background image

19

FRANÇAIS

AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES

Sélection du mode de gradateur

Vous pouvez assombrir l’affichage la nuit (en
fonction de vos préférences).
À l’expédition de l’usine, le gradateur est hors
service.

1

Maintenez pressée SEL (sélection)
pendant plus de 2 secondes.

“DEMO”, “CLOCK H”, “CLOCK M”,
“DIMMER”, ou “AMP GAIN” apparaît sur
l’affichage.

2

Choisissez “DIMMER” s’il n’apparaît
pas sur l’affichage.

3

Choisissez le mode souhaité—
“OFF” ou “ON”.

• OFF: Met le gradateur hors service.
• ON:

Met le gradateur en service.

4

Terminez le réglage.

Sélection de la commande de
gain de l’amplificateur

Vous pouvez changer le niveau de volume
maximum de l’appareil. Quand la puissance
maximum des enceintes est inférieure à 45 W,
choisissez “LOW PWR” pour éviter qu’elles
soient endommagées.
À l’expédition de l’usine, “HIGH PWR” est choisi.

1

Maintenez pressée SEL (sélection)
pendant plus de 2 secondes.

“DEMO”, “CLOCK H”, “CLOCK M”, “DIMMER”
ou “AMP GAIN” apparaît sur l’affichage.

2

Choisissez “AMP GAIN” s’il
n’apparaît pas sur l’affichage.

3

Choisissez le mode souhaité
—“HIGH PWR” ou “LOW PWR”.

• LOW PWR: Vous pouvez ajuster le niveau

de volume de “VOL 00” à
“VOL 30”.

• HIGH PWR: Vous pouvez ajuster le niveau

de volume de “VOL 00” à
“VOL 50”.

4

Terminez le réglage.

Remarque:

Si vous changez le réglage de “HIGH PWR” sur
“LOW PWR” pendant une écoute avec un niveau de
volume supérieur à 30, l’appareil change le niveau de
volume automatiquement sur “VOL 30”.

FR19-20KD-S21.p65

6/24/04, 6:49 PM

19

Содержание KD-S21

Страница 1: ... KD S21 RECEPTOR CON CD KD S21 For customer Use Enter below the Model No and Serial No which are located on the top or bottom of the cabinet Retain this information for future reference Model No Serial No This unit is equipped with the display demonstration To cancel it see page 8 Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla Para cancelarla consulte la página 8 Cet appareil est équipé...

Страница 2: ...equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT 2 CAUTION Do not open the top cover There are no user serviceable parts inside the unit leave all servicing to qualified service personnel 3 CAUTION Visible and invisible laser radiation w...

Страница 3: ...usting the sound 18 OTHER MAIN FUNCTIONS 19 Selecting the dimmer mode 19 Selecting the amplifier gain control 19 Detaching the control panel 20 TROUBLESHOOTING 21 MAINTENANCE 22 Handling discs 22 SPECIFICATIONS 23 BEFORE USE For safety Do not raise the volume level too much as this will block outside sounds making driving dangerous Stop the car before performing any complicated operations Temperat...

Страница 4: ...l Memory button t RPT repeat button y RND random button u MODE button i DISP display button o 4 buttons control panel release button a down button 1 reverse button Display window s Tuner reception indicators MO monaural ST stereo d CD indicator f RND random disc indicator g RPT repeat indicator h LOUD loudness indicator j EQ equalizer indicator k Sound mode C EQ custom equalizer indicators ROCK CL...

Страница 5: ...f pressed when the unit is turned off Turns off the unit if pressed and held until SEE YOU appears on the display Drops the volume level in a moment if pressed briefly Press again to resume the volume 2 Searches for stations while listening to the radio Fast forwards or reverses the track if pressed and held while listening to a CD Skips to the beginning of the next track or goes back to the begin...

Страница 6: ...o give off heat crack or start a fire CAUTION DO NOT leave the remote controller in a place such as dashboards exposed to direct sunlight for a long time Otherwise it may be damaged Preparing the remote controller Before using the remote controller Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit Make sure there is no obstacle in between Do not expose the remote sensor to s...

Страница 7: ...evel press the button briefly again If you turn the control dial you can also restore the sound To turn off the power Press and hold for more than one second SEE YOU appears then the unit turns off If you turn off the power while listening to a CD CD play will start from where playback has been stopped previously next time you turn on the power CAUTION on Volume Setting CDs produce very little noi...

Страница 8: ...before you use the unit for the first time To cancel the display demonstration follow the procedure below 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds DEMO CLOCK H CLOCK M DIMMER or AMP GAIN appears on the display 2 Select DEMO if not shown on the display 3 Select DEMO OFF 4 Finish the setting To activate the display demonstration repeat the same procedure and select DEMO ON in step 3 DEMO ...

Страница 9: ...e 1 Select CLOCK M minute 2 Adjust the minute 1 2 4 Finish the setting To check the current clock time or change the display mode Press DISP display repeatedly Each time you press the button the display changes as follows During tuner operation During CD operation During power off The power turns on and the clock time is shown for 5 seconds then the power turns off Clock Elapsed playing time Frequ...

Страница 10: ...s three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast 2 Start searching for a station When a station is received searching stops To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching To search for stations of lower frequencies To search for stations of higher frequencies Selected band appears Lights up when receiving an ...

Страница 11: ... Select the band FM1 3 AM Each time you press the button the band changes as follows Note This receiver has three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast 2 Press and hold or 4 until M manual starts flashing on the display 3 Tune in to a station you want while M manual is still flashing If you release your finger from the button the manual mode will automatical...

Страница 12: ... stations in memory Automatic preset of FM stations SSM Strong station Sequential Memory Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band FM1 FM2 and FM3 1 Select the FM band FM1 3 you want to store FM stations into Each time you press the button the band changes as follows 2 Press MODE to enter the functions mode 3 Press a...

Страница 13: ...se the 5 up or down button on the unit to select the next or previous preset stations Each time you press the 5 up or down button the next or previous preset station is tuned in 4 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers Notes A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number Preset stations are erased when the power su...

Страница 14: ... If you change the source CD play also stops without ejecting the CD Next time you select CD as the source CD play starts from where playback has been stopped previously Notes If the ejected CD is not removed for about 15 seconds the CD is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust CD play will not start this time You can eject the CD even when the unit is turned of...

Страница 15: ...o the next or previous tracks To go to a particular track directly Press the number button corresponding to the track number to start its playback To select a track number from 1 6 Press 1 7 6 12 briefly To select a track number from 7 12 Press and hold 1 7 6 12 for more than one second Press and hold while playing a CD to fast forward the track Press and hold 1 while playing a CD to reverse the t...

Страница 16: ...pears on the display and the CD ejects from the loading slot To play back tracks repeatedly Track Repeat Play You can play back the current track repeatedly 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a CD 2 Press RPT repeat while MODE is still flashing on the display so that TRK RPT appears on the display Each time you press the button track repeat play mode turns on and off alternatel...

Страница 17: ...you make an adjustment it is automatically stored for the currently selected sound mode See Adjusting the sound on page 18 Selecting preset sound modes C EQ custom equalizer You can select a preset sound mode C EQ custom equalizer suitable to the music genre Select the sound mode you want Each time you press the button the sound modes change as follows Ex When you select ROCK Indication pattern ch...

Страница 18: ...ored for the currently selected sound mode C EQ including USER 2 If you are using a two speaker system set the fader level to 00 3 Normally the control dial works as the volume control So you do not have to select VOL to adjust the volume level 4 Depending on the amplifier gain control setting See page 19 for details 2 Adjust the setting 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the other items To reset ea...

Страница 19: ...his unit When the maximum power of the speakers is less than 45 W select LOW PWR to prevent them from being damaged When shipped from the factory HIGH PWR is selected 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds DEMO CLOCK H CLOCK M DIMMER or AMP GAIN appears on the display 2 Select AMP GAIN if not shown on the display 3 Select the desired mode HIGH PWR or LOW PWR LOW PWR You can adjust the...

Страница 20: ...control panel out of the unit 3 Put the detached control panel into the provided case Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To minimize this possibil...

Страница 21: ...s Insert a CD into the loading slot Insert the CD correctly Causes The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect The built in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise etc Signals are too weak The antenna is not connected firmly CD is inserted upside down CD R CD RW is not finalized CD is locked The CD player may have functioned incorrectly You are driving...

Страница 22: ...ns carefully Use only finalized CD Rs or CD RWs Some CD Rs or CD RWs may not be played back on this unit because of their disc characteristics and for the following reasons Discs are dirty or scratched Moisture condensation on the lens inside the unit The pickup lens inside the unit is dirty CD RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD RWs is lower than that of regular CDs ...

Страница 23: ... µV Selectivity 35 dB CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 channels stereo Frequency Response 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 96 dB Signal to Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter Less than measurable limit GENERAL Power Requirement Operating Voltage DC 14 4 V 11 V to 16 V allowance Grounding System Negat...

Страница 24: ... un circuito distinto del aparato receptor Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio televisión IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1 PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2 PRECAUCIÓN No abra la tapa superior En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario encargue el servicio a personal técnico cualificado 3 PRECAUCIÓN Radiación láser visible e invisible en caso de apertura ...

Страница 25: ...asta que se cancele el modo de funciones Pulsado botón MODE otra vez también se cancela el modo de funciones Indicador de cuenta atrás Cómo reposicionar su receptor 2 Cómo expulsar el disco por la fuerza 2 Cómo utilizar el botón MODE 3 UBICACIÓN DE LOS BOTONES 4 Panel de control 4 Control remoto 5 Preparación del control remoto 6 OPERACIONES BASICAS 7 Conexión de la alimentación 7 Cancelación de l...

Страница 26: ... repetición y Botón RND aleatorio u Botón MODE i Botón DISP pantalla o Botones 4 Botón soltar panel de control a Botón abajo Botón 1 retroceso Ventanilla de visualización s Indicadores de recepción del sintonizador MO monofónico ST estéreo d Indicador CD f Indicador RND aleatoria del disco g Indicador RPT repetición h Indicador LOUD sonoridad j Indicador EQ ecualizador k Indicadores del modo de so...

Страница 27: ...la unidad apagada La unidad se apaga si pulsa y mantiene pulsado hasta que aparezca SEE YOU en la pantalla El nivel de volumen disminuye instantáneamente si pulsa de manera breve Vuelva a pulsar para volver al volumen anterior 2 Busca estaciones mientras escucha la radio Avanza o retrocede hasta la pista si lo mantiene presionado mientras escucha el CD Salta al principio de la siguiente pista o re...

Страница 28: ...n incendio PRECAUCIÓN NO deje el control remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol como los cubretableros durante un tiempo prolongado De lo contrario se podría dañar Preparación del control remoto Antes de emplear el control remoto Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal Asegúrese de que no haya obstáculos en el camino No exponga el sensor re...

Страница 29: ...r vuelva a presionar brevemente el botón Si gira el dial de control también se podrá restablecer el sonido Para apagar la unidad Pulse y mantenga pulsado durante más de 1 segundo Aparece SEE YOU y seguidamente la unidad se apaga Si desconecta la alimentación mientras está escuchando un CD cuando vuelva a conectar la alimentación la próxima vez el CD se empezará a reproducir desde el punto en que f...

Страница 30: ...nidad por primera vez Para cancelar la demostración en pantalla siga el procedimiento de abajo 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos DEMO CLOCK H CLOCK M DIMMER o AMP GAIN aparecen en la pantalla 2 Seleccione DEMO si no está visualizado en la pantalla 3 Seleccione DEMO OFF 4 Finalice el ajuste Para activar la demostración en pantalla repita el mismo procedimiento y sel...

Страница 31: ...tos 2 Ajuste los minutos 1 2 4 Finalice el ajuste Para verificar la hora actual en el reloj o cambiar el modo de pantalla Pulse DISP pantalla repetidamente Cada vez que pulsa el botón el modo de pantalla cambia de la siguiente manera Durante la operación del sintonizador Durante la operación del CD Durante el apagado La unidad se enciende y la hora del reloj aparece durante 5 segundos Luego la uni...

Страница 32: ...FM1 FM2 FM3 Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM 2 Comience la búsqueda de la emisora La búsqueda se interrumpe cada vez que se recibe una emisora Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda Para buscar emisoras de frecuencias más bajas Para buscar emisoras de frecuencias más altas Aparece la banda selec...

Страница 33: ...nual 1 Seleccione la banda FM1 3 AM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la siguiente manera Nota Este receptor tiene tres bandas FM FM1 FM2 FM3 Podrá usar cualquiera de ellas para escuchar un radiodifusión en FM 2 Pulse y mantenga pulsado o 4 hasta que M manual comience a parpadear en la pantalla 3 Sintonice la emisora deseada mientras M manual está parpadeando Si aparta su dedo del bot...

Страница 34: ... siguientes Preajuste automático de emisoras FM SSM Memoria secuencia de las emisoras más fuertes Preajuste manual de ambas emisoras FM y AM Preajuste automático de emisoras FM SSM Pueden preajustarse 6 emisoras FM locales en cada banda FM FM1 FM2 y FM3 1 Seleccione la FM banda FM1 3 en que desea almacenar las emisoras FM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia de la siguiente manera 2 Pulse M...

Страница 35: ... abajo en la unidad para seleccionar las emisoras preajustadas siguientes o anteriores Cada vez que pulsar los botones 5 arriba o abajo se sintonizará las emisoras preajustadas siguientes o anteriores 4 Repita el procedimiento de arriba para almacenar otras emisoras en los otros números de preajuste Notas La emisora preajustada previamente se borra cuando se almacena una emisora nueva en el mismo ...

Страница 36: ... recibida en último término Si cambia la fuente la reproducción del CD también se interrumpe sin que el CD sea expulsado La próxima vez que selecciona CD como fuente la reproducción del CD se iniciará desde donde la detuvo Notas Si no saca el CD expulsado en unos 15 segundos será reinsertado automáticamente en la ranura de carga para protegerlo del polvo En este caso no se reproduce el CD Podrá ex...

Страница 37: ...uientes o anteriores Para seleccionar directamente una determinada pista Pulse el botón de número correspondiente al número de pista que desea reproducir Para seleccionar un número de pista del 1 6 Pulse 1 7 6 12 por un tiempo breve Para seleccionar un número de pista del 7 12 Pulse y mantenga pulsado 1 7 6 12 durante más de 1 segundo Pulse y mantenga pulsado mientras se está reproduciendo el CD p...

Страница 38: ...lla y el CD será expulsado de la ranura de carga Para reproducir las pistas repetidamente Reproducción repetida de pistas Podrá escuchar la pista actual repetidamente 1 Pulse MODE para entrar en modo de funciones mientras se está reproduciendo un CD 2 Pulse RPT repetición mientras MODE sigue parpadeando en la pantalla de manera que aparezca TRK RPT en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el mod...

Страница 39: ... será almacenado automáticamente para el modo de sonido seleccionado Consulte Ajuste del sonido en la página 18 Selección de los modos de sonido preajustados C EQ ecualizador personalizable Puede seleccionar un modo de sonido preajustado C EQ ecualizador personalizable adecuado al género musical Seleccione el modo de sonido deseado Cada vez que pulsa el botón los modos de sonido cambian de la sigu...

Страница 40: ...e sonido seleccionado C EQ incluyendo USER 2 Si está usando un sistema de dos altavoces ajuste el nivel del desvanecedor a 00 3 El dial de control funciona normalmente como control de volumen Por consiguiente no es necesario seleccionar VOL para ajustar el nivel de volumen 4 Depende del ajuste de control de ganancia del amplificador Para los detalles consulte la página 19 2 Realice el ajuste 3 Rep...

Страница 41: ...e cambiar el nivel máximo de volumen de esta unidad Cuando la potencia máxima de los altavoces es de menos de 45 W seleccione LOW PWR para evitar que se dañen La unidad se expide de fábrica con la opción HIGH PWR seleccionada 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos DEMO CLOCK H CLOCK M DIMMER o AMP GAIN aparecen en la pantalla 2 Seleccione AMP GAIN si no está visualizado...

Страница 42: ...ntrol de la unidad 3 Ponga el panel de control desmontado en el estuche suministrado Cómo instalar el panel de control 1 Inserte el lado izquierdo del panel de control en la ranura del portapanel 2 Pulse el lado derecho del panel de control para fijarlo al portapanel Nota sobre la limpieza de los conectores Si acostumbra a desmontar frecuentemente el panel de control se podrán deteriorar los conec...

Страница 43: ...iones Inserte un CD en la ranura de carga Inserte el CD correctamente Causas El nivel de volumen está ajustado al mínimo Las conexiones son incorrectas El microcomputador incorporado podría haber funcionado incorrectamente debido a los ruidos etc Las señales son muy débiles La antena no está firmemente conectada El CD está insertado boca abajo El CD R CD RW no está finalizado El CD está bloqueado ...

Страница 44: ... Rs o CD RWs no se puedan reproducir en esta unidad debido a las características propias del disco y por los siguientes motivos Discos sucios o rayados Hay condensación de humedad en el lente interior de la unidad Suciedad en el lente captor del interior del reproductor Los CD RWs pueden requerir más tiempo de lectura debido a que la reflectancia de los mismos es menor que la de los CDs comunes Lo...

Страница 45: ... REPRODUCTOR DE CD Tipo Reproductor de discos compactos Sistema de detección de la señal Captor óptico sin contacto láser de semiconductor Número de canales 2 canales estéreo Respuesta de frecuencia 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica 96 dB Relación señal a ruido 98 dB Lloro y trémolo Inferior al límite medible GENERALIDADES Requisitos de potencia Voltaje de funcionamiento DC 14 4 V tolerancia de 11 V ...

Страница 46: ...Cette procédure réinitialise le micro ordinateur Vos ajustements préréglés sont aussi effacés Si un disque est en place il est éjecté Faites attention dans ce cas de ne pas le faire tomber Comment forcer l éjection d un disque Si un disque ne peut pas être reconnu ou ne peut pas être éjecté par l autoradio forcez l éjection de la façon suivante Maintenez pressées les deux touches en même temps Si ...

Страница 47: ...NS PRINCIPALES 19 Sélection du mode de gradateur 19 Sélection de la commande de gain de l amplificateur 19 Détachement du panneau de commande 20 DÉPANNAGE 21 ENTRETIEN 22 Manipulation des disques 22 SPÉCIFICATIONS 23 AVANT D UTILISER L APPAREIL Par sécurité N augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l extérieur rendant la conduite dangereuse Arrêtez la voiture avant de réaliser...

Страница 48: ...ations t Touche RPT répétition y Touche RND aléatoire u Touche MODE i Touche DISP affichage o Touches 4 Touche déblocage du panneau de commande a Touche bas Touche 1 retour rapide Fenêtre d affichage s Indicateurs de réception du tuner MO monaural ST stéréo d Indicateur CD f Indicateur RND disque aléatoire g Indicateur RPT répétition h Indicateur LOUD contour j Indicateur EQ égaliseur k Indicateur...

Страница 49: ...si vous appuyez sur cette touche quand l appareil est hors tension Maintenez pressée jusqu à ce que SEE YOU apparaisse sur l affichage pour mettre l appareil hors tension Appuyez brièvement sur cette touche pour couper le volume momentanément Appuyez de nouveau le rétablir 2 Recherche des stations en écoutant la radio Fait défiler rapidement en avant ou en inverse la plage si est maintenue pressée...

Страница 50: ...ner la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie ATTENTION NE LAISSEZ pas la télécommande pendant longtemps dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil tel que le tableau de bord Sinon elle risque d être endommagée Préparation de la télécommande Avant d utiliser la télécommande Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l appareil principal...

Страница 51: ... appuyez de nouveau brièvement sur la touche Si vous tournez la molette de commande vous pouvez aussi rétablir le son Pour mettre l appareil hors tension Maintenez pressée pendant plus d une seconde SEE YOU apparaît et l appareil se met hors tension Si vous mettez l appareil hors tension lors de l écoute d un CD la lecture du CD débutera à partir de l endroit où elle a été interrompue la prochaine...

Страница 52: ...appareil pour la première fois Pour annuler la démonstration des affichages suivez la procédure ci dessous 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes DEMO CLOCK H CLOCK M DIMMER ou AMP GAIN apparaît sur l affichage 2 Choisissez DEMO s il n apparaît pas sur l affichage 3 Choisissez DEMO OFF 4 Terminez le réglage Pour mettre en service la démonstration des affichages répétez la mêm...

Страница 53: ...Ajustez les minutes 1 2 4 Terminez le réglage Pour vérifier l heure actuelle ou changer le mode d affichage Appuyez sur DISP affichage répétitivement Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode d affichage change comme suit Pendant l utilisation du tuner Pendant l utilisation du CD Quand l appareil est hors tension L appareil se met sous tension et l horloge apparaît pendant 5 secondes Puis...

Страница 54: ... FM2 FM3 Vous pouvez utiliser n importe laquelle pour écouter une station FM 2 Commencez la recherche d une station Quand une station est accordée la recherche s arrête Pour arrêter la recherche avant qu une station ne soit accordée appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche Pour rechercher des stations de fréquences inférieures Pour rechercher des stations de fréquences s...

Страница 55: ...de FM1 3 AM Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande change comme suit Remarque Cet appareil a trois bandes FM FM1 FM2 FM3 Vous pouvez utiliser n importe laquelle pour écouter une station FM 2 Maintenez pressée ou 4 jusqu à ce que M manuel clignote sur l affichage 3 Accordez une station souhaitée pendant que M manuel clignote Si vous relâchez la touche le mode manuel est mis automatique...

Страница 56: ...es stations FM SSM Mémorisation automatique des meilleures stations Présélection manuelle des stations FM et AM Présélection automatique des stations FM SSM Vous pouvez présélectionner 6 stations locales dans chaque bande FM FM1 FM2 et FM3 1 Choisissez le numéro de la bande FM FM1 3 où vous souhaitez mémoriser la station Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande change comme suit 2 Appuy...

Страница 57: ...sur l appareil pour choisir les stations présélectionnées suivantes ou précédentes Chaque fois que vous appuyez les touches 5 haut ou bas les stations présélectionnées suivantes ou précédentes sont accordées 4 Répétez la procédure ci dessus pour mémoriser d autres stations sur d autres numéros de présélection Remarques La station précédemment présélectionnée est effacée quand une nouvelle station ...

Страница 58: ... reçue Si vous changez la source la lecture de CD s arrête aussi sans éjecter le CD La prochaine fois que vous choisissez CD comme source la lecture du CD commence à partir de l endroit où elle a été interrompue Remarques Si le CD éjecté n est pas retiré avant environ 15 secondes le CD est automatiquement réinséré dans la fente d insertion pour le protégé de la poussière Dans ce cas la lecture du ...

Страница 59: ... aller aux plages suivantes ou précédentes Pour aller directement à une plage particulière Appuyez sur la touche numérique correspondante au numéro de plage souhaité pour commencer sa reproduction Pour choisir un numéro de plage de 1 6 Appuyez brièvement sur 1 7 6 12 Pour choisir un numéro de plage de 7 12 Maintenez pressé 1 7 6 12 pendant plus d une seconde Maintenez pressée pendant la reproducti...

Страница 60: ...CD est éjecté de la fente d insertion Pour reproduire les plages répétitivement Lecture répétée de plage Vous pouvez reproduire la plage actuelle répétitivement 1 Appuyez sur MODE pour entrer en mode de fonction pendant l écoute d un CD 2 Appuyez sur RPT répétition pendant que MODE clignote sur l affichage de façon que TRK RPT apparaisse sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche l...

Страница 61: ...t il est mémorisé automatiquement pour le mode sonore actuellement choisi Référez vous à Ajustement du son à la page 18 Sélection des modes sonores préréglés C EQ égaliseur personnalisé Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé C EQ égaliseur personnalisé convenant à votre genre de musique Choisissez le mode sonore que vous souhaitez Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode sonore chan...

Страница 62: ...sonore actuellement choisi C EQ y compris USER 2 Si vous utilisez un système à deux enceintes réglez le niveau de fader sur 00 3 Normalement la molette de commande fonctionne comme commande de volume Alors vous n avez pas besoin de choisir VOL pour ajuster le niveau de volume 4 En fonction du réglage de commande du gain de l amplificateur Référez vous à la page 19 pour les détails 2 Ajustez le rég...

Страница 63: ... maximum de l appareil Quand la puissance maximum des enceintes est inférieure à 45 W choisissez LOW PWR pour éviter qu elles soient endommagées À l expédition de l usine HIGH PWR est choisi 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes DEMO CLOCK H CLOCK M DIMMER ou AMP GAIN apparaît sur l affichage 2 Choisissez AMP GAIN s il n apparaît pas sur l affichage 3 Choisissez le mode souh...

Страница 64: ...ez le panneau de commande de l appareil 3 Mettez le panneau de commande détaché dans la boîte fournie Comment attacher le panneau de commande 1 Insérez le côté gauche du panneau de commande dans la rainure située du côté droit du porte panneau 2 Appuyez sur le côté droit du panneau de commande pour le fixer au porte panneau Remarque sur le nettoyage des connecteurs Si vous détachez fréquemment le ...

Страница 65: ...ez un CD dans la fente d insertion Insérez le CD correctement Causes Le niveau de volume est réglé au niveau minimum Les connexions sont incorrectes Le micro ordinateur intégré peut fonctionner incorrectement à cause de parasites etc Les signaux sont trop faibles L antenne n est pas connectée fermement Le CD est inséré à l envers Le CD R CD RW n est pas finalisé Le CD est verrouillé Le lecteur de ...

Страница 66: ... à cause de leurs caractéristiques et pour les raisons suivantes Les disques sont sales ou rayés De l humidité s est condensée sur la lentille à l intérieur de l appareil La lentille du capteur à l intérieur de l appareil est sale Les CD RW peuvent nécessiter une durée de mise en service plus longue car le facteur de réflexion des CD RW est inférieur à celui des CD ordinaires Les CD R ou CD RW son...

Страница 67: ...e disque compact Système de détection de signal Capteur sans contact optique semiconducteur laser Nombre de canaux 2 canaux stéréo Réponse en fréquence 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique 96 dB Rapport signal sur bruit 98 dB Pleurage et scintillement Inférieur à la limite mesurable GÉNÉRAL Alimentation Tension de fonctionnement CC 14 4 V 11 V à 16 V tolérés Système de mise à la masse Masse négative T...

Страница 68: ...tor Company of Japan Limited Having TROUBLE with operation Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvc com We can help you Cover001AKD S21 p65 8 25 04 11 08 AM 2 ...

Отзывы: