background image

11

Italiano

Per interrompere la riproduzione

Premere il tasto 

7

.

Apparecchio principale Telecomando

Avvertenza:

Premere il tasto 

7

 prima di aprire lo sportello del

comparto disco. Controllare che il disco abbia smesso di
ruotare completamente prima di rimuovere il disco.

Per fare una pausa durante la riproduzione

Premere il tasto 

3

/

8

 durante la riproduzione.

Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto.

Apparecchio principale Telecomando

Salto

• Per avanzare alla pista successiva

Premere il tasto 

¢

 durante la riproduzione per

avanzare all’inizio della pista successiva.

• Per retrocedere alla pista precedente

Premere il tasto 

4

 durante la riproduzione per

retrocedere alla pista precedente.

Apparecchio principale

Telecomando

Selezione diretta di una pista
desiderata (soltanto compact disc
audio)

Usare i tasti numerici sul telecomando.
Esempio:
Per selezionare la pista 8, premere il tasto 8.
Per selezionare la pista 21, premere i tasti +10, +10 e 1
in quest’ordine.
La riproduzione inizia dalla pista specificata.

Ricerca – Localizzazione di un punto
desiderato sul disco (soltanto
compact disc audio)

Tenere premuto il tasto 

4

 o 

¢

 durante la

riproduzione.
Ascoltare il suono e rilasciare il tasto quando si localizza
il punto desiderato.

Apparecchio principale

Telecomando

08_01-24_RCBM5_EN_It.p65

6/12/02, 1:27 PM

11

Содержание RC-BM5

Страница 1: ...L For Customer Use Enter below the Model No and Serial No which are located on the rear of the cabinet Retain this information for future reference Model No Serial No RC BM5 LVT0926 005A EN INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI CD PORTABLE SYSTEM BÄRBART CD SYSTEM KANNETTAVA CD JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD SYST...

Страница 2: ...dgefahr usw 1 Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen 2 Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen Attention Commutateur Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant Le commutateur ne coupe jamais complètement la ligne de secteur quelle que soit sa position Precaución Interruptor Desconectar el cable de alimentación para desact...

Страница 3: ...rzen auf das Gerät Wenn Sie Batterien entsorgen denken Sie an den Umweltschutz Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte z B Vasen auf das Gerät gestellt werden ATTENTION Ne bloquez pas les orifices ou...

Страница 4: ...EL Åbn ikke dækslet Der findes ingen dele indeni apparatet som brugeren kan reparere Overlad al service till kvalificeret servicepersonale 1 LASER PRODUKT DER KLASSE 1 2 GEFAHR Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Spre Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden 3 ACHTUNG Das Gehäuse nicht öffnen Das Gerät enthält keinerlei Teile die vom Benutzer gewartet werden ...

Страница 5: ...ns risk för åskväder Om vatten hamnar inne i apparaten skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget och kontakta din återförsäljare Blockera inte apparatens ventilationshål så att värme kan bortledas fråm apparaten Placera inte apparaten på en dåligt ventilerad plats SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TEKNISKA EGENSKAPER 1 Bärbar apparat som inkluderar en CD spelare CD spelarens funktioner kan kontroller...

Страница 6: ...är skivspelning startar Du skall därför sänka ljudnivån innan du börjar spela och därefter justera till önskad ljudnivå medan CD skivan spelas 5 Säkerhetsmekanism Apparaten har försetts med en säkerhetsmekanism som stänger av laserstrålen när skivfacket öppnas 6 Placera inte magnetiserade föremål som till exempel kassettband nära högtalarna På grund av att det finns magneter inne i högtalarna skal...

Страница 7: ...nds med avbrott När apparaten används på en kall plats tar batterierna slut fortare än när den används på en varm plats OBSERVERA När du inte skall använda apparaten under en längre tid mer än två veckor eller när du använder bostadens nätspänning skall du ta bort batterierna för att undvika felfunktion eller skador på apparaten När du ansluter den JVC nätkabel som medföljer denna apparat omkoppla...

Страница 8: ...PLAY Knapp för titelsökning TITLE SEARCH Repeteringsknapp REPEAT Programmeringsknapp PROGRAM 1 Strömbrytare 2 Ljudnivåknappar VOLUME 3 Manöverknappar för kassettdäck Pausknapp 8 PAUSE Stopp öppningsknapp STOP EJECT Framspolningsknapp 1 FF Återspolningsknapp REW Spelningsknapp 2 PLAY Inspelningsknapp REC 4 Skivfack 5 Öppningsknapp OPEN 0 6 Snabbvalsknapp upp PRESET UP Snabbvalsknapp ned PRESET DOWN...

Страница 9: ...rifackslock 16 Strömmatningsingång ÓAC IN 17 Hörlursuttag PHONES Till detta uttag kan du ansluta stereohörlurar med minikontakt 3 5 mm diameter impedans 16 Ω till 32 Ω När du ansluter hörlurar försvinner ljudet i högtalarna 3 Sätt tillbaka batterifackslocket Batteribyte Det maximala manöveravståndet mellan fjärrkontrollen och fjärrkontrollsensorn på apparaten är ca 7 meter När manöveromfånget mins...

Страница 10: ...ar för MP3 skiva Displayknapp DISPLAY Knapp för titelsökning TITLE SEARCH Knappar för gruppsökning upp ned GROUP UP DOWN 8 Ljudnivåknappar VOLUME 9 Ljuddämpningsknapp MUTING Rikta framkanten av fjärrkontrollen så vinkelrätt som möjligt mot fjärrkontrollsensorn på apparaten Manöveravståndet från huvudapparaten minskar om du riktar fjärrkontrollen vinklat mot apparaten Tryck mjukt men ändå stadigt p...

Страница 11: ...gar STANDBY ON på fjärrkontrollen fungerar inte när strömbrytaren på själva apparaten är i avstängt läge Tag bort batterierna när du bär omkring apparaten för hand eller har den i bilens bagageutrymme Detta förhindrar att apparaten sätts på av misstag och därmed sparar du på batterierna Om du ansluter nätkabeln till ett vägguttag medan strömbrytaren är i påslaget läge sätts apparaten i beredskapsl...

Страница 12: ...d hörs längre från högtalarna Var noga med att sänka ljudnivån innan du ansluter hörlurar Val av ljudeffektfunktion Du kan välja olika ljudeffekter för att förstärka den typ av musik som spelas Tryck upprepade gånger på SOUND tills den önskade ljudeffekten tänds på displayen Du kan också trycka på SOUND HBS på fjärrkontrollen Varje gång du trycker på knappen ändras ljudeffekten på följande sätt FL...

Страница 13: ...at ISO 9660 maximalt 17 tecken Maximalt antal melodier och album 256 Maximalt antal trädnivåer för bibliotek 8 Maximalt antal album 99 Maximal längd för en melodi 255 minuter och 59 sekunder Samplingsfrekvens 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz Bit tal 32 kbps 64 kbps 96 kbps 128 kbps 192 kbps 256 kbps Hantering av skivor På grund av att smutsiga skadade eller skeva skivor kan skada apparaten skall du vara nog...

Страница 14: ...peltid för melodin 5 Justera ljudnivå och ljudeffekter Anmärkningar När en MP3 skiva sätts in kan det ta mer än 30 sekunder för apparaten att avläsa skivan i överensstämmelse med den mängd information som finns på skivan UNREAD DISC bläddras över displayen när skivan inte kan avläsas på grund av att den är smutsig eller repig Följande indikator kan visas på displayen när skivan har satts in upp oc...

Страница 15: ...melodi Överhoppning bakåt till föregående melodi Tryck på 4 under skivspelning för att hoppa bakåt till föregående melodi Huvudapparaten Fjärrkontrollen Direktval av önskad melodi endast audio CD skiva Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen Exempel Tryck på 8 för att välja melodi 8 Tryck på 10 10 och 1 efter varandra för att välja melodi 21 Skivspelning startar från den önskade melodin Sökning ...

Страница 16: ...också använda sifferknapparna på fjärrkontrollen 3 Tryck på 3 8 för att starta skivspelning Om du använder sifferknapparna i steg 2 startar skivspelningen utan att du trycker på 3 8 Titelsökning endast MP3 skiva 1 I stoppfunktionen skall du trycka på TITLE SEARCH 2 Tryck upprepade gånger på PRESET UP eller PRESET DOWN för att mata in en bokstav eller en siffra vid den valda punkten Du kan också tr...

Страница 17: ...4 4 Tryck på PROGRAM OK tänds på displayen och PROG indikatorn börjar lysa med fast sken 5 Upprepa steg 2 till och med 4 för att programmera andra melodier 6 Tryck på 3 8 för att starta den programmerade skivspelningen Tryck på 7 i stoppfunktionen för att radera programmet PROG CLEARED bläddras på displayen Programmet raderas också när du öppnar skivfacket Tryck upprepade gånger på 4 eller i stopp...

Страница 18: ...OGRAM OK lyser ett ögonblick på displayen och PROG indikatorn börjar lysa med fast sken 5 Upprepa steg 1 till och med 4 för att programmera andra melodier 6 Tryck på 3 8 för att starta den programmerade skivspelningen Tryck på 7 i stoppfunktionen för att radera programmet PROG CLEAR bläddras på displayen Programmet raderas också när du öppnar skivfacket Tryck upprepade gånger på 4 eller i stoppfun...

Страница 19: ... tänds på displayen Repeterad skivspelning avslutas För en MP3 skiva Repeterad spelning av en enda melodi REPEAT tänds på displayen Repeterad spelning av ett album REPEAT GROUP tänds på displayen Repeterad spelning av samtliga melodier på skivan REPEAT ALL tänds på displayen Repeterad skivspelning avslutas Slumpmässig skivspelning Tryck på CD RANDOM i CD funktionen så att RANDOM indikatorn tänds p...

Страница 20: ...r ändras frekvensen steg för steg 4 Justera ljudnivå och ljudeffekter Ändring av FM mottagningens funktion När en FM stereosändning är svår att ställa in eller är brusig kan mottagningen förbättras vid monomottagning Tryck på FM MODE BEAT CUT för att koppla om till monomottagning Varje gång du trycker på knappen ändras funktionen omväxlande mellan mono och stereomottagning FM MODE BEAT CUT FM MODE...

Страница 21: ... välja snabbvalsnummer Det valda snabbvalsnumret börjar blinka 5 Tryck på PROGRAM STORED tänds på displayen Snabbvalsnumret börjar lysa med fast sken 6 Upprepa steg 2 till och med 5 för att programmera andra stationer med användning av andra snabbvalsnummer STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 2 1 2 4 3 5 3 5 1 4 Inkoppling av en snabbvalsstation 1 Tryck på TUNER BAND för att välja radioband FM eller ...

Страница 22: ...skall du bryta bort tappen tapparna med en skruvmejsel När tapparna har brutits bort måste du täcka hålen med vanlig tejp för att radera eller åter spela in på detta band Vrid pennan för att sträcka bandet Insättning av en kassett 1 Tryck på STOP EJECT för att öppna kassettfacket 2 Sätt in en kassett med bandöppningen vänd uppåt och sidan för spelning vänd mot dig såsom bilden här nedan visar Fram...

Страница 23: ...d endast normalband av typ I 3 Tryck på 2 PLAY för att starta spelning 4 Justera ljudnivå och ljudeffekter Avslutande av spelning Tryck på STOP EJECT Bandet stannar också när det tar slut Snabbspolning av band Tryck på REW eller 1 FF När bandet tar slut skall du trycka på STOP EJECT för att frigöra REW eller 1 FF 02_01 24_RCBM5_EN_Se p65 6 12 02 1 18 PM 19 ...

Страница 24: ...rde har kraftigt brus eller andra störningar kan apparaten ha stått för nära en TV mottagare som stod påslagen under inspelningen Stäng endera av TV mottagaren eller öka avståndet mellan TV mottagaren och denna apparat Användning av den svängningsavskärande funktionen Vid inspelning från en AM sändning kan svängningsstörningar uppstå Om detta inträffar skall du trycka på FM MODE BEAT CUT för att v...

Страница 25: ...iva skall du spela skivan och göra en paus vid den önskade punkten genom att trycka på 3 8 5 Tryck samtidigt på REC och 2 PLAY Synkroniserad inspelning startar Om bandet tar slut först fortsätter skivspelningen på CD spelaren När CD spelaren stoppar först fortsätter bandet att gå I detta fall skall du trycka på STOP EJECT för att stanna bandet STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 1 5 2 1 3 4 Radering ...

Страница 26: ...ena kapstanaxeln och tryckrullen För att få en effektiv rengöring skall du använda en rengöringssats som kan köpas i fackhandeln Efter rengöringen skall du förvissa dig om att rengöringsvätskan har torkat helt innan du sätter in en kassett Observera Håll magneter och metallföremål på avstånd från tonhuvudena Om tonhuvudena blir magnetiserade ökar störningsljuden och ljudets kvalitet försämras Avma...

Страница 27: ...sätta på apparaten med strömbrytaren och vänta i en eller två timmar innan apparaten används 6 Inget ljud från högtalarna Har hörlurar anslutits 7 Bandets hastighet är oregelbunden och svaj uppstår Är tryckrullen eller kapstanaxeln smutsig Har batterierna tagit slut 8 Radiomottagningen är dålig och det finns kraftiga störningar Har antennen ställts in på rätt sätt 9 Fjärrkontroll är inte möjlig Ha...

Страница 28: ...uvud för radering Frekvensgång 80 Hz till 12 500 Hz Svaj 0 15 WRMS Snabbspolningstid Ca 120 sek C 60 kassett Allmänt Högtalare 10 cm 2 5 cm 2 2 7 cm 2 Uteffekt 5 W per kanal min RMS driven till 3 Ω vid 1 kHz med inte mer än 10 total harmonisk distorsion IEC 268 3 Utgångar PHONES 1 utnivå 0 mW till 30 mW 32 Ω godtagbar impedans 16 Ω till 32 Ω Strömmatning Växelström 230 V Ó 50 Hz Likström 12 V R20P...

Страница 29: ...etalliesineitä Irrota virtajohto verkosta jos on olemassa ukkosen vaara Jos laitteeseen pääsee vettä irrota virtajohto verkkoulosotosta ja ota yhteys jälleenmyyjään Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja joista sisälle kertynyt kuumuus pääsee haihtumaan Älä sijoita laitetta paikkaan jossa on erittäin huono ilmanvaihto TURVAOHJEET OMINAISUUDET 1 Kannettava järjestelmä jossa on CD soitin CD toimintoja...

Страница 30: ...essa usein tehdään kaiuttimet saattavat vahingoittua äkillisestä kovasta äänestä toiston alkaessa Pienennä siis äänenvoimakkuus ennen soiton aloittamista ja säädä se sopivaksi CD levyn soiton aikana 5 Turvamekanismi Laitteessa on turvamekanismi joka katkaisee lasersäteen tulon kun levynpidin avataan 6 Älä aseta magneettisia esineitä kuten kasettinauhoja kaiuttimien läheisyyteen Koska kaiuttimissa ...

Страница 31: ...aikassa kuluttaa paristovirran nopeammin kuin käyttö lämpimässä paikassa HUOMAUTUKSIA Kun laitetta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan yli kahteen viikkoon tai kun sitä käytetään verkkovirralla ota paristot pois jotta saadaan vältettyä laitteen vikatoiminnot ja vahingoittuminen Kun laitteen varusteisiin kuuluva JVC virtajohto liitetään laite kytkeytyy automaattisesti ottamaan virran verkosta parist...

Страница 32: ...eensoitto PROGRAM painike ohjelmointi 1 painike virtakytkin katkaisin 2 VOLUME painikkeet äänenvoimakkuus 3 Dekin käyttöpainikkeet 8 PAUSE painike tauko STOP EJECT painike pysäytys poisto 1 FF painike nopea eteenkelaus REW painike taaksekelaus 2 PLAY painike toisto REC painike äänitys 4 Levykotelon ovi 5 OPEN 0 painike avaus 6 PRESET UP painike esiviritys ylös PRESET DOWN painike esiviritys alas F...

Страница 33: ...enni 15 Paristokotelon kansi 16 ÓAC IN liitin verkkotulo 17 PHONES liitin Liitä stereofoniset minikuulokkeet 3 5 mm halkaisija 16 ohmin 32 ohmin impedanssi tähän liittimeen Kaiuttimista ei kuulu ääntä kun kuulokkeet on liitetty 3 Pane paristokotelon kansi takaisin paikoilleen Paristojen vaihto Kauko ohjaimen ja laitteen kauko ohjaimen tunnistimen välinen käyttöetäisyys on noin 7 metriä Kun tämä kä...

Страница 34: ...ike näyttö TITLE SEARCH painike nimikkeen halu GROUP UP DOWN painikkeet ryhmä ylös alas 8 VOLUME painikkeet äänenvoimakkuus 9 MUTING painike vaimennus Kohdista kauko ohjaimen pää laitteessa olevaan kauko ohjaimen tunnistimeen mahdollisimman suoraan Käyttöetäisyys laitteesta lyhenee jos kauko ohjain kohdistetaan laitteeseen vinossa asennossa Paina painikkeita varovasti mutta lujasti Älä anna valon ...

Страница 35: ...äytettiin ennen kuin virta katkaistiin viimeksi Huomautuksia Kauko ohjaimen painike STANDBY ON ei toimi kun painike virtakytkin katkaisin on pois päältä olevassa asennossa Ota paristot pois kun kannat laitetta käsin tai auton matkatavaratilassa Näin saadaan estettyä virran kytkeytyminen vahingossa ja paristojen turha kuluminen Jos virtajohto kytketään verkkoon kun painike virtakytkin katkaisin on ...

Страница 36: ...t liittimeen PHONES Kaiuttimesta ei tällöin kuulu ääntä Pienennä äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden liittämistä Äänimuodon valinta Voit valita äänimuodon joka korostaa toistuvaa musiikkia Paina painiketta SOUND toistuvasti kunnes haluttu äänimuoto tulee näkyviin näyttöruutuun Paina vaihtoehtoisesti painiketta SOUND HBS kauko ohjaimesta Joka kerta kun painat painiketta äänimuoto muuttuu seuraaval...

Страница 37: ... 9660 formaatti maks 17 merkkiä Raitojen ja albumien suurin mahdollinen lukumäärä 256 Hakemiston pesätasojen suurin lukumäärä 8 Albumien suurin mahdollinen lukumäärä 99 Raidan suurin pituus 255 minuuttia 99 sekuntia Näytteenottotaajuus 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz Bittisuhde 32 kbps 64 kbps 96 kbps 128 kbps 192 kbps 256 kbps Levyjen käsittely Koska likaiset vaurioituneet tai vääntyneet levyt saattavat v...

Страница 38: ...näkyvät toiston aikana 5 Säädä äänenvoimakkuus ja ääni Huomautuksia Kun paikalleen on asetettu MP3 levy sen lukeminen saattaa kestää yli 30 sekuntia riippuen levyllä olevista tiedoista UNREAD DISC vierii näyttöruudun läpi jos levyä ei voi lukea koska se on likainen tai naarmuttunut Seuraava merkintä saattaa tulla näkyviin jos levy on asetettu ylösalaisin Aseta levy paikalleen oikein Jos toiston ai...

Страница 39: ... seuraavan raidan alkuun Siirtyminen takaisin edelliselle raidalle Paina painiketta 4 toiston aikana kun haluat siirtyä takaisin edelliselle radalle Päälaite Kauko ohjain Halutun raidan valinta suoraan vain audio CD levy Käytä kauko ohjaimen numeropainikkeita Esimerkki Raita 8 valitaan painamalla painiketta 8 Raita 21 valitaan painamalla 10 10 ja 1 tässä järjestyksessä Toisto alkaa määritetyltä ra...

Страница 40: ... myös kauko ohjaimen numeropainikkeita 3 Aloita toisto painamalla painiketta 3 8 Jos käytit numeropainikkeita vaiheessa 2 toisto alkaa painamalla painiketta 3 8 Nimikkeen etsintä vain MP3 levyt 1 Paina pysäytystilan aikana painiketta TITLE SEARCH 2 Näppäile painiketta PRESET UP tai PRESET DOWN toistuvasti painamalla kirjain tai numero valittuun kohtaan Vaihtoehtoisesti voit painaa painiketta GROUP...

Страница 41: ...BM5 3 1 3 6 6 1 2 4 3 2 4 4 Paina painiketta PROGRAM OK tulee näkyviin ja PROG merkkivalo jää palamaan pysyvästi 5 Ohjelmoi muut raidat toistamalla vaiheet 2 4 6 Aloita ohjelmoitu toisto painamalla painiketta 3 8 Ohjelma pyyhitään pois painamalla painiketta 7 pysäytysmuodolla PROG CLEARED vierii näyttöruudun läpi Ohjelma pyyhkiytyy pois myös avattaessa levykotelon luukku Ohjelmoidut raidat voidaan...

Страница 42: ...ko ohjaimen numeropainikkeita 4 Paina painiketta PROGRAM OK tulee näkyviin hetkeksi ja PROG merkkivalo jää palamaan pysyvästi 5 Ohjelmoi muut raidat toistamalla vaiheita 1 4 6 Aloita ohjelmoitu soitto painamalla painiketta 3 8 Ohjelma pyyhitään pois painamalla painiketta 7 pysäytystilassa PROG CLEAR vierii näyttöruudun läpi Ohjelma pyyhkiytyy pois myös avattaessa levykotelon luukku Ohjelmoidut rai...

Страница 43: ... levyn ollessa kyseessä Yhden raidan uudelleensoitto REPEAT syttyy palamaan näyttöruutuun Albumin uudelleensoitto REPEAT GROUP syttyy palamaan Levyn kaikkien raitojen uudelleensoitto REPEAT ALL syttyy palamaan Uudelleensoitto peruuntuu Hajasoitto Paina painiketta CD RANDOM CD muodolla niin että RANDOM merkkivalo syttyy palamaan näyttöruutuun Raidat soivat hajajärjestyksessä Hajasoitto lopetetaan p...

Страница 44: ... vaihe vaiheelta 4 Säädä äänenvoimakkuus ja ääni FM vastaanottomuodon muuttaminen Jos FM stereolähetyksen vastaanotto on vaikeaa tai kohinaa esiintyy paljon vastaanotto paranee kun kytketään monofoninen muoto Kytke monofoniselle muodolle painamalla painiketta FM MODE BEAT CUT Joka kerta kun painat painiketta vastaanotto muuttuu monofonisen ja stereofonisen muodon välillä FM MODE BEAT CUT FM MODE B...

Страница 45: ... painiketta PRESET UP tai PRESET DOWN Valittu esiviritysnumero vilkkuu 5 Paina painiketta PROGRAM STORED näkyy näyttöruudussa Esiviritysnumero palaa pysyvästi 6 Esiviritä muut asemat toistamalla vaiheita 2 5 ja käyttämällä aina eri esiviritysnumeroa STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 2 1 2 4 3 5 3 5 1 4 Esiviritetyn aseman kuuntelu 1 Valitse painiketta TUNER BAND painamalla FM tai AM kaista 2 Paina ...

Страница 46: ...t ruuviavaimella Kun liuskat on irrotettu peitä aukot teipillä jos äänitys halutaan pyyhkiä pois tai nauhalle äänittää uutta materiaalia Kiristä nauha kääntämällä kynää Kasetin asettaminen 1 Avaa kasetinpidin painamalla painiketta STOP EJECT 2 Aseta kasetti niin että sen avonainen puoli tulee ylöspäin ja toistopuoli osoittaa ulospäin alla olevassa kuvassa näytetyllä tavalla Eteenpäin suunta CD POT...

Страница 47: ...inauhoja 3 Aloita toisto painamalla painiketta 2 PLAY 4 Säädä äänenvoimakkuus ja ääni Toiston pysäyttäminen Paina painiketta STOP EJECT Nauha pysähtyy myös kun se kelautuu loppuun Nauhan nopea eteenkelaus Paina painiketta REW tai 1 FF Kun nauha kelautuu loppuun paina painiketta STOP EJECT niin että painike REW tai 1 FF vapautuu 03_01 24_RCBM5_EN_Fi p65 6 12 02 1 19 PM 19 ...

Страница 48: ...huomattavasti kohinaa tai sähköisiä häiriöitä laite on kenties ollut liian lähellä TV vastaanotinta joka on ollut päällä äänityksen aikana Katkaise TV vastaanottimesta virta tai vie laite kauemmas TV vastaanottimesta Sykekohinanvaimennustoiminnon käyttö Kun äänitetään AM lähetystä saattaa kuulua sykekohinaa Jos näin käy paina painiketta FM MODE BEAT CUT ja valitse se sykekohinan vaimennusasento BE...

Страница 49: ...a levyä ja kytke soitto tauolle halutussa kohdassa painamalla painiketta 3 8 5 Paina painikkeita REC ja 2 PLAY samanaikaisesti Tahdistettu äänitys alkaa Jos nauha loppuu ensin CD soitin jatkaa soittoa Jos CD soitin pysähtyy ensin nauha jatkaa pyörimistään Paina tässä tapauksessa painiketta STOP EJECT pysäytystilassa STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 1 5 2 1 3 4 Poisto Kun äänitetään jo äänitetylle ...

Страница 50: ...vaa kasetinpidin Puhdista äänipäät vetoakseli ja vastarulla Jotta puhdistus olisi tehokas käytä audioliikkeistä saatavaa puhdistuspakkausta Varmista puhdistuksen jälkeen että neste on kuivunut kokonaan ennen kuin asetat kasetin paikoilleen Huomautuksia Pidä magneetit ja metalliesineet poissa äänipäiden lähettyviltä Jos äänipää magnetisoituu ääni heikkenee Demagnetoi äänipäät joka 20 30 käyttötunti...

Страница 51: ...os on kytke painike virtakytkin katkaisin päälle ja odota pari tuntia ennen käyttöä 6 Ei ääntä kaiuttimista Onko kuulokkeet liitetty 7 Koska nauhanopeus on epäsäännöllinen värinää ja huojuntaa esiintyy Onko vastarulla tai vetoakseli likainen Ovatko paristot kuluneet 8 Radiovastaanotto on heikko ja esiintyy paljon sähköistä kohinaa Onko antenni säädetty huonosti 9 Kauko ohjaus ei onnistu Ovatko kau...

Страница 52: ...neettinen pää poistoon Taajuusvaste 80 Hz 12 500 Hz Värinä huojunta 0 15 WRMS Pikakelausaika Noin 120 s C 60 kasetilla Yleistä Kaiuttimet 10 cm 2 5 cm 2 2 7 cm 2 Teholähtö 5 W per kanava min RMS syötettynä 3 Ω 1 kHz llä alle 10 harmonisella kokonaissäröllä IEC 268 3 Lähtöliittimet PHONES 1 Lähtötaso 0 mW 30 mW 32 Ω Sopiva impedanssi 16 Ω 32 Ω Virtalähde 230 V vaihtovirta Ó 50 Hz 12 V tasavirta R20...

Страница 53: ...ag netledningen ud af forbindelse hvis det trækker op til tordenvejr Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen og ret henvendelse til forhandleren hvis der er kommet vand ind i apparatet Undlad at blokere apparatets ventilationsåbninger således at varmen kan slippe ud Anvend ikke apparatet på et sted med dårlig ventilation SIKKERHEDSFORSKRIFTER EGENSKABER 1 Bærbart system med cd afspiller Cd f...

Страница 54: ...f et pludseligt lydtryk når afspilningen begynder Sænk derfor lydstyrken inden du begynder afspilningen og reguler den som ønsket når en cd plade afspilles 5 Sikkerhedmekanisme Dette apparat er udstyret med en sikkerhedslæsemekanisme som afbryder laserstrålen når pladeholderen åbnes 6 Anbring ikke magnetiske genstande som for eksempel kassettebånd i nærheden af højttalerne Eftersom højttalerne er ...

Страница 55: ...ratet på et koldt sted vil bevirke at batterieffekten hurtigere opbruges end hvis apparatet anvendes på et varmt sted FORSIGTIG Tag batterierne ud for at undgå fejlfunktion eller beskadigelse af apparatet hvis apparatet ikke skal anvendes i et længere tidsrum mere end to uger eller hvis apparatet strømforsynes fra lysnettet Når den medfølgende JVC netledning er sat i forbindelse vil strømforsyning...

Страница 56: ...DOWN UP knapper 7 knap 13 DISPLAY knap TITLE SEARCH knap REPEAT knap PROGRAM knap 1 tænd sluk knap 2 VOLUME knap 3 Båndbetjeningsknapper 8 PAUSE knap STOP EJECT knap 1 FF knap REW knap 2 PLAY knap REC knap 4 Pladedør 5 OPEN 0 knap 6 PRESET UP knap PRESET DOWN knap FM MODE BEAT CUT knap SOUND knap STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 1 2 9 11 8 10 13 12 7 6 3 5 4 04_01 24_RCBM5_EN_Dk p65 6 12 02 1 20 P...

Страница 57: ...16 ÓAC IN AC indgangs jackstik 17 PHONES jackstik Til tilslutning af en stereo minihovedtelefon 3 5 mm diameter impedans på 16 Ω til 32 Ω Højttalerlyden afbrydes når hovedtelefonen er sat i forbindelse 3 Sæt batterirumsdækslet tilbage på plads Udskiftning af batterier Den længste betjeningsafstand mellem fjernbetjeningen og fjernbetjeningssensoren på apparatet er omkring 7 meter Skift batterierne ...

Страница 58: ...E knapper 9 MUTING knap Ret spidsen af fjernbetjeningen så direkte som muligt mod fjernbetjeningssensoren på apparatet Den operative afstand til apparatet vil blive mindre hvis fjernbetjeningen anvendes i en vinkel Tryk forsigtigt men fast på knapperne Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren på apparatet for skarpt lys direkte sol eller kunstigt lys og forvis dig om at der ikke er nogen forhindringer m...

Страница 59: ...pparatet Bemærk STANDBY ON knappen på fjernbetjeningen fungerer ikke når tændt sluk knappen er sat i slukket stilling Tag batterierne ud når du bærer apparatet eller hvis det anbringes i bagagerummet på en bil Dette forhindrer at der tændes for apparatet ved et uheld og unødig forbrug af batterieffekt undgås herved Hvis netledningen sættes i en stikkontakt i væggen mens tænd sluk knappen er sat i ...

Страница 60: ...oner til PHONES jackstikket Lyden fra højttalerne er nu afbrudt Husk at mindske lydstyrken inden hovedtelefonerne sættes i forbindelse Valg af lydindstilling Lydindstillingen kan vælges så den type musik der spilles fremhæves Tryk gentagne gange på SOUND knappen indtil den ønskede lydindstilling kommer frem på displayet Tryk alternativt på SOUND HBS knappen på fjernbetjeningen Ved hvert tryk på kn...

Страница 61: ... 256 Max antal bibliotekshierakiniveauer 8 Max antal albummer 99 Max længde af et spor 255 minutter 59 sekunder Samplingfrekvens 32 khz 44 1 kHz 48 kHz Bithastighed 32 kbps 64 kbps 96 kbps 128 kbps 192 kbps 256 kbps Korrekt behandling af cd plader Vær opmærksom på følgende eftersom anvendelse af snavsede beskadigede eller skæve cd plader kan bevirke at apparatet lider skade Rør ikke den reflektere...

Страница 62: ... og den forløbne spilletid vises under afspilningen 5 Reguler lydstyrken og lyden Bemærk Når en MP3 plade sættes i kan indlæsningen vare mere end 30 sekunder afhængigt af mængden af information på pladen UNREAD DISC vises som rulletekst på displayet hvis pladen ikke kan læses fordi den er snavset eller ridset Følgende indikering kan komme frem hvis pladen sættes omvendt i Sæt i dette tilfælde plad...

Страница 63: ...ste spor For at gå tilbage til det foregående spor Tryk på 4 knappen under afspilning hvis du vil gå direkte tilbage til det foregående spor Selve apparatet Fjernbetjeningen Direkte valg af et ønsket spor gælder kun musik cd Anvend talknapperne på fjernbetjeningen Eksempel For at vælge spor 8 Tryk på 8 knappen For at vælge spor 21 Tryk på knapperne 10 10 og 1 i denne rækkefølge Afspilningen begynd...

Страница 64: ...gen 3 Tryk på 3 8 knappen for at begynde afspilningen Hvis du anvender talknapperne i trin 2 vil afspilningen begynde uden at du behøver trykke på 3 8 knappen Titelsøgning gælder kun MP3 plader 1 Tryk i stopindstilling på TITLE SEARCH knappen 2 Tryk gentagne gange på PRESET UP eller PRESET DOWN knappen for at indtaste et bogstav eller et tal ved den valgte position Tryk alternativt på GROUP UP ell...

Страница 65: ...BM5 3 1 3 6 6 1 2 4 3 2 4 4 Tryk på PROGRAM knappen OK vises og PROG indikatoren begynder at lyse konstant 5 Gentag trin 2 til og med 4 for at programmere flere spor 6 Tryk på 3 8 knappen for at begynde programmeret afspilning For at annullere programmet skal du trykke på 7 knappen i stopindstilling PROG CLEARED vises som rulletekst på displayet Programmet annulleres også når pladedøren åbnes For ...

Страница 66: ...gen 4 Tryk på PROGRAM knappen OK vises i et kort øjeblik hvorefter PROG indikatoren begynder at lyse konstant 5 Gentag trin 1 til og med 4 for at programmere andre spor 6 Tryk på 3 8 knappen for at begynde programmeret afspilning For at annullere programmet skal du trykke på 7 knappen i stopindstilling PROG CLEAR vises som rulletekst på displayet Programmet annulleres også når pladedøren åbnes For...

Страница 67: ...t afspilning annulleres I tilfælde af MP3 plader Gentaget afspilning af et enkelt spor REPEAT begynder at lyse på displayet Gentaget afspilning af et album REPEAT GROUP begynder at lyse Gentaget afspilning af alle spor på en plade REPEAT ALL begynder at lyse Gentaget afspilning annulleres Afspilning i tlfældig rækkefølge Tryk på CD RANDOM knappen i cd indstilling så RANDOM indikatoren begynder at ...

Страница 68: ...ekvensen skifte trin for trin 4 Reguler lydstyrken og lyden Ændring af FM modtagemåden Hvis en FM stereoudsendelse er svær at modtage eller den er behæftet med støj kan dette afhjælpes hvis man skifter til monofonisk modtagning Tryk på FM MODE BEAT CUT knappen for at skifte til monofonisk modtagning Ved hvert tryk på knappen vil modtagningen skifte mellem monofonisk modtagning og stereomodtagning ...

Страница 69: ... knappen for at vælge forvalgsnummeret Det valgte forvalgsnummer begynder at blinke 5 Tryk på PROGRAM knappen STORED vises på displayet Forvalgsnummeret begynder at lyse konstant 6 Gentag trin 2 til og med 5 for at programmere flere stationer med anvendelse af forskellige forvalgsnumre STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 2 1 2 4 3 5 3 5 1 4 Indstilling på en fast station 1 Tryk på TUNER BAND knappen ...

Страница 70: ...n skruetrækker således at utilsigtet sletning af optagelser forhindres Dæk hullerne med klæbestrimmel hvis du vil slette eller optage igen Stram båndet op ved at dreje blyanten Isætning af et kassettebånd 1 Tryk på STOP EJECT knappen for at åbne kassetteholderen 2 Sæt et kassettebånd i med den åbne side opad og afspilningssiden udad som vist på illustrationen herunder Forlæns retning CD POT ABLE S...

Страница 71: ...e bånd 3 Tryk på 2PLAY knappen for at begynde afspilning 4 Reguler lydstyrken og lyden Standsning af afspilning Tryk på STOP EJECT knappen Båndet stopper også når det har nået slutningen Hurtigspoling af båndet Tryk på REW eller 1 FF knappen Tryk på STOP EJECT knappen for at udløse REW eller 1 FF knappen når båndet har nået slutningen 04_01 24_RCBM5_EN_Dk p65 6 12 02 1 20 PM 19 ...

Страница 72: ...ftig støj eller statisk støj kan det skyldes at apparatet har stået for tæt på et fjernsyn som var tændt mens optagelsen fandt sted Sluk enten for fjernsynet eller gør afstanden mellem fjernsynet og apparatet større Anvendelse af funktionen for eliminering af stødstøj Der kan opstå stødstøj under optagelse af en AM udsendelse Hvis dette sker skal du trykke på FM MODE BEAT CUT knappen for at vælge ...

Страница 73: ... pladen og pausestoppe på det ønskede punkt ved at trykke på 3 8 knappen 5 Tryk på REC og 2 PLAY knappen samtidigt Synkroniseret optagelse begynder Hvis båndet har nået slutningen vil cd afspilleren fortsætte afspilningen Hvis cd afspilleren stopper først vil båndet blive ved med at løbe Tryk i dette tilfælde på STOP EJECT knappen for at stoppe båndet STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 1 5 2 1 3 4 S...

Страница 74: ...er hver 10 timers anvendelse Åbn kassetteholderen Rengør hovederne kapstanakslen og trykrullen Anvend et rengøringssæt som fås hos radioforhandleren Det giver den mest effektive rengøring Kontroller når rengøringen er færdig at rensevæsken er tørret helt inden du sætter et kassettebånd i Forsigtig Hold magneter og metalgenstande på god afstand af hovedet Hvis hovedet bliver magnetiseret vil støjen...

Страница 75: ...r tilfældet skal tænd sluk knappen sættes i aktiveret stilling og du skal vente en time eller to inden apparatet anvendes igen 6 Ingen lyd fra højttalerne Er hovedtelefonerne sat i forbindelse 7 Da båndhastigheden er uregelmæssig forekommer der wow og flutter Er trykrullen eller kapstanakslen snavset Er batterierne udtjente 8 Radiomodtagningen er dårlig og der er kraftig støj Er antennen korrekt i...

Страница 76: ...letning Frekvensgang 80 Hz til 12 500 Hz Wow flutter 0 15 WREMS Hurtigspolingstid Ca 120 sek C 60 kassettebånd Generelt Højttalere 10 cm 2 5 cm 2 2 7 cm 2 Udgangseffekt 5 W pr kanal min RMS drevet til 3 Ω ved 1 kHz med ikke mere end 10 total harmonisk forvrængning IEC 268 3 Udgangsterminaler PHONES 1 udgangsniveau 0 mW til 30 mW 32 Ω modsvarende impedans 16 Ω til 32 Ω Strømforsyning AC 230 V Ó 50 ...

Страница 77: ... das Gerät Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker ab falls die Gefahr eines Blitzeinschlags besteht Falls einmal Wasser in das Gerät eingedrungen sein sollte müssen Sie sofort den Netzstecker abziehen und sich dann an einen Fachhändler wenden Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts damit die Wärme entweichen kann Stellen Sie das Gerät nicht an mangelhaft belüfteten Orten auf H...

Страница 78: ...allplatten gewohnt sind können die Lautsprecher durch einen heftigen Schallstoß bei Beginn der Wiedergabe beschädigt werden Drehen Sie deshalb die Lautstärke anfangs herunter und regulieren Sie sie erst während der CD Wiedergabe 5 Sicherheitsvorrichtung Das Gerät weist eine Sicherheitsvorrichtung auf die den Laserstrahl abschaltet sobald der CD Teller ausgefahren wird 6 Legen Sie keine magnetische...

Страница 79: ...den die Batterien schneller erschöpft als bei Betrieb mit Unterbrechungen Bei Gerätebetrieb in kalter Umgebung werden die Batterien schneller erschöpft als bei Betrieb an warmen Orten VORSICHT Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen mehr als zwei Wochen oder wenn Sie es mit Netzspannung betreiben sollten Sie die Batterien herausnehmen um jegliche Störungen oder Beschädigungen zu verh...

Страница 80: ... SEARCH Taste Titelsuche REPEAT Taste Wiederholung PROGRAM Taste Progamm 1 Ein Aus Taste 2 VOLUME Tasten Lautstärke 3 Kassettenbetriebstasten 8 PAUSE Taste Pause STOP EJECT Taste Stopp Auswurf 1 FF Taste Schnellvorlauf REW Taste Rücklauf 2 PLAY Taste Wiedergabe REC Taste Aufnahme 4 CD Fachklappe 5 OPEN 0 Taste Öffnen 6 PRESET UP Taste Vorwahlsender aufwärts PRESET DOWN Taste Vorwahlsender abwärts ...

Страница 81: ... ÓAC IN Steckdose Netzspannungseingang 17 PHONES Buchse Kopfhörer Schließen Sie einen Stereo Ministecker Kopfhörer 3 5 mm Steckerdurchmesser Impedanz 16 Ω bis 32 Ω an diese Buchse an Der Lautsprecherausgang bleibt abgeschaltet solange der Kopfhörer angeschlossen ist 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf Auswechseln der Batterien Der maximale Steuerabstand zwischen Fernbedienung und Sensor...

Страница 82: ...telsuche GROUP UP DOWN Tasten Gruppe auf abwärts 8 VOLUME Tasten Lautstärke 9 MUTING Taste Stummschaltung Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung möglichst direkt auf das Sensorfenster des Geräts Der steuerbare Abstand vom Gerät ist geringer wenn Sie die Fernbedienung in einem anderen Winkel auf das Gerät richten Betätigen Sie die Tasten sachte aber nachdrücklich Achten Sie darauf daß kein s...

Страница 83: ...ten Tonquelle aktiv Hinweise Die STANDBY ON Taste der Fernbedienung funktioniert nicht wenn die Ein Aus Taste am Gerät auf Aus gestellt ist Nehmen Sie die Batterien heraus wenn Sie das Gerät in der Hand oder im Auto transportieren wollen Sie verhindern damit daß das Gerät sich versehentlich einschaltet und unnötig Strom verbraucht Wenn Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose stecken während die Ein...

Страница 84: ...rer an die PHONES Buchse an Aus den Lautsprechern ertönt nun kein Ton mehr Senken Sie unbedingt die Lautstärke bevor Sie einen Kopfhörer anschließen Wahl des Sound Modus Mit dem Sound Modus können Sie den Klang der jeweiligen Musik anpassen Betätigen Sie die SOUND Taste mehrmals bis der gewünschte Sound Modus im Anzeigefenster erscheint Oder betätigen Sie auf gleiche Weise die SOUND HBS Taste der ...

Страница 85: ...ichnisschachtelungsebenen 8 Max Anzahl Alben 99 Max Titellänge 255 Minuten 59 Sekunden Abtastfrequenzen 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz Bitrate 32 kbps 64 kbps 96 kbps 128 kbps 192 kbps 256 kbps Handhabung von Discs Da verschmutzte beschädigte oder verformate Discs das Gerät beschädigen könnten sollten Sie folgende Punkte besonders beachten Berühren Sie nicht die reflexive Aufnahmefläche Die Etikettseite d...

Страница 86: ...nummer und die verstrichene Wiedergabezeit angezeigt 5 Regeln Sie die Lautstärke und den Klang Hinweise Nach Einlegen einer MP3 Disc können bis zu 30 Sekunden verstreichen bis die Disc eingelesen ist abhängig von der auf der Disc kompilierten Informationsmenge UNREAD DISC läuft durch das Anzeigefenster wenn eine verschmutzte oder verkratzte Disc nicht gelesen werden kann Folgende Information wird ...

Страница 87: ...tels zu springen Sprung zum vorausgehenden Titel Betätigen Sie während der Wiedergabe die 4 Taste um zum Anfang des vorausgehenden Titels zu springen Gerät Fernbedienung Direkte Wahl eines gewünschten Titels nur Audio CD Verwenden Sie die Zifferntasten der Fernbedienung Beispiel Zum Anwählen von Titel 8 drücken Sie auf Taste 8 Zum Anwählen von Titel 21 drücken Sie auf die Tasten 10 10 und 1 in die...

Страница 88: ...verwenden Sie dazu die Zifferntasten der Fernbedienung 3 Starten Sie die Wiedergabe mittels der 3 8 Taste Falls Sie in Schritt 2 die Zifferntasten verwenden beginnt die Wiedergabe ohne daß Sie die 3 8 Taste drücken Titelsuche nur MP3 Disc 1 Betätigen Sie im Stoppmodus die TITLE SEARCH Taste 2 Betätigen Sie mehrmals die PRESET UP oder PRESET DOWN Taste um Buchstaben oder Ziffern an der gewählten St...

Страница 89: ...ätigen Sie die PROGRAM Taste OK wird angezeigt und die PROG Anzeige leuchtet nun ununterbrochen 5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 um weitere Titel in das Programm aufzunehmen 6 Starten Sie die Programmwiedergabe durch Drücken der 3 8 Taste Zum Löschen des Programms betätigen Sie die 7 Taste im Stoppmodus PROG CLEARED läuft nun durch das Anzeigefenster Das Programm wird auch gelöscht wenn Sie ...

Страница 90: ... Betätigen Sie die PROGRAM Taste OK wird angezeigt und die PROG Anzeige leuchtet nun ununterbrochen 5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 um weitere Titel in das Programm aufzunehmen 6 Starten Sie die Programmwiedergabe durch Drücken der 3 8 Taste Zum Löschen des Programms betätigen Sie die 7 Taste im Stoppmodus PROG CLEAR läuft nun durch das Anzeigefenster Das Programm wird auch gelöscht wenn Si...

Страница 91: ...ter auf Wiederholte Wiedergabe wird abgebrochen Im Falle einer MP3 Disc Wiederholte Wiedergabe eines einzelnen Titels REPEAT leuchtet im Anzeigefenster auf Wiederholte Wiedergabe eines Albums REPEAT GROUP leuchtet im Anzeigefenster auf Wiederholte Wiedergabe aller Titel der Disc REPEAT ALL leuchtet im Anzeigefenster auf Wiederholte Wiedergabe wird abgebrochen Wiedergabe mit Zufallsfolge Betätigen ...

Страница 92: ... Taste nur kurz und wiederholt drücken wechselt die Frequenz schrittweise 4 Stellen Sie die Lautstärke und den Klang ein Ändern des FM UKW Empfangsmodus Wenn eine FM UKW Stereosendung nur schwer zu hören oder von starkem Rauschen gestört ist bietet monophoner Empfang bessere Qualität Betätigen Sie die FM MODE BEAT CUT Taste um auf monophonen Empfang umzuschalten Auf jeden Tastendruck schaltet der ...

Страница 93: ...Taste um die Vorwahlsendernummer festzulegen Die gewählte Nummer blinkt 5 Betätigen Sie die PROGRAM Taste Im Anzeigefenster blinkt STORED Die vorgewählte Nummer leuchtet nun ununterbrochen 6 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 um durch Verwendung anderer Vorwahlsendernummern weitere Sender voreinzustellen STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 2 1 2 4 3 5 3 5 1 4 Abruf eines Vorwahlsenders 1 Wählen Sie...

Страница 94: ...en Sie die Löschschutzzungen mit einem Schraubendreher ausbrechen Nach dem Ausbrechen dieser Löschschutzzungen können Sie die entstandenen Öffnungen mit Klebeband verdecken damit die Kassette wieder gelöscht und neu beschrieben werden kann Drehen Sie den Bleistift um das Kassettenband an der Spule aufzuwickeln Einlegen einer Kassette 1 Öffnen Sie den Kassettenhalter durch Betätigen der STOP EJECT ...

Страница 95: ...ttenbänder 3 Starten Sie die Wiedergabe mit der 2 PLAY Taste 4 Stellen Sie die Lautstärke und den Klang ein Abbruch der Wiedergabe Betätigen Sie die STOP EJECT Taste Das Band stoppt außerdem wenn es ganz abgelaufen ist Schnellspulen des Kassettenbands Betätigen Sie die REW oder 1 FF Taste Wenn das Band ganz abgelaufen ist drücken Sie auf die STOP EJECT Taste um die REW oder 1 FF Taste freizugeben ...

Страница 96: ...n aufweist stand das Gerät möglicherweise zu nahe an einem Fernsehgerät das während der Tonaufzeichnung eingeschaltet war Schalten Sie das Fernsehgerät daher aus oder rücken Sie das Gerät weiter weg vom Fernseher Nutzung der Beat Cut Funktion Beim Aufnehmen von AM MW Programmen können Interferenzstörungen auftreten Wählen Sie in solchem Fall mit der FM MODE BEAT CUT Taste eine bessere Störungsunte...

Страница 97: ... spielen Sie die Disc und schalten dann an der betreffenden Stelle durch Betätigen der 3 8 Taste auf Pause 5 Betätigen Sie gleichzeitig die REC und die 2 PLAY Taste Die synchronisierte Aufnahme beginnt nun Wenn das Band zuerst ganz abgelaufen ist läuft der CD Spieler weiter Wenn der CD Spieler zuerst das Disc Ende erreicht läuft das Tonband weiter In solchem Fall können Sie das Band mit der STOP E...

Страница 98: ...en Öffnen Sie den Kassettenhalter Reinigen Sie Tonköpfe Capstan und Andruckrolle Für effizientes Reinigen sollten Sie einen im Audiofachhandel erhältlichen Reinigungssatz verwenden Vergewissern Sie sich nach der Reinigung daß die Reinigungsflüssigkeit völlig getrocknet ist bevor Sie eine Kassette einlegen Vorsicht Halten Sie Magneten und metallische Gegenstände vom Tonkopf entfernt Falls der Tonko...

Страница 99: ...se verschmutzt Liegt auf der Linse Kondensation Falls ja sollten Sie die Ein Aus Taste auf Ein stellen und vor dem Betrieb ein oder zwei Stunden warten 6 Von den Lautsprechern ist kein Ton zu hören Ist der Kopfhörer angeschlossen 7 Wegen ungleichmäßiger Bandlaufgeschwindigkeit treten Tonhöhenschwankungen auf Ist die Andruckrolle oder der Capstan verschmutzt Sind die Batterien erschöpft 8 Der Radio...

Страница 100: ...zeichnung Wiedergabe Magnetkopf für Löschen Frequenzgang 80 Hz bis 12 500 Hz Tonhöhensch wankungen 0 15 effektiv Schnellspulzeit Etwa 120 s C 60 Kassette Allgemeines Lautsprecher 10 cm 2 5 cm 2 2 7 cm 2 Ausgangsleistung Min 5 W pro Kanal effektiv mit 3 Ω bei 1 kHz mit nicht über 10 Gesamtklirrfaktor IEC 268 3 Ausgangsbuchsen PHONES 1 Ausgangspegel 0 mW bis 30 mW 32 Ω Anpassungsimpedanz 16 Ω bis 32...

Страница 101: ...objet métallique dans l unité Débranchez le cordon d alimentation en cas de possibilité de foudre Si de l eau pénètre à l intérieur de l unité débranchez le cordon d alimentation de la prise et consultez votre distributeur Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de l unité afin que la chaleur puisse s échapper N installez pas l unité dans un endroit mal ventilé CONSIGNES DE SÉCURITÉ CARACTÉRI...

Страница 102: ...tes comme vous le faites avec des disques analogiques les enceintes peuvent s endommager suite à une rafale brutale du son lorsque la lecture démarre Cependant baissez le volume avant de démarrer et ajustez le comme requis pendant la lecture d un CD 5 Mécanisme de sécurité L unité intègre un mécanisme de verrouillage de sécurité qui désactive le rayon laser lorsque le logement à disque est ouvert ...

Страница 103: ...somme plus rapidement les piles qu une utilisation discontinue L utilisation de l unité dans un endroit froid consomme plus rapidement les piles que dans un endroit chaud PRÉCAUTIONS Si vous n utilisez pas l unité pendant longtemps plus de deux semaines ou si vous utilisez le courant secteur retirez les piles pour éviter un mauvais fonctionnement ou d endommager l unité Si le cordon d alimentation...

Страница 104: ...e 3 8 Touches 4 TUNER DOWN UP Touche 7 13 Touche DISPLAY Touche TITLE SEARCH Touche REPEAT Touche PROGRAM 1 Touche ON OFF 2 Touches VOLUME 3 Touches d opération sur bande Touche 8 PAUSE Touche STOP EJECT Touche 1 FF Touche REW Touche 2 PLAY Touche REC 4 Couvercle du logement à disque 5 Touche OPEN 0 6 Touche PRESET UP Touche PRESET DOWN Touche FM MODE BEAT CUT Touche SOUND STANDBY CD POTABLE SYSTE...

Страница 105: ...ique 15 Couvercle du compartiment à piles 16 Prise ÓAC IN entrée secteur 17 Prise PHONES Raccordez des mini écouteurs stéréo diamètre de 3 5 mm impédance de 16 Ω à 32 Ω à cette prise La sortie des enceintes est coupée si des écouteurs sont raccordés 14 15 16 17 3 Replacez le couvercle des piles Remplacement des piles La distance maximale de fonctionnement entre la télécommande et la partie du capt...

Страница 106: ...mières fortes en plein soleil ou éclairage artificiel et vérifiez qu il n y a pas d obstacle entre la partie du capteur et la télécommande Noms des touches 1 Touche STANDBY ON 2 Touche TUNER BAND Touche FM MODE BEAT CUT Touches PRESET UP DOWN 3 Touches d opération sur CD Touche 3 8 Touche 4 Touche Touche 7 4 Touche SOUND HBS son Hyper Bass 5 Touche CD RANDOM Touche PROGRAM SET Touche REPEAT 6 Touc...

Страница 107: ...que vous l avez éteint Remarques La touche STANDBY ON de la télécommande ne fonctionne pas quand la touche ON OFF est réglée sur OFF Retirez les piles pour transporter l unité à la main ou dans le coffre d une voiture Ceci empêche la mise sous tension accidentelle évitant ainsi la consommation inutile des piles Si vous branchez le cordon d alimentation dans une prise murale avec la touche ON OFF r...

Страница 108: ...S Il n y a plus de son provenant des enceintes Baissez bien le volume avant de raccorder des écouteurs Pour sélectionner le mode de son Vous pouvez sélectionner un mode de son pour accentuer le type de musique en cours de lecture Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND jusqu à ce que le mode souhaité apparaisse dans la fenêtre d affichage Ou bien appuyez sur la touche SOUND HBS de la télécomman...

Страница 109: ...re max de pistes et d albums 256 Nombre max de niveaux d imbrication de répertoires 8 Nombre max d albums 99 Longueur max d une piste 255 minutes 59 secondes Fréquence d échantillonnage 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz Débit 32 kbps 64 kbps 96 kbps 128 kbps 192 kbps 256 kbps Remarques sur la manipulation des disques Puisque des disques sales endommagés ou voilés pourraient endommager l unité il faut prendre...

Страница 110: ... la piste actuelle et le temps écoulé de lecture sont affichés pendant la lecture 5 Ajustez le volume et le son Remarques Lorsque un disque MP3 est chargé le déchiffrage peut prendre plus de 30 secondes en fonction de la quantité d information compilée dans le disque UNREAD DISC défile sur la fenêtre d affichage quand le disque ne peut pas être lu parce qu il est sale ou rayé L indication suivante...

Страница 111: ...e la piste suivante Pour sauter à la piste précédente Appuyez sur la touche 4 pendant la lecture pour sauter à la piste précédente Unité principale Télécommande Sélection d une piste souhaitée uniquement CD audio Utilisez les touches numériques de la télécommande Exemple Pour sélectionner la piste 8 appuyez sur la touche 8 Pour sélectionner la piste 21 appuyez sur les touches 10 10 et 1 dans cet o...

Страница 112: ...3 pour entrer d autres lettres ou chiffres 5 Appuyez sur la touche TITLE SEARCH pour faire démarrer la recherche de titre Le nombre de titres pistes que l unité a trouvé apparaît dans la fenêtre d affichage Si un ou plusieurs titres sont trouvés sélectionnez une piste parmi ceux ci et appuyez sur la touche 3 8 pour démarrer la lecture Si aucun titre n a été trouvé FIND 000 apparaît brièvement dans...

Страница 113: ... OK s affiche et l indicateur PROG s allume en continu 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour programmer d autres pistes 6 Appuyez sur la touche 3 8 pour démarrer la lecture programmée Pour effacer le programme appuyez sur la touche 7 en mode d arrêt PROG CLEARED défile sur la fenêtre d affichage Le programme est aussi effacé quand vous ouvrez le couvercle du logement à disque Pour contrôler les pistes p...

Страница 114: ...es de la télécommande 4 Appuyez sur la touche PROGRAM OK s affiche pendant un moment et l indicateur PROG s allume en continu 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d autres pistes 6 Appuyez sur la touche 3 8 pour démarrer la lecture programmée Pour effacer le programme appuyez sur la touche 7 en mode d arrêt PROG CLEAR défile sur la fenêtre d affichage Le programme est aussi effacé quand vous...

Страница 115: ...s le cas d un disque MP3 Lecture répétée d une seule piste REPEAT s allume dans la fenêtre d affichage Lecture répétée d un album REPEAT GROUP s allume Lecture répétée de toutes les pistes du disque REPEAT ALL s allume Lecture répétée annulée Lecture aléatoire Appuyez sur la touche CD RANDOM en mode CD afin que l indicateur RANDOM s allume dans la fenêtre d affichage Les pistes sont lues en ordre ...

Страница 116: ...brièvement et plusieurs fois la fréquence change pas par pas 4 Ajustez le volume et le son Pour changer de mode de réception FM Si une émission FM stéréo est difficile à recevoir ou est parasitée la réception s améliore en réception monaurale Appuyez sur la touche FM MODE BEAT CUT pour changer à la réception monaurale À chaque pression de la touche la réception permute entre les modes stéréo et mo...

Страница 117: ...électionner le numéro de préréglage Le numéro de préréglage sélectionné clignote 5 Appuyez sur la touche PROGRAM STORED s affiche dans la fenêtre d affichage Le numéro de préréglage s allume en continu 6 Répétez les étapes 2 à 5 pour prérégler d autres stations en utilisant des numéros de préréglage différents Pour régler une station préréglée 1 Appuyez sur la touche TUNER BAND pour sélectionner l...

Страница 118: ...viter des enregistrements effacés accidentellement retirez la ou les languettes avec un tournevis Après avoir brisé les languettes recouvrez les fentes avec une bande adhésive pour effacer ou enregistrer de nouveau Pour charger une cassette 1 Appuyez sur la touche STOP EJECT pour ouvrir le logement à cassette 2 Chargez une cassette avec la face ouverte dirigée vers le haut et la face de lecture ve...

Страница 119: ...Y pour faire démarrer la lecture 4 Ajustez le volume et le son Pour arrêter la lecture Appuyez sur la touche STOP EJECT La bande s arrête également lorsqu elle arrive à la fin Pour rembobiner rapidement une bande Appuyez sur la touche REW ou 1 FF Lorsque la bande arrive à sa fin appuyez sur la touche STOP EJECT pour relâcher la touche REW ou 1 FF STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 2 4 1 2 3 4 06_01 ...

Страница 120: ... avez fait un enregistrement excessivement parasité ou statique il se peut que l unité se trouve trop près d un téléviseur allumé pendant l enregistrement Soit vous éteignez le téléviseur soit vous augmentez la distance entre le téléviseur et l unité Pour utiliser la fonction coupure de battements beat cut À l enregistrement d une émission AM des battements peuvent se produire Si cela se produit a...

Страница 121: ... la lecture du disque et mettez en pause à l endroit souhaité en appuyant sur la touche 3 8 Pour effacer une bande sans faire de nouvel enregistrement 1 Appuyez sur la touche 7 CD stop sans disque chargé dans l unité 2 Appuyez simultanément sur les touches REC et 2 PLAY STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 1 5 2 1 3 4 5 Appuyez simultanément sur les touches REC et 2 PLAY L enregistrement synchronisé d...

Страница 122: ...ttoyez les têtes le cabestan et le galet presseur toutes les 10 heures d utilisation Ouvrez le logement à cassette Nettoyez les têtes le cabestan et le galet presseur Pour obtenir un nettoyage effectif utilisez un kit de nettoyage disponible dans un magasin d audio Après le nettoyage vérifiez que le liquide nettoyant a complètement séché avant de charger une cassette Précautions Maintenez éloigné ...

Страница 123: ...densation sur la lentille Si c est le cas réglez la touche ON OFF sur ON et attendez une ou deux heures avant l utilisation 6 Aucun son ne sort des enceintes Avez vous raccordé des écouteurs 7 Puisque la vitesse de la bande est irrégulière pleurage et scintillement se produisent Le galet presseur ou le cabestan est il sale Les piles sont elles faibles 8 La réception radio est mauvaise et il y a be...

Страница 124: ...dur pour l enregistrement lecture tête magnétique pour l effacement Réponse en fréquence 80 Hz à 12 500 Hz Pleurage et scintillement 0 15 WRMS Temps de rembobinage rapide 120 sec approx cassette C 60 Généralités Enceintes 2 de 10 cm 5 cm et 2 7 cm Puissance de sortie 5 W par canal RMS min sous 3 Ω à 1 kHz avec pas plus de 10 de distorsion harmonique totale IEC 268 3 Bornes de sortie 1 PHONES Nivea...

Страница 125: ...e la unidad desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y consulte con su distribuidor No tape los orificios de ventilación de la unidad para que no se acumule el calor en el interior No instale la unidad en un lugar con mala ventilación de aire PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD CARACTERISTICAS 1 Sistema portátil con un reproductor de discos compactos integrado Las funciones de disco compacto pue...

Страница 126: ...icos los altavoces pueden dañarse por una repentina explosión de sonidos al empezar la reproducción Por lo tanto baje el volumen antes de empezar y ajuste según sea necesario cuando se reproduce un disco compacto 5 Mecanismo de seguridad La unidad contiene un mecanismo de interbloqueo de seguridad que desactiva el rayo láser cuando se abre la tapa de discos 6 No coloque objetos metálicos tales com...

Страница 127: ...a electricidad de las pilas se consuma más rápido que con un funcionamiento no continuo El funcionamiento de la unidad en un lugar frío hace que la electricidad de las pilas se consuma más rápidamente que en un lugar caliente PRECAUCIONES Cuando no utilice la unidad durante largo tiempo más de dos semanas o cuando se utiliza la CA del hogar quite las pilas para utilizar un mal funcionamiento o dañ...

Страница 128: ...ón 3 8 Botones 4 TUNER DOWN UP Botón 7 13 Botón DISPLAY Botón TITLE SEARCH Botón REPEAT Botón PROGRAM 1 Botón conexión desconexión 2 Botones VOLUME 3 Botones de movimiento de la cinta Botón 8 PAUSE Botón STOP EJECT Botón 1 FF Botón REW Botón 2 PLAY Botón REC 4 Tapa del disco 5 Botón OPEN 0 6 Botón PRESET UP Botón PRESET DOWN Botón FM MODE BEAT CUT Botón SOUND STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 1 2 9...

Страница 129: ...pica 15 Tapa del portapilas 16 Toma ÓAC IN entrada de CA 17 Toma PHONES Conecte los mini auriculares estéreo diámetros de 3 5 mm impedancia de 16 Ω a 32 Ω en esta toma Se desactiva la salida del altavoz cuando se conectan los altavoces 3 Cierre la tapa de pilas Cambio de pilas La máxima distancia de funcionamiento entre la unidad del mando a distancia y la sección del sensor a distancia de la unid...

Страница 130: ...N 8 Botones VOLUME 9 Botón MUTING Apunte lo más directamente posible la parte superior del mando a distancia hacia la sección del sensor a distancia de la unidad La distancia de funcionamiento desde la unidad principal disminuye cuando apunta el mando a distancia desde un ángulo Presione los botones suave y firmemente No exponga la sección del sensor a distancia de la unidad a una luz fuerte rayos...

Страница 131: ...a por último cuando se desconectó la unidad Notas El botón STANDBY ON en el mando a distancia no funciona cuando el botón conexión desconexión está en la posición de desconexión Quite las pilas cuando transporte la unidad a mano o en el baúl de un coche Esto evita que se conecte accidentalmente la unidad evitando un consumo inútil de las pilas Si enchufa el cable eléctrico de CA en el tomacorrient...

Страница 132: ...ingún sonido por los altavoces Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar los auriculares Selección del modo de sonido Puede seleccionar el modo de sonido para mejorar el tipo de música reproducido Presione repetidamente el botón SOUND hasta que aparezca el modo de sonido deseado en la indicación en la pantalla O también puede presionar el botón SOUND HBS en el mando a distancia Cada vez que ...

Страница 133: ...tados en la unidad Formato ISO 9660 máx 17 caracteres Máx número de canciones y álbumes 256 Máx número de niveles jerárquicos en el directorio 8 Máx número de álbumes 99 Máx longitud de una canción 255 minutos 59 segundos Frecuencia de muestre 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz Velocidad de bits 32 kbps 64 kbps 96 kbps 128 kbps 192 kbps 256 kbps Manipulación de discos Como los discos sucios dañados o curvados...

Страница 134: ...arecen el número de canción actual y el tiempo de reproducción transcurrido durante la reproducción 5 Ajuste el volumen y el sonido Notas Cuando hay un disco MP3 colocado puede demorar más de 30 segundos en leerse según la cantidad de información compilada en el disco Avanza UNREAD DISC por la indicación en la pantalla cuando no pueda leer el disco debido a que está sucio o rayado La siguiente ind...

Страница 135: ...la siguiente canción Para saltar a una canción anterior Presione el botón 4 durante la reproducción para saltar a la canción anterior Unidad principal Mando a distancia Selección directa a una canción deseada sólo disco compacto de audio Utilice los botones numéricos en el mando a distancia Ejemplo Para seleccionar la canción 8 presione el botón 8 Para seleccionar la canción 21 presione los botone...

Страница 136: ...álbum actual O también puede presionar los botones numéricos en el mando a distancia 3 Presione el botón 3 8 para empezar la reproducción Si utiliza los botones numéricos en el paso 2 la reproducción empieza sin que presione el botón 3 8 Búsqueda de título sólo disco MP3 1 En el modo de parada presione el botón TITLE SEARCH 2 Presione repetidamente el botón PRESET UP o PRESET DOWN para entrar un c...

Страница 137: ...ndo a distancia STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 3 1 3 6 6 1 2 4 3 2 4 4 Presione el botón PROGRAM Aparece OK y se enciende el indicador PROG 5 Repita los pasos 2 a 4 para programar otras canciones 6 Presione el botón 3 8 para empezar la reproducción programada Para borrar el programa presione el botón 7 en el modo de parada Avanza PROG CLEARED por la indicación en la pantalla El programa también ...

Страница 138: ...presionar los botones numéricos en el mando a distancia 4 Presione el botón PROGRAM Aparece OK durante un momento y se encenderá el indicador PROG 5 Repita los pasos 1 a 4 para programar otras canciones 6 Presione el botón 3 8 para empezar la reproducción programada Para borrar el programa presione el botón 7 en el modo de parada Avanza PROG CLEAR en la indicación en la pantalla El programa tambié...

Страница 139: ...e enciende REPEAT ALL Se cancela la reproducción repetida En el caso de un disco MP3 Reproducción repetida de una sola canción Se enciende REPEAT en la indicación en la pantalla Reproducción repetida de un álbum Se enciende REPEAT GROUP Reproducción repetida de todas las canciones en el disco Se enciende REPEAT ALL Se cancela la reproducción repetida Reproducción aleatoria Presione el botón CD RAN...

Страница 140: ...nte el botón 4 o la frecuencia cambia paso a paso 4 Ajuste el volumen y sonido Cambie el modo de recepción en FM Cuando apenas se reciben transmisiones de FM en estéreo o si hay ruidos la recepción mejora en monoaural Presione el botón FM MODE BEAT CUT para cambiar a la recepción manual Cada vez que presione el botón la recepción cambia entre los modos monoaural y estéreo FM MODE BEAT CUT FM MODE ...

Страница 141: ...ET DOWN para seleccionar el número prefijado Destella el número prefijado seleccionado 5 Presione el botón PROGRAM Aparece STORED en la indicación en la pantalla Se enciende el número prefijado 6 Repita los pasos 2 a 5 para prefijar otras emisoras utilizando diferentes números prefijados STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 2 1 2 4 3 5 3 5 1 4 Sintonización de una emisora prefijada 1 Presione el botón...

Страница 142: ... accidentalmente las grabaciones rompa las lengüeta s con un destornillador Después de romper las lengüetas vuelva a sellar las ranuras con cinta adhesiva para borrar o volver a grabar la cinta Gire el lápiz para eliminar la flojedad Colocación de un casete 1 Presione el botón STOP EJECT para abrir el casetero 2 Coloque un casete con el lado abierto hacia arriba y el lado de reproducción hacia afu...

Страница 143: ...una cinta normal de tipo I 3 Presione el botón 2 PLAY para empezar la reproducción 4 Ajuste el volumen y sonido Para parar la reproducción Presione el botón STOP EJECT La cinta también se detiene cuando llega al final Bobinado rápido de una cinta Presione el botón REW o 1 FF Cuando la cinta llega al final presione el botón STOP EJECT para soltar el botón REW o 1 FF 07_01 24_RCBM5_EN_Es p65 6 12 02...

Страница 144: ...ajustar el nivel de la grabación Si la grabación hecha tiene mucho ruido o estática la unidad puede estar demasiado cerca de un aparato de TV que estaba encendido durante la grabación Apague el televisor o aumente la distancia entre el TV y la unidad Utilización de la función de corte de batido Cuando se graba una transmisión en AM pueden escucharse batidos En este caso presione el botón FM MODE B...

Страница 145: ...uzca el disco y haga una pausa en el punto deseado presionando el botón 3 8 5 Presione simultáneamente los botones REC y 2 PLAY Empieza la grabación sincronizada Cuando la cinta llega al final primero el reproductor de discos compacto continúa reproduciendo Cuando el reproductor de discos compactos se para primero la cinta continúa funcionando En este caso presione el botón STOP EJECT para parar l...

Страница 146: ...impie los cabezales cabrestante y rodillo cada 10 horas de uso Abra el casetero Limpie los cabezales cabrestante y rodillo Para una limpieza efectiva utilice un kit de limpieza de venta en las tiendas de audio Después de la limpieza asegúrese de que el líquido de limpieza se ha secado completamente antes de colocar un casete Precauciones Mantenga alejados los imanes y objetos metálicos del cabezal...

Страница 147: ...umedad en la lente En ese caso mueva el interruptor conexión desconexión a la posición de conexión y espere una o dos horas antes de utilizar 6 No se escucha ningún sonido por los altavoces Están conectados los auriculares 7 La velocidad de la cinta es irregular y se producen ululación Está sucio el rodillo y cabrestante Están agotadas las pilas 8 La recepción de la radio es mala y hay mucha estát...

Страница 148: ...oy duro para grabación reproducción cabezal magnético para borrado Respuesta de frecuencia 80 Hz a 12 500 Hz Ululación 0 15 WRMS Tiempo de bobinado rápido Aprox 120 seg casete de C 60 Generalidades Altavoces 10 cm 2 5 cm 2 2 7 cm 2 Salida de potencia 5 W por canal mín RMS activada en 3 Ω a 1 kHz con distorsión armónica total de no más del 10 IEC 268 3 Terminales de salida PHONES 1 Nivel de salida ...

Страница 149: ...ini Se dell acqua dovesse penetrare all interno dell apparecchio scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al proprio rivenditore Non bloccare i fori per la ventilazione presenti sull apparecchio per consentire al calore di dissiparsi Non installare l apparecchio in un luogo con cattiva ventilazione AVVERTENZE PER LA SICUREZZA CARATTERISTICHE 1 Sistema portatile con ...

Страница 150: ...fusori potrebbero rimanere danneggiati da improvvisi scoppi di suono quando la riproduzione inizia Pertanto abbassare il volume prima di avviare la riproduzione e regolarlo sul livello desiderato durante la riproduzione di un compact disc 5 Meccanismo di sicurezza L apparecchio incorpora un meccanismo di blocco di sicurezza che disattiva il raggio laser quando il comparto disco viene aperto 6 Non ...

Страница 151: ...a quando l apparecchio viene usato in maniera discontinua Quando l apparecchio viene usato in un luogo freddo la carica delle pile si consuma più rapidamente rispetto a quando l apparecchio viene usato in un luogo caldo AVVERTENZE Quando si prevede di non usare l apparecchio per un lungo periodo più di due settimane o quando si usa la corrente alternata domestica per alimentarlo estrarre le pile p...

Страница 152: ...o TITLE SEARCH Tasto di ripetizione REPEAT Tasto di programmazione PROGRAM 1 Tasto di accensione spegnimento 2 Tasti di aumento diminuzione volume VOLUME 3 Tasti per il controllo del nastro Tasto di pausa 8 PAUSE Tasto di interruzione espulsione cassetta STOP EJECT Tasto di avanzamento rapido 1 FF Tasto di riavvolgimento REW Tasto di riproduzione 2 PLAY Tasto di registrazione REC 4 Sportello del c...

Страница 153: ...ta ÓAC IN 17 Presa cuffie PHONES Collegare a questa presa un paio di cuffie con minispina stereo diametro di 3 5 mm impedenza compresa tra 16 Ω e 32 Ω L emissione dai diffusori viene disattivata quando vengono collegate le cuffie 3 Rimettere a posto il coperchio del comparto pile Sostituzione delle pile La distanza operativa massima tra il telecomando e la sezione del sensore di comandi a distanza...

Страница 154: ...ontrollo di dischi MP3 Tasto di visualizzazione DISPLAY Tasto di ricerca titolo TITLE SEARCH Tasti di selezione gruppo in su in giù GROUP UP DOWN 8 Tasti di aumento diminuzione volume VOLUME 9 Tasto di silenziamento MUTING Puntare la parte superiore del telecomando verso la sezione del sensore di comandi a distanza sull apparecchio il più direttamente possibile La distanza operativa dall apparecch...

Страница 155: ... l ultima volta Note Il tasto STANDBY ON sul telecomando non funziona quando il tasto accensione spegnimento sull apparecchio è regolato nella posizione per lo spegnimento Estrarre le pile quando si trasporta l apparecchio a mano o nel bagagliaio di un automobile Ciò evita che l apparecchio si accenda accidentalmente consumando inutilmente le pile Se si collega il cavo di alimentazione CA ad una p...

Страница 156: ...no viene emesso dai diffusori Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare le cuffie Selezione del modo del suono È possibile selezionare un modo di suono per accentuare il tipo di musica in fase di riproduzione Premere il tasto SOUND ripetutamente finché l indicazione del modo del suono desiderato appare sul display Oppure premere il tasto SOUND HBS sul telecomando Ogni volta che si preme...

Страница 157: ...Numero mass di livelli di annidamento directory 8 Numero mass di album 99 Durata mass di una pista 255 minuti e 59 secondi Frequenza di campionamento 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz Velocità di trasmissione 32 kbps 64 kbps 96 kbps 128 kbps 192 kbps 256 kbps Modo di impiego dei dischi Poiché dischi sporchi danneggiati o deformati potrebbero danneggiare l apparecchio osservare le seguenti avvertenze Non tocc...

Страница 158: ...alizzati durante la riproduzione 5 Regolare il volume e il suono Note Quando viene inserito un disco MP3 potrebbero essere necessari più di 30 secondi per leggerlo a seconda della quantità di informazioni contenute nel disco UNREAD DISC scorre sul display quando il disco non può essere letto perché è sporco o graffiato La seguente indicazione potrebbe essere visualizzata quando il disco viene inse...

Страница 159: ...o della pista successiva Per retrocedere alla pista precedente Premere il tasto 4 durante la riproduzione per retrocedere alla pista precedente Apparecchio principale Telecomando Selezione diretta di una pista desiderata soltanto compact disc audio Usare i tasti numerici sul telecomando Esempio Per selezionare la pista 8 premere il tasto 8 Per selezionare la pista 21 premere i tasti 10 10 e 1 in q...

Страница 160: ...esiderata dall album attuale Oppure usare i tasti numerici sul telecomando 3 Premere il tasto 3 8 per avviare la riproduzione Se si usano i tasti numerici al punto 2 la riproduzione inizia senza bisogno di premere il tasto 3 8 Ricerca di titolo soltanto dischi MP3 1 Nel modo di arresto premere il tasto TITLE SEARCH 2 Premere il tasto PRESET UP o PRESET DOWN ripetutamente per introdurre una lettera...

Страница 161: ...dicatore PROG si illumina stabilmente 5 Ripetere i punti da 2 a 4 per programmare altre piste 6 Premere il tasto 3 8 per avviare la riproduzione programmata Per cancellare il programma premere il tasto 7 nel modo di arresto PROG CLEARED scorre sul display Il programma viene cancellato anche quando si apre lo sportello del comparto disco Per controllare le piste programmate premere il tasto 4 o rip...

Страница 162: ... PROGRAM Viene visualizzato OK per qualche istante e l indicatore PROG si illumina stabilmente 5 Ripetere i punti da 1 a 4 per programmare altre piste 6 Premere il tasto 3 8 per avviare la riproduzione programmata Per cancellare il programma premere il tasto 7 nel modo di arresto PROG CLEAR scorre sul display Il programma viene cancellato anche quando si apre lo sportello del comparto disco Per co...

Страница 163: ...na La riproduzione a ripetizione viene annullata Nel caso di un disco MP3 Riproduzione a ripetizione di una singola pista REPEAT si illumina sul display Riproduzione a ripetizione di un album REPEAT GROUP si illumina Riproduzione a ripetizione di tutte le piste sul disco REPEAT ALL si illumina La riproduzione a ripetizione viene annullata Riproduzione in ordine casuale Premere il tasto CD RANDOM n...

Страница 164: ...mbia di uno scatto alla volta 4 Regolare il volume e il suono Cambiamento del modo di ricezione FM Quando la ricezione di un programma FM stereo è difficile o disturbata la ricezione migliora con il modo monofonico Premere il tasto FM MODE BEAT CUT per passare alla ricezione monofonica Ogni volta che si preme il tasto la ricezione passa dal modo monofonico al modo stereo e viceversa FM MODE BEAT C...

Страница 165: ...i preselezione Il numero di preselezione selezionato lampeggia 5 Premere il tasto PROGRAM STORED viene visualizzato sul display Il numero di preselezione si illumina stabilmente 6 Ripetere i punti da 2 a 5 per preselezionare altre stazioni usando numeri di preselezione differenti Sintonizzazione di una stazione preselezionata 1 Premere il tasto TUNER BAND per selezionare la banda FM o AM 2 Premere...

Страница 166: ...razioni rimuovere le linguette con un cacciavite Dopo che le linguette sono state asportate risigillare le aperture lasciate dalle linguette con del nastro adesivo per cancellare o riregistrare Girare la matita per eliminare l allentamento Inserimento di una cassetta 1 Premere il tasto STOP EJECT per aprire il comparto cassetta 2 Inserire una cassetta con il lato con il nastro esposto rivolto vers...

Страница 167: ... Premere il tasto 2 PLAY per avviare la riproduzione 4 Regolare il volume e il suono Per interrompere la riproduzione Premere il tasto STOP EJECT Il nastro si ferma anche quando esso giunge alla fine Avvolgimento rapido del nastro Premere il tasto REW o 1 FF Quando il nastro giunge alla fine premere il tasto STOP EJECT per rilasciare il tasto REW o 1 FF 08_01 24_RCBM5_EN_It p65 6 12 02 1 27 PM 19 ...

Страница 168: ...ne eseguita contiene eccessivo rumore o disturbi di origine elettrostatica potrebbe significare che l apparecchio si trovava troppo vicino ad un televisore acceso al momento della registrazione Spegnere il televisore o allontanare l apparecchio dal televisore Uso della funzione di eliminazione battimento Quando si registra un programma AM potrebbe essere udibile un rumore di battimento Se ciò dove...

Страница 169: ...in corrispondenza del punto desiderato premendo il tasto 3 8 5 Premere i tasti REC e 2 PLAY simultaneamente La registrazione sincronizzata inizia Quando il nastro giunge per primo alla fine il lettore CD continua a riprodurre Quando il lettore CD si ferma per primo il nastro continua a scorrere In questo caso premere il tasto STOP EJECT per fermare il nastro STANDBY CD POTABLE SYSTEM RC BM5 1 5 2 ...

Страница 170: ...scinamento e il rullino preminastro ogni 10 ore di impiego Aprire il comparto cassetta Pulire le testine il rullo di trascinamento e il rullino preminastro Per una pulizia efficace usare un kit di pulizia disponibile nei negozi di articoli audio Dopo la pulizia accertarsi che il liquido di pulizia si sia asciugato completamente prima di inserire una cassetta Avvertenze Tenere magneti o oggetti di ...

Страница 171: ...zione per l accensione e attendere una o due ore prima di usare l apparecchio 6 Nessun suono viene emesso dai diffusori Le cuffie sono collegate 7 Poiché la velocità di trasporto del nastro è irregolare si verificano wow e flutter Il rullino preminastro o il rullo di trascinamento è sporco Le pile sono esaurite 8 La ricezione radio è scadente e ci sono molti disturbi di origine elettrostatica L an...

Страница 172: ...er la registrazione riproduzione testina magnetica per la cancellazione Risposta in frequenza Da 80 Hz a 12 500 Hz Wow e flutter 0 15 WRMS Tempo di avvolgimento rapido 120 sec circa cassetta C 60 Generali Diffusori 10 cm 2 5 cm 2 2 7 cm 2 Potenza di uscita 5 W a canale RMS min pilotato in 3 Ω a 1 kHz con non più del 10 di distorsione armonica totale IEC 268 3 Terminali di uscita PHONES 1 Livello d...

Страница 173: ...0602NNMBICORI SW FI DA GE FR SP IT 99_BCV_RCBM5_EN p65 6 12 02 1 28 PM 2 ...

Страница 174: ...Instructions CD PORTABLE SYSTEM RC BM5 ...

Отзывы: