JVC RC-BZ5LB/RD Скачать руководство пользователя страница 20

8

Español

Cómo grabar una emisora AM (con re

-

ducción de interferencias BEAT CUT)

Cuando se grabe una emisora de AM, se pueden producir pulsacio-
nes no audibles mientras se escucha la emisora. Si ésto sucede, uti-
lice la función BEAT CUT. 

Cambie el interruptor BEAT CUT 
(reducción de interferencias) que 
se encuentra en la parte trasera 
del equipo de la posición NORM

-

1 a 

la posición 2 ó 3

.

  

Nota:

En condiciones normales, el interruptor 
BEAT CUT debería estar en posición NORM-1.  

Se puede hacer que el reproductor de discos compactos empiece a
funcionar al mismo tiempo que la platina para que la reproducción
sea sincronizada y todo el contenido del CD pase a la cinta, en el
mismo orden. 

1

.

 Inserte una cinta en la platina y avance 

hasta pasar parte de la cinta

.

2

.

 Cómo cargar los CD

.

3

.

 Presione el botón 

6

 del CD

.

4

.

 Presione el botón 

7

 para detener el CD

.

Puede comprobar el número de pistas y el tiempo total de 
reproducción del CD en la pantalla. (Consulte la página  6.)

5

.

 Si lo desea

,

 seleccione el modo de repro

-

ducción repetida de CD

.

 

Pa seleccionar el modo de repetición (

 o 

 el modo ALL), 

presione el botón REPEAT del equipo.

6

.

Elija si quiere dejar un espacio en blanco 

de aproximadamente cuatro segundos 

entre pista y pista

.

 

Si quiere que las pistas tengan ese espacio en blanco, 

sáltese este paso.

Si no quiere que haya espacios en blanco entre las 
pistas,

 lleve a cabo el siguiente procedimiento. 

Presione el botón 

6

 del CD dos veces. 

7

.

Presione el botón 

 REC en el equipo

Al mismo tiempo queda accionado el botón de reproducción, se en-
ciende el indicador “REC” y comienza la grabación sincronizada.

La grabación se detiene cuando la cinta llega al final de la cara.

Para continuar grabando en la otra cara de la cinta, haga lo siguiente:

1. Dele la vuelta a la cinta y aváncela hasta llegar a la 

zona de grabación.

2. Presione el botón  

6

 del CD y a continuación el 

botón 

 REC.

De esta forma, la grabación sincronizada empezará desde el 
principio de la pieza que se interrumpió al final de la otra cara 
de la cinta.

Para parar la grabación,

 presione el botón 

§

 STOP/EJECT. 

Para sacar la cinta,

 pare la grabación y vuelva a pulsar el botón

§

 STOP/EJECT para que se abra el compartimiento del casete.

Notas:

Si el CD se acaba antes que la cinta, ésta continuará avanzando 
hasta que se pare. Presione el botón 

§

 STOP/EJECT para 

parar la cinta.

Durante la reproducción sincronizada, los botones 

6

 del CD,  

4

, y 

¢

 del reproductor de CD no funcionan.

Si presiona el botón 

 REC durante la reproducción de un CD, 

el equipo empezará a grabar desde el principio del tema que 
está sonando.

Cómo grabar del CD

Uso del temporizador 

SLEEP

S LE E P

Utilice el temporizador “SLEEP” para apagar la unidad cuando ha-
yan  transcurrido  unos  minutos.  Al  ajustar  el  temporizador
“SLEEP”, puede dormirse escuchando música con la seguridad de
que el equipo se apagará sólo y que no funcionará toda la noche.

Sólo podrá fijar el temporizador Sleep cuando el equipo esté en-
cendido y se esté escuchando música. 

1

.

 Inicie la reproducción de un CD o de una 

cinta

,

 o sintonice una emisora de radio

.

 

2

.

 Presione el botón SLEEP del equipo o del 

mando a distancia

.

 

Se enciende el indicador “SLEEP”.

3

.

 Determine el tiempo durante el cual desea 

que funcione el equipo antes de apagarse

.

 

Cada vez que pulsa SLEEP la cantidad de minutos cambia 
en la pantalla en la secuencia siguiente:

=

 30 

=

 60 

=

 90 

=

 120 

=

 Cancelled 

=

 

(vuelta al principio)

La pantalla dejará de parpadear transcurridos cinco segundos y vol-
verá  a  mostrar  la  información  previa  al  ajuste  del  temporizador
“Sleep”. 
El equipo está ahora listo para apagarse al cabo de los minutos fijados.

Para confirmar la hora de la función Sleep

Cuando se pulsa el botón SLEEP se ve en el visor el tiempo restante
del modo SLEEP. La pantalla inicial vuelve después de 5 segundos. 

Para cancelar el ajuste del temporizador SLEEP.

Presione el botón SLEEP hasta que se apague el indicador “SLEEP”
en la pantalla.
Al apagar el equipo se desactiva también el temporizador SLEEP. 

Rc-qn1(J)-sp.fm  Page 8  Thursday, January 13, 2000  4:35 PM

Содержание RC-BZ5LB/RD

Страница 1: ...he rear bot tom or side of the cabinet Retain this information for future reference M odel No Serial No INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS LVT0489 001A J CD PORTABLE SYSTEM SISTEMA PORTATIL CON CD CHAINE PORTABLE A CD RC BZ5LB RD Rc qn1 J Cover B fm Page 1 Thursday January 13 2000 4 40 PM ...

Страница 2: ...IESGOS DE INCEN DIOS O ELECTROCUCIONES NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLU VIA O A LA HUMEDAD AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU D ELECTROCUTION NE PAS EXPOSER L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REM OVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QULIFIED SERVICE PERSONNEL The...

Страница 3: ...l letter only e g Normal Play Use the table of contents to look up specific information you require We ve enjoyed making this manual for you and hope it serves you in enjoying the many features built into your System 1 When carrying the Unit Do not raise or lower the carrying handle of the Unit with the telescopic antenna extended in order to avoid damaging the antenna 2 Where to place the Unit Se...

Страница 4: ...on the batteries with the and markings in the battery compartment CAUTION Handle batteries properly To avoid battery leakage or explosion Remove batteries when the Unit or the Remote Control will not be used for a long time When you need to replace the batteries replace batteries at the same time with new ones Do not use an old battery with new ones Do not use different types of batteries together...

Страница 5: ...n Operations Connecting the AC Power Cord COMPU PLAY AC power only On the Unit CD 6 button TUNER BAND button TAPE PLAY button On the Remote Control CD 6 button TUNER BAND button REMOTE CONTROL RM SRCBZ5 PHONES BEAT CUT NORM 123 SOUND POW ER POW ER indicator POW ER SOUND Display VOLUM E control PHONES STANDBY indicator Turning the Unit On Press the POWER button The POWER ON indicator green lights u...

Страница 6: ...me you press the SOUND button the display changes as shown below To cancel the effect press the SOUND button until FLAT ap pears on the display Adjusting the Volume Sound Effects SOUND FLAT BEAT POP CLEAR BASS BASS Using the Tuner REMOTE CONTROL RM SRCBZ5 Number keys TUNER BAND 4 4 TUNER BAND Band display Frequency display Preset channel Display when using the Tuner PRESET You can listen to FM and...

Страница 7: ... Control 1 Select a band by pressing the TUNER BAND button 2 Press the 4 or button to tune in a station 3 Set the preset number by pressing and hold ing the number key on the Remote Control To preset numbers 1 to 10 Press the number key and hold down for 2 seconds To preset numbers 11 to 15 Press and release the 10 but ton then press the second number key 1 to 5 and hold down for 2 seconds When th...

Страница 8: ...button This operation will fast forward backwards the CD so you can quickly find a particular passage in the track you are listening to the CD is played slowly for a moment and then the playback speed in creases Locating a Track directly with the Remote Control Using the number keys on the Remote Control allows you can go directly to the beginning of any track During playback enter the number of t...

Страница 9: ... by the VOLUME control on the Unit or by the use of sound effects Two small tabs on the back of the cassette tape one for side A and one for side B can be removed to prevent accidental erasure or recording To record on a cassette with the tabs removed you must cover the holes with adhesive tape as shown Notes Use normal tapes not metal or CrO2 tapes for recording At the start and end of cassette t...

Страница 10: ...that was stopped at the end of the first side of the tape To stop recording press the STOP EJECT button To remove the tape stop the tape and press the STOP EJECT button again to open the cassette holder Notes If the CD reaches its end before the tape the tape will continue to run until stopped Press STOP EJECT button to stop the tape During synchronous recording the CD 6 4 and buttons for the CD P...

Страница 11: ...occur the Unit may malfunction If this happens leave it turned on for a few hours until the moisture evaporates unplug the AC power cord and then plug it in again General Notes To ensure top performance keep your CDs and the mechanism clean Store CDs in their cases and keep them in cabinets or on shelves Keep the CD holder closed when not in use Cassette Tapes If a tape is loose it may get stretch...

Страница 12: ...charge Remove the obstruction Replace the batteries Operations are disabled The built in microprocessor has mal functioned due to external electrical interference Unplug the Unit then plug it back in The cassette door cannot be opened During tape playing the power cord was unplugged Plug in the power cord press the POWER button and then press the STOP EJECT button Specifications Amplifier Output P...

Страница 13: ...por ejemplo Reproducción Normal Utilice el índice para buscar la información específica que está buscando Hemos disfrutado haciendo este manual para usted y esperamos que le sirva para sacar el máximo provecho de las funciones que posee su sis tema 1 Cuando transporte el equipo No suba ni baje el asa del equipo con la antena telescópica extendida ya que podría dañarla 2 Dónde colocar el equipo Eli...

Страница 14: ...va a utilizar enchufado a la corriente alterna CA Cómo colocar pilas en el mando a distancia Haga coincidir la polaridad de las pilas y con las marcas y del compartimento de las pilas CUIDADO Manipule las pilas adecuadamente Para evitar que las pilas pierdan o exploten Saque las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo o el mando a distancia durante mucho tiempo Cuando necesite cambiar las pilas ...

Страница 15: ...con esta función Los botones COMPU PLAY son Funciones comunes Conexión del cable de alimentación principal CA COMPU PLAY Sólo corriente alterna En el equipo Botón CD 6 Botón TUNER BAND sintonizador banda Botón TAPE PLAY En el mando a distancia Botón CD 6 Botón TUNER BAND sintonizador banda REMOTE CONTROL RM SRCBZ5 PHONES BEAT CUT NORM 123 SOUND POW ER Indicador POW ER POW ER SOUND Pantalla M ando ...

Страница 16: ... cancelar el efecto sonoro presione el botón SOUND hasta que aparezca en la pantalla el mensaje FLAT Ajuste del volumen Efectos sonoros SOUND FLAT BEAT POP CLEAR BASS BASS Uso del sintonizador REMOTE CONTROL RM SRCBZ5 Teclas numéricas TUNER BAND 4 4 TUNER BAND Mostrar al usar el sintonizador Presentación de banda presentación de frecuencia canal de prefijado PRESET Podrá escuchar emisoras de FM y ...

Страница 17: ...na emisora 3 Fije el número presintonizado pulsando y manteniendo el botón del teclado numérico en el mando a distancia Para presintonizar los números del 1 al 10 Presione la tecla numérica y manténgala pulsada durante 2 segundos Para presintonizar los números del 11 al 15 Presione y suelte el botón 10 y posteriormente la otra tecla del 1 al 5 durante 2 segundos Cuando la presintonía se haya memor...

Страница 18: ...ará hacia la izquierda un poco más rápido Reproducción con búsqueda Durante la reproducción mantenga pulsado el botón 4 o el botón Este procedimiento hará que el CD avance o retroceda rápidamente para que encuentre una sección de la pista que esté escuchando el disco compacto se reproduce a baja velocidad durante unos instan tes y después aumenta de velocidad Cómo encontrar una pista directamen te...

Страница 19: ...ueñas pestañas una para la cara A y otra para la B que pueden extraerse para evitar un borrado o grabado accidental de la cinta Para grabar en una cinta con las pestañas eliminadas antes de berá cubrir los orificios con cinta adhesiva Notas Utilice cintas normales cuando grabe no emplee cintas de metal o cromo Al principio y al final de las cintas hay una cinta guía que no permite la grabación Si ...

Страница 20: ...n sincronizada empezará desde el principio de la pieza que se interrumpió al final de la otra cara de la cinta Para parar la grabación presione el botón STOP EJECT Para sacar la cinta pare la grabación y vuelva a pulsar el botón STOP EJECT para que se abra el compartimiento del casete Notas Si el CD se acaba antes que la cinta ésta continuará avanzando hasta que se pare Presione el botón STOP EJEC...

Страница 21: ... que la humedad se evapore desenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a enchufar Notas generales Para que el funcionamiento del equipo sea el óptimo asegúrese de que los CD y el mecanismo estén siempre limpios Guarde los CD en sus estuches y archívelos en cajas o estantes Mantenga la tapa del compartimento del CD cerrada cuando no esté en uso Cintas de casete Si la cinta está floja puede estir...

Страница 22: ...uya las pilas Las funciones están deshabilitadas El microprocesador incorporado ha fun cionado mal debido a una interferencia eléctrica externa Desenchufe el equipo y vuélvalo a enchufar No se abre el compartimento del casete Durante la reproducción de la cinta se ha desenchufado el cable de alimentación Enchufe el cable de alimentación pre sione el botón POWER y después el botón STOP EJECT Especi...

Страница 23: ...e la chaîne sont écrites avec une lettre majuscule initiale uniquement par ex Lecture Normale Utilisez la table des matières pour rechercher toute information requise Nous avons pris du plaisir à réaliser ce manuel pour vous et nous espérons qu il vous aidera à apprécier les nombreuses fonctions que comprend votre chaîne 1 Lors du transport de la chaîne Ne pas soulever ou abaisser la poignée de tr...

Страница 24: ...ites correspondre la polarité des piles et avec les indications et de leur logement ATTENTION Toujours manipuler les piles correctement Pour éviter que les piles coulent ou explosent Retirez les piles lorsque l appareil ou la télécommande ne doivent pas servir pendant un certain temps Lorsque les piles doivent être remplacées remplacez les toutes en même temps N utilisez jamais une pile neuve avec...

Страница 25: ...uche est expliqué pour chaque cas dans le chapitre qui traite de la fonction correspondante Les touches COMPU PLAY sont Opérations communes Raccordement du cordon d alimentation secteur COMPU PLAY alimentation secteur uniquement Sur l appareil Touche CD 6 Touche TUNER BAND Touche TAPE PLAY Sur la télécommande Touche CD 6 Touche TUNER BAND REMOTE CONTROL RM SRCBZ5 PHONES BEAT CUT NORM 123 Témoin PO...

Страница 26: ...tions dans l ordre suivant Pour supprimer l effet appuyez sur la touche SOUND jusqu à ce que FLAT apparaisse sur l affichage Réglage du volume Effets sonores SOUND FLAT BEAT POP CLEAR BASS BASS Utilisation du tuner 4 Touches numériques Touche TUNER BAND 4 TUNER BAND Gamme d ondes fréquences canal présélectionné Affichage lors de l utilisation de la radio REMOTE CONTROL RM SRCBZ5 PRESET Vous pouvez...

Страница 27: ...r la touche TUNER BAND 2 Appuyez sur la touche 4 ou pour localiser un émetteur 3 Attribuez un numéro de présélection en appuyant sur les touches numériques de la télé commande et en les maintenant enfoncées Pour les numéros de présélection 1 à 10 appuyez sur la tou che numérique et maintenez la enfoncée pendant 2 secondes Pour les numéros de présélection 11 à 15 appuyez sur la touche 10 puis relâc...

Страница 28: ...auche Recherche de passage Pendant la lecture maintenez la touche 4 ou enfon cée Cette opération permet l avance le recul rapide de la lecture du CD Vous pouvez ainsi repérer un passage précis sur la plage que vous écoutez la lecture du CD se fait lentement pendant un instant puis elle augmente Repérer directement une plage avec la télécommande L utilisation des touches numériques de la télécomman...

Страница 29: ... la commande de VOLUME de l appareil ni par l utilisation d effets sonores Vous pouvez retirer les deux petites languettes à l arrière de la cassette une pour la face A et l autre pour la face B pour éviter tout effacement ou enregistrement accidentel Pour enregistrer sur une cassette dont on a retiré les languettes re couvrez d abord les orifices avec du ruban adhésif comme illustré Remarques Uti...

Страница 30: ...touche CD 6 puis sur la touche REC L enregistrement synchronisé commencera à partir du début de la dernière plage interrompue à la fin de la première face de la cassette Pour arrêter l enregistrement appuyez sur la touche STOP EJECT Pour sortir la cassette arrêtez la et appuyez à nouveau sur la touche STOP EJECT pour ouvrir le porte cassette Remarque Si le CD s arrête avant la cassette la cassette...

Страница 31: ...umé pendant quelques heures pour que l humidité s évapore Ensuite débranchez la fiche de la prise de cou rant et rebranchez la Divers Pour les meilleurs résultats conservez vos CD et le mécanisme tou jours en bon état de propreté Rangez les CD dans leurs boîtiers et conservez les dans une armoire ou sur une étagère Veillez à fermer le tiroir de disque lorsque l appareil n est pas utilisé Cassettes...

Страница 32: ...andby Le modèle et les caractéristiques peuvent être sujets à modifications sans avis préalable Symptôme Cause possible Action Pas de son Le cordon d alimentation est débran ché Les piles de l appareil sont épuisées Le casque d écoute est branché Le raccorder correctement Remplacer les piles Débranchez le casque d écoute Impossible d enregistrer Les languettes de protection contre l enregistrement...

Страница 33: ...VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED EN SP FR 0100PIM M CREHIT RC BZ5LB RD CD PORTABLE SYSTEM Rc qn1 J Back cover fm Page 1 Thursday January 13 2000 4 27 PM ...

Отзывы: