ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
* This system cannot receive television broadcasts and is primarily
designed for use with a VCR or a DVD player. Use the separately sold
mobile TV tuner unit KV-C10 for optional television broadcast reception.
* Dieses System kann keine Fernsehsignale empfangen und wurde in
erster Linie für die Verwendung mit einem Videorecorder oder einem
DVD-Spieler konzipiert. Verwenden Sie den separat erhältlichen
Fernsehtuner KV-C10, um Fernsehsignale zu empfangen.
* Ce système ne peut pas recevoir les émissions de télévision et il est
essentiellement conçu pour l’utilisation avec un magnétoscope ou un
lecteur de DVD. Utilisez le module de tuner de télévision mobile KV-C10
vendu séparément afin de pouvoir recevoir les émissions de télévision.
* Met dit systeem kunt u geen televisie-uitzendingen ontvangen. Dit
systeem is voornamelijk ontworpen voor het gebruik met een
videorecorder of een DVD-speler. Gebruik de los verkrijgbare draagbare,
KV-C10 TV-tuner voor ontvangst van televisie-uitzendingen.
LVT0990-001A
[E]
For installation and connections, refer to
the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe
das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements,
référez-vous au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en
aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
KV-MH6500
NEDERLANDS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
6.5-INCH WIDE COLOR MONITOR
6.5"-BREITBILD-FARBMONITOR
MONITEUR COULEUR À ÉCRAN LARGE DE 6.5 POUCES
6.5-INCH BREED KLEURENMONITOR
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
TV TUNER
TV
CH
H / P
VOLUME
MONITOR
MODE
MENU
CALL
VCP
R F
VOCAL
SKIP
A.MEMO
RM-RK500
COVER_MR6500_003A[E]f.pm6
03.3.15, 23:50
3