten Rundfunkempfang zu vermeiden sollte das Netzkabel der Funkempfängereinheit nicht an die gleiche Netzsteckdose angeschlossen werden an die das Hauptgerät und der aktive Subwoofer angeschlossen sind ACHTUNG Achten Sie vor eine...

Страница 20: ...Fernbedienung auf das Fernsehgerät WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung zur Ansteuerung eines Fernsehgerätes Bringen Sie den Fernbedienungs Betriebsartenwähler in die Stellung TV Die Funktionen der folgenden Tasten stehen zur Verfügung F TV Zum Ein und Ausschalten des Fernsehgerätes TV VOL Zum Einstellen des Lautstärkepegels TV VIDEO Zur Wahl des Eingangsmodus entweder TV oder VIDEO CHANNEL Zum ...

Страница 21: ... den Fernbedienungs Betriebsartenwähler in die Stellung VCR Die Funktionen der folgenden Tasten stehen zur Verfügung F VCR Zum Ein und Ausschalten des Videorecorders 3 Wiedergabetaste Startet die Wiedergabe 7 Zum Stoppen des aktuellen Betriebsvorgangs 8 Zum Pausieren der Wiedergabe y Zum schnellen Vorspulen des Videobands 1 Zum Rückspulen des Videobands REC Drücken Sie die Taste gleichzeitig mit 3...

Страница 22: ... oder 0 am Hauptgerät Eine der Programmquellen Wahltasten an der Fernbedienung 3 am Hauptgerät Außer nach Drücken von FM AM können Sie auch die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung verwenden Bei den meisten der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Bedienungsvorgänge werden die Funktionstasten an der Fernbedienung verwendet Sofern nicht anders angegeben können Sie bei den Bedienungsvor...

Страница 23: ... eine Beschädigung des Kopfhörers verursachen kann Vor dem Abtrennen des Kopfhörers um eine plötzliche Tonausgabe mit zu hohem Lautstärkepegel über die Lautsprecher zu vermeiden Nach Anschließen eines Kopfhörers an die PHONES Buchse am Hauptgerät wird die momentan gewählte Surround Betriebsart A S 25 automatisch aufgehoben die Lautsprecher werden vom Signalweg getrennt die Stromzufuhr des Subwoofe...

Страница 24: ... PROGRESSIVE erscheint im Display 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3 2 zur Wahl des gewünschten Modus RGB Wählen Sie diese Einstellung wenn Ihr Fernsehgerät ein RGB bzw FBAS Videosignal mit Zwischenzeilenabtastung verarbeiten kann Y C Wählen Sie diese Einstellung wenn Ihr Fernsehgerät ein S Videosignal mit Zwischenzeilenabtastung verarbeiten kann PROGRESSIVE Wählen Sie diese Einstellung wenn Ihr Fe...

Страница 25: ...m Fernsehschirm erscheint und drücken Sie dann SMART S SETUP Die Anlage erfasst das Klatschgeräusch über die Satellitenlautsprecher und stellt dann automatisch die optimalen Einstellungen für jeden Lautsprecher her Nach beendetem Smart Surround Setup erscheint die Meldung FERTIG auf dem Fernsehschirm Wenn die Meldung VERSAGT auf dem Fernsehschirm erscheint Die Anlage konnte das Klatschgeräusch nic...

Страница 26: ...sieren der Wiedergabe Drücken Sie 8 Um die Wiedergabe fortzusetzen drücken Sie 3 Wiedergabetaste 7 Beenden der Wiedergabe Drücken Sie 7 7 Eingeblendete Symbole für Bedienerführung Während der Wiedergabe einer DVD Video Disc können die folgenden Symbole für Bedienerführung mehrere Sekunden lang in den Fernsehschirm eingeblendet werden Erscheint am Anfang einer Szene die Untertitel in mehreren Sprac...

Страница 27: ... Wiedergabelautsprecher Indikatoren A S 26 Kapitelnummer Verstrichene Spielzeit Stunden Minuten Sekunden Surround Modus und Digitalsignalformat A S 25 DVD Video Titelnummer Drücken von FL DISP Kapitelnummer T 1 1 2 3 4 5 D V D A G 1 T 1 Titelnummer Verstrichene Spielzeit Stunden Minuten Sekunden Gruppennummer Signalformat und Lautsprecherkanal Indikatoren Drücken von FL DISP Titelnummer C D 1 1 0 ...

Страница 28: ...len einer DVD Audio Disc oder CD erfolgt die Tonausgabe während des Suchlaufs vorwärts rückwärts zwischenzeitlich und mit niedrigem Lautstärkepegel Bei bestimmten Discs steht diese Funktion u U nicht zur Verfügung 7 Bei Verwendung der Tasten x 4 7 Für DVD Video Disc Kapitel Während der Wiedergabe Für Video CD SVCD Titel Bei Wiedergabe ohne Wiedergabesteuerungs Funktion Für DVD Audio Disc CD MP3 WM...

Страница 29: ... Schlüsselnummer richtet sich nach der jeweiligen Disc Nachdem Sie die Schlüsselnummer einer bestimmten Disc ermittelt haben gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor um die Bonusgruppe abzuspielen 7 Während der BONUS Indikator im Display leuchtet 1 Wählen Sie die Bonusgruppe Informationen zur Wahl einer Gruppe finden Sie unter Aufsuchen eines gewünschten DVD Video Titels oder einer Gruppe über di...

Страница 30: ...Diese Betriebsart dient zur Reproduktion der mehrkanaligen Tonspuren von Programmquellen die im Format DTS Digital Surround codiert sind DTS Digital Surround DTS handelt es sich um ein weiteres diskretes mehrkanaliges Digitalaudio Format in dem bestimmte CDs und DVDs codiert sind Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 25 bis 36 beschriebenen Bedienung...

Страница 31: ...len mehrkanaligen Programmquelle außer in der Betriebsart SURR OFF Die geeignete mehrkanalige Surround Betriebsart Dolby Digital DTS Digital Surround oder Linear Packed PCM wird automatisch gewählt 7 Bei Wiedergabe einer zweikanaligen Programmquelle Sie können entweder eine der beiden Betriebsart von Dolby Pro Logic II PL II MOVIE PL II MUSIC oder die DSP ALL CH ST Betriebsart wählen Betätigen Sie...

Страница 32: ...nktion für DVD Audio Disc A S 28 K Wählen Sie diesen Eintrag um die Tonspursprache den Audiokanal oder den Datenflusstyp zu ändern A S 31 L Wählen Sie diesen Eintrag um die Untertitelsprache zu ändern A S 30 M Wählen Sie diesen Eintrag um den Betrachtungswinkel zu ändern A S 30 N Wählen Sie diesen Eintrag um die Seite umzuschalten A S 32 O Zeigt die aktuelle Wiedergabebetriebsart an PROGRAM Ersche...

Страница 33: ...heiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie unter Eingabe von Nummern über die Zifferntasten A S 23 Rückkehr zum Menü Drücken Sie RETURN Wenn NEXT oder PREVIOUS auf dem Fernsehschirm erscheint Um auf die nächste Seite weiterzuschalten drücken Sie x Um auf die vorige Seite zurückzukehren drücken Sie 4 HINWEIS Um eine mit Wiedergabesteuerungs Funktion ausgestattete Video CD oder SVCD ohne Ver...

Страница 34: ...nuten 08 Sekunden entspricht Löschen einer fehlerhaften Eingabe Betätigen Sie die Cursortaste 2 so oft wie erforderlich 5 Drücken Sie ENTER 6 Drücken Sie ON SCREEN Die Einblendungsleiste verschwindet HINWEIS Bei einer DVD Video DVD Audio Disc kann die Zeitposition in Stunden Minuten Sekunden vorgegeben werden bei einer Video CD SVCD CD in Minuten Sekunden Mit Hilfe der in den Fernsehschirm eingebl...

Страница 35: ...oder öffnen Sie das Disc Fach 7 Bei Wiedergabe einer Disc die mehrere Betrachtungswinkel enthält Bei Verwendung der ANGLE Taste 1 Drücken Sie ANGLE Beispiel Wahl des ersten Betrachtungswinkels von drei auf der Disc aufgezeichneten Winkeln 2 Betätigen Sie ANGLE wiederholt oder betätigen Sie die Cursortaste Y 5 zur Wahl des gewünschten Betrachtungswinkels Bei Verwendung der Einblendungsleiste 1 Drüc...

Страница 36: ...te Y 5 zur Wahl der gewünschten Tonspursprache 5 Drücken Sie ENTER 6 Drücken Sie ON SCREEN Die Einblendungsleiste verschwindet HINWEIS Für einige Untertitel oder Tonspursprachen erscheinen Abkürzungen im Pop up Fenster Siehe Tabelle der Sprachencodes A S 37 Beim Abspielen einer Video CD oder SVCD erscheint ST Stereo L linker Kanal oder R rechter Kanal Einzelbild Weiterschaltung 7 Während der Wiede...

Страница 37: ...n Bildausschnitt dann heran Beim Abspielen einer DVD Audio Disc steht diese Funktion nur für das auf der betreffenden Disc aufgezeichnete Bildmaterial zur Verfügung In bestimmten Fällen kann es beim Abspielen einer MPEG4 Disc vorkommen dass die Cursortaste 3 2 Y 5 in Schritt 2 oben nicht funktioniert Ändern der VFP Einstellungen Die VFP Funktion VideoFineProcessor ermöglicht eine Justierung der Bi...

Страница 38: ... Für CD SVCD oder Video CD Wenn die Gesamtspielzeit des eingegebenen Programms 99 Minuten und 59 Sekunden überschreitet erscheint die Anzeige im Display Die Programmierung kann jedoch fortgesetzt werden Für DVD VIDEO DVD AUDIO MP3 oder WMA Wenn Sie ENTER statt der Zifferntasten in der Track Chapter Spalte drücken erscheint die Anzeige ALL und alle Tracks oder Kapitel der ausgewählten Gruppe oder d...

Страница 39: ...ideo und DVD Audio Discs steht die Funktion REPEAT ALL nicht zur Verfügung Bei Verwendung der Einblendungsleiste außer MP3 WMA JPEG MPEG4 Disc 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3 2 um hervorzuheben 3 Drücken Sie ENTER 4 Betätigen Sie die Cursortaste Y 5 zur Wahl des gewünschten Wiederholmodus 5 Drücken Sie ENTER 6...

Страница 40: ...r Wahl von A B 5 Drücken Sie ENTER während der Wiedergabe an der Stelle die als Anfang Punkt A des zu wiederholenden Abschnitts dienen soll 6 Drücken Sie ENTER am Ende des Abschnitts der wiederholt werden soll Punkt B Die A B Wiederholung startet 7 Drücken Sie ON SCREEN Die Einblendungsleiste verschwindet Abbrechen Wählen Sie AUS in Schritt 4 und drücken Sie dann ENTER HINWEIS Beim Abspielen einer...

Страница 41: ...örungen beim Abspielen einer Disc oder von anderem Programmmaterial auftritt die im Format Dolby Digital codiert ist DTS Wählen Sie diese Einstellung wenn eine der obigen Störungen beim Abspielen einer Disc oder von anderem Programmmaterial auftritt die im Format DTS Digital Surround codiert ist WRLS SP Funklautsprecher Die Funkübertragungsfunktion der Funkempfängereinheit kann je nach Bedarf akti...

Страница 42: ... Kirundisch AB Abchasisch IN Indonesisch RO Rumänisch AF Afrikaans IS Isländisch RU Russisch AM Amharisch IW Hebräisch RW Kijarwanda AR Arabisch JI Yiddish SA Sanskrit AS Assamesisch JW Javanesisch SD Zinti AY Aymara KA Georgisch SG Sango AZ Aserbaidschanisch KK Kasachisch SH Serbokroatisch BA Baschkirisch KL Grönländisch SI Singhalesisch BE Belorussisch KM Kambodschanisch SK Slowakisch BG Bulgari...

Страница 43: ...auf einer Disc aufgezeichnet sind können Sie in diesem Eintrag festlegen welcher Dateityp abgespielt werden soll Wenn Sie die Einstellung des Eintrags DATEITYP geändert haben müssen Sie die Stromzufuhr einmal aus und wieder einschalten um die neue Einstellung wirksam zu machen AUDIO Wählen Sie diese Einstellung zum Abspielen von MP3 WMA Dateien STANDBILD Wählen Sie diese Einstellung zum Abspielen ...

Страница 44: ...sstufen für die Kindersicherung codiert sind Stufe 1 weitestgehende Sperre bis Stufe 8 geringstes Ausmaß der Einschränkung LÄNDERCODE Wählen Sie diesen Eintrag um den Ländercode einzustellen A S 40 STUFE EINSTELLEN Wählen Sie diesen Eintrag um die Einschränkungsstufe einzustellen PASSWORT Dieser Eintrag wird automatisch gewählt wenn eine Änderung an der Einstellung der Kindersicherung vorgenommen ...

Страница 45: ...BO Bolivien GT Guatemala MU Mauritius TJ Tadschikistan BR Brasilien GU Guam MV Malediven TK Tokelau BS Bahamas GW Guinea Bissau MW Malawi TM Turkmenistan BT Bhutan GY Guyana MX Mexiko TN Tunesien BV Bouvet Insel HK Hongkong MY Malaysia TO Tonga BW Botswana HM Herald und McDonald Inseln MZ Mosambik TP Ost Timor BY Belarus HN Honduras NA Namibia TR Türkei BZ Belize HR Kroatien NC Neukaledonien TT Tr...

Страница 46: ... Anzeigen CH und blinken 3 Betätigen Sie die Zifferntasten 1 10 10 zur Wahl der gewünschten Speicherplatznummer Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie unter Eingabe von Nummern über die Zifferntasten A S 23 Beispiel Bei Wahl von Speicherplatz Nr 1 Wenn der Eingabevorgang abgebrochen wird bevor Sie die Einspeicherung beendet haben beginnen Sie erneut ab Schritt 2 Während die Anzei...

Страница 47: ...service Dient zur Anzeige des Namens des momentan abgestimmten Senders PTY Programmtyp Dient zur Anzeige des Typs des momentan ausgestrahlten Programms RT Radiotext Dient zur Anzeige von Mitteilungen die vom momentan abgestimmten Sender übertragen werden Enhanced Other Network Funktion Siehe Seite 44 HINWEIS Bei MW Sendern steht das Radiodatensystem nicht zur Verfügung Wenn der momentan abgestimmt...

Страница 48: ... obigen Tabelle abweicht News Nachrichten Affairs Aktuelle Themen die über die Nachrichten hinaus gehen wie Debatten und Analysen Info Programme die einen breiten Bereich von Informationen oder Ratschlägen anbieten Sport Programme die sich mit beliebigen Aspekten des Sportes befassen Educate Bildungsprogramme Drama Hörspiele und Rundfunkserien Culture Programme die sich mit Aspekten der nationalen...

Страница 49: ...Alarmsignals Wenn das TEST Signal empfangen wird schaltet der Tuner automatisch auf Empfang des Senders um der das TEST Signal ausstrahlt Während das TEST Signal empfangen wird erscheint die Anzeige TEST im Display 7 Arbeitsweise der Enhanced Other Network Funktion Fall 1 Wenn momentan kein Sender ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt Der momentan abgestimmte Sender wird weiter empfangen Soba...

Страница 50: ...EMASSNAHME Die Anlage kann nicht eingeschaltet werden Das Netzkabel und oder das Systemsteuerkabel ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Netzkabel und das Systemsteuerkabel richtig an A S 14 Die Fernbedienung funktioniert nicht Die Batterien sind erschöpft Wechseln Sie die Batterien aus A S 7 Der Fernbedienungs Signalsensor ist direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt Schützen Sie den Fernbedien...

Страница 51: ...ideobuchse C 0 3 Vss 75 C Komponentensignal Y 1 0 Vss 75 C Komponentensignal PB PR 0 7 Vss 75 C RGB 0 7 Vss 75 C Tunerteil Frequenzbereich UKW 87 50 MHz bis 108 00 MHz MW 522 kHz bis 1 629kHz Allgemeine Störungen Stromversorgung Wechselspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 20 W beim Betrieb 2 0 W im Bereitschaftszustand Abmessungen B M H M T 435 mm M 57 mm M 319 mm Masse 3 0 kg 7 Funkempfängerein...

Страница 52: ...mm Masse 12 0 kg 7 Satellitenlautsprecher Vordere Lautsprecher SP THS9F Lautsprecher 5 5 cm M 2 3 0 cm Bassreflex Ausführung magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit 120 W Impedanz 4 C Frequenzgang 95 Hz bis 40 kHz Abmessungen B M H M T 250 mm M 1 103 mm M 250 mm Masse 3 67 kg Surround Lautsprecher SP THS9S Lautsprecher 5 5 cm M 2 Bassreflex Ausführung magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit 80 W Impedan...

Страница 53: ... Ausführung magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit 80 W Impedanz 6 C Frequenzgang 80 Hz bis 20 kHz Abmessungen B M H M T 111 5 mm M 139 mm M 106 5 mm Masse 0 52 kg Mittellautsprecher SP THS5C Lautsprecher Tieftöner 8 0 cm Hochtöner 1 5 cm Bassreflex Ausführung magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit 80 W Impedanz 6 C Frequenzgang 90 Hz bis 20 kHz Abmessungen B M H M T 137 5 mm M 105 mm M 108 mm Masse 0...

Страница 54: ...NTER SURR L R 19 Réglage des aigus TREBLE 19 Modification du mode de balayage 19 Optimiser les réglages des enceintes Configuration Smart Surround 20 Lecture 21 Lecture de base 21 Recul immédiat 23 Recherche rapide avant arrière 23 Accès direct au début d une sélection donnée 23 Recherche d un titre groupe précis à l aide des touches numériques 24 Lecture d un groupe bonus 24 Fonctions avancées 25...

Страница 55: ...pe le système de protection contre la copie s active empêchant une lecture en clair de l image 7 Consignes de sécurité Évitez l humidité l eau et la poussière Ne placez pas le système dans un lieu humide ou poussiéreux Évitez les températures élevées N exposez pas le système à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximité d une source de chaleur Lorsque vous vous absentez Lorsque vo...

Страница 56: ...onnées dans ce manuel Ceci est dû à la programmation et à la structure des disques et non à un mauvais fonctionnement du système Remarques concernant les CD R et les CD RW Les CD R enregistrables et CD RW réinscriptibles réalisés par l utilisateur peuvent être reproduits uniquement s ils ont déjà été finalisés Ce système peut lire des CD R ou des CD RW enregistrés sur un ordinateur personnel à con...

Страница 57: ...ébit de transfert de données de 128 96 kbps La lecture de certaines pistes peut ne pas avoir lieu ou présenter des anomalies WMA uniquement Remarques concernant les disques JPEG uniquement Nous vous recommandons d enregistrer un fichier à une résolution de 640 x 480 Un fichier enregistré à une résolution supérieure à 640 x 480 met plus de temps à s afficher Ce système peut lire uniquement des fich...

Страница 58: ...e VOLUME STANDBY PHONES Fenêtre d affichage p 26 p 41 p 22 p 26 p 19 p 22 p 24 p 32 p 41 p 41 p 42 p 34 p 21 p 21 p 21 p 18 Tiroir pour disque intérieur p 21 p 17 Télécapteur p 7 p 21 p 18 p 18 p 17 p 22 p 22 p 42 44 p 22 p 22 FM 75 AM LOOP COAXIAL AM EXT AV COMPU LINK PR PB Y AV AC IN COMPONENT VIDEO OUT ANTENNA DIGITAL IN OPTICAL AUX IN RIGHT LEFT p 14 p 14 p 14 p 8 Pour un usage ultérieur p 14 ...

Страница 59: ...rière le caisson d extrêmes graves actif SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT CHANNEL SELECTOR Avant Arrière Cordon d alimentation p 14 p 12 Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation Côté gauche p 10 11 p 12 p 17 Avant Arrière Témoin marche arrêt POWER ON p 17 p 10 Cordon d alimentation p 14 p 14 Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation TH SW9SW8 E EN 04Start fm Page 6 Thursday April 22 2004 6 55 P...

Страница 60: ...FL DISP AUDIO VCR TV TUNING FM MODE MEMORY ENTER TITLE GROUP ANGLE VFP ZOOM PAGE REPEAT SETUP SLEEP S WFR TV RETURN A B RPT SETTING SMART S SETUP CENTER PLAY MODE RETURN DIMMER 100 CANCEL SCAN MODE TREBLE L SURR R PTY PTY RDS DISPLAY TITLE GROUP ANGLE VFP ZOOM PAGE REPEAT SETUP SLEEP TV RETURN A B RPT SETTING SMART S SETUP PLAY MODE RETURN DIMMER 100 CANCEL SCAN MODE TREBLE REMARQUE Pour accéder a...

Страница 61: ...FM compte tenu de la protection contre les interférences Raccordement des antennes FM et AM PO Si le cordon de l antenne est isolé par le biais d une gaine tordez et tirez celle ci pour l ôter 1 Unité centrale 2 3 Cordon de l antenne Simple antenne filaire extérieure recouverte de vinyle non fourni Antenne cadre AM PO Unité centrale Tirez sur l antenne FM fournie à l horizontale Unité centrale Ant...

Страница 62: ...er les cordons des enceintes à travers l une des trois rainures sur le socle en fonction de la configuration des enceintes En fonction des conditions d installation vous pouvez monter les enceintes avant et surround sans les supports Dans un tel cas fixez les enceintes directement au socle plutôt que sur le support 2 3 Achèvement Montage des enceintes avant et surround Socle 4 Support 4 Enceinte a...

Страница 63: ...F 4 m 10 m 4 m Avant le raccordement des cordons des enceintes Ôtez le revêtement isolant en le faisant pivoter et en tirant Raccordement Lorsque vous exécutez la fonction de configuration Smart Surround A p 20 connectez les enceintes surround au caisson d extrêmes graves actif pas au récepteur sans fil Récepteur sans fil RX THSW8 Connectez les cordons argent aux bornes noires r Connectez les cord...

Страница 64: ...ONT SPEAKERS RIGHT Rouge CENTER SPEAKER Vert SURROUND SPEAKERS LEFT Bleu SURROUND SPEAKERS RIGHT Gris Avant le raccordement des cordons des enceintes Ôtez le revêtement isolant en le faisant pivoter et en tirant Acheminez le cordon d enceinte à travers le trou du support Récepteur sans fil RX THSW8 Raccordement Lorsque vous exécutez la fonction de configuration Smart Surround A p 20 connectez les ...

Страница 65: ...enceintes à une borne d enceinte Installation des enceintes satellite au mur Il est impératif que l installation murale soit effectuée par un technicien qualifié N effectuez PAS l installation murale des enceintes satellite par vous même pour éviter les dommages éventuels consécutifs à une chute due à un défaut d aménagement ou une faiblesse dans la structure de la cloison Le choix de l emplacemen...

Страница 66: ...s connectez le lecteur au téléviseur via un magnétoscope ou à un combi TV Vidéo Il vous faut définir TYPE D ECRAN dans le menu IMAGE de manière adéquate en fonction du rapport largeur hauteur de votre téléviseur A p 38 7 Pour raccorder un téléviseur équipé de prise d entrée de composante vidéo REMARQUE Si votre téléviseur est équipé d une entrée vidéo progressive activez le mode de balayage progre...

Страница 67: ... effectués Pour empêcher les interférences lors de la réception radio assurez vous de connecter le cordon d alimentation du récepteur sans fil à une prise de courant CA différente de celle où l unité centrale et le caisson d extrêmes graves sont connectés PRÉCAUTION Débranchez le cordon d alimentation si vous avez à nettoyer ou à déplacer le système Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour l...

Страница 68: ...ployer la télécommande pour faire fonctionner le téléviseur Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur TV Les touches suivantes sont disponibles F TV Pour allumer et éteindre le téléviseur TV VOL Pour régler le volume TV VIDEO Pour sélectionner le mode d entrée TV ou VIDÉO CHANNEL Pour changer de canal 1 10 0 10 100 Pour sélectionner le canal TV RETURN Pour commuter entre le canal précédem...

Страница 69: ...ont disponibles F VCR Pour allumer et éteindre le magnétoscope 3 Touche de lecture Pour démarrer la lecture 7 Pour arrêter la lecture 8 Pour l arrêt sur image Pause y Pour avancer rapidement la cassette vidéo 1 Pour rembobiner la cassette vidéo REC Pour démarrer l enregistrement ou interrompre momentanément l enregistrement si la touche est actionnée en simultané avec 3 lecture ou avec 8 respectiv...

Страница 70: ... possible d allumer le système en appuyant sur les touches suivantes OPEN CLOSE sur la télécommande ou sur 0 de l unité centrale Une des touches de sélection de la source sur la télécommande 3 sur l unité centrale Vous ne pouvez pas utiliser les mêmes touches sur la télécommande sauf après avoir appuyé sur FM AM Les touches sur la télécommande sont utilisées pour expliquer la plupart des opération...

Страница 71: ...re sur vos oreilles car un haut volume pourrait causer une détérioration du matériel et des troubles auditifs Avant de déconnecter le casque pour éviter un bruit très fort et soudain dans les enceintes Lors du raccordement d un casque d écoute à la prise PHONES de l unité centrale le système annule automatiquement le mode Surround A p 25 actuellement sélectionné désactive les enceintes éteint le c...

Страница 72: ...u curseur pour sélectionner le mode désiré RGB À sélectionner lorsque votre téléviseur est compatible avec les signaux de RGB entrelacé et vidéo composite Y C À sélectionner lorsque votre téléviseur est compatible avec le signal S vidéo entrelacé PROGRESSIVE À sélectionner lorsque votre téléviseur équipé de prises composante est compatible avec une entrée vidéo progressive Vous pouvez obtenir une ...

Страница 73: ...râce aux enceintes satellites et effectue automatiquement les meilleurs réglages pour chaque enceinte surround TERMINE apparaît sur l écran du téléviseur quand la configuration Smart Surround est terminée Lorsque ECHEC apparaît sur l écran du téléviseur Le système ne peut pas détecter correctement le son résultant du frappement des mains Dans ce cas suivez les instructions qui apparaissent sur l é...

Страница 74: ...u téléviseur durant la lecture 7 Pour faire une pause Appuyez sur 8 Pour revenir à la lecture appuyez sur 3 touche de lecture 7 Pour arrêter Appuyez sur 7 7 Signification des icônes à l écran Durant la lecture d un DVD VIDÉO les icônes suivantes peuvent apparaître un court instant sur l écran du téléviseur apparaît au début d une scène contenant des sous titres en plusieurs langues apparaît au déb...

Страница 75: ...ceintes A p 26 Numéro du chapitre Temps de lecture écoulé heure minute seconde Mode Surround et format de signal numérique A p 25 Numéro du titre En appuyant sur FL DISP Numéro du chapitre T 1 1 2 3 4 5 D V D A G 1 T 1 Numéro de la piste Temps de lecture écoulé heure minute seconde Numéro du groupe Indication du signal et des enceintes En appuyant sur FL DISP Numéro de la piste C D 1 1 0 3 1 Numér...

Страница 76: ...t faiblement durant la recherche rapide avant arrière Cette caractéristique peut ne pas fonctionner avec certains disques 7 Utilisation des touches x 4 7 DVD VIDÉO chapitre Pendant la lecture CD vidéo SVCD piste Pendant la lecture sans contrôle de lecture PBC DVD AUDIO CD MP3 WMA JPEG MPEG4 piste fichier Pendant la lecture ou à l arrêt Appuyez sur x ou sur 4 autant de fois que nécessaire REMARQUE ...

Страница 77: ...façon d obtenir le numéro clé dépend du disque Après avoir obtenu le numéro clé vous pouvez effectuer la lecture du groupe bonus en suivant la procédure ci dessous 7 Pendant que l indicateur BONUS s allume sur la fenêtre d affichage 1 Sélectionnez le groupe bonus Pour sélectionner le groupe reportez vous à la rubrique Recherche d un titre groupe précis à l aide des touches numériques ci dessus L i...

Страница 78: ...canaux du logiciel crypté avec DTS Digital Surround DTS Digital Surround DTS est un autre format audio numérique multicanal discret disponible pour CD et DVD Les touches décrites ci dessous sont utilisées aux pages 25 et 36 AUDIO SUBTITLE SURR AUDIO TOP MENU MENU ON SCREEN ENTER ZOOM PAGE REPEAT A B RPT SETTING PLAY MODE RETURN 100 CANCEL VFP ANGLE CANCEL TOP MENU AUDIO SUBTITLE PLAY MODE RETURN A...

Страница 79: ...nt la lecture d un logiciel multicanal numérique sauf durant le mode SURR OFF Le mode surround multicanal approprié Dolby Digital DTS Digital Surround ou Linear Packed PCM est automatiquement sélectionné 7 Pendant la lecture d une source 2 canaux audio Vous pouvez sélectionner l un des deux modes Dolby Pro Logic II PL II MOVIE PL II MUSIC ou DSP ALL CH ST Appuyez plusieurs fois sur SURR pour sélec...

Страница 80: ... canaux ou le flux A p 31 L À sélectionner pour modifier la langue des sous titres A p 30 M À sélectionner pour modifier l angle de caméra A p 30 N À sélectionner pour changer la page A p 32 O Affiche l état du mode de lecture PROGRAM apparaîtpendantlalectureprogrammée A p 33 RANDOM apparaît pendant la lecture aléatoire A p 34 P Affiche l état du mode de lecture répétée A p 34 Modification des inf...

Страница 81: ...riques reportez vous à Comment utiliser les touches numériques A p 23 Pour revenir au menu Appuyez sur RETURN Quand NEXT ou PREVIOUS apparaissent sur l écran du téléviseur Pour continuer à la page suivante appuyez sur x Pour revenir à la page précédente appuyez sur 4 REMARQUE Si vous préférez lire un CD vidéo SVCD compatible PBC sans contrôle de lecture PBC procédez au choix comme suit Démarrez la...

Страница 82: ...5 Appuyez sur ENTER 6 Appuyez sur ON SCREEN La barre d écran disparaît REMARQUE Vous pouvez indiquer le temps en heures minutes secondes pour les DVD VIDÉO DVD AUDIO et en minutes secondes pour les CD vidéo SVCD CD audio Vous avez la possibilité de rechercher et de lire des groupes et pistes fichiers en vous aidant du panneau de contrôle des fichiers sur l écran du téléviseur Le panneau de contrôl...

Страница 83: ... 7 Pendant la lecture d un disque contenant divers angles de vue À l aide de la touche ANGLE 1 Appuyez sur ANGLE Exemple Le premier angle de vue des trois angles enregistrés est sélectionné 2 Appuyez sur ANGLE plusieurs fois ou sur les touches Y 5 du curseur pour sélectionner l angle de caméra que vous préférez À l aide de la barre d écran 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN La barre d écran apparaî...

Страница 84: ... du curseur pour sélectionner l audio désiré 5 Appuyez sur ENTER 6 Appuyez sur ON SCREEN La barre d écran disparaît REMARQUE Certaines langues audio et de sous titre apparaissent en abrégé dans la fenêtre contextuelle Reportez vous à la rubrique Liste des codes langue A p 37 ST L ou R s affiche lors de la lecture d un CD vidéo ou CD super vidéo représentant respectivement stéréo son gauche et son ...

Страница 85: ...e une pause avant de pouvoir faire un grossissement d une diapositive Pendant la lecture d un DVD AUDIO cette caractéristique est uniquement disponible pour la partie vidéo Durant la lecture d un fichier MPEG4 les touches 3 2 Y 5 du curseur peuvent ne pas fonctionner dans certains cas à l étape 2 ci dessus Modification du réglage VFP La fonction VFP Video Fine Processor permet de régler le caractè...

Страница 86: ...e total dépasse 99 minutes 59 secondes apparaît sur la fenêtre d affichage Cependant vous pouvez continuer d effectuer la programmation DVD VIDÉO DVD AUDIO MP3 ou WMA Lorsque vous appuyez sur ENTER au lieu des touches numériques dans la colonne Track Chaper ALL apparaît et tou te s les pistes ou les chapitres du groupe ou titre sélectionné sont programé e s comme une étape Pour effacer les program...

Страница 87: ...le en fonction du disque À l aide de la barre d écran excepté pour des disques MP3 WMA JPEG MPEG4 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN La barre d écran apparaît sur l écran du téléviseur 2 Appuyez sur les touches 3 2 du curseur pour sélectionner 3 Appuyez sur ENTER 4 Appuyez plusieurs fois sur les touches Y 5 du curseur pour sélectionner le mode de lecture répétée 5 Appuyez sur ENTER 6 Appuyez sur ON...

Страница 88: ...ur ENTER 4 Appuyez plusieurs fois sur les touches Y 5 du curseur pour sélectionner A B 5 Appuyez sur ENTER au début de la séquence dont vous voulez répéter la lecture point A 6 Appuyez sur ENTER après avoir repéré la fin de la séquence à répéter point B La lecture répétée de la séquence entre les points A et B commence 7 Appuyez sur ON SCREEN La barre d écran disparaît Pour annuler Sélectionnez AR...

Страница 89: ...igital DTS Optez pour ce réglage si les symptômes ci dessus apparaissent lors de la lecture d un disque ou d un logiciel crypté sous DTS Digital Surround WRLS SP Enceinte sans fil Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de transmission sans fil pour le récepteur sans fil ON Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez les enceintes surround au récepteur sans fil OFF Sélectionnez cette op...

Страница 90: ...Kirundi AB Abkhazien IN Indonésien RO Roumain AF Afrikaans IS Islandais RU Russe AM Amharique IW Hébreu RW Kinyarwanda AR Arabe JI Yiddish SA Sanscrit AS Assamais JW Javanais SD Sindhi AY Aymara KA Géorgien SG Sangho AZ Azerbaïdjanais KK Kazakh SH Serbo Croate BA Bashkir KL Groenlandais SI Cingalais BE Biélorusse KM Cambodgien SK Slovaque BG Bulgare KN Kannada SL Slovène BH Bihari KO Coréen KOR SM...

Страница 91: ...age TYPE FICHIER assurez vous d éteindre le système puis rallumez le pour activer le nouveau réglage AUDIO Sélectionnez cette option si vous décidez de lire des fichiers MP3 WMA IMAGE FIXE Sélectionnez cette option si vous décidez de lire des fichiers JPEG VIDEO Sélectionnez cette option si vous décidez de lire des fichiers MPEG4 Menu audio AUDIO 7 COMPRESS PLAGE DYN Compression dynamique Prévue p...

Страница 92: ...ns restrictif CODE PAYS Sélectionnez cette option lorsque vous réglez le code pour votre cas particulier A p 40 ETABLIR NIVEAU Sélectionnez cette option lorsque vous réglez le niveau de restriction CODE Cette option est sélectionnée automatiquement lorsque certains changements sont effectués sur le verrouillage parental Entrez le numéro de quatre chiffres de votre mot de passe à l aide des touches...

Страница 93: ...TK Tokélaou BR Brésil GW Guinée Bissau MW Malawi TM Turkménistan BS Bahamas GY Guyane MX Mexique TN Tunisie BT Bhoutan HK Hong Kong MY Malaisie TO Tonga BV Ile Bouvet HM Îles Heard et McDonald MZ Mozambique TP Timor oriental BW Botswana HN Honduras NA Namibie TR Turquie BY Biélorussie HR Croatie NC Nouvelle Calédonie TT Trinidad et Tobago BZ Belize HT Haïti NE Niger TV Tuvalu CA Canada HU Hongrie ...

Страница 94: ... Exemple Lorsque le système est réglé sur 103 5 MHz 2 Appuyez sur MEMORY Alors que CH et clignotent 3 Sélectionnez un numéro préréglé à l aide de la ou des touches numériques 1 10 10 Pour plus de détails sur l utilisation des touches numériques reportez vous à Comment utiliser les touches numériques A p 23 Exemple Lorsque la station préréglée 1 est sélectionnée Si la mémorisation s annule avant te...

Страница 95: ...es de signaux RDS suivants PS Service des programmes affiche les noms des stations courantes PTY Type de programme affiche les types de programmes diffusés RT Texte radio affiche les messages texte envoyés par la station Enhanced Other Network voir la page 44 REMARQUE Le système RDS n est pas disponible pour les stations AM PO Il peut y avoir dysfonctionnement du système RDS en cas de transmission...

Страница 96: ...le but est de communiquer des conseils au sens le plus large Sport Programmes ayant trait à tous les aspects des sports Educate Programmes pédagogiques Drama Tous les audiodrames et radio théâtres Culture Programmes ayant trait à tous les aspects de la culture nationale ou régionale y compris la langue le théâtre etc Science Programmes portant sur les sciences naturelles et la technologie Varied S...

Страница 97: ...équipement pour savoir si le signal avertisseur peut être reçu correctement Le signal TEST et le signal avertisseur fonctionnent sur le même principe À la réception du signal TEST le système commute automatiquement sur la station diffusant le signal TEST À la réception du signal TEST TEST apparaît sur la fenêtre d affichage 7 Mode de fonctionnement de la fonction Enhanced Other Network Cas 1 Si au...

Страница 98: ...n et ou le cordon du système ne sont pas raccordés Branchez le cordon d alimentation et celui du système correctement A p 14 La télécommande ne fonctionne pas Les piles sont déchargées Remplacez les piles A p 7 Le télécapteur est exposé au rayonnement direct du soleil Protégez le télécapteur du rayonnement direct du soleil Aucun son n est émis Le cordon du système et ou les cordons des enceintes n...

Страница 99: ... c c 75 C S vidéo C 0 3 V c c 75 C Composante Y 1 0 V c c 75 C Composante PB PR 0 7 V c c 75 C RGB 0 7 V c c 75 C Section tuner Plage de réglage FM 87 50 MHz à 108 00 MHz AM PO 522 kHz à 1 629 kHz Généralités Alimentation CA 230 V 50 Hz Consommation 20 W en cours de fonctionnement 2 0 W à l état de veille Dimensions L M H M P 435 mm M 57 mm M 319 mm Poids 3 0 kg 7 Récepteur sans fil RX THSW8 Secti...

Страница 100: ...mm Poids 12 0 kg 7 Enceintes satellite Enceintes avant SP THS9F Enceintes 5 5 cm M 2 3 0 cm Antirésonnantes à blindage antimagnétique Puissance admissible 120 W Impédance 4 C Gamme de fréquences 95 Hz à 40 kHz Dimensions L M H M P 250 mm M 1 103 mm M 250 mm Poids 3 67 kg Enceintes Surround SP THS9S Enceintes 5 5 cm M 2 Antirésonnantes à blindage antimagnétique Puissance admissible 80 W Impédance 6...

Страница 101: ...antimagnétique Puissance admissible 80 W Impédance 6 C Gamme de fréquences 80 Hz à 20 kHz Dimensions L M H M P 111 5 mm M 139 mm M 106 5 mm Poids 0 52 kg Enceinte centrale SP THS5C Enceintes Caisson de graves 8 0 cm Enceinte des aigus 1 5 cm Antirésonnantes à blindage antimagnétique Puissance admissible 80 W Impédance 6 C Gamme de fréquences 90 Hz à 20 kHz Dimensions L M H M P 137 5 mm M 105 mm M ...

Страница 102: ...GE FR 0404SKMIDEJEM 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED TH SW9 TH SW8 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH SW9SW8 E EN 09Cov4 fm Page 48 Thursday April 22 2004 11 19 AM ...

Отзывы: