background image

23

IMPORT

ANTE!

PREP

ARAÇÃO

UTILIZAÇÃO

DEFINIÇÕES

PROBLEMAS?

PORTUGUÊS

Para utilizar a função INSERIR (pág. 10), localize o número “CH/CC” correspondente ao número de canal de TV 
nesta tabela.

z

Quando a definição de País for “France”, seleccione um número CH/CC com três dígitos.

Lista “CH/CC”

CH

Canal

CH 02/CH 202 E2, R1
CH 03/CH 203 E3, ITALY A
CH 04/CH 204 E4, ITALY B, R2
CH 05/CH 205 E5, ITALY D, R6
CH 06/CH 206 E6, ITALY E, R7
CH 07/CH 207 E7, ITALY F, R8
CH 08/CH 208 E8, R9
CH 09/CH 209 E9, ITALY G
CH 10/CH 210 E10, ITALY H, R10
CH 11/CH 211 E11, ITALY H+1, R11
CH 12/CH 212 E12, ITALY H+2, R12
CH 21/CH 221 E21, R21
CH 22/CH 222 E22, R22
CH 23/CH 223 E23, R23
CH 24/CH 224 E24, R24
CH 25/CH 225 E25, R25
CH 26/CH 226 E26, R26
CH 27/CH 227 E27, R27
CH 28/CH 228 E28, R28
CH 29/CH 229 E29, R29
CH 30/CH 230 E30, R30
CH 31/CH 231 E31, R31
CH 32/CH 232 E32, R32
CH 33/CH 233 E33, R33
CH 34/CH 234 E34, R34
CH 35/CH 235 E35, R35
CH 36/CH 236 E36, R36
CH 37/CH 237 E37, R37
CH 38/CH 238 E38, R38
CH 39/CH 239 E39, R39

CH

Canal

CH 40/CH 240 E40, R40
CH 41/CH 241 E41, R41
CH 42/CH 242 E42, R42
CH 43/CH 243 E43, R43
CH 44/CH 244 E44, R44
CH 45/CH 245 E45, R45
CH 46/CH 246 E46, R46
CH 47/CH 247 E47, R47
CH 48/CH 248 E48, R48
CH 49/CH 249 E49, R49
CH 50/CH 250 E50, R50
CH 51/CH 251 E51, R51
CH 52/CH 252 E52, R52
CH 53/CH 253 E53, R53
CH 54/CH 254 E54, R54
CH 55/CH 255 E55, R55
CH 56/CH 256 E56, R56
CH 57/CH 257 E57, R57
CH 58/CH 258 E58, R58
CH 59/CH 259 E59, R59
CH 60/CH 260 E60, R60
CH 61/CH 261 E61, R61
CH 62/CH 262 E62, R62
CH 63/CH 263 E63, R63
CH 64/CH 264 E64, R64
CH 65/CH 265 E65, R65
CH 66/CH 266 E66, R66
CH 67/CH 267 E67, R67
CH 68/CH 268 E68, R68
CH 69/CH 269 E69, R69

CC

Canal

CC 31/CC 231 S31
CC 32/CC 232 S32
CC 33/CC 233 S33
CC 34/CC 234 S34
CC 35/CC 235 S35
CC 36/CC 236 S36
CC 37/CC 237 S37
CC 38/CC 238 S38
CC 39/CC 239 S39
CC 40/CC 240 S40
CC 41/CC 241 S41
CC 75/CC 275 X
CC 76/CC 276 Y, R3
CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4
CC 78/CC 278 Z+1, R5
CC 79/CC 279 Z+2

CC

Canal

CC 01/CC 201 S1
CC 02/CC 202 S2
CC 03/CC 203 S3
CC 04/CC 204 S4
CC 05/CC 205 S5
CC 06/CC 206 S6
CC 07/CC 207 S7
CC 08/CC 208 S8
CC 09/CC 209 S9
CC 10/CC 210 S10
CC 11/CC 211 S11
CC 12/CC 212 S12
CC 13/CC 213 S13
CC 14/CC 214 S14
CC 15/CC 215 S15
CC 16/CC 216 S16
CC 17/CC 217 S17
CC 18/CC 218 S18
CC 19/CC 219 S19
CC 20/CC 220 S20
CC 21/CC 221 S21
CC 22/CC 222 S22
CC 23/CC 223 S23
CC 24/CC 224 S24
CC 25/CC 225 S25
CC 26/CC 226 S26
CC 27/CC 227 S27
CC 28/CC 228 S28
CC 29/CC 229 S29
CC 30/CC 230 S30

CH

Canal

CH 102

F2

CH 103

F3

CH 104

F4

CH 105

F5

CH 106

F6

CH 107

F7

CH 108

F8

CH 109

F9

CH 110

F10

CH 121

F21

CH 122

F22

CH 123

F23

CH 124

F24

CH 125

F25

CH 126

F26

CH 127

F27

CH 128

F28

CH 129

F29

CH 130

F30

CH 131

F31

CH 132

F32

CH 133

F33

CH 134

F34

CH 135

F35

CH 136

F36

CH 137

F37

CH 138

F38

CH 139

F39

CH 140

F40

CC

Frequência (MHz)

CC 110

116-124

CC 111

124-132

CC 112

132-140

CC 113

140-148

CC 114

148-156

CC 115

156-164

CC 116

164-172

CC 123

220-228

CC 124

228-236

CC 125

236-244

CC 126

244-252

CC 127

252-260

CC 128

260-268

CC 129

268-276

CC 130

276-284

CC 131

284-292

CC 132

292-300

CC 133

300-306

CC 141

306-311

CC 142

311-319

CC 143

319-327

CC 144

327-335

CC 145

335-343

CC 146

343-351

CC 147

351-359

CC 148

359-367

CC 149

367-375

CC 150

375-383

CC 151

383-391

CH

Canal

CH 141

F41

CH 142

F42

CH 143

F43

CH 144

F44

CH 145

F45

CH 146

F46

CH 147

F47

CH 148

F48

CH 149

F49

CH 150

F50

CH 151

F51

CH 152

F52

CH 153

F53

CH 154

F54

CH 155

F55

CH 156

F56

CH 157

F57

CH 158

F58

CH 159

F59

CH 160

F60

CH 161

F61

CH 162

F62

CH 163

F63

CH 164

F64

CH 165

F65

CH 166

F66

CH 167

F67

CH 168

F68

CH 169

F69

CC

Frequência (MHz)

CC 152

391-399

CC 153

399-407

CC 154

407-415

CC 155

415-423

CC 156

423-431

CC 157

431-439

CC 158

439-447

CC 159

447-455

CC 160

455-463

CC 161

463-469

z

Concepção e especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.

Especificações

Unidade principal

Terminais / Conectores

Nome do terminal

Tipo de terminal

Tipo de sinal (ENTRADA)

Tipo de sinal (SAÍDA) Notas

Terminais de 

Entrada / Saída

EXT-1

Euroconector x 1 

(conector SCART)

Vídeo composto, S-vídeo, 

RGB analógico

Som E / D

Saída para TV

EXT-2

Euroconector x 1 

(conector SCART)

Vídeo composto, S-vídeo, 

RGB analógico

Som E / D

Saída de 

dobragem

compatível 

com “T-V 

LINK”

Terminais de 

entrada

EXT-3

Conectores RCA x 5

Componente analógico 

(576i (625i) / 480i (525i), 

Progressivo : 576p (625p) / 480p (525p), 

HD : 1080i (1125i), 720p (750p))

Som E / D

EXT-4

Conectores RCA x 3, 

Conector S-VÍDEO x 1

Vídeo composto, S-vídeo

Som E / D

EXT-5 (HDMI-1) Conector HDMI x 1

Conectores RCA x 2

HDMI 

(576i (625i) / 480i (525i) / 

576p (625p) / 480p (525p), 

1080i (1125i), 720p (750p), 

1080p (1125p))

Som E / D (

Somente EXT-5

)

Compatível 

com “HDMI 

CEC” 

(pág. 22)

EXT-6 (HDMI-2) Conector HDMI x 1

PC INPUT

D-SUB (15 pinos) x 1 Sinal PC analógico (pág. 22)

Terminais de 

saída

AUDIO OUT

Conectores RCA x 2

Áudio E / D

Auscultadores Mini-jack estéreo x 1 

(3,5 mm de diâmetro)

Saída para 

auscultadores

Modelo

HD-65S80DDU

HD-58S80DDU

Sistemas de difusão

CCIR, B / G, D / K, I / L (Ver “Informações técnicas”, pág. 22)

Sistemas de cor

Teledifusão : PAL, SECAM

Entrada externa : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43MHz

Canais e frequências

E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, 

R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, 

canais por cabo Franceses (Frequência : 116-172 MHz / 220-469 MHz)

Sistemas de som multiplex

NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)

Sistemas de teletexto

FLOF (Fastext), TOP, WST (sistema padrão)

Requisitos energéticos

220 V - 240 V CA, 50 Hz

Saída áudio (Voltagem de saída)

10 W + 10 W + 10 W

Colunas

(1 cm x 9,5 cm) x 2, 2 cm de diâmetro x 2, 10 cm de diâmetro x 1

Consumo energético

[repouso]

196 W

[0,68 W]

Tamanho do ecrã

(área visível medida na diagonal)

165 cm

147 cm

Dimensões (L x A x P: mm)

[sem pedestais]

1459 mm x 1055 mm x 369 mm

[1459 mm x 1055 mm x 295 mm]

1305 mm x 961 mm x 346 mm

[1305 mm x 961 mm x 272 mm]

Peso

66 k

g

54 k

g

Acessórios

(Ver “Verificar os acessórios”, pág. 6)

Body05_PR.indd   23

Body05_PR.indd   23

3/27/2007   2:33:49 PM

3/27/2007   2:33:49 PM

Содержание HD-68S80DDU

Страница 1: ... LCT2237 001A A INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES HD 65S80DDU HD 58S80DDU HD ILA TV LCT2237 001A U_Cover indd 2 LCT2237 001A U_Cover indd 2 2 27 2007 2 38 55 PM 2 27 2007 2 38 55 PM ...

Страница 2: ...Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan Limited is JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Duitsland CASTELLANO Apreciado cliente Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagné...

Страница 3: ...re pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte DEUTSCH Hinweis Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig Europäische Union Dieses Symbol zeigt an dass das elektrische bzw elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung ...

Страница 4: ...smaltimento inappropriato del prodotto Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto contattare la sede comunale locale il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente...

Страница 5: ...letexto 14 z Ver vídeos DVDs 15 Funções avançadas z Funções úteis 16 Tirar uma fotografia Ver e pesquisar no modo multi imagem Temporizador Protecção infantil z Utilizar gravadores JVC e outros dispositivos 17 Tudo ao seu gosto z Personalizar o seu televisor 18 z Ajuste de imagem avançado 19 Uma imagem mais natural reduzir o ruído Obter Configurar a relação de aspecto etc Quando surgirem problemas...

Страница 6: ...ar um incêndio Nunca insira objectos nas aberturas do televisor zRisco de choque eléctrico fatal Tome as devidas precauções quando estiverem crianças por perto Como deitar fora o televisor zSiga as instruções apresentadas em Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo pág ii a iii Nunca tente reparar o televisor Ö Se não conseguir resolver o problema na secção Resoluç...

Страница 7: ...stimação fora do alcance dos condutos de ar zA exposição prolongada ao ar quente dos condutos pode causar uma queimadura pequena Desligar o televisor inicia o esfriamento zAo desligar o televisor a imagem no ecrã desaparece gradativamente Depois que o ecrã fica escuro o esfriamento é realizado durante aproximadamente 1 minuto zDurante o período de esfriamento o indicador LAMP cintila cada 2 segund...

Страница 8: ...ras esta mensagem aparecerá cada vez Depois que o tempo de uso da lâmpada atingir 6500 horas esta mensagem aparecerá cada vez que ligar o televisor que ligar o televisor Retire a tampa da lâmpada Retire a unidade da lâmpada Chave de fenda Philips cabeça estrelada 1 Se sentir qualquer calor perto da lâmpada NÃO TOQUE NELA Nunca tente trocar a lâmpada com o televisor ligado à tomada eléctrica Tentar...

Страница 9: ...es apresentadas em Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de apresentadas em Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo pág ii a iii Equipamento Antigo pág ii a iii zSe a luz de energia e o indicador LAMP cintilarem rapidamente depois que o televisor for ligado Ö Lâmpada pág 21 Coloque zCertifique se de que a lâmpada se assente firmemente e esteja nivela...

Страница 10: ...s ocultas Aumentar o texto Alternar brevemente entre o teletexto e a TV Acesso à página de índice Quando estiver a consultar o teletexto pág 14 Utilize duas pilhas secas AAA R03 Insira as pilhas a partir do pólo negativo e certifique se de que a polaridade e está correcta Retirar a tampa de acesso aos terminais Sobre o indicador LAMP Verificar os acessórios z Ligar terminais no painel posterior do...

Страница 11: ...uais do utilizador de cada dispositivo antes de efectuar a instalação É necessário ligar uma antena para ver TV Ligar outros dispositivos Ö Ligar dispositivos externos pág 11 EXT 2 z Depois de ter efectuado todas as ligações insira a ficha na tomada de corrente z Ligue um dispositivo de gravação compatível com T V LINK à EXT 2 z T V LINK Ö O que significa T V LINK pág 9 Gravador VCR DVD Body02_PR ...

Страница 12: ...te e traseira para evitar sua queda Não retire os pedestais para o uso normal caso contrário o televisor poderia cair e causar sérios ferimentos Retire o s pedestal is somente nos seguintes casos zQuando fixar o televisor numa parede zQuando as instruções fornecidas com os artigos opcionais JVC exijam a remoção do s pedestal is Pedestal frontal Pedestal traseiro Quando instalar o televisor directa...

Страница 13: ...V LINK z Se aparecer Função Não Disponível ÖTem um dispositivo compatível com T V LINK ligado à EXT 2 ÖO dispositivo está ligado z Se aparecer Iniciar ACI seleccione e inicie as definições Isto permite definir os canais de televisão por cabo Ö O que significa ACI Instalação Automática de Canais pág 22 Terminar 1 3 2 4 6 2activar Confirmar 5 O comando à distância não funciona z Confirme que o modo ...

Страница 14: ...figuração Seleccionar Editar Manual Confirmar definições Terminar Se estiver em Definições iniciais pág 9 avance para Seleccionar uma linha Editar canais Editar os canais registados com a função Programação Auto em Definições iniciais pág 9 Regressar ao ecrã anterior Ö Sair Ö 1 2 3 4 5 6 7 Quando estiver a utilizar T V LINK seleccionar 1seleccionar 2seguinte 1seleccionar 2seguinte Editar z Se apar...

Страница 15: ...eo Compo Ö pág 18 EXT 4 Ver vídeos painel dianteiro Saída Entrada Sinal composto S VIDEO Som E D z Usar S VIDEO Ö ENTRADA S pág 15 EXT 5 EXT 6 Ligar dispositivos HDMI Saída Entrada Sinal HDMI pág 23 Som E D Somente EXT 5 z Configuração HDMI Ö pág 18 z A entrada EXT 6 não suporta som analógico z Usar HDMI CEC Ö O que significa HDMI CEC pág 22 AUDIO OUT Ouvir TV nas colunas externas Saída Som E D AN...

Страница 16: ...mente do teletexto para a TV 14 PÁGINA Familiarize se com o seu novo televisor Ver vídeos DVDs Ajuste da posição do PC Ver vídeo de alta qualidade S VIDEO Atribuir nomes aos dispositivos ligados Dobrar vídeos 15 PÁGINA 18 PÁGINA Personalizar o seu televisor Ajustar a imagem Ajustar o som Definições básicas definições de canais etc Definições avançadas temporizador protecção infantil etc Modo TV Mo...

Страница 17: ...nar uma página Usar Auto Auto em Zoom pág 22 Quando for recebido um sinal 1080p 1125p 1080i 1125i 720p 750p este será apresentado como Completo O menu de zoom não será apresentado No modo PC pode seleccionar Regular ou Completo Desloque a imagem com 1 ou 4 quando esta barra aparecer 1seleccionar 2activar Para som estéreo quando o som distorce no modo de Agudos Para som mono emula um som idêntico a...

Страница 18: ...nquanto muda para ver TV Liberte Pressione novamente Útil quando procura uma página 1 Quando estiver a ver TV TEXTO TEXTO Insira uma página de teletexto acima abaixo para aceder à subpágina Ir para a página anterior ou seguinte Ver subpáginas Apresentar a lista de favoritos VERMELHO VERDE AMARELO AZUL Seleccione um botão colorido para guardar a página em Insira o número da página que pretende guar...

Страница 19: ... Apresentar a barra de menus seleccionar Seleccionar Configuração Seleccionar Ajustes Extensões 1 2 A indicação da selecção do dispositivo muda de E1 para S1 Cancelar este modo Pressione em 2 novamente 1Seleccione a EXT ligada a S VIDEO 2Active o modo S VIDEO 1Seleccionar uma EXT para atribuição de um nome 2Mostrar a lista de nomes 1Seleccionar a seta 2Seleccionar a fonte de dobragem 3Seleccionar ...

Страница 20: ... guardar ou exportar a imagem captada Seleccionar um canal no modo de 12 ecrãs Todos os canais registados aparecem com imagens estáticas Alternar entre fontes de som Mudar de canal 2activar 1seleccionar 1seleccionar um canal 2ver 2 3 2 3 4 Definir uma hora para que o televisor se desligue TEMPORIZADOR Cancelar Definir a hora para 0 no ponto 3 Tempo restante Pode verificar o tempo restante no ponto...

Страница 21: ...à distância Por predefinição os gravadores de DVD e HDD da JVC estão definidos para o código C ou 3 Código C ou 3 Manter pressionado Manter pressionado Nota Se retirar as pilhas o código do comando à distância volta a ser o código A ou 1 Utilizar o gravador VCR DVD ou HDD Utilizar o leitor de DVD Utilizar o sistema de cinema em casa Utilizar os menus do gravador de DVD HDD Reproduzir Gravar etc Vi...

Страница 22: ...to Seleccionar o país de instalação e registar canais automaticamente pág 9 Editar Manual Alterar canais registados ou adicionar novos pág 10 Idioma Seleccionar o idioma para os menus apresentados no ecrã pág 9 Ÿ Descodif EXT 2 Para ligação a VTR com T V LINK On Off Sel Auto Vídeo Compo Muda a entrada de TV para EXT 3 quando for enviado um sinal componente para EXT 3 On Off Não disponível para PC ...

Страница 23: ...cionar Imagem Apresentar a barra de menus Seleccionar Funções Especiais Seleccionar um item Alterar definições Terminar Para contornos de aspecto natural Para ver filmes como no cinema Para imagens de aspecto natural Corrigir imagens claras escuras Quando não há cor Definir uma relação de aspecto predefinida Para reduzir o ruído dos vídeos MPEG Corrigir o brilho das áreas brancas A função está des...

Страница 24: ...xels podem ser perdidos ou visualizados permanentemente Aparecem pontos pretos ou brancos no ecrã O ecrã azul aparece no ecrã z Coloque a função Fundo Azul na posição Off Desactivado 18 z Coloque a função Protecção Infantil na posição Off Desactivada Os botões de controlo dianteiro não funcionam 18 Muito ruído ou grão Resolução de problemas Padrões riscas ou ruído z O televisor está correctamente ...

Страница 25: ... da lâmpada nova A unidade da lâmpada pode não estar correctamente inserida no alojamento da lâmpada Repita os passos de instalação da lâmpada tomando cuidado em observar todas as advertências Certifique se de que a lâmpada se assente niveladamente na área de alojamento Certifique se de a tampa da lâmpada foi reinstalada z Se isso ocorrer excepto após a troca da lâmpada mantenha o televisor deslig...

Страница 26: ...ido através do sinal WSS sinal de identificação de ecrãs panorâmicos do sinal de vídeo ou do sinal de controlo dos dispositivos externos Quando não forem recebidas informações sobre a relação de aspecto será assumida a definição de Formato Autom 4 3 pág 19 z Não disponível no modo PC Auto em Zoom O que significa HDMI CEC HDMI CEC Consumer Electronics Control permite que o televisor ligue e control...

Страница 27: ...2 140 CC 113 140 148 CC 114 148 156 CC 115 156 164 CC 116 164 172 CC 123 220 228 CC 124 228 236 CC 125 236 244 CC 126 244 252 CC 127 252 260 CC 128 260 268 CC 129 268 276 CC 130 276 284 CC 131 284 292 CC 132 292 300 CC 133 300 306 CC 141 306 311 CC 142 311 319 CC 143 319 327 CC 144 327 335 CC 145 335 343 CC 146 343 351 CC 147 351 359 CC 148 359 367 CC 149 367 375 CC 150 375 383 CC 151 383 391 CH C...

Страница 28: ...24 PORTUGUÊS Body05_PR indd 24 Body05_PR indd 24 3 27 2007 2 33 50 PM 3 27 2007 2 33 50 PM ...

Страница 29: ... 2007 Victor Company of Japan Limited 0307KTH MW MU LCT2237 001A U_Cover indd 1 LCT2237 001A U_Cover indd 1 2 27 2007 2 38 13 PM 2 27 2007 2 38 13 PM ...

Отзывы: