background image

3

AUX

MIC

USB-2

USB-1

ELECTRICAL CONNECTIONS / CONEXIONES ELECTRICAS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

MIC (Microphone input terminal / 

Terminal de 

entrada de micrófono

 / 

Prise d’entrée de microphone

)

(see page 4 / 

consulte la página 4 / 

voir page 4

)

Black / 

Negro

 / 

Noir

Fuse block / 

Bloque de 

fusibles / 

Porte-fusible

Ignition switch / 

Interruptor de 

encendido

 / 

Interrupteur d’allumage

Yellow / 

Amarillo

 / 

Jaune

Front speaker (left) / 

Altavoz delantero 

(izquierdo)

 / 

Enceinte avant (gauche)

White / 

Blanco

 / 

Blanc

White (black stripe) / 

Blanco (rayas 

negras)

 / 

Blanc (bande noire)

Front speaker (right) / 

Altavoz delantero 

(derecho)

 / 

Enceinte avant (droit)

Gray / 

Gris

 / 

Gris

Gray (black stripe) / 

Gris (rayas negras)

 / 

Gris (bande noire)

Rear speaker (left) / 

Altavoz trasero 

(izquierdo)

 / 

Enceinte arrière (gauche)

Green / 

Verde

 / 

Vert

Green (black stripe) / 

Verde (rayas negras)

 / 

Vert (bande noire)

Rear speaker (right) / 

Altavoz trasero 

(derecho)

 / 

Enceinte arrière (droit)

Purple / 

Púrpura

 / 

Violet

Red / 

Rojo

 / 

Rouge

Purple (black stripe) / 

Púrpura (rayas negras)

 / 

Violet (bande noire)

Signal cord / 

Cable de señal

 / 

Cordon de signal

   *

1

Remote lead /

Cable remoto / 

Fil d’alimentation à distance

Rear ground terminal / 

Terminal de tierra 

posterior

 / 

Borne arrière de masse

10 A fuse / 

Fusible de 

10 A

 / 

Fusible 10 A

Antenna terminal / 

Terminal de la antena / 

Borne de l’antenne

*

1

  Not supplied for this unit.

*

2

  Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis 

of the car—to the place uncoated with paint.

*

3

  For connection, see page 14 of the INSTRUCTIONS.

*

1

  No suministrado con esta unidad.

*

2

  Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al 

chasis—a un lugar no cubierto con pintura.

*

3

  Para la conexión, véase la página 14 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.

*

1

  Non fourni avec cet appareil.

*

2

  Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la 

voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture.

*

3

 

Pour la connexion, voir la page 14 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.

Reset the unit. / 

Reinicialice la unidad.

 / 

Réinitialisez l’appareil.

JVC Amplifier / 

Amplificador de JVC

 / 

JVC Amplificateur

Recommended connection / Conexión recomendada / 

Connexion recommandée

Orange (white stripe) / 

Naranja (rayas 

blancas) / 

Orange (bande blanche)

(Not used/ 

No utilizado

 / 

Non utilisé

)

Insulate to prevent short circuit / 

Aislar para evitar cortocircuitos /

Isolez pour éviter les courts-circuits

E

 

Power cord / 

Cordón de alimentación

 / 

Cordon d’alimentation

Caution / Precaución / Précautions

Blue (white stripe), 200 mA max. / 

Azul (rayas blancas), máx. 200 mA

 / 

Bleu (bande blanche), 200 mA max.

Extension lead / 

Cable prolongador

 / 

Fil prolongateur 

 *

1

Factory wiring harness (vehicle) / 

Mazo de cables de fábrica (vehículo)

 / 

Faisceau de câbles de l'usine (véhicule)

Strip lead ends / 

Pele los 

extremos de los cables

 / 

Dénudez les extrémités des fils

Twist ends together / 

Retuerza 

los extremos conjuntamente

 / 

Torsadez les extrémités ensemble

Solder / 

Suelde

 / 

Soudez

Tape / 

Cinta

 / 

Ruban adhésif

Join the same color leads together. / 

Junte los cables del mismo color.

 / 

Joignez les fils de même couleur 

ensemble.

To join the open-ends of the leads: / 

Para juntar los extremos abiertos de los cables: / 

Pour joindre les 

extrémités des fils:

Vehicle-specific Wiring 

Harness (separately 

purchased) / 

Mazo de cables del vehículo 

específico (se vende por 

separado) /

Faisceau de câble spécifique 

pour le véhicule (vendu 

séparément)

For more information / 

Para más información

 / 

Pour plus d'informations 

:

Metra Electronics:

www.metraonline.com

Scosche Industries:

www.scosche.com

Blue (white stripe): Amp Turn-on / 

Azul (rayas blancas): Alimentación amplificador

 / 

Bleu (bande blanche): Mise sous tension de l'amplificateur

Blue: Automatic antenna / 

Azul: Antena automática

 / 

Bleu: Antenne automatique

12 V Ignition Switch / 

Interruptor de encendido 12 V

 / 

Interrupteur d'allumage 12 V

12 V Battery / 

Batería 12 V

 / 

Batterie 12 V

Ground / 

Tierra

 / 

Masse

Illumination / 

Iluminación

 / 

Éclairage

Brown / 

Marrón

 / 

Marron

 : Telephone Muting / 

Silenc. teléfono

 / 

Sourdine téléphonique

If your vehicle factory wiring harness does 
not have “12 V ignition switch” lead, connect 
the red lead of the supplied power cord, 

E

to the vehicle fuse block (through a separate 
red lead provided with the fuse tap). / 

Si el 

mazo de cables de fábrica de su vehículo no 
incluye el cable del “interruptor de encendido 
de 12 V”, conecte el cable rojo del cordón de 
alimentación 

E

 suministrado, al bloque de 

fusibles del vehículo (a través del cable rojo 
separado suministrado con la toma de fusible). / 

Si le faisceau de câbles de votre véhicule ne possède 
pas de fil “Interrupteur d'allumage 12 V”, connectez 
le fil rouge du cordon d'alimentation fourni, 

E

, au 

porte-fusible du véhicule (un fil rouge séparé est 
fourni avec le porte-fusible).

Power cannot be turned on? / 
¿No se puede conectar la alimentación? / 
L’appareil ne peut pas être mis sous tension?

Separate red lead / 

Cable rojo 

separado

 / 

Fil rouge séparé

USB cable (approx. 1 m/3.3 feet) / 

Cable USB (aprox. 1 m/3.3 pie)

 / 

Câble USB (environ 1 m/3.3 pieds)

Expansion port / 

Puerto de expansión

 / 

Port d’extension

Remote adapter / 

Adaptador para control

remoto

 / 

Adaptateur de télécommande

  *

1

Light blue (yellow stripe) / 

Azul claro (rayas 

amarillas)

 / 

Bleu clair (bande jaune)

SW :

  

To subwoofer / 

Al subwoofer

 / 

Au caisson de 

grave

FRONT :

  To front speakers / 

A los altavoces delanteros

 / 

Aux enceintes avant

REAR :

   To rear speakers / 

A los altavoces traseros

 / 

Aux 

enceintes arrière

H

 

KS-UBT1

USB Bluetooth 
adapter / 

Adaptador 

Bluetooth USB

 / 

Adaptateur USB 
Bluetooth

AUX

*

3

(Auxiliary input terminal / 

Terminal de entrada 

auxiliar

 / 

Prise d’entrée auxiliaire

)

Install_KD-X80BT[J]_002A.indd   3

Install_KD-X80BT[J]_002A.indd   3

3/7/2012   5:45:22 PM

3/7/2012   5:45:22 PM

Содержание KD-X80BT

Страница 1: ...mo el disipador de calor y la carcasa estarán calientes Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences et de l expérience Pour des raisons de sécurité laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage Si vous rencontrez des problèmes durant l installation consultez votre revendeur d autoradio JVC L appareil peut uniquement être installé dans une voiture ave...

Страница 2: ...u un fil de sortie d enceinte est court circuité ou touche le châssis de la voiture appareil principal Avez vous réinitialisé votre appareil Le son est déformé h Le fil de sortie d enceinte est il à la masse Les bornes des enceintes gauche et droit sont elles mises ensemble à la masse Interférence avec les sons h La prise arrière de mise à la terre est elle connectée au châssis de la voiture avec ...

Страница 3: ...os de los cables Dénudez les extrémités des fils Twist ends together Retuerza los extremos conjuntamente Torsadez les extrémités ensemble Solder Suelde Soudez Tape Cinta Ruban adhésif Join the same color leads together Junte los cables del mismo color Joignez les fils de même couleur ensemble To join the open ends of the leads Para juntar los extremos abiertos de los cables Pour joindre les extrém...

Страница 4: ...o por satélite SIRIUS 1 JVC KS SRA100 Interfaz de radio por satélite SIRIUS SCC1 Sintonizador SirusConnect para automóviles 2 JVC KS SRA100 Interfaz de radio por satélite SIRIUS SCVDOC1 Kit de acoplamiento para automóviles SiriusConnect Radio SIRIUS Radio por satélite XM 1 XMDJVC100 Adaptador digital inteligente para JVC Sintonizador universal XM 2 CNPJVC1 Cable de conexión para JVC CNP2000UCA Ada...

Отзывы: