background image

19

ENGLISH

TROUBLESHOOTING

What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service
center.

Remedies

Adjust it to the optimum level.

Check the cords and
connections.

While holding SEL (select),
press 

 (standby/on/

attenuator) for more than
2 seconds to reset the unit. (The
clock setting and preset stations
stored in memory are erased.)
(See page 2.)

Store stations manually.

Connect the antenna firmly.

Insert the CD correctly.

• Insert a finalized CD-R/

CD-RW.

• Finalize the CD-R/CD-RW

with the component which
you used for recording.

Unlock the CD. (See page 14.)

While holding 
(standby/on/attenuator), press

0

 (eject) for more than

2 seconds. Be careful not to
drop the CD when it is ejected.

Stop playback while driving on
rough roads.

Change the CD.

Check the cords and
connections.

Insert a CD into the loading slot.

Insert the CD correctly.

Causes

The volume level is set to the
minimum level.

Connections are incorrect.

The built-in microcomputer
may have functioned
incorrectly due to noise, etc.

Signals are too weak.

The antenna is not connected
firmly.

CD is inserted upside down.

CD-R/CD-RW is not finalized.

CD is locked.

The CD player may function
incorrectly.

You are driving on rough
roads.

CD is scratched.

Connections are incorrect.

No CD in the loading slot.

CD is inserted incorrectly.

Symptoms

• Sound cannot be heard

from the speakers.

• This unit does not work at

all.

• SSM (Strong-station

Sequential Memory)
automatic preset does not
work.

• Static noise while listening

to the radio.

• CD automatically ejects.

• CD-R/CD-RW cannot be

played back.

• Tracks on the CD-R/CD-RW

cannot be skipped.

• CD can be neither played

back nor ejected.

• CD sound is sometimes

interrupted.

• “NO DISC” appears on the

display.

CD Pla

ybac

k

 General

FM/AM

EN19-21KD-S7350_690[J]f.p65

11/11/02, 1:32 PM

19

Содержание KD-S690

Страница 1: ...talación y las conexiones refiérase al manual separado Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé RECEPTEUR CD KD S7350 KD S690 RECEPTOR CON CD KD S7350 KD S690 For customer Use Enter below the Model No and Serial No which are located on the top or bottom of the cabinet Retain this information for future reference Model No Serial No COMPACT DIGITAL AUDIO KD S7350 KD S690 ...

Страница 2: ...nerates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off...

Страница 3: ...sound 16 OTHER MAIN FUNCTIONS 17 Selecting the level display 17 Detaching the control panel 18 TROUBLESHOOTING 19 MAINTENANCE 20 Handling discs 20 SPECIFICATIONS 21 BEFORE USE For safety Do not raise the volume level too much as this will block outside sounds making driving dangerous Stop the car before performing any complicated operations Temperature inside the car If you have parked the car for...

Страница 4: ...th DISP display button w Remote sensor e MO monaural button r Number buttons t RPT repeat button y RND random button u E EQ equalizer button i CD button o down button 10 button control panel release button Display window a EQ equalizer indicator s LOUD loudness indicator d CD in indicator f CD indicator g FM band indicators FM1 FM2 FM3 h AM band indicator j Tuner reception indicators MO monaural S...

Страница 5: ... the same as the control dial on the main unit Note These buttons do not used for adjusting CLOCK H CLOCK M and LEVEL see pages 8 and 17 Remote controller 1 Turns on the unit if pressed when the unit is turned off Turns off the unit if pressed and held until SEE YOU appears on the display Drops the volume level in a moment if pressed briefly Press again to resume the volume 2 Searches for stations...

Страница 6: ...ause the battery to give off heat crack or start a fire CAUTION DO NOT leave the remote controller in a place such as dashboards exposed to direct sunlight for a long time Otherwise it may be damaged Preparing the remote controller Before using the remote controller Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit Make sure there is no obstacle in between Do not expose the ...

Страница 7: ...olume level press the button briefly again If you turn the control dial you can also restore the sound To turn off the power Press and hold for more than one second SEE YOU appears then the unit turns off If you turn off the power while listening to a CD CD play will start from where playback has been stopped previously next time you turn on the power CAUTION on Volume Setting CDs produce very lit...

Страница 8: ...CK M minute 2 Adjust the minute 4 Finish the setting To check the current clock time or change the display mode Press DISP display repeatedly Each time you press the button the display mode changes as follows During tuner operation During CD operation During power off The power turns on and the clock time is shown for 5 seconds then the power turns off Clock Frequency Clock Elapsed playing time CL...

Страница 9: ...stops To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching Searching a station manually Manual search 1 Select the band FM1 3 AM Each time you press the button the band changes as follows Note This receiver has three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast 2 Press and hold or 4 until M manual starts flashing on th...

Страница 10: ...tation stored in number button 1 will be automatically tuned in SSM appears then disappears when automatic preset is over 3 Tune in to a station you want while M manual is flashing If you release your finger from the button the manual mode will automatically turns off after 5 seconds If you hold down the button the frequency keeps changing in 200 kHz intervals for FM and 10 kHz for AM until you re...

Страница 11: ...ations into other preset numbers Notes A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the stations again Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station Remember that you must store ...

Страница 12: ... last received station If you change the source CD play also stops without ejecting the CD Next time you select CD as the source CD play starts from where playback has been stopped previously Notes If the ejected disc is not removed for about 15 seconds the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust CD play will not start this time You can eject the CD even ...

Страница 13: ...to go back to the beginning of the current track Each time you press the button consecutively the beginning of the previous tracks is located and played back To go to a track quickly 10 and 10 buttons 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing a CD 2 Press 10 or 10 The first time you press 10 or 10 button the track skips to the nearest higher or lower track with a track number of mul...

Страница 14: ...s mode while playing a CD 2 Press RPT repeat while still in the functions mode so that TRK RPT appears on the display Each time you press the button track repeat play mode turns on and off alternately When track repeat play is turned on the RPT indicator lights up on the display The current track starts playing repeatedly RND disc random indicator RPT indicator Prohibiting CD ejection You can proh...

Страница 15: ...qualizer suitable to the music genre Select the sound mode you want When you press the button once the last selected sound mode is recalled and applied to the current source Then each time you press the button the sound modes change as follows Note You can adjust each sound mode to your preference Once you make an adjustment it is automatically stored for the currently selected sound mode See Adju...

Страница 16: ...ble or loudness the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode C EQ including USER 2 If you are using a two speaker system set the fader level to 00 3 Normally the control dial works as the volume control So you do not have to select VOL to adjust the volume level 2 Adjust the setting 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the other items To reset each sound mode to the fac...

Страница 17: ... hold SEL select for more than 2 seconds CLOCK H CLOCK M or LEVEL appears on the display 2 Select LEVEL if not shown on the display 3 Select the desired mode AUDIO 1 Shows the audio level indicator AUDIO 2 Alternates AUDIO 1 setting and illumination display OFF Erases the audio level indicator 4 Finish the setting AUDIO 2 AUDIO 1 OFF CLOCK M CLOCK H LEVEL Ex When you select AUDIO 2 ...

Страница 18: ...Lift and pull the control panel out of the unit 3 Put the detached control panel into the provided case Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To mini...

Страница 19: ... CD Check the cords and connections Insert a CD into the loading slot Insert the CD correctly Causes The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect The built in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise etc Signals are too weak The antenna is not connected firmly CD is inserted upside down CD R CD RW is not finalized CD is locked The CD player may function ...

Страница 20: ...nstructions or cautions carefully Use only finalized CD Rs or CD RWs Some CD Rs or CD RWs may not play back on this unit because of their disc characteristics and for the following reasons Discs are dirty or scratched Moisture condensation on the lens inside the unit The pickup lens inside the unit is dirty CD RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD RWs is lower than that...

Страница 21: ...ity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 35 dB Capture Ratio 1 5 dB AM Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 channels stereo Frequency Response 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 96 dB Signal to Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter Le...

Страница 22: ...Este equipo genera y utiliza energía de radiofrecuencia Si no se instala y utiliza debidamente es decir conforme a las instrucciones podrían producirse interferencias en radiocomunicaciones Sin embargo no se garantiza que estas interferencias no se produzcan en una instalación determinada Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio o televisión lo cual puede comprobarse mediant...

Страница 23: ...NCIONES PRINCIPALES 17 Selección de la pantalla de nivel 17 Desmontaje del panel de control 18 LOCALIZACIÓN DE AVERIAS 19 MANTENIMIENTO 20 Manipulación de los discos 20 ESPECIFICACIONES 21 ANTES DE USAR Para fines de seguridad No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación c...

Страница 24: ...SSM cuando se pulsa junto con el botón DISP pantalla w Sensor remoto e Botón MO monofónico r Botones numéricos t Botón RPT repetición y Botón RND aleatorio u Botón E EQ ecualizador i Botón CD o Botón abajo 10 botón Botón soltar panel de control Ventanilla de visualización a Indicador EQ ecualizador s Indicador LOUD sonoridad d Indicador de CD insertado f Indicador de CD g Indicadores de banda FM F...

Страница 25: ...l dial de control de la unidad principal Nota Estos botones no se utilizan para ajustar CLOCK H CLOCK M ni LEVEL consulte las páginas 8 y 17 Control remoto 1 La unidad se enciende si es pulsado estando la unidad apagada La unidad se apaga si pulsa y mantiene pulsado hasta que aparezca SEE YOU en la pantalla El nivel de volumen disminuye instantáneamente si pulsa de manera breve Vuelva a pulsar vol...

Страница 26: ...provocar un incendio PRECAUCION NO deje el control remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol como los cubretableros durante un tiempo prolongado De lo contrario se podría dañar Preparación del controlador remoto Antes de emplear el controlador remoto Apunte el controlador remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal Asegúrese de que no haya obstáculos en el camino N...

Страница 27: ...rior vuelva a presionar brevemente el botón Si gira el dial de control también se podrá restablecer el sonido Para apagar la unidad Pulse y mantenga pulsado durante más de 1 segundo Aparece SEE YOU y seguidamente la unidad se apaga Si desconecta la alimentación mientras está escuchando un CD cuando vuelva a conectar la alimentación la próxima vez el CD se empezará a reproducir desde el punto en qu...

Страница 28: ... los minutos 4 Finalice el ajuste Para verificar la hora actual en el reloj o cambiar el modo de pantalla Pulse repetidamente DISP pantalla Cada vez que pulsa el botón el modo de pantalla cambia de la siguiente manera Durante la operación del sintonizador Durante la operación del CD Durante el apagado La unidad se enciende y la hora del reloj aparece durante 5 segundos Luego la unidad se apaga CLO...

Страница 29: ...cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda Para buscar una emisora manualmente Búsqueda manual 1 Seleccione la banda FM1 3 AM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la siguiente manera Nota Este receptor tiene tres bandas FM FM1 FM2 FM3 Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM 2 Pulse y mantenga pulsado ...

Страница 30: ...nizará automáticamente la emisora almacenada en el botón número 1 Aparece y se mantiene visualizado SSM hasta finalizar el preajuste automático 3 Sintonice la emisora deseada mientras M Manual está destellando Si aparta su dedo del botón el modo manual se desactivará automáticamente después de 5 segundos Si mantiene el botón pulsado la frecuencia cambiará continuamente a intervalos de 200 kHz para...

Страница 31: ...nte se borra cuando se almacena una emisora nueva en el mismo número de preajuste Si se deja de suministrar energía al circuito de la memoria por ejemplo durante el reemplazo de la batería se borrarán todas las emisoras preajustadas Si así sucede vuelva a preajustar las emisoras Cómo sintonizar una emisora preajustada Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse fácilmente Tenga presente que prim...

Страница 32: ...dor se escuchará la emisora recibida en último término Si cambia la fuente la reproducción del CD también se interrumpe sin que el CD sea expulsado La próxima vez que selecciona CD como fuente la reproducción del CD se iniciará desde donde la detuvo Notas Si no saca el disco expulsado en unos 15 segundos será reinsertado automáticamente en la ranura de carga para protegerlo del polvo En este caso ...

Страница 33: ...ulse 4 por un tiempo breve mientras se está reproduciendo un CD para regresar al comienzo de la pista actual Cada vez que pulse el botón consecutivamente se localiza el comienzo de las pistas anteriores y se efectúa la reproducción Para desplazarse rápidamente a una pista botones 10 y 10 1 Pulse M MODE para acceder al modo de funciones mientras se reproduce un CD 2 Pulse 10 o 10 Al pulsar el botón...

Страница 34: ...iones mientras se está reproduciendo un CD 2 Pulse RPT repetición mientras se encuentra en el modo de funciones para que el TRK RPT se aparece en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el modo de reproducción repetida de pistas se activa y desactiva alternativamente Indicador RND aleatoria de disco Indicador RPT Prohibición de la expulsión del CD Es posible inhibir la expulsión del CD y bloquear ...

Страница 35: ... adecuado al género musical Seleccione el modo de sonido deseado Si pulsa el botón una vez se accede al modo de sonido seleccionado en último término para ser aplicado a la fuente actual Posteriormente cada vez que pulsa el botón los modos de sonido cambian de la siguiente manera Nota Cada uno de los modos de sonido se pueden ajustar según sus preferencias Una vez realizado un ajuste el mismo será...

Страница 36: ...dad el ajuste realizado por usted quedará almacenado en el modo de sonido seleccionado C EQ incluyendo USER 2 Si está usando un sistema de dos altavoces ajuste el nivel del desvanecedor a 00 3 El dial de control funciona normalmente como control de volumen Por consiguiente no es necesario seleccionar VOL para ajustar el nivel de volumen 2 Realice el ajuste 3 Repita los pasos 1 y 2 para ajustar los...

Страница 37: ...ión durante más de 2 segundos Aparece CLOCK H CLOCK M o LEVEL en la pantalla 2 Seleccione LEVEL si no se encuentra visualizado en la pantalla 3 Seleccione el modo deseado AUDIO 1 Muestra el indicador de nivel de audio AUDIO 2 Aparecen alternativamente AUDIO 1 y la pantalla de iluminación OFF Borra el indicador de nivel de audio 4 Finalice el ajuste AUDIO 2 AUDIO 1 OFF CLOCK M CLOCK H LEVEL Ej Cuan...

Страница 38: ...iga el panel de control de la unidad 3 Ponga el panel de control desmontado en el estuche suministrado Cómo instalar el panel de control 1 Inserte el lado izquierdo del panel de control en la ranura del portapanel 2 Pulse el lado derecho del panel de control para fijarlo al portapanel Nota sobre la limpieza de los conectores Si acostumbra a desmontar frecuentemente el panel de control se podrán de...

Страница 39: ...ifique los cables y las conexiones Inserte un CD en la ranura de carga Inserte el CD correctamente Causes El nivel de volumen está ajustado al mínimo Las conexiones son incorrectas El microcomputador incorporado podría haber funcionado incorrectamente debido a los ruidos etc Las señales son muy débiles La antena no está firmemente conectada El CD está insertado boca abajo EI CD R CD RW no está fin...

Страница 40: ...os CD Rs o CD RWs no se puedan reproducir en esta unidad debido a las características propias del disco y por los siguientes motivos Discos sucios o rayados Hay condensación de humedad en el lente interior de la unidad Suciedad en el lente captor del interior del reproductor Los CD RWs pueden requerir más tiempo de lectura debido a que la reflectancia de los mismos es menor que la de los CDs comun...

Страница 41: ...00 Hz Separación estereofónica 35 dB Relación de captura 1 5 dB Sintonizador de AM Sensibilidad 20 µV Selectividad 35 dB SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo Reproductor de discos compactos Sistema de detección de la señal Captor óptico sin contacto láser de semiconductor Número de canales 2 canales estéreo Respuesta de frecuencias 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica 96 dB Relación señal a ruido 98 dB Ll...

Страница 42: ...n retirant les disques Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité 5 ATTENTION L utilisation des commandes des réglages et effectuer des procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut provoquer une exposition aux radiations dangereuses Comment réinitialiser votre appareil Tout en maintenant SEL sélection pressée appuyez sur attente en service sourdine pendant plus de 2...

Страница 43: ... Sélection de l affichage du niveau 17 Détachement du panneau de commande 18 DEPANNAGE 19 ENTRETIEN 20 Manipulation des disques 20 SPECIFICATIONS 21 AVANT D UTILISER L APPAREIL Par sécurité N augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l extérieur rendant la conduite dangereuse Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée Température à l intérieur de la voiture ...

Страница 44: ...ge w Capteur de télécommande e Touche MO monaural r Touches numériques t Touche RPT répétition y Touche RND aléatoire u Touche E EQ égaliseur i Touche CD o Touche bas Touche 10 Touche déblocage du panneau de commande Fenêtre d affichage a Indicateur EQ égaliseur s Indicateur LOUD contour d Indicateur de présence de CD f Indicateur CD g Indicateurs de bande FM FM1 FM2 FM3 h Indicateur de bande AM j...

Страница 45: ...mmande de l appareil principal Remarque Ces touches ne sont pas utilisées pour l ajustement de CLOCK H CLOCK M et LEVEL voir pages 8 et 17 Télécommande 1 Met l appareil sous tension si vous appuyez sur cette touche quand l appareil est hors tension Maintenez pressée jusqu à ce que SEE YOU apparaisse sur l affichage pour mettre l appareil hors tension Appuyez brièvement sur cette touche pour couper...

Страница 46: ...faire pourrait amener la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie ATTENTION NE LAISSEZ pas la télécommande pendant longtemps dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil tel que le tableau de bord Sinon elle risque d être endommagée Préparation de la télécommande Avant d utiliser la télécommande Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l ...

Страница 47: ...ent appuyez de nouveau brièvement sur la touche Si vous tournez la molette de commande vous pouvez aussi rétablir le son Pour mettre l appareil hors tension Maintenez pressée pendant plus d une seconde SEE YOU apparaît et l appareil se met hors tension Si vous mettez l appareil hors tension lors de l écoute d un CD la lecture du CD débutera à partir de l endroit où elle a été interrompue la procha...

Страница 48: ... minutes 4 Terminez le réglage Pour vérifier l heure actuelle ou changer le mode d affichage Appuyez sur DISP affichage répétitivement Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode d affichage change comme suit Pendant l utilisation du tuner Pendant l utilisation du CD Quand l appareil est hors tension L appareil se met sous tension et l horloge apparaît pendant 5 secondes Puis l appareil se ...

Страница 49: ...rêter la recherche avant qu une station ne soit accordée appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche Recherche manuelle d une station Recherche manuelle 1 Choisissez la bande FM1 3 AM Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande change comme suit Remarque Cet appareil a trois bandes FM FM1 FM2 FM3 Vous pouvez utiliser n importe laquelle pour écouter une station FM 2 ...

Страница 50: ...ion mémorisée automatiquement sur la touche de présélection de station 1 est accordée automatiquement SSM apparaît puis disparaît quand la présélection automatique est terminée 3 Accordez une station souhaitée pendant que M manuel clignote Si vous relâchez la touche le mode manuel est mis automatiquement hors service après 5 secondes Si vous maintenez la touche pressée la fréquence continue de cha...

Страница 51: ...demment présélectionnée est effacée quand une nouvelle station est mémorisée sur le même numéro de présélection Les stations présélectionnées sont effacées si l alimentation du circuit mémoire est interrompue par exemple pendant le changement de la batterie Si cela se produit présélectionnez de nouveau les stations Accord d une station présélectionnée Vous pouvez accorder facilement une station pr...

Страница 52: ... entendez la dernière station reçue Si vous changez la source la lecture de CD s arrête aussi sans éjecter le CD La prochaine fois que vous choisissez CD comme source la lecture du CD commence à partir de l endroit où elle a été interrompue Remarques Si le CD éjecté n est pas retiré avant environ 15 secondes le disque est automatiquement réinséré dans la fente d insertion pour le protégé de la pou...

Страница 53: ...puyez répétitivement sur la touche le début des plages précédentes est localisé et celle ci est reproduite Pour aller rapidement à une plage touches 10 et 10 1 Appuyez sur M MODE pour entrer en mode de fonctions pendant la lecture d un CD 2 Appuyez sur 10 ou 10 La première fois que vous appuyez sur la touche 10 ou 10 vous sautez directement à la plage supérieure ou inférieure dont le numéro est un...

Страница 54: ...dant l écoute d un CD 2 Appuyez sur RPT répétition pendant le mode de fonctions de façon que TRK RPT apparaît sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de lecture répétée de plage se met alternativement en et hors service Indicateur RND disque aléatoire Indicateur RPT L indicateur de présence de CD clignote Quand la lecture répétée de plage est mise en service l indicateur...

Страница 55: ...e genre de musique Choisissez le mode sonore que vous souhaitez Quand vous appuyez une fois sur la touche le dernier mode sonore choisi est rappelé et appliqué à la source actuelle Plus chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode sonore change comme suit Remarque Vous pouvez ajuster chaque mode sonore selon vos préférences Une fois que vous avez réalisé un ajustement il est mémorisé automat...

Страница 56: ...ess l ajustement réalisé est mémorisé pour le mode sonore actuellement choisi C EQ y compris USER 2 Si vous utilisez un système à deux enceintes réglez le niveau de fader sur 00 3 Normalement la molette de commande fonctionne comme commande de volume Alors vous n avez pas besoin de choisir VOL pour ajuster le niveau de volume 2 Ajustez le réglage 3 Répétez l étape 1 et 2 pour ajuster d autres élém...

Страница 57: ...on pendant plus de 2 secondes CLOCK H CLOCK M ou LEVEL apparaît sur l affichage 2 Choisissez LEVEL s il n apparaît pas sur l affichage 3 Choisissez le mode que vous souhaitez AUDIO 1 Montre l indicateur du niveau audio AUDIO 2 Alterne entre le réglage AUDIO 1 et l affichage de l éclairage OFF Efface l indicateur du niveau audio 4 Terminez le réglage AUDIO 2 AUDIO 1 OFF CLOCK M CLOCK H LEVEL Ex Qua...

Страница 58: ...nde 2 Levez et tirez le panneau de commande de l appareil 3 Mettez le panneau de commande détaché dans la boîte fournie Comment attacher le panneau de commande 1 Insérez le côté gauche du panneau de commande dans la rainure située du côté droit du porte panneau 2 Appuyez sur le côté droit du panneau de commande pour le fixer au porte panneau Remarque sur le nettoyage des connecteurs Si vous détach...

Страница 59: ...D Vérifiez les cordons et les connexions Insérez un CD dans la fente d insertion Insérez le CD correctement Causes Le niveau de volume est réglé au niveau minimum Les connexions sont incorrectes Le micro ordinateur intégré peut fonctionner incorrectement à cause de parasites etc Les signaux sont trop faibles L antenne n est pas connectée fermement Le CD est inséré à l envers Le CD R CD RW n est pa...

Страница 60: ...être reproduits sur cet appareil à cause de leurs caractéristiques et pour les raisons suivantes Les disques sont sales ou rayés De l humidité s est condensée sur la lentille à l intérieur de l appareil La lentille du capteur à l intérieur de l appareil est sale Les CD RW peuvent nécessiter une durée de mise en service plus longue car le facteur de réflexion des CD RW est inférieur à celui des CD ...

Страница 61: ...on stéréo 35 dB Rapport de synchronisation 1 5 dB Tuner AM Sensibilité 20 µV Sélectivité 35 dB SECTION LECTEUR CD Type Lecteur de disque compact Système de détection de signal Capteur sans contact optique semiconducteur laser Nombre de canaux 2 canaux stéréo Réponse en fréquence 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique 96 dB Rapport signal sur bruit 98 dB Pleurage et scintillement Inférieur à la limite me...

Страница 62: ...ing TROUBLE with operation Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvc com We can help you http www jvcmobile com Visit us on line for Technical Support Customer Satisfaction Survey US RESIDENTS ONLY ...

Отзывы: