manualshive.com logo in svg
background image

1

KV-CM20

UNIVERSAL REAR VIEW CAMERA: INSTRUCTIONS
UNIVERSAL RÜCKFAHRKAMERA: BEDIENUNGSANLEITUNG
CAMÉRA DE RECUL UNIVERSELLE: MANUEL D’INSTRUCTIONS
CÁMARA DE VISTA TRASERA UNIVERSAL: MANUAL DE INSTRUCCIONES

LVT2349-001C

[K]

1211NSHCREFUJI

EN, GE, FR, SP

©2012 JVC KENWOOD Corporation

WARNINGS

t

This unit is designed to operate on 

12 V DC, 

NEGATIVE ground electrical systems

. If 

your vehicle does not have this system, a voltage 
inverter is required, which can be purchased at a 
JVC car audio dealers.

t

DO NOT install any unit and wire any cable in 
locations where;

o

it may obstruct the steering wheel and gearshift 
lever operations, as this may result in a traffic 
accident.

WARNHINWEISE

t

Dieses Gerät ist für einen Betrieb in 

elektrischen 

Anlagen mit 12 V Gleichstrom und (–) 
Erdung ausgelegt

. Wenn Ihr Fahrzeug mit 

einer anderen elektrischen Spannung arbeitet, ist 
ein Spannungsinverter erforderlich, der bei einem 
Fachhändler für JVC Autostereo erhältlich ist.

t

Installieren Sie Gerät over verdrahten Sie Kabel 
NICHT an Orten;

o

an denen sie die Bewegungen des Lenkrads und 
des Ganghebels behindern könnten. Anderenfalls 
führt diese Behinderung möglicherweise zu 
ernsten Verkehrsunfällen.

AVERTISSEMENTS

t $FUBQQBSFJMFTUDPOÎVQPVSGPODUJPOOFSTVS

EFTTPVSDFTEF

courant continu de 12 V à 

masse NEGATIVE

4JWPUSFWÏIJDVMFOVUJMJTF

QBTDFTZTUÒNFWPVTEFWF[VUJMJTFSVOJOWFSTFVS
EFUFOTJPORVJQFVUÐUSFBDIFUÏDIF[WPUSF
SFWFOEFVSEBV7$

t /*/45"--&;BVDVOBQQBSFJMOJBVDVODÉCMF

EBOTVOFOESPJUPá
oPáJMQFVUHÐOFSMBDDÒTBVWPMBOUPVBVMFWJFS

EFWJUFTTFDBSDFMBQFVUFOUSBÔOFSVOBDDJEFOU
EFMBDJSDVMBUJPO

ADVERTENCIAS

t &TUBVOJEBEFTUÈEJTF×BEBQBSBGVODJPOBSDPO

12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa 
NEGATIVA

4JTVWFIÓDVMPOPFTUÈFRVJQBEP

DPOFTUFTJTUFNBTFSÈOFDFTBSJPVODPOWFSTPSEF
UFOTJØORVFQVFEFBERVJSJSFOVOEJTUS7$
EFFRVJQPTEFBVEJPQBSBBVUPNØWJMFT

t /0JOTUBMFOJOHVOBVOJEBEOJUJFOEBDBCMFTFOMPT

MVHBSFTEPOEF
o EPOEFQVFEBPCTUSVJSMBNBOJPCSBEFMWPMBOUF

EFEJSFDDJØOZEFMDBNCJPEFFOHSBOBKFTDPOFM
DPOTJHVJFOUFSJFTHPEFBDDJEFOUFTEFUSÈGJDP

 &/(-*4)

 %&654$)

 '3"/±"*4

 &41"º0-

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO 
THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST 
ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION.

FCC WARNING

This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this 
equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the 
instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized 
change or modification is made.

FCC NOTE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment may cause harmful interference to 
radio communications, if it is not installed and used in accordance with the instructions. 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined 
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:

t

Reorient or relocate the receiving antenna.

t

Increase the separation between the equipment and receiver.

t

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

connected.

t

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Thank you for purchasing a JVC product.

Wir danken lhnen für den Kauf eines JVC Produkts. 

.FSDJEBWPJSBDIFUÏVO7$

.VDIBTHSBDJBTQPSBERVJSJSVOQ7$

Information for Users on Disposal of Old 
Equipment and Batteries

[European Union only]

These symbols indicate that the 
product and the battery with this 
symbol should not be disposed as 
general household waste at its end-
of-life.
If you wish to dispose of this product 
and the battery, please do so in 
accordance with applicable national 
legislation or other rules in your 
country and municipality.
By disposing of this product correctly, 
you will help to conserve natural 

resources and will help prevent potential negative 
effects on the environment and human health.

Notice:

The sign Pb below the symbol for batteries 
indicates that this battery contains lead.

Products

Battery

Bu ürün 26891sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan 
Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı 
Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına 
Dair Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.

Benutzerinformationen zur Entsorgung 
alter Geräte und Batterien

[Nur Europäische Union]

Diese Symbole zeigen an, dass das 
damit gekennzeichnete Produkt 
bzw. die Batterie nicht als normaler 
Haushaltsabfall entsorgt werden 
sollen.
Wenn Sie dieses Produkt und die 
Batterie entsorgen möchten, halten Sie 
sich dabei bitte an die entsprechenden 
Landesgesetze und andere Regelungen 
in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde.
Die korrekte Entsorgung dieses 
Produkts dient dem Umweltschutz und 

verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und 
die menschliche Gesundheit.

Hinweis:

Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt 
an, dass diese Batterie Blei enthält.

Produkte

Batterie

Informations relatives à l’élimination des appareils 
et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs

[Union européenne seulement]

$FTTZNCPMFTTJHOJGJFOURVFMF
QSPEVJUFUMFTQJMFTOFEPJWFOUQBT
ÐUSFÏMJNJOÏTFOUBOURVFEÏDIFU
NÏOBHFSËMBGJOEFTPODZDMFEFWJF
4JWPVTTPVIBJUF[ÏMJNJOFSDFQSPEVJU
FUMFTQJMFTGBJUFTMFDPOGPSNÏNFOU
ËMBMÏHJTMBUJPOOBUJPOBMFPVBVUSFT
SÒHMFTFOWJHVFVSEBOTWPUSFQBZTFU
WPUSFNVOJDJQBMJUÏ
&OÏMJNJOBOUDPSSFDUFNFOUDFQSPEVJU
WPVTDPOUSJCVF[ËMBDPOTFSWBUJPO
EFTSFTTPVSDFTOBUVSFMMFTFUËMB

QSÏWFOUJPOEFTÏWFOUVFMTFGGFUTOÏHBUJGTTVS
MFOWJSPOOFNFOUFUMBTBOUÏIVNBJOF

Notification:

-BNBSRVF1CFOEFTTPVTEVTZNCPMFEFTQJMFT
JOEJRVFRVFDFUUFQJMFDPOUJFOUEVQMPNC

Produits

Pile

Información para los usuarios sobre la 
eliminación de equipos y baterías/pilas usados

[Sólo Unión Europea]

&TUPTTÓNCPMPTJOEJDBORVFFM
QSPEVDUPZMBCBUFSÓBRVFMMFWBOFTUF
TÓNCPMPOPEFCFOEFTFDIBSTFKVOUP
DPOMBCBTVSBEPNÏTUJDBBMGJOBMEFTV
WJEBÞUJM
4JEFTFBEFTFDIBSFTUFQSPEVDUPZMB
CBUFSÓBIÈHBMPEFDPOGPSNJEBEDPO
MBMFHJTMBDJØOOBDJPOBMWJHFOUFVPUSBT
OPSNBUJWBTEFTVQBÓTZNVOJDJQJP
4JEFTFDIBFMQSPEVDUPDPSSFDUBNFOUF
FTUBSÈDPOUSJCVZFOEPBDPOTFSWBSMPT
SFDVSTPTOBUVSBMFTZBQSFWFOJSMPT

QPTJCMFTFGFDUPTOFHBUJWPTFOFMNFEJPBNCJFOUFZ
FOMBTBMVEEFMBTQFSTPOBT

Atención:

-BJOEJDBDJØO1CEFCBKPEFMTÓNCPMPEFCBUFSÓB
QJMBJOEJDBRVFÏTUBDPOUJFOFQMPNP

Productos

Baterías/pilas

Parts list / Teileliste / Liste de pièces / Lista de componentes

The following parts are provided for this unit. After checking them, please set them correctly.

Die folgenden Teile werden zusammen mit diesem Gerät geliefert. Nach ihrer Überprüfung, die Teile richtig einsetzen.

-FTQJÒDFTTVJWBOUFTTPOUGPVSOJFTBWFDDFUBQQBSFJM"QSÒTWÏSJGJDBUJPOWFVJMMF[MFTQMBDFSDPSSFDUFNFOU

$POFTUBVOJEBETFTVNJOJTUSBOMBTTJHVJFOUFTQJF[BT%FTQVÏTEFJOTQFDDJPOBSMBTDPMØRVFMBTDPSSFDUBNFOUF

Rear view camera (with camera bracket)

Rückfahrkamera (mit Kamerahalterung)

$BNÏSBEFSFDVM BWFDTVQQPSUEFNPOUBHF

$ÈNBSBEFSFUSPWJTJØO DPOBCSB[BEFSB

Power cord

Stromversorgungskabel

$PSEPOEBMJNFOUBUJPO

$BCMFEFBMJNFOUBDJØO

Screw (M3 x 8mm)(3/8 inch)

Schraube (M3 x 8mm)

7JT .YNN

5PSOJMMPT .YNN

Cable packing

Kabelpackung

&NCBMMBHFEVDÉCMF

(VÓBQBSBFMDBCMF

For Customer Use:

Enter below the Model No. and Serial No. which are 
located on the rear of the cabinet. Retain this information 
for future reference.

Model No. 

 

Serial No. 

NOTICE: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
REMARQUE: Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaration of Conformity with regard to 
the EMC Directive 2004/108/EC

Manufacturer:

JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, 
Kanagawa, 221-0022, Japan

EU Representative’s:

JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany

Konformitätserklärung in Bezug auf die 
EMC-Vorschrift 2004/108/EG

Hersteller:

JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, 
Kanagawa, 221-0022, Japan

EU-Vertreter:

JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany

Déclaration de conformité se rapportant à 
la directive EMC 2004/108/EC

Fabricant:

+7$,&/800%$PSQPSBUJPO
.PSJZBDIP,BOBHBXBLV:PLPIBNBTIJ
,BQBO

Représentants dans l’UE :

+7$5FDIOJDBM4FSWJDFT&VSPQF(NC)
1PTUGBDI
'SJFECFSH
(FSNBOZ

Declaración de conformidad con respecto 
a la Directiva EMC 2004/108/CE

Fabricante:

+7$,&/800%$PSQPSBUJPO
.PSJZBDIP,BOBHBXBLV:PLPIBNBTIJ
,BQBO

Representante en la UE:

+7$5FDIOJDBM4FSWJDFT&VSPQF(NC)
1PTUGBDI
'SJFECFSH
(FSNBOZ

Содержание KV-CM20

Страница 1: ...lp prevent potential negative effects on the environment and human health Notice The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead Products Battery Bu ürün 26891sayılı Resmi Gazete de yayımlanan Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir Benutzerinformationen zur Entsorgun...

Страница 2: ... view because of the wide angle lens This sight distortion may cause the distance recognition to be different Be sure to look behind also for yourself t DO NOT wash your car with high pressure sprayers as it may cause water to penetrate the unit or cause the unit to fall off resulting in damage or malfunction t If you use this unit in a location lit by fluorescent light the display may flicker Thi...

Страница 3: ...JCMFT Red Rot 3PVHF 3PKP Fuse 2 A Sicherung 2 A VTJCMF VTJCMF Black Schwarz PJS FHSP Not included for this unit Für diesen Receiver nicht mitgeliefert PO GPVSOJ BWFD DFU BQQBSFJM P TVNJOJTUSBEP DPO FTUB VOJEBE 1 MFBO UIF DBNFSB JOTUBMM TVSGBDF Reinigen Sie die Kamera Montagefläche FUUPZF MB TVSGBDF E JOTUBMMBUJPO EF MB DBNÏSB JNQJF MB TVQFSGJDJF EF JOTUBMBDJØO EF MB DÈNBSB 2 Loosen the camera brac...

Страница 4: ...UVSB EF BMNBDFOBNJFOUP BENJTJCMF o _ 5FNQFSBUVSB EF GVODJPOBNJFOUP BENJTJCMF o _ JNFOTJPOFT O M 1S NN NN NN 1FTP BQSPY H SECCIÓN DE LA CÁMARA ÈNBSB QVMHBEB 04 1ÓYFMFT BQSPY QÓYFMFT 0CKFUJWP HSBO BOHVMBS JTUBODJB GPDBM NN WBMPS OHVMP EF WJTJØO IPSJ POUBM HSBEPT 7FSUJDBM HSBEPT 3BOHP EF JMVNJOBDJØO BQSPY B MVY SALIDA DE VÍDEO 4JTUFNB EF DPMPS 54 4JTUFNB EF CBSSJEP FOUSFMB BEP JWFM EF TBMJEB 7 Q Q Ȱ ...

Страница 5: ...l importador original II presente certificato sara ritenuto valido se debitamente compliato nella pagina 1 del presente certificate di garanzia e accompagnato da una prova di acquisto ricevuta o scontrino fiscale Per maggiori dettagli sulle condizioni previste dalla garanzia fare riferimento alia pagina relativa al Paese dell importatore originario Detta garanticertifikat ar giltig endast om uppgi...

Страница 6: ...ialise ce type d appareil dans ce pays unegarantie legale dont les conditions d octroi sont ensuite rappelees 7 La presente garantie ne s applique qu a condition que l appareil salt GARANTIE CONTRACTUELLE achete sur le territoire de Ia Republique Fran9aise ou de tout autre Etat 1I JVCFRANCE SAS garantit eel appareil conrrelous vices de matiere de Membre de IaCEE et Ydemeure ses composants mecaniqu...

Страница 7: ...Rechte des Verbrauchers nach dem jeweils gellenden nalionalen Recht noch die Rechte des Verbrauchers gegen den Verkaufer aus dem zwischen ihnen geschlossenen Kaufvertrag ein Soweit das anwendbare nationale Recht nichts anderes vor ieht beschr3nken sich die Anspri iche des Verbrauchers gegen JVC auf diese Garantie und weder JVC noch ihre auf dieser Garantiekarte angefUhrte Tochtergesellschaft oder ...

Страница 8: ...ich wahrend der Garantiezei1 von 12 Monaten Mangel dieses Gerates herausstellen die nachweisbar auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen werden die JVC Fachh 3ndler in der Schweiz das Gerat gemass den nachstehenden Bedingungen ohne Berechnung der Material und Arbeitskosten instandsetzen Garantiebedingunen I Garantieleistungen k6nnen nurerbracht werden wenn die Garantiekarte zusammen mit der O...

Страница 9: ...ao modif1Ca1f08S revis6es avarias devido ainstalaifilo e ou usa indevido mau trato quedas golpes deficientes condiyOes de voltagem 6 Agarantia fica anulada se o numero de sE rie estiver total ou parcialmente alterado depois de reparacao feita par pessoa nao autorizada pela JVC se o produto sofrer qualquer aH era9ao ou reajuste nao autorizado se o produto sofrer as coosequencias de inunda Oes incen...

Страница 10: ...m s The address of the Repair Replacement Facility is illustrated on our website www jvc com or can be obtained by telephone at 800 252 5722 PLEASEBE SURE TO INCLUDE ACOPYOFYOUR BILL OF SALEto substantiate warrantyccverage If you haveany questions concerning your JVC Product please ccntact our CustomerCare Centerat 800 252 5722 WHAT IS NOT COVERED Thislimited warranty provided byJVCdoes not ccver ...

Страница 11: ...g terms and conditions 1 To Obtain Warranty Service a The JVC product must be brought in for service to an authorized JVC Service Centre with proof of purchase 2 Limitation This Warranty shall not apply to a Repair or replacement of any cabinets batteries plates connection cords anten nas dust covers knobs speaker grills speaker cones projection screens projection screen savers and all accessories...

Страница 12: ...d Auto de Serie ARSENAL AC Adapters Remote Controls Headphones Microphones and 90 DAYS 90 DAYS Projector Lamps Adaptateurs AC Telecommande Casque D ecoute Microphones 90 JOURS 90 JOURS et Lampe de Projecteur Wood Cone Speakers 5 5 Enceinte aCone en Bois All Other Categories 1 1 Toutes les autres categories 15 CANADA I Any defects caused by fire flood lightning power surge or other events beyond th...

Отзывы: