background image

13

FRANÇAIS

Pour reproduire uniquement les
introductions (Balayage des introductions)

Vous pouvez reproduire dans l’ordre 15 premieres
secondes de chaque plage.

1

Appuyez sur MODE (M) lors de
la lecture d’un disque. L’appareil
entre en mode de fonctions.

2

Appuyez sur INT (balayage des
introductions), pendant le mode
de fonctions, de façon que “INT”
apparaisse sur l’affichage.
Puis, chaque fois que vous
appuyez sur INT, le mode de
balayage des introductions se
met alternativement en et hors
service.

Lecture d’un CD Text

Dans un CD Text, certaines informations à propos
du disque (son titre, l’interprète et le titre de la
plage) sont enregistrées.
Vous pouvez afficher certaines de ces informations
sur l’affichage.

1

Choisissez le mode d’affichage de
texte lors de la reproduction d’un CD
Text.

Chaque fois que vous
appuyez sur la touche,
l’affichage change comme
suit:

Remarques:

• L’affichage montre un maximum de 10 caractères à

la fois et défile s’il y en a plus.
Référez-vous aussi à “Sélection du mode de défilement
– SCROLL” à la page 26.

• Quand vous appuyez sur DISP (D) lors de la lecture

d’un CD ordinaire, “NO NAME” apparaît pour le
titre/interprète du disque et pour le titre de la plage.

Titre du disque / Interprète

Titre de la plage

No de la plage actuelle

et durée de lecture écoulée

Numéro de la plage en cours de lecture

4

Interdiction de l’éjection du disque

Vous pouvez interdire l’éjection d’un disque et le
verrouiller dans la fente d’insertion.

Tout en maintenant pressée SEL
(sélection), appuyez pendant
plus de 2 secondes sur 

0

.

“NO EJECT” clignote sur
l’affichage pendant environ 5
secondes et le disque est
verrouillé et ne peut pas être
éjecté.

Remarque:

Si vous appuyez sur 

0

 alors que l’interdiction

d’éjection de disque est en service, le panneau de
commande s’ouvre mais le disque ne peut pas être
éjecté.
Pour refermer le panneau d’affichage, appuyez sur 

0

.

Pour annuler l’interdiction et déverrouiller le
disque,
 appuyez pendant plus de 2 secondes
sur 

0

 tout en maintenant pressée SEL.

“EJECT OK” clignote sur l’affichage pendant
environ 5 secondes et le disque est déverrouillé.

FR11-13.KD-SH99[J]f

4/2/01, 3:27 PM

13

Содержание KD-SH99

Страница 1: ...ormation for future reference Model No Serial No INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS For installation and connections refer to the separate manual Para la instalación y las conexiones refiérase al manual separado Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé Detachable ANGLE RM RK100 CD FM AM CH AUX SEL VOLUME R D ATT DAB DISC PRESET PRESET DISC EQ COV...

Страница 2: ...TS Precautions 1 CLASS 1 LASER PRODUCT 2 DANGER Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated Avoid direct exposure to beam 3 CAUTION Do not open the top cover There are no user serviceable parts inside Leave all servicing to qualified service personnel 4 CAUTION This CD player uses invisible laser radiation however is equipped with safety switches to prevent radiation emiss...

Страница 3: ... the sources 28 Changing the control panel angle 29 Detaching the control panel 30 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS 31 Playing external components 31 CD CHANGER OPERATIONS 33 Playing CDs 33 Selecting CD playback modes 34 ADDITIONAL INFORMATION 35 TROUBLESHOOTING 36 MAINTENANCE 38 Handling discs 38 SPECIFICATIONS 39 CAUTION on Volume Setting CDs produce very little noise compared with other sources If...

Страница 4: ...ton RND random button DVD Video component operation buttons t SOURCE standby on button y Reset button How to use MODE M If you press MODE M this button functions as the Mode button and the unit goes into functions mode whereby the number buttons and 4 buttons work as different function buttons To use these buttons as number buttons and 4 buttons again after pressing MODE M wait for 5 seconds witho...

Страница 5: ...he first file of a directory of an upper hierarchy level or a lower hierarchy level if pressed briefly while listening to an MP3 disc See page 19 8 Skips to the root directory while listening to an MP3 disc See page 19 9 Selects the sound adjustment items Each time you press the button the items change p Changes the volume Adjusts the sound mode after SEL is pressed Without connecting the CD chang...

Страница 6: ...attery to give off heat crack or start a fire When throwing away or saving the battery wrap it in tape and insulate otherwise the battery may start to give off heat crack or start a fire Do not poke the battery with tweezers or similar tools Doing this may cause the battery to give off heat crack or start a fire Before using the remote controller Aim the remote controller directly at the remote se...

Страница 7: ...the control dial to avoid unintended operations To use it again push the control dial again to make it come out 3 Adjust the sound as you want See page 21 To drop the volume in a moment Press and hold ATT while listening to any source ATT starts flashing on the display and the volume level will drop in a moment To resume the previous volume level press and hold the button again If you turn the con...

Страница 8: ...encies FM 1 FM 2 FM 3 AM To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching To tune into FM stations only with strong signals 1 Press MODE M to enter the functions mode while listening to an FM broadcast 2 Press LO local while still in the functions mode so that the LOCAL indicator lights up on the display This function works only while searching FM...

Страница 9: ...n number button 1 will be automatically tuned into SSM appears then disappears when automatic preset is over FM 1 FM 2 FM 3 AM Lights up when receiving an FM broadcast in stereo The MO indicator lights up 2 Press and hold or 4 until M manual starts flashing on the display 3 Tune into a station you want while M is flashing If you release your finger from the button the manual mode will automaticall...

Страница 10: ... stations in memory on page 9 1 Select the band FM1 3 AM 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner as the source 2 If necessary press BAND B repeatedly to select FM or AM Each time you press the button the band changes as follows 2 Select the number 1 6 for the preset station you want FM 1 FM 2 FM 3 AM If the sound quality decreases and the stereo effect is lost while listening to an FM statio...

Страница 11: ... a beep sounds and the control panel returns to its previous position Be careful not to get the disc or your finger caught in between the control panel and the unit Note If the ejected disc is not removed within 15 seconds the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust CD play will not start this time When playing an MP3 disc refer also to MP3 OPERATIONS on ...

Страница 12: ...me you press RND the random play mode turns on and off alternately When the random mode is turned on the RND indicator lights up on the display and a track randomly selected starts playing To play back the current track repeatedly One Track Repeat Play 1 Press MODE M while playing a disc The unit enters the functions mode 2 Press RPT repeat while still in the functions mode so that the RPT indicat...

Страница 13: ... also To select the scroll mode SCROLL on page 26 When you press DISP D while playing a conventional CD NO NAME appears for the disc title performer and the track title Disc Title Performer Track Title Current track no and Elapsed playing time Track number of the currently playing track 4 Prohibiting disc ejection You can prohibit disc ejection and can lock a disc in the loading slot While pressin...

Страница 14: ...hysically rearranging the files What is MP3 MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts Group or MPEG Audio Layer 3 MP3 is simply a file format with a data compression ratio of 1 10 128 Kbps That means by using MP3 format one CD R or CD RW can contain 10 times as much data volume as a regular CD can Bit rate is the average number of bits that one second of audio data will consume The unit use...

Страница 15: ... between the directories page 19 You can move to another directory on the same hierarchy level e g from Directory 3 you can go to Directory 5 or 9 or on a different hierarchy level e g from Directory 5 you can go to Directory 4 or 6 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 21 20 1 2 5 6 3 4 2 4 ROOT 15 16 14 6 7 5 9 1 8 7 8 9 3 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Hierarchy Root Directories MP3 fi...

Страница 16: ...owing When TAG ON is selected initial setting see page 27 Album name performer name directory name Track title file name Elapsed playing time If an MP3 file does not have ID3 tags directory name and file name appear When TAG OFF is selected Directory name and file name appear Notes All the files on the disc will be played repeatedly until you stop playback All File Repeat Play MP3 discs require a ...

Страница 17: ...next file or the previous files Press briefly while playing to skip ahead to the beginning of the next file Each time you press the button consecutively the beginning of the next file is located and played back See MP3 playback search order on page 15 Press 4 briefly while playing to skip back to the beginning of the current file Each time you press the button consecutively the beginning of the pr...

Страница 18: ...e controller Each time you press and hold the button consecutively the previous directory is located and the first file in the directory starts playing if recorded See MP3 playback search order on page 15 To go to a particular directory directly IMPORTANT To directly select the directories using the number button s it is required that directories are assigned 2 digit numbers at the beginning of th...

Страница 19: ... While playing an MP3 file in Directory 1 see the illustration on page 15 Ex 2 While playing an MP3 file in Directory 4 see the illustration on page 15 1 2 3 4 5 6 4 8 2 4 Ex 1 While playing an MP3 file in Directory 4 see the illustration on page 15 Ex 2 While playing an MP3 file in Directory 5 see the illustration on page 15 5 9 3 5 Ex 1 While playing an MP3 file in Directory 3 see the illustrati...

Страница 20: ...at the RND indicator lights up on the display Then each time you press RND the random play mode turns on and off alternately When the random mode is turned on the RND indicator lights up on the display and a file randomly selected from all the files on the disc starts playing To play back files repeatedly Repeat Play 1 Press MODE M while playing an MP3 disc The unit enters the functions mode 2 Pre...

Страница 21: ... Adjust the left L06 Left only and right speaker balance R06 Right only WOOFER Adjust the 00 min subwoofer output level 12 max VOL Adjust the volume 00 min 50 max If you are using a two speaker system set the fader level to 00 This takes effect only when a subwoofer is connected 2 Adjust the level Note Normally the control dial works as the volume control So you do not have to select VOL to adjust...

Страница 22: ...repeat the same procedure and select LINK OFF by turning the control dial counterclockwise in step 3 When EQ LINK is set to LINK ON The selected sound mode can be stored in memory for the current source Each time you change to the same source the same sound mode is also recalled and shown after the source name When EQ LINK is set to LINK OFF The selected sound mode effect applies to all the source...

Страница 23: ...start from step 1 again 1 Press EQ The last selected sound mode is recalled and is applied to the current source 2 Press SEL select to select sound elements to adjust Each time you press the button the sound elements change as follows LOW FREQ LOW WIDTH LOW LEVEL MID FREQ MID WIDTH MID LEVEL HIGH FREQ HIGH LEVEL back to the beginning FREQ LOW MID HIGH Select the center frequency to adjust WIDTH LO...

Страница 24: ...and 3 to adjust the other PSM items if necessary 5 Press SEL select to finish the setting Setting the clock 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display See page 25 2 Set the hour 1 Select CLOCK HOUR if not shown on the display 2 Adjust the hour 3 Set the minute 1 Select CLOCK MIN 2 Adjust the minute 4 Press SEL select to finish the settin...

Страница 25: ...plifier switch CONTRAST Display contrast SCROLL Scroll mode CUTOFF F Subwoofer cutoff frequency AREA Tuner interval LINE ADJ Line input level adjustment AUX ADJ Auxiliary input level adjustment KEY SELECT External key operation mode selection IF FILTER Intermediate frequency filter DEMO MODE Demonstration mode TAG DISP Tag display Preferred Setting Mode PSM items 1 Select Hold 3 1 00 24 22 26 26 2...

Страница 26: ... s to get clear sounds and to prevent internal heat buildup inside this unit When shipped from the factory the power amplifier switch is turned on so that the built in amplifier works P AMP ON Select this mode when not using external amplifier s P AMP OFF Select this mode when using external amplifier s To adjust the display contrast level CONTRAST You can adjust the display contrast level among 1...

Страница 27: ...e used for the DVD operations To use these number buttons on the control panel for DVD or VCR operations see page 32 To change the FM tuner selectivity IF FILTER In some areas adjacent stations may interfere with each other If this interference occurs noise may be heard This unit has been preset to automatically reduce this interference noise AUTO when shipped from the factory AUTO When this type ...

Страница 28: ...elect the character set you want while is flashing Each time you press the button the character set changes as follows 4 Select a character About the available characters see page 35 5 Move the cursor to the next or previous character position 6 Repeat steps 3 to 5 until you finish inputting the name 7 Finish the procedure while the last selected character is flashing To erase the input characters...

Страница 29: ...ANGLE repeatedly Each time you press the button the control panel changes its angle Å ı Ç then Î positions in sequence To restore the control panel to its original position Press ANGLE 5 repeatedly Each time you press the button the control panel changes its angle in reverse Î Ç ı then Å positions in sequence CAUTION NEVER insert your finger between the control panel and the unit as it may get cau...

Страница 30: ... panel to the right then pull it out of the unit 3 Put the detached control panel into the provided case Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To min...

Страница 31: ...t level of the external components is not high enough increase the input level properly Without adjusting the input level you may be surprised at a loud sound when you change the source from the external components to another See To adjust the line input level LINE ADJ and To adjust the auxiliary input level AUX ADJ on page 27 1 Select the external component AUX INPUT or LINE INPUT When you select...

Страница 32: ...nt track when pressed briefly Go back to the beginning of the previous tracks when pressed consecutively 7 Stops playback Note When you press the above buttons the display shows DVD and its operation mode such as 3 7 When connecting a VCR Turns on and off the power 3 Starts playback Fast winds a tape when pressed and held 1 Rewinds a tape when pressed and held 7 Stops playback Note When you press ...

Страница 33: ...ction and make sure the cords are connected firmly Then press the reset button of the CD changer Playing CDs Select the CD automatic changer CD CHANGER When you select a source the power automatically comes on Each time you press the button the source changes as described on page 7 To fast forward or reverse the track Disc number To go to the next track or the previous tracks Elapsed playing time ...

Страница 34: ...nters the functions mode 2 Press RPT repeat while still in the functions mode so that the RPT indicator lights up on the display Then each time you press RPT the repeat play mode changes as follows To play back only intros Intro scan You can play back the first 15 seconds of each track sequentially 1 Press MODE M while playing a disc The unit enters the functions mode 2 Press INT intro scan while ...

Страница 35: ... 00 8 kHz 00 User 2 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 3 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Sound modes preset value settings The list below shows the preset value settings for each sound mode If you have changed their settings you can reset to the factory settings by reassigning the preset values below See page 23 for reassignment procedures Available characters You can use the following character...

Страница 36: ...s scratched Connections are incorrect The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect Contents on the disc are not compatible with the unit The unit may function incorrectly The built in microcomputer may function incorrectly due to noise etc Signals are too weak The antenna is not connected firmly No disc is in the magazine This unit is not connected to a CD changer correct...

Страница 37: ...nly display alphabets capital A Z small a z and numbers Symptoms Disc cannot be played back Noise is generated A longer readout time is required FILE CHECK keeps flashing on the display Files cannot be played back as you have intended them to play Elapsed playing time is not correct MP3 flashes on the display Correct characters are not displayed Tag Display e g album name Remedies Change the disc ...

Страница 38: ...isc around the center holder with the printed surface facing up Make sure to store discs into the cases after use To keep discs clean A dirty disc may not play correctly If a disc does become dirty wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge To play new discs New discs may have some rough spots around the inner and outer edges If such a disc is used this unit may reject the di...

Страница 39: ...rtion Rear 19 W per channel into 4 Ω 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0 8 total harmonic distortion Load Impedance 4 Ω 4 Ω to 8 Ω allowance Equalizer Control Range LOW 12 dB 50 Hz 80 Hz 120 Hz MID 12 dB 700 Hz 1 kHz 2 kHz HIGH 12 dB 8 kHz 12 kHz Frequency Response 40 Hz to 20 000 Hz Signal to Noise Ratio 70 dB Line In Level Impedance LINE IN 1 5 V 20 kΩ load MP3 INPUT 3 5 mm dia stereo mini jack...

Страница 40: ...ere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo ANTES DE USAR Para fines de seguridad No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada AVISO IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER Precauciones 1 CLASS 1 LASER PRODUCT 2 PELIGRO Radiación láser invisible c...

Страница 41: ...mbio del ángulo del panel de control 29 Desmontaje del panel de control 30 OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES 31 Reproducción de los componentes exteriores 31 OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD 33 Reproducción de los discos compactos 33 Selección de los modos de reproducción de CD 34 INFORMACION ADICIONAL 35 LOCALIZACION DE AVERIAS 36 MANTENIMIENTO 38 Manipulación de los discos 38 ESPECIFICACION...

Страница 42: ...omo botones SSM cuando se los pulsa conjuntamente p Botón ATT ángulo atenuador Panel de control UBICACION DE LOS BOTONES Cómo utilizar MODE M Si pulsa MODE M este botón funcionará como el botón de modo y la unidad accederá al modo de funciones cada vez que los botones numéricos y los botones 4 actúen como botones de funciones diferentes Para volver a usar estos botones como botones numéricos y bot...

Страница 43: ...ía si lo presiona brevemente mientras se está escuchando un disco MP3 Consulte la página 19 8 Salta al directorio raíz mientras se está escuchando un disco MP3 Consulte la página 19 9 Selecciona los ítemes de ajuste de sonido Cada vez que pulsa el botón los ítemes cambian p Cambia el volumen Ajusta el modo de sonido después de pulsar SEL No podrá seleccionarlo como fuente de reproducción sin haber...

Страница 44: ... con una cinta y aíslelas Si no lo hace podrían desprender calor agrietarse o provocar un incendio No saque la pila con una aguja de metal Si lo hace la pila podría desprender calor agrietarse o provocar un incendio Preparación del controlador remoto Antes de emplear el controlador remoto Apunte el controlador remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal Asegúrese de que no ha...

Страница 45: ...enda la unidad y seleccione la fuente La unidad se enciende al pulsar el botón por primera vez Luego cada vez que pulsa el botón la fuente cambia de la siguiente manera Sinohayundiscoenlaranuradecarga nopodrá seleccionar CD como fuente de reproducción Si el cambiador de CD no está conectado no lo podrá seleccionar como fuente de reproducción Para operar el sintonizador FM o AM consulte las páginas...

Страница 46: ... AM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la siguiente manera Nota Este receptor tiene tres bandas FM FM1 FM2 FM3 Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM Aparece la banda seleccionada Pulse para buscar emisoras de frecuencias más altas FM 1 FM 2 FM 3 AM Pulse 4 para buscar emisoras de frecuencias más bajas FM 1 FM 2 FM 3 AM Para escuchar la radio Podrá sintoniz...

Страница 47: ...utomáticamente la emisora almacenada en el botón número 1 FM 1 FM 2 FM 3 AM Aparece y se mantiene visualizado SSM hasta finalizar el preajuste automático 2 Pulse y mantenga pulsado o 4 hasta que M manual comience a destellar en la indicación 3 Sintonice la emisora deseada mientras M está destellando Si aparta su dedo del botón el modo manual se desactivará automáticamente después de 5 segundos Si ...

Страница 48: ...nsulte Cómo almacenar emisoras en la memoria en la página 9 1 Seleccione la banda FM1 3 AM 1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el sintonizador como fuente 2 Si es necesario pulse BAND B repetidamente para seleccionar FM o AM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la siguiente manera 2 Seleccione el número 1 6 en que desea preajustar la emisora P1 destella durante unos instantes F...

Страница 49: ...el ejecutante Luego aparecerá el título de la pista actual seguido por el número de pista y el tiempo de reproducción transcurrido Consulte también Reproducción del CD Text página 13 y Selección del modo de desplazamiento SCROLL página 26 Si un CD Text incluye mucha información de texto una parte puede no aparecer en la indicación También se interrumpirá la reproducción del CD si usted cambia la f...

Страница 50: ...leatoria Reproducción aleatoria 1 Pulse MODE M mientras se está reproduciendo un disco La unidad entra en el modo de funciones 2 Pulse RND aleatoria mientras se encuentra en el modo de funciones para que el indicador RND se encienda en la indicación Luego cada vez que pulsa RND el modo de reproducción aleatoria se activa y desactiva alternativamente Cuando se activa el modo aleatorio el indicador ...

Страница 51: ...ión del modo de desplazamiento SCROLL en la página 26 Si pulsa DISP D mientras se está reproduciendo un CD convencional aparecerá NO NAME para el título del disco ejecutante y el título de la pista Título del disco Ejecutante Título de Pista N de pista actual y tiempo de reproducción transcurrido Prohibición de la expulsión del disco Es posible inhibir la expulsión del disco y bloquear el disco de...

Страница 52: ...eproducción sin cambiar la disposición física de los archivos Qué es MP3 MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts Group MPEG Audio Layer 3 El MP3 es simplemente un formato de archivo con una relación de compresión de datos de 1 10 128 Kbps Esto significa que utilizando el formato MP3 un CD R o CD RW puede contener un volumen de datos equivalente a 10 veces el de un CD común La velocidad de bit...

Страница 53: ...orden de grabación Desplazamiento entre directorios página 19 Usted puede ir a otro directorio en el nivel mismo de la jerarquía por ejemplo desde el Directorio 3 usted puede ir al Directorio 5 ó 9 o en un nivel diferente de la jerarquía diferente por ejemplo del Directorio 5 puede ir al Directorio 4 ó 6 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 21 20 1 2 5 6 3 4 2 4 ROOT 15 16 14 6 7 5 9 1 8 7 8 9 3 Nivel 1 ...

Страница 54: ...cial consulte la página 27 Nombre del archivo nombre del artista nombre del directorio Título de pista nombre del archivo Tiempo de reproducción transcurrido Si el archivo MP3 no tiene ID3 tags el nombre del directorio y el nombre del archivo se aparecen Cuando se selecciona TAG OFF Aparece el nombre del directorio y el nombre del archivo Notas Todas las pistas del disco se reproducirán repetidame...

Страница 55: ...e un pasaje específico en un disco MP3 Para avance rápido o retroceso del archivo Pulse y mantenga pulsado mientras se está reproduciendo un disco MP3 para avanzar rápidamente el archivo Pulse y mantenga pulsado 4 mientras se está reproduciendo un disco MP3 para hacer retroceder el archivo Pulse brevemente durante la reproducción para saltar al comienzo del archivo siguiente Cada vez que pulsa el ...

Страница 56: ...lador remoto Cada vez que pulsa y mantiene pulsado el botón consecutivamente se localizará el directorio anterior y se empezará a reproducir el primer archivo si está grabado Consulte Orden de reproducción búsqueda MP3 en la página 15 Para ir directamente a un directorio específico IMPORTANTE Para seleccionar directamente los directorios utilizando el los botón es numérico s será preciso asignar a...

Страница 57: ...onsulte la ilustración en la página 15 Ej 2 Mientras se está reproduciendo un archivo MP3 del directorio 4 consulte la ilustración en la página 15 1 2 3 4 8 2 4 Ej 1 Mientras se está reproduciendo un archivo MP3 del directorio 4 consulte la ilustración en la página 15 Ej 2 Mientras se está reproduciendo un archivo MP3 del directorio 5 consulte la ilustración en la página 15 Ej 1 Mientras se está r...

Страница 58: ... el modo de funciones para que el indicador RND se encienda en la indicación Luego cada vez que pulsa RND el modo de reproducción aleatoria se activa y desactiva alternativamente Cuando se activa el modo aleatorio el indicador RND se enciende en la indicación y se empieza a reproducir un archivo seleccionado al azar de los todos archivos en el disco Para reproducir los archivos repetidamente Repro...

Страница 59: ...e los altavoces solamente delantero y trasero F06 Delantero solamente BAL Ajustar el balance L06 Izquierdo de los altavoces solamente izquierdo y derecho R06 Derecho solamente WOOFER Ajustar el nivel de 00 min salida del subwoofer 12 max VOL Ajustar el volumen 00 min 50 max Si está usando un sistema de dos altavoces ajuste el nivel del desvanecedor a 00 Esto sólo tendrá efecto cuando se ha conecta...

Страница 60: ...vez que seleccione la misma fuente Podrá almacenar un modo de sonido para cada una de las fuentes siguientes FM1 FM2 FM3 AM CD y componentes exteriores Consulte también Cambio de los ajustes generales PSM en la página 24 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítemes PSM en la indicación 2 Pulse o 4 para seleccionar EQ LINK Enlace de ecualiza...

Страница 61: ... ajustar WIDTH LOW MID Seleccionar el nivel Q de ancho de banda LEVEL LOW MID HIGH Ajustar el nivel de intensificación Pulsando o 4 podrá desplazarse directamente de la siguiente manera Indicación Valores preajustados LOW MID HIGH 50 Hz 700 Hz 8 kHz FREQ 80 Hz 1 kHz 12 kHz 120 Hz 2 kHz 1 mín 1 mín WIDTH 4 máx 2 máx 06 mín 06 mín 06 mín LEVEL 06 máx 06 máx 06 máx Ej Cuando haya seleccionado POP pre...

Страница 62: ... visualiza la hora del reloj durante 5 segundos y se desconecta la alimentación Cambio de los ajustes generales PSM Podrá cambiar los ítemes listados en la página siguiente utilizando el control PSM Modo de ajuste preferido Procedimiento básico 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítemes de PSM en la indicación Consulte la página 25 2 Sele...

Страница 63: ...MMER Modo reductor de luz BEEP SW Tono de pulsación de teclas P AMP SW Interruptor del amplificador de potencia CONTRAST Contraste de la indicación SCROLL Modo de desplazamiento secuencial CUTOFF F Frequencia de corte de subwoofer AREA Intervalo entre LINE ADJ Ajuste del nivel de entrada de línea AUX ADJ Ajusta el nivel de entrada auxiliar KEY SELECT Selección del modo de operación de tecla exteri...

Страница 64: ...s intervalos entre canales ajustados a 10 kHz para AM y a 200 kHz para FM ajustes para AREA US Selección de la indicación de reloj CLOCK DISP Si lo desea podrá visualizar la hora del reloj en la parte inferior de la indicación al encender la unidad La unidad ha sido ajustada en fábrica para que el reloj se visualice en la indicación CLOCK ON Se activa la visualización del reloj CLOCK OFF Se desact...

Страница 65: ...o se podrán mostrar el nombre del directorio y el nombre del archivo Deberá cambiar los intervalos entre canales cuando utilice esta unidad en un área que no sea Norteamérica o Sudamérica AREA EU Selecciónelo cuando utilice esta unidad en un área que no sea Norteamérica o Sudamérica 9 kHz para AM y 50 kHz para sintonización manual 100 kHz para búsqueda para FM AREA US Selecciónelo cuando utilice e...

Страница 66: ...41 aparece NAME FULL en la indicación En este caso borre los nombres no deseados antes de la asignación Cuando está conectado el cambiador de CD es posible asignar nombres a los discos del cambiador de CD Estos nombres también pueden visualizarse en la indicación si inserta los discos en esta unidad Asignación de nombres a las fuentes Usted puede asignar nombres a las frecuencias de emisoras CDs y...

Страница 67: ...l y la unidad pues podría quedar aprisionado y lastimarse A B D C Cuando se utiliza el control remoto Pulse ANGLE repetidamente Cada vez que pulsa el botón el ángulo del panel de control cambia a las posiciones Å ı Ç y luego Î en orden secuencial Para volver a poner el panel de control en su posición original Pulse ANGLE 5 repetidamente Cada vez que pulsa el botón el panel de control invierte su á...

Страница 68: ... hacia la derecha y extráigalo de la unidad 3 Ponga el panel de control desmontado en el estuche suministrado Cómo instalar el panel de control 1 Inserte el lado izquierdo del panel de control en la ranura del portapanel 2 Presione el lado derecho del panel de control para fijarlo al portapanel Nota sobre la limpieza de los conectores Si acostumbra a desmontar frecuentemente el panel de control se...

Страница 69: ...Si el nivel de entrada de los componentes exteriores no es suficientemente alto auméntelo de manera apropiada Si el nivel de entrada de línea no está ajustado podrá ser sorprendido por un estallido de sonido cuando cambie la fuente del componente exterior a otra Consulte Para ajustar el nivel de entrada de línea LINE ADJ y Para ajustar el nivel de entrada auxiliar AUX ADJ en la página 27 1 Selecci...

Страница 70: ...ar de manera breve Vuelve al comienzo de las pistas anteriores cuando se pulsa de manera sucesiva 7 Detiene la reproducción Nota Cuando usted pulsa los botones de arriba en la indicación aparece DVD y su modo de operación como 3 7 Cuando conecta un VCR Enciende y apaga la unidad 3 Inicia la reproducción Avanza rápidamente la cinta al pulsar y mantener pulsado 1 Rebobina la cinta al pulsar y manten...

Страница 71: ...ara efectuar la búsqueda progresiva o regresiva de las pistas Reproducción de los discos compactos Seleccione el cambiador automático de CD CD CHANGER Cuando usted selecciona una fuente la unidad se enciende automáticamente Cada vez que pulsa el botón la fuente cambia de la manera descrita en la página 7 Tiempo de reproducción transcurrido Número de disco Para seleccionar la pista siguiente o ante...

Страница 72: ...e MODE M mientras se está reproduciendo un disco La unidad entra en el modo de funciones 2 Pulse RND aleatoria mientras se encuentra en el modo de funciones para que el indicador RND se encienda en la indicación Luego cada vez que pulsa RND el modo de reproducción aleatoria cambia de la siguiente manera Número de disco Tiempo de reproducción transcurrido Número de pista Reproducción aleatoria de M...

Страница 73: ... 03 2 kHz 2 01 12 kHz 03 POP 120 Hz 1 02 2 kHz 2 01 12 kHz 02 JAZZ 80 Hz 1 03 1 kHz 1 01 8 kHz 03 DanceMusic 50 Hz 2 04 700 Hz 1 02 8 kHz 01 Country 50 Hz 4 02 700 Hz 1 00 12 kHz 02 Reggae 80 Hz 1 03 2 kHz 2 02 12 kHz 02 Classic 120 Hz 1 03 1 kHz 1 00 8 kHz 02 User 1 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 2 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 3 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Caracteres disponibles...

Страница 74: ...nexiones Ajustarlo al nivel óptimo Verificar los cables y las conexiones Cambie el disco Mientras pulsa pulse y mantenga pulsado 0 durante más de 2 segundos Tenga cuidado de no dejar caer el disco cuando lo expulsa Pulse el botón de reposición en el panel de control Consulte la página 2 Almacene las emisoras manualmente Conecte la antena firmemente Inserte un disco Conectar esta unidad y el cambia...

Страница 75: ...digo de extensión mp3 El tiempo de lectura varía según la complejidad de la configuración del directorio archivo El orden de reproducción quedó determinado cuando se grabaron los archivos Esto sucede a veces durante la reproducción Depende de cómo los archivos fueron grabados en el disco El directorio actual no contiene ningún archivo MP3 Esta unidad puede visualizar solamente caracteres alfabétic...

Страница 76: ...ta humedad por lo tanto no los deje en el interior de su automóvil Los discos CD RW pueden requerir más tiempo para su lectura Esto se debe a que la reflexión de los discos CD RW es menor que los discos CD comunes Cómo tratar los discos Cuando saque el disco de su caja presione el sujetador central de la caja y extraiga el disco agarrándolo por los bordes Siempre sujete el disco por los bordes No ...

Страница 77: ...4 Ω 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor de 0 8 Impedancia de carga 4 Ω tolerancia de 4 Ω a 8 Ω Margen de control del ecualizador LOW 12 dB 50 Hz 80 Hz 120 Hz MID 12 dB 700 Hz 1 kHz 2 kHz HIGH 12 dB 8 kHz 12 kHz Respuesta de frecuencias 40 Hz a 20 000 Hz Relación señal a ruido 70 dB Nivel de entrada de línea Impedancia LINE IN 1 5 V 20 kΩ de carga MP3 INPUT minijack estéreo...

Страница 78: ...ntérieur Confier le service après vente à un personnel qualifié 4 ATTENTION Ce lecteur CD utilise une radiation laser invisible toutefois il est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l émission de radiation en retirant les disques Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité 5 ATTENTION L utilisation des commandes des réglages et effectuer des procédures autres que celles...

Страница 79: ...ribution de noms aux sources 28 Modification de l angle du panneau de commande 29 Détachement du panneau de commande 30 FONCTIONNEMENT DES APPAREILS EXTERIEURS 31 Lecture d un appareil extérieur 31 FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD 33 Lecture de CD 33 Sélection du mode de lecture de CD 34 INFORMATIONS ADDITIONNELLES 35 DEPANNAGE 36 ENTRETIEN 38 Manipulation des disques 38 SPECIFICATIONS 39 PRÉCAUTI...

Страница 80: ... d égalisation Indicateur de durée restante 1 Touche 0 éjection 2 Molette de commande 3 Touche SEL sélection 4 Touche EQ mémoire de commande du son 5 Touche S BASS S Super BASS 6 Touche DISP D affichage 7 Touche BAND B 8 Touche MODE M 9 Touches 4 Fonctionnent aussi comme touches SSM quand elles sont pressées en même temps p Touche ATT angle atténuation q Prise d entrée MP3 INPUT w Touche détacheme...

Страница 81: ...iveau supérieur ou inférieur de hiérarchie si elle est pressée brièvement lors de l écoute d un disque MP3 Voir la page 19 8 Saute au répertoire racine lors de l écoute d un disque MP3 Voir la page 19 9 Choisit l élément que vous souhaitez ajuster Chaque fois que vous appuyez sur la touche l élément change p Change le volume Ajuste le mode sonore après que SEL a été pressée Vous ne pouvez pas choi...

Страница 82: ...fragmenter ou causer un incendie Pour vous débarrassez des piles ou les conserver entourez les de ruban adhésif et isolez les Ne pas le faire pourrait amener la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie Ne piquez pas la pile avec une broche métallique ou un objet similaire Le faire pourrait amener la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie Capteur de...

Страница 83: ...E 1 Mettez l appareil sous tension et choisissez une source Quand vous appuyez sur la touche pour la première fois l appareil se met sous tension Puis chaque fois que vous appuyez sur la touche la source change comme suit S il n y a pas de disque dans la fente d insertion vous ne pouvez pas choisir CD comme source de lecture Si aucun changeur de CD n est connecté vous ne pouvez pas choisir cette s...

Страница 84: ... pour entrer en mode de fonctions pendant l écoute d une émission FM 2 Appuyez sur LO local pendant le mode de fonction de façon que l indicateur LOCAL s allument sur l affichage Cette fonction ne peut être utilisée que pour la recherche des stations FM y compris le préréglage SSM Chaque fois que vous appuyez sur la touche l indicateur LOCAL s allume et s étéint alternativement Recherche manuelle ...

Страница 85: ...mémorisée automatiquement sur la touche de présélection de station 1 est accordée automatiquement 2 Maintenez pressée ou 4 jusqu à ce que M manuel clignote sur l affichage 3 Accordez une station souhaitée pendant que M clignote Si vous relâchez la touche le mode manuel est mis automatiquement hors service après 5 secondes Si vous maintenez la touche pressée la fréquence continue de changer jusqu à...

Страница 86: ...s stations Si vous ne les avez pas encore mémorisées référez vous à Mémorisation des stations à la page 9 1 Choisissez la bande FM1 3 AM 1 Appuyez répétitivement sur SOURCE pour choisir le tuner 2 Si nécessaire appuyez sur répétivement sur BAND B pour choisir FM ou AM Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande change comme suit 2 Choisissez le numéro 1 6 de la station présélectionnée souh...

Страница 87: ...a position OFF un bip est émis et le panneau de commande retourne dans sa position précédente Faites attention de ne pas coincer un disque ou vos doigts entre le panneau de commande et l appareil Remarque Si le disque éjecté n est pas retiré avant environ 15 secondes le disque est automatiquement réinséré dans la fente d insertion pour le protégé de la poussière Dans ce cas la lecture du CD ne com...

Страница 88: ...léatoire se met alternativement en et hors service Quand le mode de lecture aléatoire est en service l indicateur RND est allumé sur l affichage et une plage choisie aléatoirement est reproduite Pour reproduire la plage actuelle répétitivement Lecture répétée d une plage 1 Appuyez sur MODE M lors de la lecture d un disque L appareil entre en mode de fonctions 2 Appuyez sur RPT répétition pendant l...

Страница 89: ...Référez vous aussi à Sélection du mode de défilement SCROLL à la page 26 Quand vous appuyez sur DISP D lors de la lecture d un CD ordinaire NO NAME apparaît pour le titre interprète du disque et pour le titre de la plage Titre du disque Interprète Titre de la plage No de la plage actuelle et durée de lecture écoulée Numéro de la plage en cours de lecture 4 Interdictiondel éjectiondudisque Vous pou...

Страница 90: ...e ordre de lecture sans réarranger physiquement les fichiers Qu est ce que le MP3 MP3 est l abréviation de Motion Picture Experts Group ou MPEG Audio Layer 3 MP3 est simplement un format de fichier avec un rapport de compression de données de 1 10 128 Kbps Cela signifie qu en utilisant le format MP3 un CD R ou CD RW peut contenir 10 fois plus de données qu un CD ordinaire Le débit binaire et le no...

Страница 91: ...nt entre les répertoires page 19 Vous pouvez passer à un autre répertoire du niveau même de hiérarchie par ex du répertoire 3 vous pouvez passer au répertoire 5 ou 9 ou d un niveau différent de hiérarchie par ex du répertoire 5 vous pouvez passer au répertoire 4 ou 6 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 21 20 1 2 5 6 3 4 2 4 ROOT 15 16 14 6 7 5 9 1 8 7 8 9 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 N...

Страница 92: ...la page 27 Nom de l album nom de l interprète nom du répertoire Titre de la plage nom du fichier Durée de lecture écoulée Si le fichier MP3 ne contient pas de balise ID3 le nom du répertoire et le nom du fichier apparaissent Quand TAG OFF est choisi Le nom du répertoire et le nom du fichier apparaissent Remarques Tous les fichiers du disque sont reproduits répétitivement jusqu à ce que vous arrêti...

Страница 93: ...r sauter au fichier suivant ou aux fichiers précédents Appuyez brièvement sur pendant la lecture pour sauter au début du fichier suivant Chaque fois que vous appuyez sur la touche consécutivement le début du fichier suivant est localisé et reproduit Voir Ordre de lecture recherche MP3 à la page 15 Localisation d un fichier ou d un passage particulier sur un disque MP3 Pour avancer rapidement vers ...

Страница 94: ...à la page 15 Sur la télécommande Chaque fois que vous maintenez pressée la touche consécutivement le répertoire précédent est localisé et le premier fichier du répertoire est reproduit s il y en a un Voir Ordre de lecture recherche MP3 à la page 15 Pour aller directement à un répertoire donné IMPORTANT Pour choisir directement un répertoire en utilisant les touches numériques il fait que le nom du...

Страница 95: ...1 Reproduction d un fichier MP3 du répertoire 1 voir l illustration de la page 15 Ex 2 Reproduction d un fichier MP3 du répertoire 4 voir l illustration de la page 15 1 2 3 4 5 6 4 8 2 4 Ex 1 Reproduction d un fichier MP3 du répertoire 4 voir l illustration de la page 15 Ex 2 Reproduction d un fichier MP3 du répertoire 5 voir l illustration de la page 15 5 9 3 5 Ex 1 Reproduction d un fichier MP3 ...

Страница 96: ...e de fonctions de façon que l indicateur RND s allume sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur RND le mode de lecture aléatoire se met alternativement en et hors service Quand le mode de lecture aléatoire est en service l indicateur RND est allumé sur l affichage et un fichier choisi aléatoirement parmi tous les fichiers sur le disque est reproduite Pour reproduire les fichiers répétitivem...

Страница 97: ...tez le niveau Remarque Normalement la molette de commande fonctionne pour ajuster le volume Alors vous n avez pas besoin de choisir VOL pour ajuster le niveau de volume L indicateur de niveau des graves change en fonction du niveau ajusté VOL Volume Caisson de grave FAD Balance av arr BAL Balance WOOFER Pour augmenter le niveau Pour diminuer le niveau Pour diminuer le niveau Pour augmenter le nive...

Страница 98: ... sélection pour terminer le réglage Pour annuler le lien d égalisation répétez la même procédure et choisissez LINK OFF en tournant la molette de commande dans le sens contraire des aiguilles d une montre a l etape 3 Quand EQ LINK est réglé sur LINK ON Le mode sonore choisi peut être mémorisé pour la source actuelle Chaque fois que vous choisissez la même source le mode sonore correspondant est ra...

Страница 99: ...IDTH LOW MID Choisit le niveau de la largeur de bande Q LEVEL LOW MID HIGH Ajuste le niveau d accentuation En appuyant sur ou 4 vous pouvez choisir directement les fréquences de la façon suivante Indication Ex Quand USER 2 est choisi Valeurs préréglées LOW MID HIGH 50 Hz 700 Hz 8 kHz FREQ 80 Hz 1 kHz 12 kHz 120 Hz 2 kHz 1 min 1 min WITDH 4 max 2 max 06 min 06 min 06 min LEVEL 06 max 06 max 06 max ...

Страница 100: ...L appareil se met sous tension l heure apparaît pendant 5 secondes puis l appareil se remet hors tension Modification des réglages généraux PSM Vous pouvez modifier les éléments de la liste de la page suivante en utilisant la commande PSM Preferred Setting Mode Mode de réglage préféré Procédure de base 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM ...

Страница 101: ... Indicateur d égaliseur niveau DIMMER Mode d assombrissement BEEP SW Tonalité de touche P AMP SW Amplificateur de puissance CONTRAST Contraste de l affichage SCROLL Mode de défilement CUTOFF F Fréquence de coupure du caisson de grave AREA Interval du tuner LINE ADJ Ajustement du niveau d entrée de ligne AUX ADJ Ajustement du niveau de l entrée auxiliaire KEY SELECT Sélection du mode de fonctionnem...

Страница 102: ...e puissance P AMP SW Vous pouvez mettre hors service l amplificateur intégré et envoyer les signaux audio uniquement vers un ou plusieurs amplificateurs extérieur afin d obtenir un son plus clair et pour éviter tout échauffement interne de l appareil À l expédition de l usine l amplificateur de puissance est en service et fonctionne normalement P AMP ON Choisissez ce mode si vous n utilisez pas d ...

Страница 103: ...ches numériques du panneau de commande pur commander un lecteur de DVD ou un magnétoscope référez vous à la page 32 Pour changer la sélectivité du tuner FM IF FILTER Dans certaines régions les stations adjacentes peuvent interférer entre elles Si cela se produit du bruit peut être entendu Cet appareil a été préréglé pour réduire automatiquement le bruit d interférence AUTO à l expédition de l usin...

Страница 104: ...Choisissez le caractère que vous souhaitez pendant que clignote Chaque fois que vous appuyez sur la touche le jeu de caractères change comme suit 4 Choisissez un caractère Référez vous à la page 35 pour les caractères disponibles 5 Déplacez le curseur sur la position de caractère suivante ou précédente 6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu à ce que tout le nom soit entré 7 Terminez la procédure pendant...

Страница 105: ...areil car il pourrait être pris dans l appareil et vous pourriez vous blesser Lors de l utilisation de la télécommande Appuyez répétitivement sur ANGLE Chaque fois que vous appuyez sur la touche l angle du panneau de commande change position Å ı Ç puis Î dans l ordre Pour ramener le panneau de commande dans sa position d origine Appuyez répétitivement sur ANGLE 5 Chaque fois que vous appuyez sur l...

Страница 106: ... de commande Avant de détacher le panneau de commande Assurez vous de mettre l appareil hors tension Assurez vous de remettre le panneau de commande dans sa position d origine 1 Déverrouillez le panneau de commande 2 Déplacez le panneau de commande vers la droite puis détachez le 3 Mettez le panneau de commande détaché dans la boîte fournie Connecteurs Remarque sur le nettoyage des connecteurs Si ...

Страница 107: ...ecté n est pas suffisant augmentez le niveau d entrée Si vous ne l ajustez pas vous pouvez être supris pas par un son de niveau élevé quand vous changez la source de l appareil extérieur à une autre source Référez vous à Pour ajuster le niveau d entrée de ligne LINE ADJ et à Pour ajuster le niveau de l entrée auxiliaire AUX ADJ à la page 27 1 Choisissez l appareil extérieur AUX INPUT ou LINE INPUT...

Страница 108: ...netez un lecteur de DVD ou un magnétoscope JVC vous pouvez réaliser les opérations suivantes Si vous avez connecté un lecteur de DVD Mise sous hors tension de l appareil 3 Démarrage de la lecture Avance rapide de la plage quand maintenue pressée Saute au début d une des plages suivantes quand pressée brièvement 1 Retour rapide de la plage quand maintenue pressée Saute au début de la plage actuelle...

Страница 109: ...ire puis appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur de CD Pour avancer rapidement ou inverser une plage Pour aller à la plage suivante ou à la plage précédente Choisissez le changeur automatique de CD CD CHANGER Quand vous choisissez une source l appareil se met automatiquement sous tension Chaque fois que vous appuyez sur la touche la source change de la façon décrite à la page 7 Lectu...

Страница 110: ...a reproduction alors que le changeur de CD est en lecture Pour choisir un numéro de disque de 1 6 Appuyez brièvement sur 1 7 6 12 Pour choisir un numéro de disque 7 12 Maintenez pressée 1 7 6 12 pendant plus d une seconde Ex Quand le disque numéro 3 est choisi Numéro de plage Durée de lecture écoulée RPT1 RPT2 Annulé Mode Numéro de disque Mode Reproduit de façon répétée Indicateur RPT INT1 De tout...

Страница 111: ...20 Hz 1 02 2 kHz 2 01 12 kHz 02 JAZZ 80 Hz 1 03 1 kHz 1 01 8 kHz 03 DanceMusic 50 Hz 2 04 700 Hz 1 02 8 kHz 01 Country 50 Hz 4 02 700 Hz 1 00 12 kHz 02 Reggae 80 Hz 1 03 2 kHz 2 02 12 kHz 02 Classic 120 Hz 1 03 1 kHz 1 00 8 kHz 02 User 1 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 2 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 3 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Modes sonores réglages des valeurs préréglées Le tab...

Страница 112: ...tée Le disque est rayé Les connexions sont incorrectes Le niveau de volume est réglé au niveau minimum Les connexions sont incorrectes Le contenu sur le disque n est pas compatible avec l appareil L appareil fonctionne peut être incorrectement Le micro ordinateur intégré peut fonctionner incorrectement à cause du bruit etc Les signaux sont trop faibles L antenne n est pas connectée fermement Il n ...

Страница 113: ...n est pas correcte MP3 clignote sur l affichage Des caractères correct ne sont pas affichés L affichage de balise e x nom de l album Causes Aucun fichier MP3 n est enregistré sur le disque Les fichiers MP3 ne possèdent pas le code d extension mp3 dans leur nom Les fichiers MP3 ne sont pas enregistrés dans un format compatible avec la norme ISO 9660 Niveau 1 ou 2 Le fichier reproduit n est pas un f...

Страница 114: ...ue est utilisé cet appareil risque de rejeter le disque Pour retirer ces ébarbures frottez les arêtes avec un crayon un stylo etc Condensation d humidité De l humidité peut se condenser sur la lentille à l intérieur de l appareil dans les cas suivant Après avoir mis le chauffage dans la voiture Si l intérieur de la voiture devient très humide Si cela se produit cet l appareil peut ne pas fonctionn...

Страница 115: ...lé sur 9 kHz Tuner FM Sensibilité utilisable 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Sensibilité utile à 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Sélectivité de canal alterné 400 kHz 65 dB Réponse en fréquence 40 Hz à 15 000 Hz Séparation stéréo 35 dB Rapport de synchronisation 1 5 dB Tuner AM Sensibilité 20 µV Sélectivité 35 dB SPECIFICATIONS SECTION LECTEUR CD Type lecteur de disque compact Système de détection de signal Capteu...

Страница 116: ...ere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo ANTES DE USAR Para fines de seguridad No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada AVISO IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER Precauciones 1 CLASS 1 LASER PRODUCT 2 PELIGRO Radiación láser invisible c...

Страница 117: ...mbio del ángulo del panel de control 29 Desmontaje del panel de control 30 OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES 31 Reproducción de los componentes exteriores 31 OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD 33 Reproducción de los discos compactos 33 Selección de los modos de reproducción de CD 34 INFORMACION ADICIONAL 35 LOCALIZACION DE AVERIAS 36 MANTENIMIENTO 38 Manipulación de los discos 38 ESPECIFICACION...

Страница 118: ...omo botones SSM cuando se los pulsa conjuntamente p Botón ATT ángulo atenuador Panel de control UBICACION DE LOS BOTONES Cómo utilizar MODE M Si pulsa MODE M este botón funcionará como el botón de modo y la unidad accederá al modo de funciones cada vez que los botones numéricos y los botones 4 actúen como botones de funciones diferentes Para volver a usar estos botones como botones numéricos y bot...

Страница 119: ...ía si lo presiona brevemente mientras se está escuchando un disco MP3 Consulte la página 19 8 Salta al directorio raíz mientras se está escuchando un disco MP3 Consulte la página 19 9 Selecciona los ítemes de ajuste de sonido Cada vez que pulsa el botón los ítemes cambian p Cambia el volumen Ajusta el modo de sonido después de pulsar SEL No podrá seleccionarlo como fuente de reproducción sin haber...

Страница 120: ... con una cinta y aíslelas Si no lo hace podrían desprender calor agrietarse o provocar un incendio No saque la pila con una aguja de metal Si lo hace la pila podría desprender calor agrietarse o provocar un incendio Preparación del controlador remoto Antes de emplear el controlador remoto Apunte el controlador remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal Asegúrese de que no ha...

Страница 121: ...enda la unidad y seleccione la fuente La unidad se enciende al pulsar el botón por primera vez Luego cada vez que pulsa el botón la fuente cambia de la siguiente manera Sinohayundiscoenlaranuradecarga nopodrá seleccionar CD como fuente de reproducción Si el cambiador de CD no está conectado no lo podrá seleccionar como fuente de reproducción Para operar el sintonizador FM o AM consulte las páginas...

Страница 122: ... AM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la siguiente manera Nota Este receptor tiene tres bandas FM FM1 FM2 FM3 Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM Aparece la banda seleccionada Pulse para buscar emisoras de frecuencias más altas FM 1 FM 2 FM 3 AM Pulse 4 para buscar emisoras de frecuencias más bajas FM 1 FM 2 FM 3 AM Para escuchar la radio Podrá sintoniz...

Страница 123: ...utomáticamente la emisora almacenada en el botón número 1 FM 1 FM 2 FM 3 AM Aparece y se mantiene visualizado SSM hasta finalizar el preajuste automático 2 Pulse y mantenga pulsado o 4 hasta que M manual comience a destellar en la indicación 3 Sintonice la emisora deseada mientras M está destellando Si aparta su dedo del botón el modo manual se desactivará automáticamente después de 5 segundos Si ...

Страница 124: ...nsulte Cómo almacenar emisoras en la memoria en la página 9 1 Seleccione la banda FM1 3 AM 1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el sintonizador como fuente 2 Si es necesario pulse BAND B repetidamente para seleccionar FM o AM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la siguiente manera 2 Seleccione el número 1 6 en que desea preajustar la emisora P1 destella durante unos instantes F...

Страница 125: ...el ejecutante Luego aparecerá el título de la pista actual seguido por el número de pista y el tiempo de reproducción transcurrido Consulte también Reproducción del CD Text página 13 y Selección del modo de desplazamiento SCROLL página 26 Si un CD Text incluye mucha información de texto una parte puede no aparecer en la indicación También se interrumpirá la reproducción del CD si usted cambia la f...

Страница 126: ...leatoria Reproducción aleatoria 1 Pulse MODE M mientras se está reproduciendo un disco La unidad entra en el modo de funciones 2 Pulse RND aleatoria mientras se encuentra en el modo de funciones para que el indicador RND se encienda en la indicación Luego cada vez que pulsa RND el modo de reproducción aleatoria se activa y desactiva alternativamente Cuando se activa el modo aleatorio el indicador ...

Страница 127: ...ión del modo de desplazamiento SCROLL en la página 26 Si pulsa DISP D mientras se está reproduciendo un CD convencional aparecerá NO NAME para el título del disco ejecutante y el título de la pista Título del disco Ejecutante Título de Pista N de pista actual y tiempo de reproducción transcurrido Prohibición de la expulsión del disco Es posible inhibir la expulsión del disco y bloquear el disco de...

Страница 128: ...eproducción sin cambiar la disposición física de los archivos Qué es MP3 MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts Group MPEG Audio Layer 3 El MP3 es simplemente un formato de archivo con una relación de compresión de datos de 1 10 128 Kbps Esto significa que utilizando el formato MP3 un CD R o CD RW puede contener un volumen de datos equivalente a 10 veces el de un CD común La velocidad de bit...

Страница 129: ...orden de grabación Desplazamiento entre directorios página 19 Usted puede ir a otro directorio en el nivel mismo de la jerarquía por ejemplo desde el Directorio 3 usted puede ir al Directorio 5 ó 9 o en un nivel diferente de la jerarquía diferente por ejemplo del Directorio 5 puede ir al Directorio 4 ó 6 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 21 20 1 2 5 6 3 4 2 4 ROOT 15 16 14 6 7 5 9 1 8 7 8 9 3 Nivel 1 ...

Страница 130: ...cial consulte la página 27 Nombre del archivo nombre del artista nombre del directorio Título de pista nombre del archivo Tiempo de reproducción transcurrido Si el archivo MP3 no tiene ID3 tags el nombre del directorio y el nombre del archivo se aparecen Cuando se selecciona TAG OFF Aparece el nombre del directorio y el nombre del archivo Notas Todas las pistas del disco se reproducirán repetidame...

Страница 131: ...e un pasaje específico en un disco MP3 Para avance rápido o retroceso del archivo Pulse y mantenga pulsado mientras se está reproduciendo un disco MP3 para avanzar rápidamente el archivo Pulse y mantenga pulsado 4 mientras se está reproduciendo un disco MP3 para hacer retroceder el archivo Pulse brevemente durante la reproducción para saltar al comienzo del archivo siguiente Cada vez que pulsa el ...

Страница 132: ...lador remoto Cada vez que pulsa y mantiene pulsado el botón consecutivamente se localizará el directorio anterior y se empezará a reproducir el primer archivo si está grabado Consulte Orden de reproducción búsqueda MP3 en la página 15 Para ir directamente a un directorio específico IMPORTANTE Para seleccionar directamente los directorios utilizando el los botón es numérico s será preciso asignar a...

Страница 133: ...onsulte la ilustración en la página 15 Ej 2 Mientras se está reproduciendo un archivo MP3 del directorio 4 consulte la ilustración en la página 15 1 2 3 4 8 2 4 Ej 1 Mientras se está reproduciendo un archivo MP3 del directorio 4 consulte la ilustración en la página 15 Ej 2 Mientras se está reproduciendo un archivo MP3 del directorio 5 consulte la ilustración en la página 15 Ej 1 Mientras se está r...

Страница 134: ... el modo de funciones para que el indicador RND se encienda en la indicación Luego cada vez que pulsa RND el modo de reproducción aleatoria se activa y desactiva alternativamente Cuando se activa el modo aleatorio el indicador RND se enciende en la indicación y se empieza a reproducir un archivo seleccionado al azar de los todos archivos en el disco Para reproducir los archivos repetidamente Repro...

Страница 135: ...e los altavoces solamente delantero y trasero F06 Delantero solamente BAL Ajustar el balance L06 Izquierdo de los altavoces solamente izquierdo y derecho R06 Derecho solamente WOOFER Ajustar el nivel de 00 min salida del subwoofer 12 max VOL Ajustar el volumen 00 min 50 max Si está usando un sistema de dos altavoces ajuste el nivel del desvanecedor a 00 Esto sólo tendrá efecto cuando se ha conecta...

Страница 136: ...vez que seleccione la misma fuente Podrá almacenar un modo de sonido para cada una de las fuentes siguientes FM1 FM2 FM3 AM CD y componentes exteriores Consulte también Cambio de los ajustes generales PSM en la página 24 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítemes PSM en la indicación 2 Pulse o 4 para seleccionar EQ LINK Enlace de ecualiza...

Страница 137: ... ajustar WIDTH LOW MID Seleccionar el nivel Q de ancho de banda LEVEL LOW MID HIGH Ajustar el nivel de intensificación Pulsando o 4 podrá desplazarse directamente de la siguiente manera Indicación Valores preajustados LOW MID HIGH 50 Hz 700 Hz 8 kHz FREQ 80 Hz 1 kHz 12 kHz 120 Hz 2 kHz 1 mín 1 mín WIDTH 4 máx 2 máx 06 mín 06 mín 06 mín LEVEL 06 máx 06 máx 06 máx Ej Cuando haya seleccionado POP pre...

Страница 138: ... visualiza la hora del reloj durante 5 segundos y se desconecta la alimentación Cambio de los ajustes generales PSM Podrá cambiar los ítemes listados en la página siguiente utilizando el control PSM Modo de ajuste preferido Procedimiento básico 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítemes de PSM en la indicación Consulte la página 25 2 Sele...

Страница 139: ...MMER Modo reductor de luz BEEP SW Tono de pulsación de teclas P AMP SW Interruptor del amplificador de potencia CONTRAST Contraste de la indicación SCROLL Modo de desplazamiento secuencial CUTOFF F Frequencia de corte de subwoofer AREA Intervalo entre LINE ADJ Ajuste del nivel de entrada de línea AUX ADJ Ajusta el nivel de entrada auxiliar KEY SELECT Selección del modo de operación de tecla exteri...

Страница 140: ...s intervalos entre canales ajustados a 10 kHz para AM y a 200 kHz para FM ajustes para AREA US Selección de la indicación de reloj CLOCK DISP Si lo desea podrá visualizar la hora del reloj en la parte inferior de la indicación al encender la unidad La unidad ha sido ajustada en fábrica para que el reloj se visualice en la indicación CLOCK ON Se activa la visualización del reloj CLOCK OFF Se desact...

Страница 141: ...o se podrán mostrar el nombre del directorio y el nombre del archivo Deberá cambiar los intervalos entre canales cuando utilice esta unidad en un área que no sea Norteamérica o Sudamérica AREA EU Selecciónelo cuando utilice esta unidad en un área que no sea Norteamérica o Sudamérica 9 kHz para AM y 50 kHz para sintonización manual 100 kHz para búsqueda para FM AREA US Selecciónelo cuando utilice e...

Страница 142: ...41 aparece NAME FULL en la indicación En este caso borre los nombres no deseados antes de la asignación Cuando está conectado el cambiador de CD es posible asignar nombres a los discos del cambiador de CD Estos nombres también pueden visualizarse en la indicación si inserta los discos en esta unidad Asignación de nombres a las fuentes Usted puede asignar nombres a las frecuencias de emisoras CDs y...

Страница 143: ...l y la unidad pues podría quedar aprisionado y lastimarse A B D C Cuando se utiliza el control remoto Pulse ANGLE repetidamente Cada vez que pulsa el botón el ángulo del panel de control cambia a las posiciones Å ı Ç y luego Î en orden secuencial Para volver a poner el panel de control en su posición original Pulse ANGLE 5 repetidamente Cada vez que pulsa el botón el panel de control invierte su á...

Страница 144: ... hacia la derecha y extráigalo de la unidad 3 Ponga el panel de control desmontado en el estuche suministrado Cómo instalar el panel de control 1 Inserte el lado izquierdo del panel de control en la ranura del portapanel 2 Presione el lado derecho del panel de control para fijarlo al portapanel Nota sobre la limpieza de los conectores Si acostumbra a desmontar frecuentemente el panel de control se...

Страница 145: ...Si el nivel de entrada de los componentes exteriores no es suficientemente alto auméntelo de manera apropiada Si el nivel de entrada de línea no está ajustado podrá ser sorprendido por un estallido de sonido cuando cambie la fuente del componente exterior a otra Consulte Para ajustar el nivel de entrada de línea LINE ADJ y Para ajustar el nivel de entrada auxiliar AUX ADJ en la página 27 1 Selecci...

Страница 146: ...ar de manera breve Vuelve al comienzo de las pistas anteriores cuando se pulsa de manera sucesiva 7 Detiene la reproducción Nota Cuando usted pulsa los botones de arriba en la indicación aparece DVD y su modo de operación como 3 7 Cuando conecta un VCR Enciende y apaga la unidad 3 Inicia la reproducción Avanza rápidamente la cinta al pulsar y mantener pulsado 1 Rebobina la cinta al pulsar y manten...

Страница 147: ...ara efectuar la búsqueda progresiva o regresiva de las pistas Reproducción de los discos compactos Seleccione el cambiador automático de CD CD CHANGER Cuando usted selecciona una fuente la unidad se enciende automáticamente Cada vez que pulsa el botón la fuente cambia de la manera descrita en la página 7 Tiempo de reproducción transcurrido Número de disco Para seleccionar la pista siguiente o ante...

Страница 148: ...e MODE M mientras se está reproduciendo un disco La unidad entra en el modo de funciones 2 Pulse RND aleatoria mientras se encuentra en el modo de funciones para que el indicador RND se encienda en la indicación Luego cada vez que pulsa RND el modo de reproducción aleatoria cambia de la siguiente manera Número de disco Tiempo de reproducción transcurrido Número de pista Reproducción aleatoria de M...

Страница 149: ... 03 2 kHz 2 01 12 kHz 03 POP 120 Hz 1 02 2 kHz 2 01 12 kHz 02 JAZZ 80 Hz 1 03 1 kHz 1 01 8 kHz 03 DanceMusic 50 Hz 2 04 700 Hz 1 02 8 kHz 01 Country 50 Hz 4 02 700 Hz 1 00 12 kHz 02 Reggae 80 Hz 1 03 2 kHz 2 02 12 kHz 02 Classic 120 Hz 1 03 1 kHz 1 00 8 kHz 02 User 1 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 2 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 3 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Caracteres disponibles...

Страница 150: ...nexiones Ajustarlo al nivel óptimo Verificar los cables y las conexiones Cambie el disco Mientras pulsa pulse y mantenga pulsado 0 durante más de 2 segundos Tenga cuidado de no dejar caer el disco cuando lo expulsa Pulse el botón de reposición en el panel de control Consulte la página 2 Almacene las emisoras manualmente Conecte la antena firmemente Inserte un disco Conectar esta unidad y el cambia...

Страница 151: ...digo de extensión mp3 El tiempo de lectura varía según la complejidad de la configuración del directorio archivo El orden de reproducción quedó determinado cuando se grabaron los archivos Esto sucede a veces durante la reproducción Depende de cómo los archivos fueron grabados en el disco El directorio actual no contiene ningún archivo MP3 Esta unidad puede visualizar solamente caracteres alfabétic...

Страница 152: ...ta humedad por lo tanto no los deje en el interior de su automóvil Los discos CD RW pueden requerir más tiempo para su lectura Esto se debe a que la reflexión de los discos CD RW es menor que los discos CD comunes Cómo tratar los discos Cuando saque el disco de su caja presione el sujetador central de la caja y extraiga el disco agarrándolo por los bordes Siempre sujete el disco por los bordes No ...

Страница 153: ...4 Ω 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor de 0 8 Impedancia de carga 4 Ω tolerancia de 4 Ω a 8 Ω Margen de control del ecualizador LOW 12 dB 50 Hz 80 Hz 120 Hz MID 12 dB 700 Hz 1 kHz 2 kHz HIGH 12 dB 8 kHz 12 kHz Respuesta de frecuencias 40 Hz a 20 000 Hz Relación señal a ruido 70 dB Nivel de entrada de línea Impedancia LINE IN 1 5 V 20 kΩ de carga MP3 INPUT minijack estéreo...

Страница 154: ...ntérieur Confier le service après vente à un personnel qualifié 4 ATTENTION Ce lecteur CD utilise une radiation laser invisible toutefois il est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l émission de radiation en retirant les disques Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité 5 ATTENTION L utilisation des commandes des réglages et effectuer des procédures autres que celles...

Страница 155: ...ribution de noms aux sources 28 Modification de l angle du panneau de commande 29 Détachement du panneau de commande 30 FONCTIONNEMENT DES APPAREILS EXTERIEURS 31 Lecture d un appareil extérieur 31 FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD 33 Lecture de CD 33 Sélection du mode de lecture de CD 34 INFORMATIONS ADDITIONNELLES 35 DEPANNAGE 36 ENTRETIEN 38 Manipulation des disques 38 SPECIFICATIONS 39 PRÉCAUTI...

Страница 156: ... d égalisation Indicateur de durée restante 1 Touche 0 éjection 2 Molette de commande 3 Touche SEL sélection 4 Touche EQ mémoire de commande du son 5 Touche S BASS S Super BASS 6 Touche DISP D affichage 7 Touche BAND B 8 Touche MODE M 9 Touches 4 Fonctionnent aussi comme touches SSM quand elles sont pressées en même temps p Touche ATT angle atténuation q Prise d entrée MP3 INPUT w Touche détacheme...

Страница 157: ...iveau supérieur ou inférieur de hiérarchie si elle est pressée brièvement lors de l écoute d un disque MP3 Voir la page 19 8 Saute au répertoire racine lors de l écoute d un disque MP3 Voir la page 19 9 Choisit l élément que vous souhaitez ajuster Chaque fois que vous appuyez sur la touche l élément change p Change le volume Ajuste le mode sonore après que SEL a été pressée Vous ne pouvez pas choi...

Страница 158: ...fragmenter ou causer un incendie Pour vous débarrassez des piles ou les conserver entourez les de ruban adhésif et isolez les Ne pas le faire pourrait amener la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie Ne piquez pas la pile avec une broche métallique ou un objet similaire Le faire pourrait amener la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie Capteur de...

Страница 159: ...E 1 Mettez l appareil sous tension et choisissez une source Quand vous appuyez sur la touche pour la première fois l appareil se met sous tension Puis chaque fois que vous appuyez sur la touche la source change comme suit S il n y a pas de disque dans la fente d insertion vous ne pouvez pas choisir CD comme source de lecture Si aucun changeur de CD n est connecté vous ne pouvez pas choisir cette s...

Страница 160: ... pour entrer en mode de fonctions pendant l écoute d une émission FM 2 Appuyez sur LO local pendant le mode de fonction de façon que l indicateur LOCAL s allument sur l affichage Cette fonction ne peut être utilisée que pour la recherche des stations FM y compris le préréglage SSM Chaque fois que vous appuyez sur la touche l indicateur LOCAL s allume et s étéint alternativement Recherche manuelle ...

Страница 161: ...mémorisée automatiquement sur la touche de présélection de station 1 est accordée automatiquement 2 Maintenez pressée ou 4 jusqu à ce que M manuel clignote sur l affichage 3 Accordez une station souhaitée pendant que M clignote Si vous relâchez la touche le mode manuel est mis automatiquement hors service après 5 secondes Si vous maintenez la touche pressée la fréquence continue de changer jusqu à...

Страница 162: ...s stations Si vous ne les avez pas encore mémorisées référez vous à Mémorisation des stations à la page 9 1 Choisissez la bande FM1 3 AM 1 Appuyez répétitivement sur SOURCE pour choisir le tuner 2 Si nécessaire appuyez sur répétivement sur BAND B pour choisir FM ou AM Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande change comme suit 2 Choisissez le numéro 1 6 de la station présélectionnée souh...

Страница 163: ...a position OFF un bip est émis et le panneau de commande retourne dans sa position précédente Faites attention de ne pas coincer un disque ou vos doigts entre le panneau de commande et l appareil Remarque Si le disque éjecté n est pas retiré avant environ 15 secondes le disque est automatiquement réinséré dans la fente d insertion pour le protégé de la poussière Dans ce cas la lecture du CD ne com...

Страница 164: ...léatoire se met alternativement en et hors service Quand le mode de lecture aléatoire est en service l indicateur RND est allumé sur l affichage et une plage choisie aléatoirement est reproduite Pour reproduire la plage actuelle répétitivement Lecture répétée d une plage 1 Appuyez sur MODE M lors de la lecture d un disque L appareil entre en mode de fonctions 2 Appuyez sur RPT répétition pendant l...

Страница 165: ...Référez vous aussi à Sélection du mode de défilement SCROLL à la page 26 Quand vous appuyez sur DISP D lors de la lecture d un CD ordinaire NO NAME apparaît pour le titre interprète du disque et pour le titre de la plage Titre du disque Interprète Titre de la plage No de la plage actuelle et durée de lecture écoulée Numéro de la plage en cours de lecture 4 Interdictiondel éjectiondudisque Vous pou...

Страница 166: ...e ordre de lecture sans réarranger physiquement les fichiers Qu est ce que le MP3 MP3 est l abréviation de Motion Picture Experts Group ou MPEG Audio Layer 3 MP3 est simplement un format de fichier avec un rapport de compression de données de 1 10 128 Kbps Cela signifie qu en utilisant le format MP3 un CD R ou CD RW peut contenir 10 fois plus de données qu un CD ordinaire Le débit binaire et le no...

Страница 167: ...nt entre les répertoires page 19 Vous pouvez passer à un autre répertoire du niveau même de hiérarchie par ex du répertoire 3 vous pouvez passer au répertoire 5 ou 9 ou d un niveau différent de hiérarchie par ex du répertoire 5 vous pouvez passer au répertoire 4 ou 6 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 21 20 1 2 5 6 3 4 2 4 ROOT 15 16 14 6 7 5 9 1 8 7 8 9 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 N...

Страница 168: ...la page 27 Nom de l album nom de l interprète nom du répertoire Titre de la plage nom du fichier Durée de lecture écoulée Si le fichier MP3 ne contient pas de balise ID3 le nom du répertoire et le nom du fichier apparaissent Quand TAG OFF est choisi Le nom du répertoire et le nom du fichier apparaissent Remarques Tous les fichiers du disque sont reproduits répétitivement jusqu à ce que vous arrêti...

Страница 169: ...r sauter au fichier suivant ou aux fichiers précédents Appuyez brièvement sur pendant la lecture pour sauter au début du fichier suivant Chaque fois que vous appuyez sur la touche consécutivement le début du fichier suivant est localisé et reproduit Voir Ordre de lecture recherche MP3 à la page 15 Localisation d un fichier ou d un passage particulier sur un disque MP3 Pour avancer rapidement vers ...

Страница 170: ...à la page 15 Sur la télécommande Chaque fois que vous maintenez pressée la touche consécutivement le répertoire précédent est localisé et le premier fichier du répertoire est reproduit s il y en a un Voir Ordre de lecture recherche MP3 à la page 15 Pour aller directement à un répertoire donné IMPORTANT Pour choisir directement un répertoire en utilisant les touches numériques il fait que le nom du...

Страница 171: ...1 Reproduction d un fichier MP3 du répertoire 1 voir l illustration de la page 15 Ex 2 Reproduction d un fichier MP3 du répertoire 4 voir l illustration de la page 15 1 2 3 4 5 6 4 8 2 4 Ex 1 Reproduction d un fichier MP3 du répertoire 4 voir l illustration de la page 15 Ex 2 Reproduction d un fichier MP3 du répertoire 5 voir l illustration de la page 15 5 9 3 5 Ex 1 Reproduction d un fichier MP3 ...

Страница 172: ...e de fonctions de façon que l indicateur RND s allume sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur RND le mode de lecture aléatoire se met alternativement en et hors service Quand le mode de lecture aléatoire est en service l indicateur RND est allumé sur l affichage et un fichier choisi aléatoirement parmi tous les fichiers sur le disque est reproduite Pour reproduire les fichiers répétitivem...

Страница 173: ...tez le niveau Remarque Normalement la molette de commande fonctionne pour ajuster le volume Alors vous n avez pas besoin de choisir VOL pour ajuster le niveau de volume L indicateur de niveau des graves change en fonction du niveau ajusté VOL Volume Caisson de grave FAD Balance av arr BAL Balance WOOFER Pour augmenter le niveau Pour diminuer le niveau Pour diminuer le niveau Pour augmenter le nive...

Страница 174: ... sélection pour terminer le réglage Pour annuler le lien d égalisation répétez la même procédure et choisissez LINK OFF en tournant la molette de commande dans le sens contraire des aiguilles d une montre a l etape 3 Quand EQ LINK est réglé sur LINK ON Le mode sonore choisi peut être mémorisé pour la source actuelle Chaque fois que vous choisissez la même source le mode sonore correspondant est ra...

Страница 175: ...IDTH LOW MID Choisit le niveau de la largeur de bande Q LEVEL LOW MID HIGH Ajuste le niveau d accentuation En appuyant sur ou 4 vous pouvez choisir directement les fréquences de la façon suivante Indication Ex Quand USER 2 est choisi Valeurs préréglées LOW MID HIGH 50 Hz 700 Hz 8 kHz FREQ 80 Hz 1 kHz 12 kHz 120 Hz 2 kHz 1 min 1 min WITDH 4 max 2 max 06 min 06 min 06 min LEVEL 06 max 06 max 06 max ...

Страница 176: ...L appareil se met sous tension l heure apparaît pendant 5 secondes puis l appareil se remet hors tension Modification des réglages généraux PSM Vous pouvez modifier les éléments de la liste de la page suivante en utilisant la commande PSM Preferred Setting Mode Mode de réglage préféré Procédure de base 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM ...

Страница 177: ... Indicateur d égaliseur niveau DIMMER Mode d assombrissement BEEP SW Tonalité de touche P AMP SW Amplificateur de puissance CONTRAST Contraste de l affichage SCROLL Mode de défilement CUTOFF F Fréquence de coupure du caisson de grave AREA Interval du tuner LINE ADJ Ajustement du niveau d entrée de ligne AUX ADJ Ajustement du niveau de l entrée auxiliaire KEY SELECT Sélection du mode de fonctionnem...

Страница 178: ...e puissance P AMP SW Vous pouvez mettre hors service l amplificateur intégré et envoyer les signaux audio uniquement vers un ou plusieurs amplificateurs extérieur afin d obtenir un son plus clair et pour éviter tout échauffement interne de l appareil À l expédition de l usine l amplificateur de puissance est en service et fonctionne normalement P AMP ON Choisissez ce mode si vous n utilisez pas d ...

Страница 179: ...ches numériques du panneau de commande pur commander un lecteur de DVD ou un magnétoscope référez vous à la page 32 Pour changer la sélectivité du tuner FM IF FILTER Dans certaines régions les stations adjacentes peuvent interférer entre elles Si cela se produit du bruit peut être entendu Cet appareil a été préréglé pour réduire automatiquement le bruit d interférence AUTO à l expédition de l usin...

Страница 180: ...Choisissez le caractère que vous souhaitez pendant que clignote Chaque fois que vous appuyez sur la touche le jeu de caractères change comme suit 4 Choisissez un caractère Référez vous à la page 35 pour les caractères disponibles 5 Déplacez le curseur sur la position de caractère suivante ou précédente 6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu à ce que tout le nom soit entré 7 Terminez la procédure pendant...

Страница 181: ...areil car il pourrait être pris dans l appareil et vous pourriez vous blesser Lors de l utilisation de la télécommande Appuyez répétitivement sur ANGLE Chaque fois que vous appuyez sur la touche l angle du panneau de commande change position Å ı Ç puis Î dans l ordre Pour ramener le panneau de commande dans sa position d origine Appuyez répétitivement sur ANGLE 5 Chaque fois que vous appuyez sur l...

Страница 182: ... de commande Avant de détacher le panneau de commande Assurez vous de mettre l appareil hors tension Assurez vous de remettre le panneau de commande dans sa position d origine 1 Déverrouillez le panneau de commande 2 Déplacez le panneau de commande vers la droite puis détachez le 3 Mettez le panneau de commande détaché dans la boîte fournie Connecteurs Remarque sur le nettoyage des connecteurs Si ...

Страница 183: ...ecté n est pas suffisant augmentez le niveau d entrée Si vous ne l ajustez pas vous pouvez être supris pas par un son de niveau élevé quand vous changez la source de l appareil extérieur à une autre source Référez vous à Pour ajuster le niveau d entrée de ligne LINE ADJ et à Pour ajuster le niveau de l entrée auxiliaire AUX ADJ à la page 27 1 Choisissez l appareil extérieur AUX INPUT ou LINE INPUT...

Страница 184: ...netez un lecteur de DVD ou un magnétoscope JVC vous pouvez réaliser les opérations suivantes Si vous avez connecté un lecteur de DVD Mise sous hors tension de l appareil 3 Démarrage de la lecture Avance rapide de la plage quand maintenue pressée Saute au début d une des plages suivantes quand pressée brièvement 1 Retour rapide de la plage quand maintenue pressée Saute au début de la plage actuelle...

Страница 185: ...ire puis appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur de CD Pour avancer rapidement ou inverser une plage Pour aller à la plage suivante ou à la plage précédente Choisissez le changeur automatique de CD CD CHANGER Quand vous choisissez une source l appareil se met automatiquement sous tension Chaque fois que vous appuyez sur la touche la source change de la façon décrite à la page 7 Lectu...

Страница 186: ...a reproduction alors que le changeur de CD est en lecture Pour choisir un numéro de disque de 1 6 Appuyez brièvement sur 1 7 6 12 Pour choisir un numéro de disque 7 12 Maintenez pressée 1 7 6 12 pendant plus d une seconde Ex Quand le disque numéro 3 est choisi Numéro de plage Durée de lecture écoulée RPT1 RPT2 Annulé Mode Numéro de disque Mode Reproduit de façon répétée Indicateur RPT INT1 De tout...

Страница 187: ...20 Hz 1 02 2 kHz 2 01 12 kHz 02 JAZZ 80 Hz 1 03 1 kHz 1 01 8 kHz 03 DanceMusic 50 Hz 2 04 700 Hz 1 02 8 kHz 01 Country 50 Hz 4 02 700 Hz 1 00 12 kHz 02 Reggae 80 Hz 1 03 2 kHz 2 02 12 kHz 02 Classic 120 Hz 1 03 1 kHz 1 00 8 kHz 02 User 1 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 2 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 User 3 50 Hz 1 00 700 Hz 1 00 8 kHz 00 Modes sonores réglages des valeurs préréglées Le tab...

Страница 188: ...tée Le disque est rayé Les connexions sont incorrectes Le niveau de volume est réglé au niveau minimum Les connexions sont incorrectes Le contenu sur le disque n est pas compatible avec l appareil L appareil fonctionne peut être incorrectement Le micro ordinateur intégré peut fonctionner incorrectement à cause du bruit etc Les signaux sont trop faibles L antenne n est pas connectée fermement Il n ...

Страница 189: ...n est pas correcte MP3 clignote sur l affichage Des caractères correct ne sont pas affichés L affichage de balise e x nom de l album Causes Aucun fichier MP3 n est enregistré sur le disque Les fichiers MP3 ne possèdent pas le code d extension mp3 dans leur nom Les fichiers MP3 ne sont pas enregistrés dans un format compatible avec la norme ISO 9660 Niveau 1 ou 2 Le fichier reproduit n est pas un f...

Страница 190: ...ue est utilisé cet appareil risque de rejeter le disque Pour retirer ces ébarbures frottez les arêtes avec un crayon un stylo etc Condensation d humidité De l humidité peut se condenser sur la lentille à l intérieur de l appareil dans les cas suivant Après avoir mis le chauffage dans la voiture Si l intérieur de la voiture devient très humide Si cela se produit cet l appareil peut ne pas fonctionn...

Страница 191: ...lé sur 9 kHz Tuner FM Sensibilité utilisable 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Sensibilité utile à 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Sélectivité de canal alterné 400 kHz 65 dB Réponse en fréquence 40 Hz à 15 000 Hz Séparation stéréo 35 dB Rapport de synchronisation 1 5 dB Tuner AM Sensibilité 20 µV Sélectivité 35 dB SPECIFICATIONS SECTION LECTEUR CD Type lecteur de disque compact Système de détection de signal Capteu...

Страница 192: ...on Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvcservice com We can help you http www jvcmobile com Visit us on line for Technical Support Customer Satisfaction Survey US RESIDENTS ONLY COVER KD SH99 J f 4 3 01 2 55 PM 2 ...

Отзывы: