JVC KD-AVX12 Скачать руководство пользователя страница 3

3

*

*

*

ELECTRICAL CONNECTIONS

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the 
battery’s negative terminal and make all electrical connections before 
installing the unit.

•  Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after 

installation.

Notes:

  Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows 

frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

  It is recommended to connect to the speakers with maximum 

power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an 
impedance of 

4 Ω to 8 Ω

). If the maximum power is less than 50 W, 

change “Amplifier Gain” setting to prevent the speakers from being 
damaged (see page 45 of the INSTRUCTIONS).

  To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads 

with insulating tape.

  The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it 

when removing this unit.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем 
Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и 
осуществить все подключения перед установкой устройства.

•  После установки обязательно заземлите данное 

устройство на шасси автомобиля.

Примечания:

•  Заменяйте предохранитель другим предохранителем 

указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком 
часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.

•  Рекомендуется подключать динамики с максимальной 

мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели 
устройства, с полным сопротивлением от 

4 Ω до 8 Ω

). Если 

максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, перейдите в 
режим “Amplifier gain”, чтобы предотвратить их повреждение 
(cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 45).

•  Для предотвращения ороткого замыкания заклейте 

НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей лентой.

•  Радиатор во время использования сильно нагревается. 

Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.

ЕЛЕКТРИЧНІ З’ЄДНАННЯ

Для запобігання коротким замиканням рекомендується 
перед встановленням пристрою відключити від’ємну клему 
акумулятора та виконати усі електричні з’єднання.

•  Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення 

пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.

Примітки:

  Заміняти запобіжник можна тільки запобіжником із вказаними 

у специфікації номінальними характеристиками. Якщо 
запобіжники часто виходять з ладу, проконсультуйтеся з 
дилером устаткування JVC для автомобілів.

•  Рекомендується підключати гучномовці з максимальною 

потужністю, що перевищує 50 Вт (як для розташованих 
спереду, так і для тих, що розміщуються позаду. 
Рекомендований діапазон опору: від 

4 до 8 Ом

). У разі, якщо 

потужність є меншою чим 50 Вт, змініть налаштування 
“Amplifier gain” (коефіцієнт підсилення) задля запобігання 
пошкодженню гучномовців (див. стор. 45 “ІНСТРУКЦІЇ”).

  Для запобігання короткому замиканню, заізолюйте клеми 

провідника, ЩО НЕ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ, ізоляційною 
стрічкою.

  По закінчені роботи радіатор стає надто гарячим. Будьте 

обережні, не торкайтесь його при видалені цього пристрою.

Heat sink

Радиатор

Радіатор

PRECAUTIONS on power supply and speaker 
connections:

•  DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the 

car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.

•  BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the 

speakers, check the speaker wiring in your car.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению 
громкоговорителей:

•  НЕ подключайте провода громкоговорителей к 

аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет 
повреждено.

•  ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю 

питания громкоговорителя проверьте схему соединений 
громкоговорителей в Вашем автомобиле.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ щодо приєднання джерела живлення 
та гучномовців:

•  НЕ з’єднуйте провідники живлення гучномовців з 

акумулятором. Невиконання такої вимоги призведе до 
тяжкого ушкодження пристрою.

  ПЕРЕД тим, як з’єднати провідники живлення з гучномовцями, 

перевірте схему з’єднання гучномовців вашого авто.

If your car is equipped with the ISO connector / 
Если автомобиль оснащен разъемом ISO / 
Якщо ваше авто оснащене розніманням за 
стандартом ISO

•  Connect the ISO connectors as illustrated.

•  Подключите разъемы ISO, как показано на рисунке.

  Приєднайте рознімання ISO, як рекомендовано на ілюстрації.

From the car body

От корпуса автомобиля

Від корпусу авто

ISO connector of the supplied power cord

Разъем ISO шнура питания, входящего в 
комплект поставки

Рознімання ISO шнура живлення, що 
входить до комплекту постачання

View from the lead side

Вид со стороны выводов

Вид зі сторони електричних виводів

For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall) / 
Для деяких авто марки VW/Audi або Opel (Vauxhall)

*

  Choking coil

  Удушье катушки

  Дросельна котушка

You may need to modify the wiring of the 
supplied power cord as illustrated.
•  Contact your authorized car dealer 

before installing this unit.

Возможно, потребуется изменить схему 
соединений для прилагаемого шнура 
питания, как показано на рисунке.
•  Перед установкой приемника 

обратитесь к авторизованному агенту 
по продажам автомобильных систем.

Вам, можливо, прийдеться внести 
зміни до з’єднання провідників шнура 
живлення згідно з ілюстрацією.

  Перед тим, як встановлювати цей 

пристрій, зв’яжіться з уповноваженим 
дилером вашого авто.

Connect the parking brake lead to the parking brake system built 
in the car.

Подключить провод стояночного тормоза к проводке 
стояночного тормоза автомобиля.

З’єднайте провід ручного гальма з системою ручного гальма 
автомобілю.

Parking brake lead (light green)

Провод стояночного тормоза (зеленого цвета)

Провід ручного гальма (ясно-зеленого кольору)

To metallic body or chassis of the car

К металлическому корпусу или шасси автомобиля

На металічний корпус або на шасі авто

Parking brake switch (inside the car)

Переключатель стояночного тормоза (внутри 
автомобиля)

Перемикач ручного гальма (всередині автомобіля)

Parking brake

Стояночный тормоз

Ручне гальмо

A

Connecting the parking brake lead / Подключение провода стояночного тормоза / З’єднання проводу ручного гальма

Original wiring

 /

 

Исходная схема соединений /

Початкова схема з’єднання рознімань

ISO connector

Разъем ISO

Рознімання ISO

Y: Yellow

 

Желтый

 

Жовтий

R: Red

 

Красный

 

Червоний

Use modified wiring 

2

 if the unit does not turn on.

Если приемник не включается, используйте преобразованную схему 
соединений 

2

.

Якщо пристрій не включається, скористуйтеся зміненою схемою 
з’єднання рознімань 

2

.

Modified wiring 

1

 / 

Преобразованная 
схема соединений 

1

 / 

Змінена схема з’єднання 
рознімань 

1

Modified wiring 

2

 / 

Преобразованная 
схема соединений 

2

 / 

Змінена схема з’єднання 
рознімань 

2

Instal_AVX12_010B[EE].indb   3

Instal_AVX12_010B[EE].indb   3

07.12.13   5:41:35 PM

07.12.13   5:41:35 PM

Содержание KD-AVX12

Страница 1: ... как это может привести к аварии возникает препятствие срабатыванию устройств безопасности например пневмоподушки что может привести к несчастному случаю со смертельным исходом может ухудшиться обзор НЕ используйте устройство когда управляете рулем это может привести к аварии Водителю не следует смотреть на монитор во время вождения Это может отвлечь и привести к аварии Если вощитель смотрит на мо...

Страница 2: ...онайтеся що застосовуються гвинти довжиною 8 мм Якщо гвинти довші вони можуть пошкодити пристрій Removing the unit Before removing the unit release the rear section Удаление устройства Перед удалением устройства освободите заднюю часть Insert the two handles then pull them as illustrated so that the unit can be removed Вставьте два рычажка затем потяните их как показано на рисунке чтобы вынуть уст...

Страница 3: ...he speaker wiring in your car ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля иначе устройство будет повреждено ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле ЗАСТЕРЕЖЕННЯ щодо приєднання джерела живлення та гучномовців НЕ з ...

Страница 4: ...ake see diagram К стояночному тормозу см схему До ручного гальма див схему Yellow 4 Желтый 4 Жовтий 4 Red Красный Червоний Blue with white stripe Синий с белой полосой Синій з білою смужкою Brown Коричневый Коричневий Light green Зеленого цвета Ясно зелений LINE IN see diagram см схему див схему VIDEO IN see diagram см схему див схему REVERSE GEAR SIGNAL see diagram см схему див схему VIDEO OUT se...

Страница 5: ...e stripe Провод внешнего устройства Синий с белой полосой Провідник зовнішнього пристрою Синій з білою смужкою To the remote lead of other equipment or power aerial if any К удаленному проводу другого оборудования или антенны На провідник зовнішнього пристрою іншого обладнання або на антену якщо встановлена Y connector not supplied for this unit Разъем Y не входит в комплект Y рознімання двійник н...

Страница 6: ...separately purchased 9 Аудиошнур не поставляется 10 Адаптер для подключения радиотрансляционной линии KS U57 продается отдельно 11 Адаптер для подключения внешних устройств AUX KS U58 продается отдельно 9 Аудіошнур не входить до комплекту 10 Адаптер лінійного вводу KS U57 придбаний окремо 11 Адаптер AUX лінійного вводу зовнішнього пристрою KS U58 придбаний окремо KS U57 KS U58 KS BTA200 8 KS U57 1...

Отзывы: