background image

21

English

TROUBLESHOOTING

• If you are having a problem with your unit, check this

list for a possible solution before calling for service.

• If you cannot solve the problem from the hints given

here, or the unit has been physically damaged, call a
qualified person, such as your dealer, for service.

Symptom

Power cannot be turned on.

When PLAY 

2

 is pressed, tape does not

move.

Playback sound is at a very low level.

REC 

 does not function.

The disc is loaded but does not play.

No sound from the speakers.

Since the tape speed is irregular, wow
and flutter occur.

Radio reception is poor and there is
much static.

Remote control is impossible.

Possible cause

The power cord is unplugged.

PAUSE 

8

 is pressed.

• Batteries are run down.
• The head is dirty.

• The safety tabs of the cassette have

been broken off.

• No cassette is loaded.

• The disc is upside down.

• The disc is dirty.
• The disc is damaged or warped.
• The lens is dirty.
• There is moisture condensation.

Headphones are conneced.

• The pinch roller or capstan is dirty.
• Batteries are run down.

The antenna is not properly adjusted.

• Batteries in the remote control unit are

run down.

• The remote sensor section is exposed

to bright light (direct sunlight, etc.)

Action

Connect the power cord.

Press PAUSE 

8

 again to release it.

• Replace the batteries with new ones.
• Clean the head.

• Reseal the slots with adhesive tape.

• Load a cassette.

• Load the disc with the label side facing

up.

• Clean the disc.
• Replace the disc with a playable one.
• Clean the lens.
• Turn the unit on and wait one or two

hours before use.

Disconnect the headphones.

• Clean the pinch roller and capstan.
• Replace the batteries with new ones.

Adjust the antenna correctly.

• Replace the batteries with new ones.

• Try not to operate the unit under direct

sunlight, etc.

Note:

When the unit is moved from a cold place of around 0˚C
to a warm place, it may not operate normally, because
moisture has formed inside the unit. Normal operation
will be restored after waiting one or two hours.

Resetting the unit

If “TROUBLESHOOTING” does not eliminate
malfunctioning (failure to operate or display properly,
etc.), press the RESET button on the rear of the unit with
something having a sharp point, while the unit is turned
on.

Note:

Resetting causes the unit to restore its factory default
settings and results in all the settings made by the user
being deleted.

Sharp point

02_01-22_RC-EX25S_E_En.p65

04.4.23, 4:26 PM

21

Содержание RC-EX25S

Страница 1: ...M MODE DISPLAY TA PE CD BAND RA ND OM TUNER PRESET CD REPEAT REMOTE SENSOR CD RANDOM TAPE FM MODE INTRO STOP HBS PRESET EQ MUTING STANDBY ON DISPLAY VOLUME PRESET CD REPEAT TUNER BAND CD PLAY PAUSE RM SRCEX25A REMOTE CONTROL CD PORTABLE SYSTEM CD PORTABLE SYSTEM CHAINE PORTABLE A CD DRAAGBAAR CD SYSTEEM SISTEMA PORTATIL CON CD SISTEMA PORTATILE CON LETTORE CD 00_FCV_RC EX25S_E p65 04 6 18 11 26 PM...

Страница 2: ...ppareil à la pluie ni à l humidité Voorzichtig STANDBY ON schakelaar Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen trekt u de stekker uit het stopkontakt Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen ongeacht de stand van de STANDBY ON schakelaar Precaución Interruptor STANDBY ON Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente Cualquiera ...

Страница 3: ...exposez pas cet appareil à la pluie à l humidité à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide tels qu un vase sur l appareil VOORZICHTIG Zorg dat u de ventilatieopeningen en gaten niet afsluit Als de ventilatieopeningen en gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd Zet geen bronnen met open vu...

Страница 4: ...IST NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD STRÅLEN ÄR FARLIG ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT 2 VOORZICHTIG Open de bovenste afdekking niet Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in...

Страница 5: ...e screws to disassemble the unit and do not touch anything inside the unit to avoid accidents Do not insert any metallic objects into the unit Unplug the power cord when there is a possibility of lightning If water gets inside the unit unplug the power cord from the outlet and consult your dealer Do not block the ventilation holes of the unit so that heat can escape Do not install the unit in a ba...

Страница 6: ... records the speakers could be damaged by a sudden blast of sound when playback starts Therefore turn down the volume before starting and adjust it as required while playing a CD 5 Safety mechanism The unit incorporates a safety interlock mechanism which switches off the laser beam when the disc door is opened 6 Do not place magnetic objects such as cassette tapes near the speakers Since the speak...

Страница 7: ...an noncontinuous operation Operation of the unit in a cold place causes the battery power to be consumed more quickly than in a warm place CAUTIONS When not using the unit for a long time more than two weeks or when using the household AC remove the batteries to avoid a malfunction or damage to the unit When the JVC power cord provided with this unit is connected the power is automatically switche...

Страница 8: ...APE button CD RANDOM button BAND TUNER button 10 REMOTE SENSOR 11 Display window 12 Casette deck 13 DISPLAY button 14 4 button button PLAY PAUSE 3 8 button STOP 7 button 15 HBS PRESET EQ button 1 VOLUME knob 2 STANDBY ON button 3 PRESET button PRESET CD REPEAT button 4 Tape operation buttons PAUSE 8 button STOP EJECT button FF 1 button REW button PLAY 2 button REC button 5 Disc door 6 FM MODE butt...

Страница 9: ...l unit Point the top of the remote control unit toward the remote sensor section of the unit as directly as possible The operable distance from the main unit decreases if you point the remote control unit at an angle Press the buttons gently and firmly Do not expose the remote sensor section of the unit to strong light direct sunlight or artificial lighting and make sure that there are no obstacle...

Страница 10: ...perated on batteries The unit comes on ready to play the source selected when the unit was last turned off To switch off the power supply completely Unplug the AC power cord from the AC outlet If the batteries are inserted in the unit take them out Notes When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs the clock is reset to 0 00 right away while the tuner preset stations see page 15 ...

Страница 11: ...w 2 Press and hold PROGRAM CLOCK SET for more than 2 seconds The hour digits start flashing 3 Press 4 or to adjust the hour then press PROGRAM CLOCK SET The minute digits start flashing 4 Press 4 or to adjust the minutes then press PROGRAM CLOCK SET Note If there is a power failure the clock loses the setting and is reset to 0 00 The clock indication will keep flashing until you set the clock agai...

Страница 12: ... unit is turned on Turning off the sound temporarily During playback press MUTING The sound is turned off and the MUTING indicator appears in the display window To restore the sound press MUTING again Listening through headphones Connect a pair of headphones to the PHONES jack No sound comes out of the speakers anymore Be sure to turn down the volume before connecting headphones Reinforcing the ba...

Страница 13: ...o take longer time to read CD R and CD RW of MP3 format cannot be played back Handling discs Since dirty damaged or warped discs could damage the unit care should be taken of the following Do not touch the reflective recorded surface Do not stick or write anything on the label side Do not bend discs Storage After removing a disc from the unit be sure to put it back in its case Do not expose discs ...

Страница 14: ...elapsed playing time are displayed during playback CD 5 Adjust the volume Notes The following indication may be displayed when the disc is loaded upside down Reload the disc correctly CD If mistracking occurs during playback lower the volume Mistracking may occur if a strong shock is applied to the unit or if it is used in a place subject to vibrations e g in a car travelling on a rough road If yo...

Страница 15: ...DISPLAY VOLUME PRESET TUNER BAND CD PLAY PAUSE RM SRCEX25A REMOTE CONTROL RANDOM TU NE R PR ES ET CD REP EA T CD REPEAT CD REPEAT PRESET PRESET CD REPEAT CD RANDOM CD RANDOM Repeat playback Press PRESET CD REPEAT during playback You can press CD REPEAT PRESET on the remote control unit to select repeat playback Each time you press the button the repeat mode changes in the following order Repeat pl...

Страница 16: ... control unit press PROGRAM CLOCK SET then start playback If you press CD RANDOM while in CD mode the unit enters the random playback mode To stop during playback Press STOP 7 or STOP on the remote control unit The PROG indicator goes off and the unit exits from programmed playback To check the program contents Before starting programmed playback press PROGRAM CLOCK SET Each time you press the but...

Страница 17: ...ro playback starts To use intro playback for programmed and random playback press the button after starting playback To stop during playback Press STOP 7 or STOP on the remote control unit The INTRO indicator goes off and the unit exits from the intro playback To cancel intro playback without stopping Press INTRO during playback The INTRO indicator goes off and the unit continues playback Note If ...

Страница 18: ...epeatedly the frequency changes step by step 4 Adjust the volume Changing the FM reception mode When an FM stereo broadcast is hard to receive or noisy reception improves in monaural reception Press FM MODE so that the MONO indicator appears in the display window To restore the stereo effect press FM MODE again so that the MONO indicator goes off FM MODE FM MODE Main unit Remote Note The FM recept...

Страница 19: ...o select the band FM or AM 2 Press 4 or to tune in the station you want to preset 3 Press PROGRAM CLOCK SET The PROG indicator starts blinking in the display window TUNER PROG FM MHz 4 Press PRESET CD REPEAT or PRESET to select the preset number You can press CD REPEAT PRESET or PRESET on the remote control unit to select the preset number TUNER PROG FM MHz Preset number 5 Press PROGRAM CLOCK SET ...

Страница 20: ...th a pencil as shown in the figure below To prevent recordings from being accidentally erased remove the tab s with a screwdriver After the tabs have been broken off reseal the slots with adhesive tape to erase or re record Loading a cassette 1 Press STOP EJECT to open the cassette holder 2 Load a cassette with the open side up and the playback side facing out as shown in the figure below Forward ...

Страница 21: ...M SRCEX25A REMOTE CONTROL RANDOM TU NE R PR ES ET CD REP EA T CD REPEAT 2 3 4 1 1 4 1 Press TAPE to enter the tape mode 2 Load a cassette Use only a type I normal tape 3 Press PLAY 2 to start playback 4 Adjust the volume To stop playback Press STOP EJECT The tape also stops when it reaches the end Fast winding a tape Press REW or FF 1 When the tape reaches the end press STOP EJECT to release REW o...

Страница 22: ...sound or video recording broadcast or cable program and in any literary dramatic musical or artistic work embodied therein The recording level is automatically set correctly so it is not affected by VOLUME Thus during recording you can adjust the sound you are actually listening to without affecting the recording level If a recording you made has excessive noise or static the unit may have been to...

Страница 23: ...ode To start recording from the desired point on a disc play the disc and pause at the desired point by pressing PLAY PAUSE 3 8 or CD PLAY PAUSE on the remote control unit 5 Press REC PLAY 2 is also depressed and synchronized recording starts The CD SYNC indicator appears in the display window during synchronized recording Erasing When the tape reaches the end first the CD player enters the pause ...

Страница 24: ...en the cassette holder Clean the heads capstan and pinch roller For effective cleaning use a cleaning kit available at an audio store After cleaning make sure that the cleaning fluid has dried completely before loading a cassette Cautions Keep magnets and metallic objects away from the head If the head becomes magnetized noise will increase and the sound will deteriorate Demagnetize the recording ...

Страница 25: ...trol unit are run down The remote sensor section is exposed to bright light direct sunlight etc Action Connect the power cord Press PAUSE 8 again to release it Replace the batteries with new ones Clean the head Reseal the slots with adhesive tape Load a cassette Load the disc with the label side facing up Clean the disc Replace the disc with a playable one Clean the lens Turn the unit on and wait ...

Страница 26: ...te General Speakers 9 cm cone 2 Speaker impedance 4 Ω Output power 4 W 2 W 2 W at 4 Ω 10 THD Output terminals PHONES 1 Power supply AC 230 V Ó 50 Hz DC 9 V R20 SUM 1 D 13D size batteries 6 Power consumption 13 W at operation 3 W on standby Dimensions 420 mm 178 mm 250 mm W H D Mass Approx 3 2 kg without batteries Accessories provided AC power cord 1 Remote control unit 1 Batteries for the remote c...

Страница 27: ...n das Gerät eingeschaltet ist aber mit Batterien betrieben wird Zur Sicherheit und um Strom zu sparen sollten Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen falls das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden wird Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen Das Netzkabel darf grundsätzlich nur durch direktes Erfassen des Steckers abgezogen werden ziehen Sie nicht am Kabel Wenn am Kabel ein Sc...

Страница 28: ...nd können die Lautsprecher durch einen heftigen Schallstoß bei Beginn der Wiedergabe beschädigt werden Drehen Sie deshalb die Lautstärke anfangs herunter und regulieren Sie sie erst während der CD Wiedergabe 5 Sicherheitsvorrichtung Das Gerät weist eine Sicherheitsvorrichtung auf die den Laserstrahl abschaltet sobald das CD Fach geöffnet wird 6 Lassen Sie keine magnetischen Gegenstände in der Nähe...

Страница 29: ...hneller leer als bei Betrieb mit Unterbrechungen Bei Gerätebetrieb in kalter Umgebung werden die Batterien schneller leer als bei Betrieb an warmen Orten VORSICHT Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen mehr als zwei Wochen oder wenn Sie es mit Netzspannung betreiben sollten Sie die Batterien herausnehmen um jegliche Störungen oder Beschädigungen zu vermeiden Wenn Sie das Gerät über ...

Страница 30: ...edergabe BAND TUNER Taste Tuner Wellenbereich 10 REMOTE SENSOR 11 Anzeigefenster 12 Kassettendeck 13 DISPLAY Taste Anzeige 14 4 Taste Taste PLAY PAUSE 3 8 Taste STOP 7 Taste 15 HBS PRESET EQ Taste Equalizer Voreinstellung 1 VOLUME Knopf 2 STANDBY ON Taste Bereitschaft 3 PRESET Taste Vorwahlsender PRESET CD REPEAT Taste 4 Kassettenbetriebstasten PAUSE 8 Taste STOP EJECT Taste Stopp Auswurf FF 1 Tas...

Страница 31: ...nung möglichst direkt auf das Sensorfenster des Geräts Der steuerbare Abstand vom Gerät ist geringer wenn Sie die Fernbedienung in einem anderen Winkel auf das Gerät richten Betätigen Sie die Tasten sachte aber nachdrücklich Achten Sie darauf dass kein starkes Licht direkte Sonneneinstrahlung oder starkes Kunstlicht direkt auf das Sensorfenster des Geräts strahlt Außerdem sollten sich zwischen Fer...

Страница 32: ...rnen Sie sie Namen der Tasten 1 STANDBY ON Taste Bereitschaft 2 CD RANDOM Taste CD Zufallswiedergabe TUNER BAND Taste Tuner Wellenbereich TAPE Taste Kassette 3 INTRO Taste Anspieltaste 4 FM MODE UKW Taste 5 CD REPEAT PRESET Taste Vorwahlsender aufwärts PRESET Taste Vorwahlsender abwärts 6 DISPLAY Taste Anzeige 7 STOP Taste CD PLAY PAUSE Taste CD Abspielen Pause 4 Taste Taste 8 VOLUME Taste Lautstä...

Страница 33: ...halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt Die Stundenziffern beginnen zu blinken 3 Drücken Sie 4 oder um die Stunden einzustellen und drücken Sie dann PROGRAM CLOCK SET Die Minutenziffern beginnen zu blinken 4 Drücken Sie 4 oder um die Minuten einzustellen und drücken Sie dann PROGRAM CLOCK SET Hinweis Wenn ein Stromausfall eintritt verliert die Uhr ihre Einstellung und wird auf 0 00 0 00 Uhr ...

Страница 34: ... Kurzzeitiges Abschalten des Tons Drücken Sie während der Wiedergabe MUTING Der Ton wird ausgeschaltet und die MUTING Anzeige erscheint auf dem Anzeigefenster Der Ton wird wieder aktiviert wenn Sie die MUTING Taste erneut drücken Betrieb mit Kopfhörer Schließen Sie den Kopfhörer an die PHONES Buchse an Aus den Lautsprechern ertönt nun kein Ton mehr Senken Sie unbedingt die Lautstärke bevor Sie ein...

Страница 35: ...zte beschädigte oder verformte Discs das Gerät beschädigen könnten sollten Sie folgende Punkte besonders beachten Berühren Sie nicht die reflektierende Aufnahmefläche Die Etikettseite darf nicht beklebt oder beschrieben werden Discs dürfen nicht verbogen werden Aufbewahrung Vergessen Sie nicht aus dem Gerät herausgenommene Discs wieder in ihre Hülle zurückzustecken Discs sollten keiner direkten So...

Страница 36: ... angezeigt CD 5 Stellen Sie die Lautstärke Hinweise Folgende Information wird eventuell angezeigt wenn die Disc falsch herum eingelegt wurde Legen Sie die Disc noch einmal korrekt ein CD Falls während der Wiedergabe Titelfehlzugriffe auftreten sollten Sie die Lautstärke senken Titelfehlzugriffe treten auf wenn das Gerät starken Erschütterungen ausgesetzt oder an einem Ort mit starken Vibrationen b...

Страница 37: ...LUME PRESET TUNER BAND CD PLAY PAUSE RM SRCEX25A REMOTE CONTROL RANDOM TU NE R PR ES ET CD REP EA T CD REPEAT CD REPEAT PRESET PRESET CD REPEAT CD RANDOM CD RANDOM Wiedergabewiederholung Drücken Sie während der Wiedergabe PRESET CD REPEAT Sie können CD REPEAT PRESET auf der Fernbedienung drücken um die Wiederholung der Wiedergabe anzuwählen Mit jedem Tastendruck wechselt der Wieder holungsmodus wi...

Страница 38: ...e PROGRAM CLOCK SET und starten Sie danach die Wiedergabe Wenn Sie CD RANDOM drücken während das Gerät im CD Modus ist geht dieses auf den Zufallswiedergabemodus Stoppen der Wiedergabe Drücken Sie STOP 7 oder STOP auf der Fern bedienung Die PROG Anzeige erlischt und das Gerät beendet die programmierte Wiedergabe Überprüfung des Programminhalts Bevor Sie mit der programmierten Wiedergabe starten dr...

Страница 39: ...iedergabe für programmierte Wiedergabe und Zufallswiedergabe zu benutzen drücken Sie bitte nach Beginn der Wiedergabe die dementsprechende Taste Stoppen der Wiedergabe Drücken Sie STOP 7 oder STOP auf der Fern bedienung Die INTRO Anzeige erlischt und das Gerät verlässt die Anspiel Wiedergabe Herausgehen aus der Anspiel Wiedergabe ohne zu stoppen Drücken Sie während der Wiedergabe INTRO Die INTRO A...

Страница 40: ...en wechselt die Frequenz schrittweise 4 Stellen Sie die Lautstärke Ändern des FM UKW Empfangsmodus Wenn eine FM UKW Stereosendung nur schwer zu hören oder von starkem Rauschen gestört ist bietet monophoner Empfang bessere Qualität Drücken Sie FM MODE woraufhin die MONO Anzeige im Anzeigefenster erscheint Um wieder auf Stereoeffekt zu gehen drücken Sie erneut FM MODE woraufhin die MONO Anzeige erli...

Страница 41: ...en für die Voreinstellung gewünschten Sender abzustimmen 3 Drücken Sie PROGRAM CLOCK SET Die PROG Anzeige blinkt nun im Anzeigefenster TUNER PROG FM MHz 4 Wählen Sie mit PRESET CD REPEAT oder PRESET eine Voreinstellungsnummer Sie können mit CD REPEAT PRESET oder PRESET eine Voreinstellungsnummer auf der Fernbedienung wählen TUNER PROG FM MHz Voreinstellungsnummer 5 Drücken Sie PROGRAM CLOCK SET De...

Страница 42: ...istift wie nachstehend dargestellt Um zu verhindern dass Aufnahmen versehentlich gelöscht werden sollten Sie die Löschschutzzungen mit einem Schraubenzieher herausbrechen Nach dem Herausbrechen dieser Löschschutzzungen können Sie die entstandenen Öffnungen mit Klebeband verdecken um die Kassette zu löschen oder zu überspielen Einlegen einer Kassette 1 Drücken Sie STOP EJECT um das Kassettenfach zu...

Страница 43: ... 4 1 1 4 1 Drücken Sie TAPE um auf Kassetten Modus zu gehen 2 Legen Sie eine Kassette ein Verwenden Sie nur normale Typ I Kassettenbänder 3 Drücken Sie PLAY 2 um mit der Wiedergabe zu beginnen 4 Stellen Sie die Lautstärke Abbruch der Wiedergabe Drücken Sie STOP EJECT Das Kassettenband stoppt außerdem wenn es ganz abgelaufen ist Schnellspulen des Kassettenbands Drücken Sie REW oder FF 1 Wenn die Ka...

Страница 44: ... des darin eingebetteten literarischen dramatischen musikalischen oder künstlerischen Werks einzuholen Die Aufnahmeaussteuerung wird automatisch korrekt geregelt so dass sie nicht vom VOLUME abhängt Daher können Sie während der Aufnahme die Lautstärke nach Belieben einstellen ohne dass die Aufnahme davon beeinträchtigt wird Falls eine Aufnahme übermäßig starke Störungen oder Statikrauschen aufweis...

Страница 45: ... Aufnahme ab der gewünschten Stelle auf einer CD zu beginnen spielen Sie die CD und stoppen Sie sie an der gewünschten Stelle indem Sie auf PLAY PAUSE 3 8 drücken oder CD PLAY PAUSE auf der Fernbedienung 5 Drücken Sie REC PLAY 2 wird damit auch heruntergedrückt und die synchronisierte Aufnahme beginnt Die CD SYNC Anzeige erscheint während einer synchronisierten Aufnahme im Anzeigefenster Wenn zuer...

Страница 46: ...Capstan und Andruckrolle Für eine effiziente Reinigung sollten Sie einen im Audiofachhandel erhältlichen Reinigungssatz verwenden Vergewissern Sie sich nach der Reinigung dass die Reinigungsflüssigkeit völlig verdunstet ist bevor Sie eine Kassette einlegen Vorsicht Halten Sie Magnete und metallische Gegenstände vom Tonkopf entfernt Falls sich der Tonkopf magnetisch auflädt nimmt der Rauschpegel zu...

Страница 47: ... treten Tonhöhen schwankungen auf Der Radioempfang ist schlecht und es ist viel Statikrauschen zu hören Die Fernbedienung lässt sich nicht bedienen Mögliche Ursache Das Netzkabel ist herausgezogen PAUSE 8 ist gedrückt Die Batterien sind schwach Der Tonkopf ist verschmutzt Die Löschschutzzungen der Kassette wurden herausgebrochen Es ist keine Kassette im Gerät eingelegt Die Disc ist falsch herum ei...

Страница 48: ...autsprecher 9 cm Konus 2 Lautsprecher Impedanz 4 Ω Ausgangsleistung 4 W 2 W 2 W bei 4 Ω 10 Klirrfaktor Ausgangsbuchsen PHONES 1 Stromversorgung AC 230 V Ó 50 Hz DC 9 V R20 SUM 1 D 13D Batteriengröße 6 Stromaufnahme 13 W bei Betrieb 3 W in Bereitschaft Abmessungen 420 mm 178 mm 250 mm B H T Gewicht Etwa 3 2 kg ohne Batterien Mitgelieferter Zubehör AC Netzkabel 1 Fernbedienung 1 Batterien für die Fe...

Страница 49: ...pas même quand l unité est mise en service si l appareil fonctionne sur piles Pour économiser l énergie et par sécurité lorsque l unité n est pas utilisée pendant longtemps débranchez le cordon d alimentation de la prise de courant secteur Ne manipulez pas le cordon d alimentation avec les mains mouillées Pour débrancher l unité de la prise murale tirez toujours sur la fiche jamais sur le cordon d...

Страница 50: ...disques analogiques les enceintes peuvent être endommagées par une soudaine explosion sonore lors du démarrage de la lecture Par conséquent baissez le volume avant de démarrer et ajustez le si besoin pendant la lecture d un CD 5 Mécanisme de sécurité L unité intègre un mécanisme de verrouillage de sécurité qui désactive le rayon laser lorsque le couvercle du logement à disque est ouvert 6 Ne place...

Страница 51: ...mme plus d énergie des piles qu un fonctionnement non continu Le fonctionnement de l unité dans un lieu froid consomme plus d énergie des piles que dans un lieu chaud PRÉCAUTIONS Si vous n utilisez pas l unité pendant longtemps plus de deux semaines ou si vous l utilisez sur le courant secteur enlevez les piles pour éviter un disfonctionnement ou des dommages à l unité Quand le cordon d alimentati...

Страница 52: ...DOM Touche BAND TUNER 10 REMOTE SENSOR capteur de télécommande 11 Fenêtre d affichage 12 Platine à cassette 13 Touche DISPLAY 14 Touche 4 Touche Touche PLAY PAUSE 3 8 Touche STOP 7 15 Touche HBS PRESET EQ 1 Touche VOLUME 2 Touche STANDBY ON 3 Touche PRESET Touche PRESET CD REPEAT 4 Touches de commande cassette Touche PAUSE 8 Touche STOP EJECT Touche FF 1 Touche REW Touche PLAY 2 Touche REC 5 Logem...

Страница 53: ...ion de la télécommande Pointer le haut de la télécommande vers le capteur de l unité le plus directement possible La distance fonctionnelle de l unité principale diminue si vous pointez la télécommande avec un angle Appuyez sur les touches doucement et fermement N exposez pas la télécommande de l unité à une lumière forte soleil direct ou lumière artificielle et assurez vous qu il n existe aucun o...

Страница 54: ...n secteur de la prise murale Si des piles sont installées dans l unité enlevez les Noms des touches 1 Touche STANDBY ON 2 Touche CD RANDOM Touche TUNER BAND Touche TAPE 3 Touche INTRO 4 Touche FM MODE 5 Touche CD REPEAT PRESET Touche PRESET 6 Touche DISPLAY 7 Touche STOP Touche CD PLAY PAUSE Touche 4 Touche 8 Touche VOLUME Touche VOLUME 9 Touche HBS PRESET EQ Touche MUTING Remarques Quand vous déb...

Страница 55: ...des Les chiffres des heures commencent à clignoter 3 Appuyez sur 4 ou pour ajuster l heure puis appuyez sur PROGRAM CLOCK SET Les chiffres des minutes commencent à clignoter 4 Appuyez sur 4 ou pour ajuster les minutes puis appuyez sur PROGRAM CLOCK SET Remarque En cas de coupure de courant l horloge perd son réglage et est réinitialisée sur 0 00 L indication de l horloge continuera à clignoter jus...

Страница 56: ... les sons graves Vous pouvez profiter d un son grave puissant avec l effet sonore Hyper Bass Appuyez et maintenez enfoncé HBS PRESET EQ jusqu à ce que l indicateur HBS s allume à la fenêtre d affichage Pour couper l effet appuyez et maintenez la touche enfoncée à nouveau jusqu à ce que l indicateur HBS disparaisse Sélection du mode sonore Vous pouvez sélectionner l un des 5 modes sonores préréglés...

Страница 57: ...MP3 ne peuvent pas être lus Manipulation des disques Puisque des disques sales abîmés ou voilés peuvent endommager l unité il est important de respecter les consignes suivantes Ne touchez pas la surface enregistrée réfléchissante Ne collez ni n écrivez rien sur la face étiquette Ne pliez pas les disques Rangement Après avoir sorti le disque de l unité assurez vous de le ranger dans son étui N expo...

Страница 58: ...ichent pendant la lecture CD 5 Ajustez le volume Remarques L indication suivante peut s afficher si le disque est inséré à l envers Réinsérez le disque correctement CD Si des blancs se produisent pendant la lecture baissez le volume Des blancs peuvent se produire si l unité subit un choc important ou est utilisée dans un endroit sujet aux vibrations ex dans une voiture roulant sur une route en mau...

Страница 59: ...VOLUME PRESET TUNER BAND CD PLAY PAUSE RM SRCEX25A REMOTE CONTROL RANDOM TU NE R PR ES ET CD REP EA T CD REPEAT CD REPEAT PRESET PRESET CD REPEAT CD RANDOM CD RANDOM Lecture répétée Appuyez sur PRESET CD REPEAT pendant la lecture Vous pouvez appuyer sur CD REPEAT PRESET sur la télécommande pour sélectionner la lecture répétée À chaque pression de la touche le mode de répétition change dans l ordre...

Страница 60: ... PROGRAM CLOCK SET puis lancez la lecture Si vous appuyez sur CD RANDOM dans le mode CD l unité entre dans le mode de lecture aléatoire Pour arrêter pendant la lecture Appuyez sur STOP 7 ou STOP sur la télécommande L indicateur PROG disparaît et l unité sort de la lecture programmée Pour vérifier le contenu d un programme Avant de lancer la lecture programmée appuyez sur PROGRAM CLOCK SET Chaque f...

Страница 61: ...Pour utiliser la lecture intro avec la lecture programmée ou aléatoire appuyez sur la touche après avoir lancé la lecture Pour arrêter pendant la lecture Appuyez sur STOP 7 ou STOP sur la télécommande L indicateur INTRO disparaît et l unité sort de la lecture intro Pour annuler la lecture intro sans arrêter Appuyez sur INTRO pendant la lecture L indicateur INTRO disparaît et l unité continue la le...

Страница 62: ...t la fréquence change pas à pas 4 Ajustez le volume Pour changer le mode de réception FM Quand un programme FM stéréo est difficile à recevoir ou est parasité la réception sera meilleure en mono Appuyez sur FM MODE jusqu à ce que l indicateur MONO apparaisse à la fenêtre d affichage Pour rétablir l effet stéréo appuyez sur FM MODE à nouveau jusqu à ce que l indicateur MONO disparaisse FM MODE FM M...

Страница 63: ...s voulez prérégler 3 Appuyez sur PROGRAM CLOCK SET L indicateur PROG commence à clignoter dans la fenêtre d affichage TUNER PROG FM MHz 4 Appuyez sur PRESET CD REPEAT ou PRESET pour sélectionner le numéro de préréglage Vous pouvez appuyer sur CD REPEAT PRESET ou PRESET sur la télécommande pour sélectionner le numéro de préréglage TUNER PROG FM MHz Numéro de préréglage 5 Appuyez sur PROGRAM CLOCK S...

Страница 64: ...avec un crayon comme indiqué sur la figure ci dessous Pour éviter que les enregistrements ne soient effacés accidentellement enlevez les languettes avec un tournevis Après avoir brisé les languettes recouvrez les fentes avec une bande adhésive pour effacer ou réenregistrer à nouveau Insertion d une cassette 1 Appuyez sur STOP EJECT pour ouvrir le logement à cassette 2 Insérez une cassette avec le ...

Страница 65: ...EP EA T CD REPEAT 2 3 4 1 1 4 1 Appuyez sur TAPE pour entrer dans le mode cassette 2 Insérez une cassette Utilisez uniquement une bande normale de type I 3 Appuyez sur PLAY 2 pour lancer la lecture 4 Ajustez le volume Pour arrêter la lecture Appuyez sur STOP EJECT La bande s arrête aussi quand elle atteint son extrémité Pour rembobiner rapidement une bande Appuyez sur REW ou FF 1 Quand la bande at...

Страница 66: ...grammes câblés ainsi que tout ouvrage littéraire dramatique musical ou artistique qui y serait contenu Le niveau d enregistrement est réglé automatiquement de manière correcte et n est pas affecté par VOLUME De plus pendant l enregistrement vous pouvez ajuster le son que vous êtes en train d écouter sans affecter le niveau d enregistrement Si vous avez fait un enregistrement excessivement parasité...

Страница 67: ... Pour lancer l enregistrement à partir d un point précis sur le disque lisez le disque et faites une pause au point souhaité en appuyant sur PLAY PAUSE 3 8 ou CD PLAY PAUSE sur la télécommande 5 Appuyez sur REC PLAY 2 est aussi enfoncé et l enregistrement synchonisé commence L indicateur CD SYNC s affiche à l écran pendant un enregistrement synchronisé Quand la cassette atteint la première la fin ...

Страница 68: ...ures d utilisation Ouvrez le logement à cassette Nettoyez les têtes le cabestan et le galet d entraînement Pour un nettoyage efficace utilisez un kit de nettoyage disponible dans votre magasin audio Après le nettoyage vérifiez que le liquide nettoyant a complètement séché avant d insérer une cassette Précautions Tenez éloigné des têtes les objets magnétisés et métalliques Si la tête se magnétise l...

Страница 69: ... neuves Essayez de ne pas utiliser l unité sous la lumière directe du soleil etc Si vous avez un problème avec votre appareil vérifiez la présence dans cette liste d une solution éventuelle avant d appeler le service après vente Symptôme L unité ne s allume pas Quand PLAY 2 est enfoncé la cassette ne défile pas Le son en lecture est très bas low level REC ne fonctionne pas Le disque est inséré mai...

Страница 70: ...60 Général Enceintes Conique 9 cm 2 Impédance de l enceinte 4 Ω Alimentation de sortie 4 W 2 W 2 W à 4 Ω 10 DHT Prises de sortie PHONES 1 Alimentation Secteur 230 V Ó 50 Hz Piles de taille CC 9 V R20 SUM 1 D 13D 6 Consommation d énergie 13 W en fonctionnement 3 W en veille Dimensions 420 mm 178 mm 250 mm L H P Poids Environ 3 2 kg sans les piles Accessoires fournis Cordon d alimentation 1 Télécomm...

Страница 71: ...displayvenster niet op Het displayvenster licht echter niet op wanneer het apparaat op batterijen werkt ook al staat het aan Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken Raak het netsnoer nooit met natte handen aan Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer Raadpleeg de dichtstbijzijnde audiohandelaar wanneer het netsnoer beschadigd is of er...

Страница 72: ...kunnen beschadigen Daarom kunt u bij het afspelen van een CD het best de volumeregelaar eerst naar een geringe sterkte terugdraaien om de gewenste geluidssterkte te kiezen wanneer de weergave is begonnen 5 Beveiligingsmechanisme Het apparaat is voorzien van een beveiligings mechanisme dat de laserstraal uitschakelt wanneer de diskhouder wordt geopend 6 Leg geen magnetisch gevoelige voorwerpen zoal...

Страница 73: ...n eerder leegraken dan bij gebruik met tussenpozen Bij gebruik in een koude omgeving zullen de batterijen eerder leegraken dan in een warme ruimte VOORZORGSMAATREGELEN Wanneer u het apparaat geruime tijd langer dan twee weken niet gebruikt of alleen op het lichtnet kunt u de batterijen er beter uit verwijderen om storing in de werking of schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen Wanneer u...

Страница 74: ...CLOCK SET toets 9 TAPE toets CD RANDOM toets BAND TUNER toets 10 REMOTE SENSOR 11 Displayvenster 12 Cassettedeck 13 DISPLAY toets 14 4 toets toets PLAY PAUSE 3 8 toets STOP 7 toets 15 HBS PRESET EQ toets 1 VOLUME knop 2 STANDBY ON toets 3 PRESET toets PRESET CD REPEAT toets 4 Cassette toetsen PAUSE 8 toets STOP EJECT toets FF 1 toets REW toets PLAY 2 toets REC toets 5 Diskklep 6 FM MODE toets 7 MU...

Страница 75: ...en over het gebruik van de afstandsbediening Richt de voorzijde van de afstandsbediening zo goed mogelijk op de sensor van het apparaat De werkzame afstand van de afstandsbediening neemt af wanneer u de afstandsbediening schuin houdt Druk de toetsen voorzichtig maar stevig in Zorg dat er geen fel licht direct zonlicht of kunstlicht op de sensor van het apparaat kan vallen en dat er zich geen obsta...

Страница 76: ...it het stopcontact Wanneer er batterijen in het apparaat geplaatst zijn verwijder deze Benaming van de toetsen 1 STANDBY ON toets 2 CD RANDOM toets TUNER BAND toets TAPE toets 3 INTRO toets 4 FM MODE toets 5 CD REPEAT PRESET toets PRESET toets 6 DISPLAY toets 7 STOP toets CD PLAY PAUSE toets 4 toets toets 8 VOLUME toets VOLUME toets 9 HBS PRESET EQ toets MUTING toets Opmerkingen Wanneer u de stekk...

Страница 77: ...edrukt De uren beginnen te knipperen 3 Druk op 4 of om de uren in te stellen en druk vervolgens op PROGRAM CLOCK SET De minuten beginnen te knipperen 4 Druk op 4 of om de minuten in te stellen en druk vervolgens op PROGRAM CLOCK SET Opmerking Wanneer er een stroomonderbreking is geweest gaat de tijdinstelling verloren en wordt de klok op 0 00 ingesteld De tijdsweergave blijft knipperen totdat u de...

Страница 78: ...uid tijdelijk uitzetten Druk tijdens de weergave op MUTING Het geluid gaat uit en de MUTING indicator verschijnt op het displayvenster Om het geluid weer aan te zetten druk nogmaals op MUTING Luisteren via een hoofdtelefoon Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES uitgang Er wordt geen geluid weergegeven via de luidsprekers Zet het geluid zachter voordat u de hoofdtelefoon aansluit De lage tonen e...

Страница 79: ...en van een CD RW iets langer kan duren CD R en CD RW disks in het MP3 formaat kunnen niet afgespeeld worden Omgang met disks Aangezien vuile beschadigde of verbogen disks het apparaat kunnen beschadigen dient u de volgende punten in aanmerking te nemen Raak de glimmende opnamekant van de disk niet aan Schrijf niet op de etiketzijde van de disk en plak er niets op Verbuig de disks niet Opslag Berg ...

Страница 80: ...weergegeven track getoond CD 5 Stel het volume in Opmerkingen De onderstaande aanduiding kan verschijnen als de disk ondersteboven is geplaatst Plaats de disk correct CD Als de weergave overspringt verminder het volume De weergave kan wel eens haperen of overspringen als er tegen het apparaat wordt gestoten of als het blootstaat aan trillingen tijdens de weergave zoals bij gebruik in de auto op ee...

Страница 81: ...ening Zoeken naar een bepaalde positie op de disk gaan Houd 4 of ingedrukt tijdens de weergave Luister naar het versneld weergegeven geluid en laat de toets los wanneer u de gewenste passage bereikt Het apparaat Afstandsbediening Herhaalde willekeurige weergave PUSH PLAY PAU SE STOP MUTING HBS PRESET EQ PROGRAM CLOCK SET Add FM MOD E DISPLAY TAPE CD BAND REMOTE SENSOR CD RANDOM TAPE FM MODE INTRO ...

Страница 82: ...GRAM CLOCK SET en start vervolgens de weergave Wanner u op CD RANDOM drukt terwijl het apparaat in de CD stand staat activeert het apparaat de willekeurige weergave Stoppen met de weergave Druk op STOP 7 of STOP op de afstandsbediening De PROG indicator gaat uit en de geprogrammeerde weergave stopt Controleren van de inhoud van het programma Druk op PROGRAM CLOCK SET alvorens de geprogrammeerde we...

Страница 83: ...uiken in combinatie met de geprogrammeerde of willekeurige weergave druk op deze toets nadat u de weergave gestart heeft Stoppen tijdens de weergave Druk op STOP 7 of STOP op de afstandsbediening De INTRO indicator gaat uit en de weergave van de inleidingen wordt afgebroken Om de weergave van inleidingen te stoppen zonder de weergave te stoppen Druk op INTRO tijdens de weergave De INTRO indicator ...

Страница 84: ...emfrequentie stap voor stap 4 Stel het volume in Verbeteren van de FM ontvangst Als een FM stereo uitzending onduidelijk is of veel storing bevat kunt u de weergave verbeteren door over te schakelen op mono ontvangst Druk op FM MODE zodat de MONO indicator in het displayvenster oplicht Om terug te keren naar stereo ontvangst druk nogmaals op FM MODE zodat de MONO indicator uitgaat FM MODE FM MODE ...

Страница 85: ...emmen op de zender die u wilt opslaan 3 Druk op PROGRAM CLOCK SET In het displayvenster gaat de PROG indicator knipperen TUNER PROG FM MHz 4 Druk op PRESET CD REPEAT of PRESET om het voorkeurnummer te selecteren U kunt ook op CD REPEAT PRESET of PRESET op de afstandsbediening drukken om het voorkeurnummer te selecteren TUNER PROG FM MHz Voorkeurnummer 5 Druk op PROGRAM CLOCK SET De zender waarop u...

Страница 86: ... getoond in de onderstaande afbeelding Om te voorkomen dat waardevolle opnamen per ongeluk gewist worden breek de wispreventielipje s weg met een schroevendraaier Om een aldus beveiligde cassette weer voor wissen of opnemen geschikt te maken plak de ontstane opening en af met een stukje plakband Een cassette plaatsen 1 Druk op STOP EJECT om de cassettehouder te openen 2 Plaats een cassette in de h...

Страница 87: ...D REP EA T CD REPEAT 2 3 4 1 1 4 1 Druk op TAPE om de cassettefunctie te selecteren 2 Plaats een cassette Gebruik alleen type I normale cassettes 3 Druk op PLAY 2 om de weergave te starten 4 Stel het volume in Stoppen met de weergave Druk op STOP EJECT Als het einde van de band bereikt wordt zal de weergave vanzelf stoppen De band snel afspoelen Druk op REW of FF 1 Wanneer de cassette geheel afgew...

Страница 88: ...name uitzending of het kabelprogramma en de literaire dramatische muzikale en artistieke werken die daarin verwerkt zijn Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld en wordt niet beïnvloed door de stand van de VOLUME knop U kunt dus het volume bijregelen tijdens de opname zonder dat het opnameniveau daardoor beïnvloed wordt Als uw geluidsopnamen veel ruis bevatten kan dat te wijten zijn aan een d...

Страница 89: ... de opname te starten vanaf een bepaald punt op de disk speel de disk af en pauzeer de disk op het gewenste punt door op PLAY PAUSE 3 8 of CD PLAY PAUSE op de afstandsbediening te drukken 5 Druk op REC PLAY 2 wordt ook ingedrukt en de synchrone opname start De CD SYNC indicator licht op in het displayvenster tijdens de synchrone opname Cassettes wissen Als het einde van de cassette het eerst berei...

Страница 90: ... plaatst Voorzorgsmaatregelen Houd magneten en metalen voorwerpen uit de buurt van de koppen Als de koppen gemagnetiseerd raken zal er meer ruis klinken en zal de geluidskwaliteit afnemen Demagnetiseer de opname weergavekop na elke 20 tot 30 gebruiksuren met een demagnetiseercassette die in de audiohandel verkrijgbaar is Het apparaat moet uitstaan tijdens het demagnetiseren Aangezien de wiskop van...

Страница 91: ...n leeg Er valt intens licht op de sensor van de afstandsbediening direct zonlicht enz Maatregel Sluit het netsnoer aan Druk nogmaals op PAUSE 8 om de pauzestand te verlaten Vervang de batterijen Reinig de koppen Dek de openingen af met plakband Plaats een cassette Plaats de disk met het etiket naar boven Reinig de disk Vervang de disk Reinig de lens Zet het apparaat aan en laat het een of twee uur...

Страница 92: ... cm conus 2 Luidsprekerimpedantie 4 Ω Uitgangsvermogen 4 W 2 W 2 W bij 4 Ω 10 THD Uitgangsaansluitingen PHONES 1 Stroomvoorziening 230 V wisselspanningÓ 50 Hz 9 V gelijkspanning R20 SUM 1 D 13D formaat batterijen 6 Stroomverbruik 13 W bij gebruik 3 W stand by Afmetingen 420 mm 178 mm 250 mm B H D Gewicht Ongeveer 3 2 kg zonder batterijen Bijgeleverde toebehoven Netsnoer 1 Afstandsbediening 1 Batte...

Страница 93: ...rgo tenga en cuenta que si la unidad funciona con pilas el visualizador no se ilumina aunque la unidad esté encendida Para ahorrar electricidad y para su seguridad cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo período de tiempo desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA doméstica No toque el cable de alimentación con las manos húmedas Cuando desenchufe de la pared siempre sujete y...

Страница 94: ... altavoces pueden dañarse por una repentina subida de volumen al empezar la reproducción Por lo tanto baje el volumen antes de empezar y ajuste según sea necesario cuando reproduzca un CD 5 Mecanismo de seguridad La unidad contiene un mecanismo de seguridad de interbloqueo que desactiva el rayo láser cuando se abre la bandeja del disco 6 No coloque objetos metálicos como cintas de casete cerca de ...

Страница 95: ... con un funcionamiento no continuo El funcionamiento de la unidad en un lugar frío hace que la carga de las pilas se consuma más rápidamente que en un lugar caliente PRECAUCIONES Si no utiliza la unidad durante un largo período de tiempo más de dos semanas o si utiliza CA doméstica quite las pilas para evitar un mal funcionamiento o daños en la unidad Cuando se ha conectado el cable de alimentació...

Страница 96: ...T 9 Botón TAPE Botón CD RANDOM Botón BAND TUNER 10 REMOTE SENSOR 11 Visualizador 12 Casetera 13 Botón DISPLAY 14 Botón 4 Botón Botón PLAY PAUSE 3 8 Botón STOP 7 15 Botón HBS PRESET EQ 1 Selector VOLUME 2 Botón STANDBY ON 3 PRESET Botón Botón PRESET CD REPEAT 4 Botones de funcionamiento de la cinta Botón PAUSE 8 Botón STOP EJECT Botón FF 1 Botón REW Botón PLAY 2 Botón REC 5 Bandeja del disco 6 Botó...

Страница 97: ...ando a distancia Oriente la parte superior del mando a distancia hacia la sección del sensor remoto de la unidad lo más directamente posible La distancia de funcionamiento desde la unidad principal disminuye cuando orienta el mando a distancia con un ángulo Pulse los botones suave y firmemente No exponga la sección del sensor remoto de la unidad a una luz fuerte rayos solares directos o luz artifi...

Страница 98: ...éctrico Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA Si las pilas están colocadas en la unidad sáquelas Nombres de los botones 1 Botón STANDBY ON 2 Botón CD RANDOM Botón TUNER BAND Botón TAPE 3 Botón INTRO 4 Botón FM MODE 5 Botón CD REPEAT PRESET Botón PRESET 6 Botón DISPLAY 7 Botón STOP Botón CD PLAY PAUSE Botón 4 Botón 8 Botón VOLUME Botón VOLUME 9 Botón HBS PRESET EQ Botón MUTING ...

Страница 99: ...e 2 segundos Los dígitos de la hora comienzan a parpadear 3 Pulse 4 o para ajustar la hora y a continuación presione PROGRAM CLOCK SET Los dígitos de los minutos comienzan a parpadear 4 Pulse 4 o para ajustar los minutos y a continuación pulse PROGRAM CLOCK SET Nota Si se produce un corte de energía el reloj pierde el ajuste y se reajusta a 0 00 La indicación del reloj seguirá parpadeando hasta qu...

Страница 100: ...o temporal del sonido Durante la reproducción pulse MUTING El sonido se silencia y el indicador MUTING aparece en el visualizador Para recuperar el sonido pulse de nuevo MUTING Escucha por los auriculares Conecte un par de auriculares en la toma PHONES No se emite sonido por los altavoces Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar los auriculares Refuerzo del sonido de graves Se puede disfrut...

Страница 101: ...tarde más tiempo en leer un CD RW No pueden reproducirse CD R y CD RW con format MP3 Manejo de los discos Como los discos sucios dañados o deformados pueden dañar la unidad debe tener cuidado con lo siguiente No toque la superficie reflectora grabada No pegue ni escriba nada en la cara de la etiqueta No doble los discos Almacenamiento Después de sacar un disco de la unidad asegúrese de guardarlo e...

Страница 102: ...producción CD 5 Ajuste el volumen Notas Puede aparecer la siguiente indicación si se ha colocado el disco al revés Vuelva a colocar correctamente el disco CD Si se produce un mal seguimiento durante la reproducción baje el volumen Puede producirse un mal seguimiento si la unidad recibe un golpe fuerte o si se utiliza en un lugar expuesto a vibraciones por ejemplo en un coche que viaja por una carr...

Страница 103: ...VOLUME PRESET TUNER BAND CD PLAY PAUSE RM SRCEX25A REMOTE CONTROL RANDOM TU NE R PR ES ET CD REP EA T CD REPEAT CD REPEAT PRESET PRESET CD REPEAT CD RANDOM CD RANDOM Reproducción repetida Pulse PRESET CD REPEAT durante la repro ducción Puede pulsar CD REPEAT PRESET en el mando a distancia para seleccionar la reproducción repetida Cada vez que pulsa el botón el modo de repetición cambia en el sigui...

Страница 104: ...iniciará la reproducción Si pulsa CD RANDOM mientras está en modo CD la unidad entra en modo de reproducción aleatoria Para detener la reproducción Pulse STOP 7 o STOP en el mando a distancia El indicador PROG desaparece y la unidad sale de la reproducción programada Para comprobar el contenido del programa Antes de iniciar la reproducción programada pulse PROGRAM CLOCK SET Cada vez que pulsa el b...

Страница 105: ...la reproducción Intro para una reproducción programada y aleatoria pulse el botón después de iniciar la reproducción Para detener durante la reproducción Pulse STOP 7 o STOP en el mando a distancia El indicador INTRO desaparece y la unidad sale de la reproducción Intro Para cancelar la reproducción Intro sin detener la reproducción Pulse INTRO durante la reproducción El indicador INTRO desaparece ...

Страница 106: ...uencia cambia paso a paso 4 Ajuste el volumen Cambie el modo de recepción de FM Cuando apenas se reciben emisiones de FM en estéreo o si hay ruidos la recepción mejora en monoaural Pulse FM MODE hasta que el indicador MONO aparezca en el visualizador Para recuperar el efecto estéreo pulse de nuevo FM MODE de modo que el indicador MONO desaparezca FM MODE FM MODE Unidad principal Mando a distancia ...

Страница 107: ...lse 4 o para sintonizar la emisora que desee presintonizar 3 Pulse PROGRAM CLOCK SET El indicador PROG comienza a parpadear en el visualizador TUNER PROG FM MHz 4 Pulse PRESET CD REPEAT o PRESET para seleccionar el número presintonizado Puede pulsar CD REPEAT PRESET o PRESET en el mando a distancia para seleccionar el número presintonizado TUNER PROG FM MHz Número presintonizado 5 Pulse PROGRAM CL...

Страница 108: ...e la cinta con un lápiz tal como aparece en la siguiente figura Para evitar que se borren accidentalmente las grabaciones rompa la s lengüeta s con un destornillador Después de romper las lengüetas vuelva a tapar las ranuras con cinta adhesiva para borrar o volver a grabar la cinta Colocación de un casete 1 Pulse STOP EJECT para abrir el portacasetes 2 Coloque un casete con el lado abierto hacia a...

Страница 109: ...ANDOM TU NE R PR ES ET CD REP EA T CD REPEAT 2 3 4 1 1 4 1 Pulse TAPE para entrar en el modo de cinta 2 Coloque un casete Utilice sólo cintas normales de tipo I 3 Pulse PLAY 2 para iniciar la reproducción 4 Ajuste el volumen Para detener la reproducción Pulse STOP EJECT La cinta también se detiene cuando llega al final Bobinado rápido de una cinta Pulse REW o FF 1 Cuando la cinta llegue al final p...

Страница 110: ...o programación por cable y en cualquier trabajo literario dramático musical o artístico contenido El nivel de grabación se ajusta automáticamente de modo correcto de manera que no se ve afectado por VOLUME Por lo tanto durante la grabación puede ajustar el sonido que está escuchando sin afectar al nivel de la grabación Si la grabación presenta mucho ruido o estática puede que la unidad estuviera d...

Страница 111: ...a Para iniciar la grabación desde el punto deseado de un disco reproduzca el disco y haga una pausa en el punto deseado pulsando PLAY PAUSE 3 8 o CD PLAY PAUSE en el mando a distancia 5 Pulse REC PLAY 2 también se pulsa y se inicia la grabación sincronizada El indicador CD SYNC aparece en el visualizador durante la grabación sincronizada Si la cinta llega primero al final el reproductor de CDs ent...

Страница 112: ...ocar un casete Precauciones Mantenga alejados los imanes y objetos metálicos del cabezal Si el cabezal se imanta el ruido aumenta y se deteriora el sonido Desmagnetice el cabezal de grabación reproducción cada 20 o 30 horas de uso con un desmagnetizador disponible en las tiendas de audio Cuando desmagnetice el cabezal la unidad debe estar apagada Como el cabezal de borrado de la unidad es de tipo ...

Страница 113: ...del mando a distancia La sección del sensor remoto está expuesta a una luz brillante luz solar directa etc Solución Enchufe el cable de alimentación Pulse de nuevo PAUSE 8 para soltarlo Cambie las pilas por unas nuevas Limpie el cabezal Vuelva a sellar las ranuras con cinta adhesiva Inserte un casete Inserte el disco con la cara de la etiqueta hacia arriba Limpie el disco Cambie el disco por uno q...

Страница 114: ...asete C 60 General Altavoces 9 cm 2 Impedancia de los altavoces 4 Ω Potencia de salida 4 W 2 W 2 W a 4 Ω 10 DAT Terminales de salida PHONES 1 Suministro eléctrico 230 V CA Ó 50 Hz 9 V CC pilas R20 SUM 1 D 13D 6 Consumo 13 W en funcionamiento 3 W en modo de espera Dimensiones 420 mm 178 mm 250 mm An Al Prf Peso Aprox 3 2 kg sin pilas Accesorios suministrados Cable de alimentación de CA 1 Mando a di...

Страница 115: ... non si accende anche quando l apparecchio acceso funziona con le pile Per risparmiare corrente e per ragioni di sicurezza quando si prevede di non utilizzare l apparecchio per un periodo di tempo prolungato disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata domestica Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate Quando si disinserisce il cavo di alimentazione dalla ...

Страница 116: ...trebbero venire danneggiati da improvvisi scoppi di suono al momento di avviare la riproduzione Pertanto abbassare il volume prima di avviare la riproduzione e regolarlo sul livello desiderato durante la riproduzione di un CD 5 Meccanismo di sicurezza L apparecchio dispone di un meccanismo di blocco di sicurezza che disattiva il raggio laser quando il vano del disco viene aperto 6 Non collocare og...

Страница 117: ... a quando l apparecchio viene utilizzato in maniera discontinua Se l apparecchio viene utilizzato in un luogo freddo la carica delle pile si consuma più rapidamente rispetto a quando l apparecchio viene utilizzato in un luogo caldo AVVERTENZE Se si prevede di non utilizzare l apparecchio per un periodo di tempo prolungato più di due settimane o se si utilizza la corrente alternata domestica estrar...

Страница 118: ...to TAPE Tasto CD RANDOM Tasto BAND TUNER 10 REMOTE SENSOR 11 Finestra del display 12 Piastra a cassette 13 Tasto DISPLAY 14 Tasto 4 Tasto Tasto PLAY PAUSE 3 8 Tasto STOP 7 15 Tasto HBS PRESET EQ 1 Manopola VOLUME 2 Tasto STANDBY ON 3 Tasto PRESET Tasto PRESET CD REPEAT 4 Tasti per il funzionamento del nastro Tasto PAUSE 8 Tasto STOP EJECT Tasto FF 1 Tasto REW Tasto PLAY 2 Tasto REC 5 Vano del disc...

Страница 119: ...e la parte superiore del telecomando in maniera diretta verso la sezione del sensore remoto dell apparecchio La distanza operativa dall apparecchio principale si riduce se si punta il telecomando diagonalmente Premere i tasti delicatamente e saldamente Non esporre la sezione del sensore remoto dell appa recchio a luci forti luce solare diretta o luci artificiali e accertarsi che non vi siano ostac...

Страница 120: ...erire il cavo di alimentazione CA dalla presa di corrente continua Estrarre le pile se queste si trovano inserite Nomi dei tasti 1 Tasto STANDBY ON 2 Tasto CD RANDOM Tasto TUNER BAND Tasto TAPE 3 Tasto INTRO 4 Tasto FM MODE 5 Tasto CD REPEAT PRESET Tasto PRESET 6 Tasto DISPLAY 7 Tasto STOP Tasto CD PLAY PAUSE Tasto 4 Tasto 8 Tasto VOLUME Tasto VOLUME 9 Tasto HBS PRESET EQ Tasto MUTING Note Quando ...

Страница 121: ...econdi Le cifre delle ore iniziano a lampeggiare 3 Premere 4 o per regolare l ora quindi premere PROGRAM CLOCK SET Le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare 4 Premere 4 o per regolare i minuti quindi premere PROGRAM CLOCK SET Nota Se si verifica una interruzione di corrente l orologio perde l impostazione e viene riportato su 0 00 L indicazione dell orologio continua a lampeggiare finché non vien...

Страница 122: ...one del suono dei bassi È possibile ottenere un potente suono dei bassi con l effetto Hyper Bass Sound Tenere premuto il tasto HBS PRESET EQ in modo che l indicatore HBS si illumini sulla finestra del display Per disattivare l effetto tenere premuto di nuovo il tasto in modo che l indicatore HBS scompaia Selezione del modo del suono È possible selezionare uno dei 5 modi sonori preimpostati CLASSIC...

Страница 123: ...odo di impiego dei dischi Poiché dischi sporchi danneggiati o deformati potrebbero danneggiare l apparecchio osservare le seguenti avvertenze Non toccare la superficie riflettente registrata Non applicare e non scrivere nulla sul lato della etichetta Non piegare i dischi Custodia Dopo aver estratto un disco dall apparecchio accertarsi di riporlo nell apposita custodia Non esporre i dischi alla luc...

Страница 124: ... seguente indicazione potrebbe venire visualizzata quando il disco viene inserito capovolto Reinserire il disco correttamente CD Se durante la riproduzione si verifica una lettura errata delle piste abbassare il volume Potrebbe verificarsi una lettura errata delle piste se l apparecchio subisce un forte urto o se viene utilizzato in un luogo soggetto a vibrazioni per esempio all interno di un auto...

Страница 125: ...Y PAUSE RM SRCEX25A REMOTE CONTROL RANDOM TU NE R PR ES ET CD REP EA T CD REPEAT CD REPEAT PRESET PRESET CD REPEAT CD RANDOM CD RANDOM Riproduzione a ripetizione Premere PRESET CD REPEAT durante la ripro duzione È possibile premere CD REPEAT PRESET sul telecomando per selezionare la riproduzione a ripetizione Ad ogni pressione del tasto il modo di ripetizione cambia nell ordine seguente Riproduzio...

Страница 126: ...i avviare la riproduzione Se si preme CD RANDOM durante il modo CD l apparecchio entra nel modo di riproduzione in ordine casuale Per arrestare la riproduzione Premere STOP 7 o STOP sul telecomando L indicatore PROG si spegne e l apparecchio esce dalla riproduzione programmata Per controllare il contenuto dei programmi Prima di avviare la riproduzione programmata premere PROGRAM CLOCK SET Ad ogni ...

Страница 127: ... la riproduzione dell introduzione per la riproduzione programmata e casuale premere il tasto dopo aver avviato la riproduzione Per arrestare la riproduzione Premere STOP 7 o STOP sul telecomando L indicatore INTRO si spegne e l apparecchio esce dalla riproduzione dell introduzione Per eliminare la riproduzione dell intro duzione senza arrestarla Premere INTRO durante la riproduzione L indicatore ...

Страница 128: ... la frequenza cambia di uno scatto alla volta 4 Regolare il volume Cambiamento del modo di ricezione FM Se la ricezione di un programma FM stereo è difficile o disturbata migliorarla con il modo monofonico Premere FM MODE in modo da far apparire sulla finestra del display l indicatore MONO Per ristabilire l effetto stereo premere nuovamente FM MODE in modo da far scomparire l indicatore MONO FM MO...

Страница 129: ...per sintonizzare la stazione che si desidera preselezionare 3 Premere PROGRAM CLOCK SET L indicatore PROG inizia a lampeggiare sulla finestra del display TUNER PROG FM MHz 4 Premere PRESET CD REPEAT o PRESET per selezionare il numero di preselezione È possibile premere CD REPEAT PRESET o PRESET sul telecomando per selezionare il numero di preselezione TUNER PROG FM MHz Numero di preselezione 5 Pre...

Страница 130: ...atita come mostrato nell illustrazione di seguito Per evitare cancellazioni accidentali delle registrazioni rimuovere le linguette con un cacciavite Dopo che le linguette sono state asportate risigillare le aperture lasciate dalle linguette con del nastro adesivo per cancellare o riregistrare Inserimento di una cassetta 1 Premere STOP EJECT per aprire il comparto cassette 2 Inserire una cassetta c...

Страница 131: ...ES ET CD REP EA T CD REPEAT 2 3 4 1 1 4 1 Premere TAPE per inserire il modo nastro 2 Inserire una cassetta Utilizzare esclusivamente un nastro normale di tipo I 3 Premere PLAY 2 per avviare la riproduzione 4 Regolare il volume Per arrestare la riproduzione Premere STOP EJECT Il nastro si arresta inoltre quando giunge alla fine Avvolgimento rapido del nastro Premere REW o FF 1 Se il nastro giunge a...

Страница 132: ...etteraria drammatica musicale o artistica I livelli di registrazione vengono impostati automaticamente in maniera corretta quindi non vengono influenzati da VOLUME Di conseguenza durante la registrazione è possibile regolare il suono di ascolto senza influire sui livelli di registrazione Se una registrazione eseguita presenta eccessivo rumore o disturbi di origine elettrostatica potrebbe significa...

Страница 133: ...la registrazione dal punto desiderato su un disco riprodurre il disco ed interromperlo nel punto desiderato premendo PLAY PAUSE 3 8 o CD PLAY PAUSE sul telecomando 5 Premere REC Viene inoltre premuto PLAY 2 e si avvia la registrazione sincronizzata Durante la registrazione sincronizzata l indicatore CD SYNC appare sulla finestra del display Quando il nastro giunge per primo alla fine il lettore CD...

Страница 134: ...uota di pressione ogni 10 ore di impiego Aprire il comparto cassette Pulire le testine il rullo di trascinamento e la ruota di pressione Per una pulizia efficace utilizzare un kit di pulizia disponibile nei negozi di articoli audio Dopo la pulizia accertarsi che il liquido di pulizia si sia asciugato completamente prima di inserire una cassetta Avvertenze Tenere magneti o oggetti metallici lontano...

Страница 135: ...bi di origine elettrostatica Il controllo a distanza è impossibile Causa possibile Il cavo di alimentazione è disinserito PAUSE 8 si trova premuto Le pile sono scariche La testina è sporca Le linguette di sicurezza della cassetta sono state asportate Nessun disco inserito Il disco è sporco The disc is dirty Il disco è danneggiato o deformato La lente è sporca Si è condensata umidità Le cuffie sono...

Страница 136: ...avvolgimento rapido 150 sec circa cassetta C 60 Generali Diffusori Cono 9 cm 2 Impedenza diffusore 4 Ω Potenza in uscita 4 W 2 W 2 W a 4 Ω 10 DAT Terminali di uscita PHONES 1 Alimentazione CA 230 V Ó 50 Hz pile formato CC 9 V R20 SUM 1 D 13D 6 Consumo 13 W in funzione 3 W in attesa Dimensioni 420 mm 178 mm 250 mm L A P Massa 3 2 kg circa senza le pile Accessori in dotazione Cavo di alimentazione C...

Страница 137: ...0604MZMBICORI EN GE FR NL SP IT 2004 Victor Company of Japan Limited 99_BCV_RC EX25S_E p65 04 6 21 0 46 PM 2 ...

Страница 138: ...Instructions CD PORTABLE SYSTEM RC EX25S ...

Отзывы: