background image

1

53 mm

184 mm

KD-SC900R

Installation/Connection Manual
Einbau/Anschlußanleitung
Manuel d’installation/raccordement
Handleiding voor installatie/aansluiting

ENGLISH

• This unit is designed to operate on 12 V DC,

NEGATIVE ground electrical systems.

INSTALLATION
(IN-DASH MOUNTING)

• The following illustration shows a typical installation.

However, you should make adjustments
corresponding to your specific car. If you have any
questions or require information regarding
installation kits, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer or a company supplying
kits.

DEUTSCH

• Dieses Gerät ist für einen Betrieb in elektrischen

Anlagen mit 12 V Gleichstrom und (–) Erdung
ausgelegt.

EINBAU
(IM ARMATURENBRETT)

• Die folgende Abbildung zeigt einen typischen

Einbau. Dennoch müssen Sie entsprechend Ihrem
jeweiligen Auto Anpassungen vornehmen. Bei
irgendwelchen Fragen oder wenn Sie Informationen
hinsichtlich des Einbausatzes brauchen, wenden
Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler oder ein
Unternehmen das diese Einbausätze vertreibt.

FRANÇAIS

• Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des

sources de courant continu de 12 V à masse
NEGATIVE.

INSTALLATION (MONTAGE
DANS LE TABLEAU DE BORD)

• L’illustration suivante est un exemple d’installation

typique. Cependant, vous devez faire les
ajustements correspondant à votre voiture
particulière. Si vous avez des questions ou avez
besoin d’information sur des kits d’installation,
consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une
compagnie d’approvisionnement.

0203KKSMDTJEIN
EN, GE, FR, NL

1

Before mounting:

 Press 

 (control panel

release button) to detach the control panel if
already attached.

* When shipped from the factory, the control

panel is packed in the hard case.

2

Remove the trim plate.

3

Remove the sleeve after disengaging the sleeve
locks.

1

Stand the unit.

Note:

 When you stand the unit, be careful

not to damage the fuse on the rear.

2

Insert the 2 handles between the unit and
the sleeve, as illustrated, to disengage the
sleeve locks.

3

Remove the sleeve.

Note:

 Be sure to keep the handles for future

use after installing the unit.

4

Install the sleeve into the dashboard.

* After the sleeve is correctly installed into the

dashboard, bend the appropriate tabs to hold
the sleeve firmly in place, as illustrated.

5

Fix the mounting bolt to the rear of the unit’s
body and place the rubber cushion over the end
of the bolt.

6

Do the required electrical connections.

7

Slide the unit into the sleeve until it is locked.

8

Attach the trim plate.

Note:

 Ensure the recessed part is at the bottom.

If not, the control panel will not open completely.

9

Attach the control panel.

1

Vor dem Einbau:

 Drücken Sie 

 (Freigabe der

Schalttafel), um die Arretierung der Schalttafel zu
lösen, sofern diese bereits angebracht ist.

* Bei der Auslieferung ab Werk ist die Schalttafel

im Etui verpackt.

2

Den Frontrahmen herausnehmen.

3

Die Halterung nach dem Entriegeln der
Halterungensperren abnehmen.

1

Das Gerät aufstellen.

Hinweis:

 Beim Aufstellen des Geräts darauf

achten, daß die Sicherung auf der Rückseite
nicht beschädigt wird.

2

Die 2 Griffe zwischen dem Gerät und der
Halterung wie abgebildet einstecken und die
Halterungensperren entriegeln.

3

Die Halterung entfernen.

Hinweis:

 Sicherstellen, daß die Griffe für

künftigen Gebrauch nach dem Einbau des
Geräts aufbewahrt werden.

4

Die Halterung im Armaturenbrett einbauen.

* Nach dem korrekten Einbau der Halterung im

Armaturenbrett, die entsprechenden Riegel
umknicken, um die Halterung an ihrem Platz zu
sichern, siehe Abbildung.

5

Die Befestigungsschraube an der Rückseite des
Gerätekörpers befestigen und das Ende der
Schraube mit einem Gummipuffer abdecken.

6

Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen
Anschlüsse vor.

7

Das Gerät in die Halterung schieben, bis es einrastet.

8

Befestigen Sie den Frontrahmen.

Hinweis:

 Vergewissern Sie sich, dass sich die

Aussparung an der Unterseite befindet. Ist dies
nicht der Fall, lässt sich die Bedienungsblende
nicht vollständig öffnen.

9

Die Schalttafel anbringen.

1

Avant le montage: 

Appuyer sur 

 (déblocage

du panneau de commande) pour éventeullement
détacher le panneau de commande.
* Lorsque ce panneau de commande sort d’usine,

il est rangé dans un étui de transport.

2

Retirer la plaque d’assemblage.

3

Libérer les verrous du manchon et retirer le manchon.

1

Poser l’appareil à la verticale.

Remarque:

 Lorsque vous mettez l’appareil à la

verticale, faire attention de ne pas
endommager le fusible situé sur l’arrière.

2

Insérer les 2 poignées entre l’appareil et le
manchon comme indiqué pour désengagé les
verrous de manchon.

3

Retirer le manchon.

Remarque:

 S’assurer de garder les poignées

pour une utilisation ultérieur, après l’installation
de l’appareil.

4

Installer le manchon dans le tableau de bord.
* Après installation correcte du manchon dans le

tableau de bord, plier les bonnes pattes pour
maintenir fermement le manchon en place,
comme montré.

5

Monter le boulon de montage sur l’arrière du corps
de l’appareil puis passer l’amortisseur en
caoutchouc sur l’extrémité du boulon.

6

Réalisez les connexions électriques.

7

Faire glisser l’appareil dans le manchon jusqu’à ce
qu’il soit verrouillé.

8

Attachez la plaque d’assemblage.

Remarque:

 Assurez-vous que la partie encastrée

est en bas. Sinon, le panneau de commande ne
pourra pas être ouvert complètement.

9

Remonter le panneau de commande.

1

Voordat u aan de montage van het apparaat
begint:

 Druk op 

 (het bedieningspaneel

vrijgeven) als u het bedieningspaneel wilt
loskoppelen indien dit aan de eenheid is
vastgekoppeld.

*

Standaard wordt het bedieningspaneel bij het
verlaten van de fabriek los verpackt meegeleverd.

2

Verwijder de sierplaat.

3

Verwijder het huis nadat u de klemmen hebt
losgemaakt.

1

Zet het apparaat rechtop.

Opmerking:

 Wanneer u het apparaat rechtop

zet, moet u erop letten dat u de zekering aan de
achterkant niet beschadigt.

2

Plaats de 2 hendels, zoals afgebeeld, tussen het
apparaat en het huis, om de klemmen los te
maken.

3

Verwijder het huis.

Opmerking:

 Bewaar de hendels nadat u het

apparaat hebt geïnstalleerd, zodat u ze ook in de
toekomst kunt gebruiken.

4

Installeer het huis in het dashboard.

*

Nadat het huis op de juiste wijze in het dashboard
is geplaatst, moet u de palletjes, zoals afgebeeld,
stevig op hun plaats duwen.

5

Maak de bevestigingsbout aan de achterkant van het
apparaat vast en plaats de rubberdop over het uiteinde
van de bout.

6

Breng de vereiste elektrische verbindingen tot stand.

7

Schuif het apparaat in het huis totdat het vergrendeld is.

8

Bevestig een sierplaat.

Opmerking:

 Zorg dat het ingedeukte gedeelte onder

is. Het bedieningspaneel kan anders namelijk niet
geheel worden geopend.

9

Bevestig het bedieningspaneel.

GET0145-004A

[E/EX]

NEDERLANDS

• Dit apparaat mag worden gebruikt bij elektrische

systemen die werken op 12 V gelijkstroom met negatieve
aarding.

INSTALLATIE (INBOUW IN
HET DASHBOARD)

• Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de installatie,

normaal gesproken, in zijn werk gaat. U moet echter bij
de installatie rekening houden met de bijzonderheden
van uw eigen auto. Neem bij vragen of voor meer
bijzonderheden over inbouwpakketten contact op met uw
JVC car audio dealer of een dealer of een bedrijf dat
inbouwpakketten levert.

TROUBLESHOOTING

The fuse blows.

* Are the red and black leads connected correctly?

Power cannot be turned on.

* Is the yellow lead connected?

No sound from the speakers.

* Is the speaker output lead short-circuited?

Sound is distorted.

* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded

in common?

Unit becomes hot.

* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded

in common?

FEHLERSUCHE

• Die Sicherung brennt durch.

* Sind die roten und schwarzen Leitungen richtig

angeschlossen?

• Stromversorgung kann nicht eingeschaltet

werden.

* Ist die gelbe Leitung angeschlossen?

• Kein Ton aus den Lautsprechern.

* Ist die Lautsprecherausgangsleitung kurzgeschlossen?

• Ton verzerrt.

* Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
* Sind die (–) Anschlußklemmen der linken und

rechten Lautsprecher zusammen geerdet?

• Gerät wird heiß.

* Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
* Sind die (–) Anschlußklemmen der linken und

rechten Lautsprecher zusammen geerdet?

EN CAS DE DIFFICULTES

• Le fusible saute.

* Les fils rouge et noir sont-ils racordés

correctement?

• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.

*

Le fil jaune est-elle raccordée?

• Pas de son des enceintes.

* Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?

• Le son est déformé.

* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-

elles mises ensemble à la masse?

• L’appareil devient chaud.

* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-

elles mises ensemble à la masse?

PROBLEMEN OPLOSSEN

De zekering slaat door.

*

Zijn de rode en de zwarte draden op de juiste manier
aangesloten?

De stroom kan niet worden ingeschakeld.

*

Is de gele draad aangesloten?

Er komt geen geluid uit de speakers.

*

Is de uitgaande speakerdraad kortgesloten?

Het geluid wordt vervormd.

*

Is de uitgaande speakerdraad geaard?

*

Zijn de “–” polen van de linker- en de rechterspeakers
gemeenschappelijk geaard?

Het apparaat raakt verhit.

*

Is de uitgaande speakerdraad geaard?

*

Zijn de “–” polen van de linker- en de rechterspeakers
gemeenschappelijk geaard?

2

Trim plate

Frontrahmen

Plaque d’assemblage

Sierplaat

9

8

Trim plate

Frontrahmen

Plaque d’assemblage

Sierplaat

7

Sleeve

Halterung

Manchon

Huis

Mounting bolt

Befestigungsschraube

Boulon de montage

Bevestigingsbout

5

4

Dashboard

Armaturenbrett

Tableau de bord

Dashboard

Rubber cushion

Gummipuffer

Amortisseur en
caoutchouc

Rubberdop

Control panel

Schalttafel

Panneau de commande

Bedieningspaneel

See “ELECTRICAL CONNECTIONS.”

Siehe „ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE“.

Référez-vous “RACCORDEMENTS
ELECTRIQUES” .

Zie “ELEKTRISCHE VERBINDINGEN”.

6

*

4

3

Handle

Griff

Poignée

Hendel

Fuse

Sicherung

Fusible

Zekering

Slot

Schlitz

Fente

Sleuf

Lock Plate

Arretierplättchen

Plaque de verrouillage

Vergrendelingsplaat

Sleeve

Halterung

Manchon

Huis

1

Control panel

Schalttafel

Panneau de commande

Bedieningspaneel

J

V

C

Instal_KD-SC900R_004A_f.p65

1/22/03, 12:57 PM

1

Содержание KD-SC900R

Страница 1: ...r to the separate manual Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING KD SC900R ...

Страница 2: ... serviceable parts inside Leave all servicing to qualified service personnel 4 CAUTION This CD player uses invisible laser radiation and is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs It is dangerous to defeat the safety switches 5 CAUTION Use of controls adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation ...

Страница 3: ...ing disc ejection 22 MP3 INTRODUCTION 23 What is MP3 23 How are MP3 files recorded and played back 23 MP3 OPERATIONS 25 Playing an MP3 disc 25 Locating a file or a particular portion on an MP3 disc 26 Selecting MP3 playback modes 28 SOUND ADJUSTMENTS 29 Selecting preset sound modes C EQ custom equalizer 29 Adjusting the sound 30 OTHER MAIN FUNCTIONS 31 Changing the general settings PSM 31 Changing...

Страница 4: ...play n folder indicator m RND random indicator RPT repeat indicator 1 Remote sensor 2 Control dial 3 standby on attenuator button 4 SEL select button 5 Screws M2 5 mm 6 Plate cover and standard plate 7 FM AM button 8 5 up button 10 button 9 0 eject button p 4 buttons q control panel release button w DISP display button Also functions as SSM buttons when pressed together with M MODE button e M MODE...

Страница 5: ...3 disc Each time you press the button you can move to the previous folder and start playing the first file 6 Selects the source Each time you press the button the source changes 7 Functions the same as the control dial on the main unit Note These buttons do not function for the preferred setting mode adjustment 1 Turns on the unit if pressed when the unit is turned off Turns off the unit if presse...

Страница 6: ...y in a place where children cannot reach If a child accidentally swallows the battery consult a doctor immediately Do not recharge short disassemble or heat the battery or dispose of it in a fire Doing any of these things may cause the battery to give off heat crack or start a fire Do not leave the battery with other metallic materials Doing this may cause the battery to give off heat crack or sta...

Страница 7: ...the previous volume level press the button briefly again If you turn the control dial you can also restore the sound To turn off the power Press and hold for more than one second SEE YOU appears then the unit turns off If you turn off the power while listening to a disc disc play will start from where playback has been stopped previously next time you turn on the power CAUTION on Volume Setting Di...

Страница 8: ...h the setting To check the current clock time or change the display mode Press DISP display repeatedly Each time you press the button the display mode changes as follows During tuner operation Note For the indication change during RDS operation see page 17 During disc operation Notes While playing a conventional CD NO NAME appears for the disc title performer and the track title For indication cha...

Страница 9: ...stops To search stations of higher frequencies To search stations of lower frequencies Selected band appears Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching Searching a station manually Manual search 1 Select the band FM 1 3 AM Each time you press the button the band ...

Страница 10: ...tion stored in number button 1 will be automatically tuned in SSM appears then disappears when automatic preset is over 3 Tune in to a station you want while M manual is flashing If you release your finger from the button the manual mode will automatically turns off after 5 seconds If you hold down the button the frequency keeps changing in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz for AM MW LW until you ...

Страница 11: ...ds Notes A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the stations again Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station Remember that you must store stations first If you have not...

Страница 12: ... listen to the same programme in its finest reception no matter where you drive See the illustration on page 18 Two types of the RDS data are used to make Network Tracking Reception work correctly PI Programme Identification and AF Alternative Frequency Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to Network Tracking Reception will not operate To use Network Tracki...

Страница 13: ...ffic announcement TRAFFIC appears on the display and this unit automatically tunes in to the station The volume changes to the preset TA volume level see page 17 and the traffic announcement can be heard If the TP indicator flashes TA Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for TA Standby Reception To activate TA Standby Reception y...

Страница 14: ...ent source is FM the PTY indicator either lights up or flashes If the PTY indicator lights up PTY Standby Reception is activated If a station starts broadcasting the selected PTY programme this unit automatically tunes in to the station If the PTY indicator flashes PTY Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for PTY Standby Receptio...

Страница 15: ...age 16 To store your favorite programme types 1 Press and hold T TP PTY for more than 2 seconds while listening to an FM station 2 Select one of the twenty nine PTY codes See page 18 Selected code name appears on the display 3 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want MEMORY and the selected code name will flash alternat...

Страница 16: ...n is broadcasting Programme search The unit takes some time to tune in to another station using programme search To activate programme search follow the procedure below See also Changing the general settings PSM on page 31 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select P Programme SEARCH 3 Turn the control dial clockwi...

Страница 17: ...celed 4 Press SEL select to finish the setting To reactivate clock adjustment repeat the same procedure and select ON in step 3 by turning the control dial clockwise Note You must stay tuned to the same station for more than 2 minutes after setting AUTO ADJ to ON Otherwise the clock time will not be adjusted This is because the unit takes up to 2 minutes to capture the CT data in the RDS signal Ch...

Страница 18: ...N Programmes dealing with any aspect of belief or faith or the nature of existence or ethics PHONE IN Programmes where people can express their views either by phone or in a public forum TRAVEL Programmes about travel destinations package tours and travel ideas and opportunities LEISURE Programmes concerned with recreational activities such as gardening cooking fishing etc JAZZ Jazz music COUNTRY ...

Страница 19: ...al playing time of the inserted disc Total track number of the inserted disc Elapsed playing time Current track The display changes to show the following Notes When a CD is inserted upside down the CD automatically ejects if the control panel is open If the control panel is closed the source changes to the tuner PLEASE and EJECT appear alternately on the display When you open the control panel by ...

Страница 20: ...forward the track Press and hold 4 while playing a CD to reverse the track To skip 10 tracks forwards to the last track To skip 10 tracks backwards to the first track To go to the next or previous tracks To go to a particular track directly Press the number button corresponding to the track number to start its playback To select a track number from 1 6 Press 1 7 6 12 briefly To select a track numb...

Страница 21: ...ress RND random while still in the functions mode so that DISC RND appears on the display Each time you press the button disc random play mode turns on and off alternately Three times Twice Track 6 10 20 30 31 32 Track 36 30 20 10 9 8 Three times Twice When disc random play is turned on the and RND indicators light up on the display A track randomly selected starts playing To play back tracks repe...

Страница 22: ...s recorded This CD Text information will be shown automatically when you play a CD Text To change the CD Text information manually select text display mode while playing a CD Text Each time you press the button the display changes as follows Notes The display shows up to 8 characters at one time and scrolls if there are more than 8 characters See also To select the scroll mode SCROLL on page 33 So...

Страница 23: ...t A playlist is a simple text file used on a PC which enables users to make their own playback order without physically rearranging the files What is MP3 MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts Group or MPEG Audio Layer 3 MP3 is simply a file format with a data compression ratio of 1 10 128 Kbps That means by using MP3 format one CD R or CD RW can contain 10 times as much data volume as a...

Страница 24: ...ide the folders indicate the playback order and search order of the folders on an MP3 disc Normally this unit plays back MP3 files in the folders in the recorded order Note There is no limit on the number of the hierarchy levels nested folders However up to 8 hierarchy levels is recommended for stable operations 13 12 18 19 17 23 22 24 11 10 21 20 1 2 5 6 3 4 02 04 ROOT 15 16 14 06 07 05 09 01 08 ...

Страница 25: ...or lights up MP3 indicator lights up Ex When the disc contains 19 folders and 144 MP3 files The display changes to show the following Notes MP3 discs require a longer readout time It differs due to the complexity of the folder file configuration When playback starts folder and file names or ID3 tags will automatically appears See also page 26 If you change the source or turn the power off disc pla...

Страница 26: ...ently on the display To skip to the next or previous files To go to a particular file quickly within the current folder 10 and 10 buttons 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing an MP3 disc Press and hold 4 while playing an MP3 disc to reverse the file Press and hold while playing an MP3 disc to fast forward the file Press briefly while playing to skip ahead to the beginning of th...

Страница 27: ...lecting the folder To skip to the next or previous folder Note If the folder does not contain any MP3 files it is skipped 2 Press 10 or 10 The first time you press 10 or 10 button the file skips to the nearest higher or lower file with a file number of multiple ten ex 10th 20th 30th Then each time you press the button you can skip 10 files see How to use the 10 and 10 buttons below After the last ...

Страница 28: ...older then light up files of the next folder and so on DISC RND and RND All files on the disc indicators light up To play back files repeatedly Track Repeat Folder Repeat Play You can play back the current file or all the files in the current folder repeatedly 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing an MP3 disc 2 Press RPT repeat while still in functions mode so that TRK RPT or FL...

Страница 29: ... the setting is canceled before you finish start from step 1 again 1 Press M MODE to enter the functions mode 2 Press EQ equalizer while still in the functions mode The last selected sound mode is recalled and applied to the current source 3 Select the sound mode you want Each time you press the button the sound modes change as follows Note You can adjust each sound mode to your preference Once yo...

Страница 30: ...eble or loudness the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode C EQ including USER 2 If you are using a two speaker system set the fader level to 00 3 Normally the control dial work as the volume control So you do not have to select VOL to adjust the volume level 2 Adjust the setting 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the other items To reset each sound mode to the fac...

Страница 31: ...ected 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary 5 Finish the setting Preferred Setting Mode PSM items For detailed operations of each PSM items refer to the pages listed in the table Indications Selectable values items Factory preset See settings page CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment 24H 12H 24 12 hour time display AUTO ADJ Automatic clock setting TU DISP T...

Страница 32: ...e audio level indicator To select the dimmer mode DIMMER When you turn on the car headlights the display automatically dims Auto Dimmer When shipped from the factory Auto Dimmer mode is activated AUTO Activates Auto Dimmer OFF Cancels Auto Dimmer ON Always dims the display Note Auto Dimmer equipped with this unit may not work correctly on some vehicles particularly on those having a control dial f...

Страница 33: ...ancels scroll mode Note Even if the scroll mode is set to OFF you can scroll the display by pressing DISP display for more than one second To turn the tag display on or off TAG DISP An MP3 file can contain file information called ID3 Tag where its album name performer track title etc are recorded There are two versions ID3v1 ID3 Tag version 1 and ID3v2 ID3 Tag version 2 This unit is compatible onl...

Страница 34: ...ownloaded plate Add the transparent plate supplied between the cutout or downloaded plate and the plate cover in order to attach the plate cover in place Notes Be sure to keep the hex screwdriver for future use Four spare screws for the plate cover attachment are provided with the unit See the Installation Connection Manual When you attach the plate cover do not tighten the screws too hard otherwi...

Страница 35: ...el 2 Pull the control panel out of the unit 3 Put the detached control panel into the provided case Attaching the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder 2 Press the left side of the control panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To minimize...

Страница 36: ...nto the loading slot Insert the disc correctly Causes The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect The built in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise etc Signals are too weak The aerial is not connected firmly Disc is inserted upside down CD R CD RW is not finalized Disc is locked You are driving on rough roads Disc is scratched Connections are incorr...

Страница 37: ...folder Insert a disc that contains MP3 files Causes No MP3 files are recorded on the disc MP3 files do not have the extension code mp3 in their file names MP3 files are not recorded in the format compliant with ISO 9660 Level 1 Level 2 or Joliet The file played back is not an MP3 file although it has the extension code mp3 Readout time varies due to the complexity of the folder file configuration ...

Страница 38: ... their instructions or cautions carefully Use only finalized CD Rs or CD RWs Some CD Rs or CD RWs may not play back on this unit because of their disc characteristics and for the following reasons Discs are dirty or scratched Moisture condensation on the lens inside the unit The pickup lens inside the unit is dirty CD RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD RWs is lower t...

Страница 39: ...hannel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 30 dB Capture Ratio 1 5 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 channels stereo Frequency Response 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 96 dB Sign...

Страница 40: ... setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement Réinitialisez votre appareil Référez vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED J VC ...

Страница 41: ...corps de l appareil puis passer l amortisseur en caoutchouc sur l extrémité du boulon 6 Réalisez les connexions électriques 7 Faire glisser l appareil dans le manchon jusqu à ce qu il soit verrouillé 8 Attachez la plaque d assemblage Remarque Assurez vous que la partie encastrée est en bas Sinon le panneau de commande ne pourra pas être ouvert complètement 9 Remonter le panneau de commande 1 Voord...

Страница 42: ...ang gehörigen Teile an Nach ihrer Überprüfung die Teile richtig einsetzen Liste des pièces pour l installation et raccordement Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil Le nombre entre parenthèses indique la quantité de pièces fournies Après vérification veuillez les placer correctement Lijst van onderdelen die u bij installatie en aansluiting nodig hebt De volgende onderdelen worden bi...

Страница 43: ...arzem Streifen Violet avec bande noire Paars met zwarte streep Left speaker front Linker Lautsprecher vorne Enceinte gauche avant Linkerspeaker voorin Right speaker front Rechter Lautsprecher vorne Enceinte droit avant Rechterspeaker voorin Left speaker rear Linker Lautsprecher hinten Enceinte gauche arrière Linkerspeaker achterin Right speaker rear Rechter Lautsprecher hinten Enceinte droit arriè...

Страница 44: ...with the steering wheel remote controller you can operate this receiver using the controller To do it a JVC s OE remote adapter not supplied which matches with your car is required Consult your JVC IN CAR ENTERTAINMENT dealer for details Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Lenkradferndienung ausgestattet ist können Sie damit diesen Receiver steuern Hierfür ist ein für Ihr Fahrzeug passender Radio Lenkrad ...

Отзывы: