background image

Connecting the external components in series / Conexión de componentes externos en serie

When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter. / 

Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales 

suministrados con los componentes y el adaptador.

You can connect the following JVC components to the CD changer jack. / 

Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador de CD.

JVC component / 

Componente JVC

Model name / 

Nombre del modelo

CD changer (CD-CH) / 

Cambiador de CD (CD-CH)

CH-X1500, etc.

HD Radio 

TM

 tuner box / 

Sintonizador HD Radio ™

KT-HD300

You can also connect the following components through the various JVC adapters or system. / 

También puede conectar los siguientes componentes a través de los diversos adaptadores o sistema JVC.

• Connection cords may need to be purchased separately. / 

Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.

Component / 

Componente

Adapter/System / 

Adaptador/Sistema

Model name / 

Nombre del modelo

Bluetooth device / 

Dispositivo Bluetooth

Bluetooth adapter / 

Adaptador Bluetooth

KS-BTA200

iPod / 

iPod

Interface adapter for iPod / 

Adaptador de interfaz para iPod

KS-PD100

XMDirect ™ Tuner Box / 

XMDirect ™ Tuner Box

Smart Digital Adapter / 

Adaptador digital inteligente

XMDJVC100

XMDirect2 Tuner System / 

Sistema de sintonizador XMDirect2

XM satellite radio System / 

Sistema de radio XM Satellite

CNP2000UC, CNPJVC1

SIRIUS satellite radio / 

Radio por satélite SIRIUS

SIRIUS satellite radio System / 

Sistema de radio satelital SIRIUS

SC-C1, KS-SRA100

SIRIUS satellite radio / 

Radio por satélite SIRIUS

SIRIUS satellite radio System / 

Sistema de radio satelital SIRIUS

PnP, SC-VDOC1, KS-SRA100

Portable audio player with line output jacks / 

Reproductor de audio portátil con jacks de salida de línea

Line input adapter / 

Adaptador de entrada por línea

KS-U57

Portable audio player with 3.5 mm (3/16") stereo mini jack / 

Reproductor de audio portátil con 

jack mini estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada)

AUX input adapter / 

Adaptador de entrada AUX

KS-U58

XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together. / 

No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.

ELECTRICAL CONNECTIONS

 / 

CONEXIONES ELECTRICAS

  Make sure to disconnect the battery’s negative terminal. / 

Asegúrese de desconectar el terminal negativo de la batería.

• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. / 

Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis 

del automóvil después de la instalación.

2

Black / 

Negro

Blue (white stripe) / 

Azul (rayas blancas)

Red / 

Rojo

Yellow / 

Amarillo

 

*

5

To the metallic body or chassis of the car / 

A un 

cuerpo metálico o chasis del automóvil

To an accessory terminal / 

A un terminal 

para accesorios 

To a live terminal (constant 12 V) / 

A un 

terminal activo (12 V constantes)

To the remote lead of other equipment or automatic 
antenna if any (200 mA max.) / 

Al conductor remoto de otro 

equipo o de la antena automática, si hubiere (máx. 200 mA)

Front speaker (left) / 

Altavoz delantero (izquierdo)

Front speaker (right) / 

Altavoz delantero (derecho)

Rear speaker (left) / 

Altavoz trasero (izquierdo)

Rear speaker (right) / 

Altavoz trasero (derecho)

White / 

Blanco

White (black stripe) / 

Blanco (rayas negras)

 

Gray / 

Gris

Gray (black stripe) / 

Gris (rayas negras)

 

Green / 

Verde

Green (black stripe) / 

Verde (rayas negras)

Purple / 

Púrpura

Purple (black stripe) / 

Púrpura (rayas negras)

Y-connector / 

Conector en Y

 *

4

Signal cord / 

Cable de señal

 

*

4

Rear speakers or Subwoofer ( See page 28 of the INSTRUCTIONS.) / 

Altavoces traseros o subwoofer

 (Consulte la página 28 del MANUAL DE 

INSTRUCCIONES.)

JVC Amplifier

Amplificador de 

JVC

Remote lead / 

Cable remoto

Connecting the external amplifier or subwoofer /

 

Conexión de los amplificadores o 

subwoofer externos

Two components / 

Dos componentes

:

A

 

KT-HD300 

*

6

 / KS-SRA100 

*

6

*

7

 / KS-BTA200 / XMDJVC100 / CNP2000UC 

*

8

B

 

*

9

 

CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58

Three components / 

Tres componentes

:

A

 

KT-HD300 

*

6

 / KS-SRA100 

*

6

*

7

 / XMDJVC100 / CNP2000UC 

*

8

B

 

KS-BTA200

C

 

*

9

 

KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58

To disconnect the 
connector / 

Para 

desconectar el cable

Rear ground terminal / 

Terminal de tierra posterior

15 A fuse / 

Fusible de 15 A

Not recommended... / 

No recomendado...

• HD Radio ™ is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp. / 

HD Radio ™ es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.

• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. / 

iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

High / 

Alta

Heat sink / 

Sumidero térmico

CD changer jack / 

Jack para el cambiador de CD

Antenna terminal / 

Terminal de la antena

Note / 

Nota

:

It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 

4 Ω to 8 Ω

). 

If the maximum power is less than 50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 29 of the INSTRUCTIONS). / 

Se 

recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (tanto atrás como adelante, con una impedancia de 

4 Ω a 8 Ω

). Si la potencia 

máxima es de menos de 50 W, cambie “AMP GAIN” para evitar daños en los altavoces (consulte la página 29 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

Reset the unit / 

Reinicialice el 

receptor

IMPORTANT / 

IMPORTANTE

Fuse block / 

Bloque de fusibles

Ignition switch / 

Interruptor de encendido

*

3

  Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with 

paint.

*

4

  Not supplied for this unit.

*

5

  Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise, 

the power cannot be turned on.

*

6

  You need to connect the power cord supplied for the component separately.

*

7

  This model is a component of SIRIUS satellite radio System.

*

8

  This model is a component of XM satellite radio System.

*

9

  To use these components, set the external input setting correctly ( see page 29 of the INSTRUCTIONS ).

*

3

 

Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura.

*

4

 

No suministrado con esta unidad.

*

5

 

Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este 

cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.

*

6

 

Es necesario conectar, aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente.

*

7

 

Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.

*

8

 

Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.

*

9

 

Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 

29 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

To the blue (white stripe) cable 
of the unit / 

Al cable azul (rayas 

blancas) de la unidad 

CD changer jack of the unit / 

Jack del cambiador de CD de 
la unidad

Caution / 

Precaucion

:

Before connecting the external components, make sure that the unit 
is turned off. / 

Antes de conectar los componentes externos, asegúrese 

de que la unidad esté apagada.

Orange (white stripe) / 

Naranja (rayas blancas)

To car light control switch

Al interruptor de control de las luces del automóvil

RECOMMENDED CONNECTION / 

CONEXIÓN RECOMENDADA

Custom wiring harness

 

*

4

 / 

Mazo 

de cables personalizado

 

*

4

Install_KD-S36[J]1.indd   2

Install_KD-S36[J]1.indd   2

8/7/09   9:58:42 AM

8/7/09   9:58:42 AM

Отзывы: