1
KD-G646/KD-G645
Installation/Connection Manual
Manual Pemasangan/Penyambungan
GET0502-009A
[
UN
]
1007DTSMDTJEIN
EN, IN
ENGLISH
This unit is designed to operate on
12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems
. If your vehicle does
not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
INDONESIA
Unit ini didisain untuk beroperasi hanya pada
12 V DC, sistem listrik tanah NEGATIVE
. Jika kendaraan
anda tidak memiliki sistem ini, sebuah pembalik tegangan diperlukan, yang mana dapat dibeli di penyalur-
penyalur audio mobil JVC.
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
J
Handles
Pegangan-pegangan
F
Washer (ø5)
Perapat sambungan (ø5)
G
Lock nut (M5)
Mur kunci (M5)
H
Mounting bolt (M4
×
5 mm; M5
×
12.5 mm)
Baut bingkai (
M4
×
5 mm; M5
×
12.5 mm
)
I
Rubber cushion
Bantalan karet
A
/
B
Hard case/Control panel
Kotak keras/Panel kontrol
C
Sleeve
Selongsong
D
Trim plate
Plat rapi
E
Power cord
Kabel power
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit. If any item is missing, consult your JVC car audio dealer
immediately.
Daftar bagian-bagian untuk pemasangan dan penyambungan
Bagian-bagian berikut disediakan untuk unit ini. Jika ada bagian yang hilang, segera hubungi dealer
audio mobil JVC anda.
Heat sink /
Pendingin
WARNINGS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit.
•
Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Notes:
•
Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC car audio
dealer.
•
It is recommended to connect speakers with a maximum power of more than 50 W (both at the rear and
at the front, with an impedance of
4
Ω
to 8
Ω
). If the maximum power is less than 50 W, change “AMP
GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 13 of the INSTRUCTIONS).
•
To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
•
The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
PERINGATAN
Untuk mencegah hubungan pendek, kami menyarankan anda memutuskan sambungan terminal negatif
baterai dan membuat semua sambungan-sambungan listrik sebelum memasang unit.
•
Pastikan untuk mentanahkan unit ini ke casis mobil kembali setelah pemasangan.
Catatan:
•
Ganti sekring dengan voltase yang sudah ditetapkan. Jika sekring sering meledak, konsultasikan pada
penyalur audio mobil JVC anda.
•
Disarankan untuk menghubungkan speaker-speaker dengan maksimum power lebih dari 50 W (keduanya
di belakang dan di depan, dengan sebuah impedansi
4
Ω
sampai 8
Ω
). Jika maksimum power kurang
dari 50 W, ganti pengaturan “AMP GAIN” (“PENAMBAH PENGUAT”) untuk mencegah speaker-speaker
dari kerusakan (lihat halaman 13 dari BUKU PETUNJUK).
•
Untuk mencegah hubungan pendek, tutup ujung-ujung terminal-terminal TIDAK DIGUNAKAN dengan
pita isolasi.
•
Pendingin menjadi sangat panas setelah digunakan. Hati-hati untuk tidak menyentuhnya ketika
memindahkan unit ini.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
•
DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit
will be seriously damaged.
•
BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in
your car.
TINDAKAN-TINDAKAN PENCEGAHAN pada suplai power dan
sambungan-sambungan speaker:
•
JANGAN sambungkan ujung-ujung speaker dari kabel power ke baterai mobil; sebaliknya,
unit tersebut akan secara serius rusak.
•
SEBELUM menyambung ujung-ujung speaker dari kabel power ke speaker-speaker, cek perkabelan
speaker dalam mobil anda.
K
Remote controller
Pengontrol jauh
L
Battery
Baterai
Install1-2_KD-G646_009A_3.indd 1
Install1-2_KD-G646_009A_3.indd 1
10/23/07 4:56:28 PM
10/23/07 4:56:28 PM