background image

ES

 31

FUNCIONES DE GRABACIÓN

MasterPage: Start_Right

FUNCIONES A

V

ANZADAS

1

Ajuste el interruptor de alimentación en 

“REC”.

2

Ajuste el modo de grabación a “

M

”. 

(

 p. 13)

3

Ajuste “EFECTO”, “PROGRAMA AE” o 

“OBTUR.” en menú FUNCIÓN.  (

 p. 22)

El menú EFECTO, PROGRAMA AE

 

o OBTUR. 

desaparece y el efecto seleccionado es activado. 

Aparece el indicador del efecto seleccionado.

Para desactivar el efecto seleccionado

Seleccione “OFF” en el paso 

3

. Desaparece el 

indicador de efecto.

NOTAS:

El programa AE, los efectos y los efectos de 
obturación pueden ser cambiados durante la 
espera de grabación.

Algunos modos de programa AE y efectos de 
obturación no pueden ser usados durante la 
filmación nocturna. 

Cuando el motivo es demasiado brillante o 
reflectante, puede aparecer un destello vertical 
(fenómeno de corrimiento). El fenómeno de 
corrimiento tiende a ocurrir cuando se selecciona  
“DEPORTE” o cualquier modo de “OBTUR. 1/250 
– 1/4000”.

EFECTO

OFF

: Desactive esta función. (Preajuste de 

fábrica)

SEPIA

 

: Las escenas grabadas adquieren 

un tono sepia como el de las fotografías 
antiguas.

MONOCROMO

 

: Como las películas en 

blanco y negro, la filmación se realiza en blanco 
y negro.

FILM CLAS.

 

: Proporciona a las escenas 

grabadas un efecto estroboscópico.

ESTROBOSC.

 

: Su grabación tendrá el 

aspecto de una serie de fotografías 
consecutivas.

PROGRAMA AE

OFF

: Desactive esta función. (Preajuste de 

fábrica)

DEPORTE

 

(Velocidad variable de obturación: 1/250 – 1/
4000):

Este ajuste permite la captura de imágenes de 
movimiento rápido fotograma por fotograma, 
para una reproducción intensa y estable a 
cámara lenta. Cuanto mayor sea la velocidad de 
obturación, más oscura se vuelve la imagen. 
Utilice la función del obturador en condiciones 
de iluminación adecuadas.

NIEVE

 

: Realiza una compensación de 

sujetos que aparecerían demasiado oscuros al 
filmar en ambientes demasiado claros, por 
ejemplo en la nieve.

FOCO

 

: Realiza una compensación de 

sujetos que aparecerían demasiado claros al 
filmar en condiciones de iluminación directa 
demasiado intensa, por ejemplo focos.

ATARDECER

 

: Hace que las escenas de 

atardecer parezcan más naturales. El balance 
del blanco (

 p. 29) se ajusta automáticamente 

en “

”, pero se puede modificar a la 

configuración deseada. Cuando se selecciona 
la función de atardecer, la vídeocámara ajusta 
automáticamente el enfoque de unos 10 m a 
infinito. Para menos de unos 10 m,  ajuste el 
enfoque manualmente.

OBTUR.

OFF

: Desactive esta función. (Preajuste de 

fábrica)

 

OBTUR. 1/60

: La velocidad de obturación 

se fija en 1/60 de segundo. Las barras negras 
que suelen aparecer cuando se filma una 
pantalla de TV se estrechan.

 

OBTUR. 1/100

: La velocidad de 

obturación se fija en 1/100 de segundo. Se 
reduce el parpadeo que se produce al filmar 
bajo luz fluorescente o lámpara de vapores de 
mercurio.

OBTUR. 1/500/OBTUR. 1/4000:

 Estas 

configuraciones permiten la captura fotograma a 
fotograma de imágenes en movimiento rápido, 
para obtener una reproducción a cámara lenta 
estable y vívida mediante la fijación de las 
variables de velocidad del obturador. Utilice 
estas configuraciones desde el modo 

DEPORTE

 cuando un ajuste automático no 

funcione bien. 

Programa AE, efectos y efectos de 
obturación

GR-D350US.book  Page 31  Wednesday, June 21, 2006  11:15 AM

Содержание D350 - GR Camcorder - 680 KP

Страница 1: ...Camera For Accessories http www jvc co jp english cyber http www jvc co jp english accessory INSTRUCTIONS DIGITAL VIDEO CAMERA GETTING STARTED 7 VIDEO RECORDING PLAYBACK 17 ADVANCED FEATURES 22 REFERENCES 35 TERMS For Customer Use Enter below the Model No and Serial No which is located on the bottom of the camcorder Retain this information for future reference Model No Serial No To deactivate the ...

Страница 2: ...ccessories are used in this camcorder This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery Use the JVC BN VF707U VF714U VF733U battery packs Using generic non JVC batteries can cause damage to the internal charging circuitry Make sure you only use cassettes with the Mini DV mark Remember that this camcorder is intended for private consumer use...

Страница 3: ...ontains Perchlorate Material special handling may apply See www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate NOTES The rating plate serial number plate and safety caution are on the bottom and or the back of the main unit The rating information and safety caution of the AC Adapter are on its upper and lower sides CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO ...

Страница 4: ...at may not be able to get out No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus When discarding batteries environmental problems must be considered and the local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing Do not use this equipment in a bathroom or places with water Also...

Страница 5: ...ndard mode setting of the camcorder by pressing the AUTO button pg 13 Backlight Compensation Simply pressing the BACKLIGHT button brightens the image darkened by backlight pg 28 You can also select a spot metering area so that more precise exposure compensation is available pg 27 Exposure Control Data Battery You can check the battery status by simply pressing the DATA button pg 12 Major Features ...

Страница 6: ...rch 20 Playback Snapshot 20 Connections To A TV Or VCR 21 ADVANCED FEATURES 22 MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT 22 Changing The Menu Settings 22 Recording Menus 23 Playback Menus 25 FEATURES FOR RECORDING 26 Wide Mode 26 Night Alive 26 Snapshot Record Still Image On Tape 26 Manual Focus 27 Exposure Control 27 Iris Lock 28 Backlight Compensation 28 Spot Exposure Control 29 White Balance Adjustment 29 ...

Страница 7: ...MasterPage Video_Heading0_Right EN 7 GETTING STARTED GETTING STARTED Index 3 7 6 5 4 9 8 2 1 GR D350US book Page 7 Tuesday June 20 2006 4 58 PM ...

Страница 8: ...g 11 Recording Start Stop Button pg 17 Power Switch REC OFF PLAY pg 13 Lock Button pg 13 Cassette Open Eject Switch OPEN EJECT pg 16 Connectors The connectors are located beneath the covers áAudio Video Output Connector AV pg 21 32 àDC Input Connector DC pg 11 âDigital Video Connector DV IN OUT i LINK pg 33 34 i LINK refers to the IEEE1394 1995 industry specification and extensions thereof The log...

Страница 9: ...Appears when taking snapshot pg 26 Spot Exposure Control Indicator pg 29 Backlight Compensation Indicator pg 28 Iris Lock Indicator pg 28 Exposure Adjustment Indicator pg 27 Wipe Fader Mode indicator pg 30 Wind Cut Indicator pg 24 Time Code pg 24 25 Manual Focus Adjustment Indicator pg 27 Brightness Control Indicator LCD monitor Viewfinder pg 15 Date Time pg 14 During Video Playback 1Battery Remai...

Страница 10: ...tored in a dusty area Cassette tapes should be removed from the camcorder and stored in cassette cases Store the camcorder in a bag or other container Use SP Standard mode for important video recordings LP Long Play mode lets you record 50 more video than SP Standard mode but you may experience mosaic like noise during playback depending on the tape characteristics and the usage environment So for...

Страница 11: ...rce of power Do not use provided power supply units with other equipment Charging The Battery Pack 1 Set the Power Switch to OFF 2 With the arrow on the battery pack pointing downward push the battery pack slightly against the battery pack mount 1 3 Slide down the battery pack until it locks in place 2 4 Connect the AC Adapter to the camcorder 5 Plug the AC Adapter into an AC outlet The POWER CHAR...

Страница 12: ...AC adapter In this case the battery charge starts if the battery is attached to the camcorder Using The Battery Pack Perform steps 2 3 in Charging The Battery Pack Maximum continuous recording time Provided NOTES Recording time is reduced significantly under the following conditions Zoom or Record Standby mode is engaged repeatedly The LCD monitor is used repeatedly The playback mode is engaged re...

Страница 13: ...remely high low temperature condition or charged too many times To turn on the camcorder set the Power Switch to any operation mode except OFF while pressing down the Lock Button located on the switch Choose the appropriate operation mode according to your preference using the Power Switch Auto Manual Mode Press AUTO button repeatedly to switch to auto manual recording mode When manual mode is sel...

Страница 14: ...tings on the left column 2 Press 3 or 4 to select CLOCK ADJ and press SET or 2 The date display format is highlighted 3 Press 3 or 4 to select the desired date display format then press SET or 2 Select from MONTH DATE YEAR DATE MONTH YEAR or YEAR MONTH DATE 4 Press 3 or 4 to select the time display format then press SET or 2 Select from 24h or 12h 5 Set the year month date hour and minute Press 3 ...

Страница 15: ... fully and set PRIORITY to FINDER pg 22 24 3 Press MENU The Menu Screen appears If you are in Playback mode please proceed to Step 5 4 Press 3 or 4 to select DISPLAY and press SET or 2 The DISPLAY Menu appears 5 Press 3 or 4 to select BRIGHT and press SET or 2 The Menu Screen closes and the brightness control menu appears 6 Press 3 or 4 until the appropriate brightness is reached and press SET or ...

Страница 16: ...ry pack with a fully charged one or use AC power before continuing 3 Close the cassette holder cover firmly until it locks into place To protect valuable recordings Slide the erase protection tab on the back of the tape in the direction of SAVE This prevents the tape from being recorded over To record on this tape slide the tab back to REC before loading it NOTES If you wait a few seconds and the ...

Страница 17: ... not appear the camcorder s power shuts off automatically To turn the camcorder on again push back and pull out the viewfinder again or close and re open the LCD monitor When a blank portion is left between recorded scenes on the tape the time code is interrupted and errors may occur when editing the tape To avoid this refer to Recording From The Middle Of A Tape pg 19 To turn the melody sounds of...

Страница 18: ... the Power Zoom Lever the quicker the zoom action NOTES Focusing may become unstable during Zooming In this case set the zoom while in Record Standby lock the focus by using the manual focus pg 27 then zoom in or out in Record mode Zooming is possible to a maximum of 800X or it can be switched to 32X magnification using the optical zoom pg 23 Zoom magnification of over 32X is done through Digital ...

Страница 19: ...pe pg 19 in the following cases When shooting again after playing back a recorded tape When power shuts off during shooting When a tape is removed and re inserted during shooting When shooting using a partially recorded tape When shooting on a blank portion located partway through the tape When shooting again after shooting a scene then opening closing the cassette holder cover NOTES The time code...

Страница 20: ...umes A slight mosaic effect appears on the display during Shuttle Search This is not a malfunction ATTENTION During Shuttle Search parts of the picture may not be clearly visible particularly on the left side of the screen Blank Search Helps you find where you should start recording in the middle of a tape to avoid time code interruption pg 19 1 Load a cassette pg 16 2 Set the Power Switch to PLAY...

Страница 21: ... the camcorder pg 20 To choose whether or not the following displays appear on the connected TV Date Time Set DATE TIME to ON or OFF pg 22 25 Time Code Set TIME CODE to ON or OFF pg 22 25 Indications other than date time and time code Set ON SCREEN to OFF LCD or LCD TV pg 22 25 NOTES It is recommended to use the AC Adapter as the power supply instead of the battery pack pg 13 To monitor the pictur...

Страница 22: ...er and press SET or 2 Selection is complete Repeat the procedure if you wish to set other function menus The 3 indicator shows the setting that is currently saved inside the camcorder s memory 3 Press MENU The Menu Screen closes Video Playback Menus REC MODE pg 25 SOUND MODE pg 25 NARRATION pg 25 BRIGHT pg 25 DATE TIME pg 25 ON SCREEN pg 25 TIME CODE pg 25 1 The Sub Menu appears Example REC MODE M...

Страница 23: ... camcorder blocks of noise may appear or there may be momentary pauses in the sound 12BIT Enables video recording of stereo sound on four separate channels Equivalent to the 32 kHz mode of previous models 16BIT Enables video recording of stereo sound on two separate channels Equivalent to the 48 kHz mode of previous models OFF Disables the function ON To compensate for unstable images caused by ca...

Страница 24: ...gs to the factory preset RETURN Does not reset all settings to the factory preset LCD The image is displayed on the LCD monitor when the viewfinder is pulled out while the LCD monitor is opened FINDER The image is displayed in the viewfinder when the viewfinder is pulled out while the LCD monitor is opened DISPLAY The menu settings can be changed only when the Power Switch is set to REC The DISPLA...

Страница 25: ...N from the Menu Screen and set it to the desired parameter The settings below are effective only for video playback except BRIGHT and REC MODE The parameters except OFF in ON SCREEN SOUND MODE and NARRATION settings are the same as in the description on page 23 24 Allows you to set the video recording mode SP or LP depending on your preference It is recommended you use REC MODE in Playback Menu wh...

Страница 26: ...ide up to 30 times sensitivity appears beside while the shutter speed is being automatically adjusted To deactivate Night Alive Press NIGHT again so that the Night Alive indicator disappears NOTES During Night Alive GAIN UP or DIS in SETTING Menu pg 23 cannot be activated Night Alive cannot be activated simultaneously with SNOW or SPORTS of PROGRAM AE or all modes of SHUTTER pg 31 During Night Ali...

Страница 27: ...beams or light reflecting off the surface of a body of water When shooting a scene with a high contrast background The following low contrast warnings appear blinking and Manual exposure control is recommended in the following situations When shooting using reverse lighting or when the background is too bright When shooting on a reflective natural background such as at the beach or when skiing Whe...

Страница 28: ...ndication appears 5 Press SET or 2 The iris is locked 6 Press MENU The Menu Screen closes The indicator appears To return to automatic iris control Select AUTO in step 3 The exposure control indicator and disappear To lock the exposure control and the iris After step 3 adjust the exposure by pressing 3 or 4 Then lock the iris in steps 4 6 For automatic locking select AUTO in step 3 The exposure co...

Страница 29: ...sure Control at the same time with following functions 16 9 in WIDE MODE pg 26 STROBE in EFFECT pg 31 Digital Zoom pg 18 Depending on the shooting location and condition optimum result may not be attained The white balance refers to the correctness of color reproduction under various lighting If the white balance is correct all other colors will be accurately reproduced The white balance is usuall...

Страница 30: ...Once you adjust white balance manually the setting is retained even if the power is turned off or the battery removed These effects let you make pro style scene transitions Use them to spice up the transition from one scene to the next Wipe or Fader works when video recording is started or stopped 1 Set the Power Switch to REC 2 Set the recording mode to M pg 13 3 Set WIPE FADER in FUNCTION Menu p...

Страница 31: ...peed the darker the picture becomes Use the shutter function under good lighting conditions SNOW Compensates for subjects that may otherwise appear too dark when shooting in extremely bright surroundings such as in the snow SPOTLIGHT Compensates for subjects that may otherwise appear too bright when shooting under extremely strong direct lighting such as spotlights TWILIGHT Makes evening scenes lo...

Страница 32: ...bing stop recording on the VCR then stop playback on the camcorder NOTES It is recommended to use the AC Adapter as the power supply instead of the battery pack pg 13 To choose whether or not the following displays appear on the connected TV Date time Set DATE TIME to ON or OFF pg 22 25 Time code Set TIME CODE to OFF or ON pg 22 25 Indications other than date time and time code Set ON SCREEN to OF...

Страница 33: ... image may not appear in step 4 If this occurs turn off the power and make connections again When using a DV cable be sure to use the optional JVC VC VDV204U DV cable To use this camcorder as a recorder 1 Make sure all units are turned off 2 Connect this camcorder to a video unit equipped with a DV output connector using a DV cable as shown in the illustration 3 Set the camcorder s Power Switch to...

Страница 34: ...ins on the PC The date time information cannot be captured into the PC Refer to the instruction manuals of the PC and Software The still images can also be transferred to a PC with a DV connector equipped capture board The system may not work properly depending on the PC or capture board you are using Connection To A Personal Computer PC with DV connector To DV IN OUT To DV connector Core filter C...

Страница 35: ...er cover is open Close the cassette holder cover pg 16 Clean the video heads with an optional cleaning cassette pg 40 Advanced features Focus is set to the Manual mode Set Focus to the Auto mode pg 27 The lens is dirty or covered with condensation Clean the lens and check the focus again pg 38 The16 9 Wide mode 16 9 indicator is selected Disengage the 16 9 16 9 indicator Wide mode pg 22 26 The cam...

Страница 36: ...as plugged unplugged with power turned on Turn the camcorder s power off and on again then operate it In places subject to low temperature images become dark due to the characteristics of the LCD monitor This is not a malfunction Adjust the brightness and angle of the LCD monitor pg 15 18 When the LCD monitor s fluorescent light reaches the end of its service life images on the LCD monitor become ...

Страница 37: ...n the date time is not set pg 14 The built in clock battery has run out and the previously set date time has been erased Consult your nearest JVC dealer for replacement Appears for 5 seconds after power is turned on if the lens cap is attached or when it is dark Appears when pictures recorded in the HDV format are detected The pictures in the HDV format cannot be played back with this camcorder Th...

Страница 38: ...ean the lens Blow it with a blower brush then wipe gently with lens cleaning paper To clean the viewfinder lens Remove dust from the viewfinder using a blower brush NOTES Avoid using strong cleaning agents such as benzine or alcohol Cleaning should be done only after the battery pack has been removed or other power units have been disconnected Mould may form if the lens is left dirty When using a ...

Страница 39: ... battery pack over a long period time remove from charger or powered unit when not in use as some machines use current even when switched off NOTES It is normal for the battery pack to be warm after charging or after use Temperature Range Specifications Charging 10 C to 35 C 50 F to 95 F Operation 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage 20 C to 50 C 4 F to 122 F The lower the temperature the longer rech...

Страница 40: ...in places where humidity is extremely low below 35 or extremely high above 80 in direct sunlight in a closed car in summer near a heater To protect the unit DO NOT allow it to become wet drop the unit or strike it against hard objects subject it to shock or excessive vibration during transportation keep the lens directed at extremely bright objects for long periods expose the lens and viewfinder s...

Страница 41: ...cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or modifications not approved by JVC could void the user s authority to operate the equipment This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designe...

Страница 42: ...lens Filter diameter ø27 mm LCD monitor 2 5 diagonally measured LCD panel TFT active matrix system Viewfinder Electronic viewfinder with 0 33 color LCD Speaker Monaural Format DV format SD mode Signal format NTSC standard Recording Playback format Video Digital component recording Audio PCM digital recording 32 kHz 4 channel 12 BIT 48 kHz 2 channel 16 BIT Cassette Mini DV cassette Tape speed SP 18...

Страница 43: ...L LCD Monitor and Viewfinder 16 18 Loading A Cassette 16 M Manual Focus 27 Melody 24 Motor Drive Mode 26 N Night Alive 26 P Playback Sound 25 Power Linked Operation 14 Priority 24 Program AE Effects And Shutter Effects 31 Q Quick Review 19 R Recording Capacity Tape 17 S Shutter Effects 31 Snapshot Mode 26 Sound Mode 23 25 Speaker Volume 7 20 Specifications 42 Spot Exposure Control 29 T Tape Speed ...

Страница 44: ...MasterPage BackCover EN GR D350U Printed in Malaysia 1005ASR NF VM 2005 Victor Company of Japan Limited US GR D350US book Page 44 Tuesday June 20 2006 4 58 PM ...

Страница 45: ...te producto Por favor visite nuestra página en Internet para cámara de vídeo digital Para accesorios http www jvc co jp english cyber http www jvc co jp english accessory MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEOCÁMARA DIGITAL PREPARATIVOS 7 GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO17 FUNCIONES AVANZADAS 22 REFERENCIAS 35 TÉRMINOS Para desactivar la demostración ajuste MODO DEMO en OFF p 22 25 43 GR D350US book Page ...

Страница 46: ... recomiendan sólo auténticas pilas JVC y los accesorios que son utilizados en esta videocámara Este producto incluye tecnología patentada y otras tecnologías privadas y sólo funciona con batería de datos JVC Utilice las baterías recargables BN VF707U VF714U VF733U JVC El uso de baterías genéricas que no sean JVC puede ocasionar daños en el circuito de carga interno Asegúrese de utilizar cassettes ...

Страница 47: ...VF733U JVC y para recargarlas o para suministrar alimentación a la videocámara desde un tomacorriente de CA utilice el adaptador de CA de multivoltaje suministrado Posiblemente sea necesario un adaptador de conversión apropiado que se adecúe al tipo de toma de corriente de su país Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorate puede requerirse una manipulación...

Страница 48: ...por un periódico o paño etc el calor no podrá salir Ningúna fuente de llama sin protección tales como velas encendidas deberá ser colocada en el aparato Cuando descarte las pilas deberá considerar los problemas ambientales y respetar estrictamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminación de estas pilas La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni salpicaduras No use esta unidad en u...

Страница 49: ... ajuste manual al ajuste de modo estándar de la videocámara presionando el botón AUTO p 13 Compensación de contraluz Simplemente pulsando el botón BACKLIGHT se abrillanta la imagen oscurecida por el contraluz p 28 También puede seleccionar una zona de fotometría puntual con objeto de disponer de una compensación de exposición más precisa p 27 Control de exposición Datos de batería El estado de la ...

Страница 50: ...xiones a un televisor o una grabadora de vídeo 21 MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO 22 MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO 22 Cambiar las configuraciones de menú 22 Menús de grabación 23 Menús de reproducción 25 FUNCIONES DE GRABACIÓN 26 Modo ancho 26 Filmación nocturna 26 Fotografiado Imagen grabada en la cinta 26 Enfoque manual 27 Control de exposición 27 Bloqueo del diafragma 28 Compensación de contral...

Страница 51: ...MasterPage Video_Heading0_Right ES 7 PREPARATIVOS PREPARATIVOS Índice 3 7 6 5 4 9 8 2 1 GR D350US book Page 7 Wednesday June 21 2006 11 15 AM ...

Страница 52: ... la batería PUSH BATT p 11 Botón de inicio parada de grabación p 17 Interruptor de alimentación REC OFF PLAY p 13 Botón de bloqueo p 13 Interruptor de abrir expulsar cinta OPEN EJECT p 16 Conectores Los conectores están situados junto a las tapas áConector de salida de Audio Vídeo AV p 21 32 àConector de entrada de CC DC p 11 âConector de vídeo digital DV IN OUT i LINK p 33 34 i LINK se refiere a ...

Страница 53: ...stá haciendo una fotografía p 26 Indicador de control de exposición puntual p 29 Indicador de compensación de contraluz p 28 Indicador de bloqueo del diafragma p 28 Indicador de ajuste de exposición p 27 Indicador de modo cortinilla fundido de imagen p 30 Indicador de reducción de viento p 24 Código de tiempo p 24 Indicador de ajuste de enfoque manual p 27 Indicador de control de brillo monitor LC...

Страница 54: ... de la videocámara y guardarse en sus carcasas respectivas Guarde la videocámara en una bolsa o en algún otro contenedor Use el modo SP Reproducción estándar para grabaciones de vídeo importantes El modo LP Larga reproducción le permite grabar un 50 de vídeo más que el modo SP Reproducción estándar pero es posible que se observen perturbaciones en forma de mosaico durante la reproducción dependien...

Страница 55: ...iada No utilice los equipos de alimentación eléctrica suministrados con otros aparatos Carga de la batería 1 Ajuste el interruptor de alimentación en OFF 2 Con la flecha de la batería apuntando hacia abajo empuje la batería ligeramente contra la montura de la misma 1 3 Deslice hacia abajo la batería hasta que encaje en su sitio 2 4 Conecte el adaptador de CA a la videocámara 5 Enchufe el adaptador...

Страница 56: ...er En este caso la carga de la batería comienza si la batería es conectada a la videocámara Uso de la batería Siga los pasos 2 3 de Carga de la batería Tiempo máximo de grabación continua Suministrada NOTAS El tiempo de grabación se reduce considerablemente en las siguientes condiciones Uso repetido del modo Zoom o del modo de espera de grabación Uso repetido del monitor LCD Uso repetido del modo ...

Страница 57: ...ajas o si se ha cargado demasiadas veces Para encender la videocámara ajuste el interruptor de alimentación en cualquier modo de funcionamiento excepto OFF a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor Seleccione el modo de funcionamiento adecuado según sus preferencias mediante el interruptor de alimentación Modo manual automático Presione el botón AUTO repetidas ...

Страница 58: ...umna de la izquierda 2 Pulse 3 o 4 para seleccionar AJUS RELOJ y pulse SET o 2 El formato de visualización de fecha es destacado 3 Presione 3 o 4 para seleccionar el formato de visualización de fecha deseado luego presione SET o 2 Seleccione de MONTH DATE YEAR DATE MONTH YEAR ó YEAR MONTH DATE 4 Presione 3 o 4 para seleccionar el formato de visualización de tiempo luego presione SET ó 2 Seleccione...

Страница 59: ... en VISOR p 22 24 3 Pulse MENU Aparece la pantalla de menú Si la unidad está en modo de reproducción por favor continúe al Paso 5 4 Pulse 3 o 4 para seleccionar INDICACIONES CÁMARA y pulse SET o 2 Aparecerá el menú en INDICACIONES CÁMARA 5 Pulse 3 o 4 para seleccionar BRILLO y pulse SET o 2 La pantalla de menú se cierra y aparece indicador de control de brillo 6 Pulse 3 o 4 hasta alcanzar el brill...

Страница 60: ...lice la alimentación de CA antes de continuar 3 Cierre con fuerza la tapa del portacintas hasta que encaje bien Para proteger grabaciones valiosas Mueva la lengüeta de protección contra borrado situada en la parte trasera de la cinta en la dirección de SAVE Esto impide volver a grabar en la cinta Para grabar en esta cinta vuelva a mover la lengüeta hasta REC antes de cargarla NOTAS Si espera unos ...

Страница 61: ...n ningún tipo de operación la videocámara se apagará automáticamente durante este lapso el indicador de PAU puede no aparecer Para volver a encender la videocámara repliegue y despliegue de nuevo el visor o cierre y abra de nuevo el monitor LCD Cuando se deja una parte en blanco entre escenas grabadas de la cinta el código de hora se interrumpe y pueden producirse errores al editar la cinta Para e...

Страница 62: ...AS El enfoque puede ser inestable durante el uso del zoom En tal caso ajuste el zoom cuando esté en modo de espera de grabación bloquee el enfoque mediante el enfoque manual p 27 y luego utilice el zoom para ampliar o reducir en el modo de grabación Se puede utilizar el zoom hasta un máximo de 800X o se puede recurrir a la ampliación de 32X mediante el zoom óptico p 23 La ampliación mediante zoom ...

Страница 63: ...tes Cuando vuelva a filmar después de reproducir una cinta grabada Cuando el aparato se apaga durante la filmación Cuando se extrae una cinta y se reinserta durante la filmación Cuando se filme con una cinta parcialmente grabada Cuando se filma sobre una parte en blanco situada en un punto intermedio de la cinta Cuando se filma de nuevo después de filmar una escena y luego abrir cerrar la tapa del...

Страница 64: ...a atrás 2 Para reanudar la reproducción normal pulse 6 Durante la reproducción pulse y mantenga pulsado o 1 La búsqueda continúa mientras se mantenga presionado el botón Al soltar el botón se reanuda la reproducción normal Durante la búsqueda rápida aparece en pantalla un ligero efecto de mosaico Esto no es un fallo de funcionamiento ATENCIÓN Durante la búsqueda rápida partes de la imagen pueden n...

Страница 65: ... grabadora de vídeo 4 Encienda la videocámara la grabadora de vídeo y el televisor 5 Ajuste la grabadora de vídeo en su modo de entrada AUX y ajuste el televisor en su modo VIDEO 6 Inicie la reproducción en la videocámara p 20 Para decidir si las siguientes indicaciones aparecen o no en el televisor conectado Fecha hora Ajuste FECHA HORA en ON o OFF p 22 25 Código de tiempo Ajuste CÓD TIEMPO en ON...

Страница 66: ...arámetro deseado y pulse SET o 2 La selección está completa Repita el procedimiento si desea ajustar otros menús de función El indicador 3 muestra la configuración que está guardada en estos momentos en la memoria de la videocámara 3 Pulse MENU Se cierra la pantalla de menú Menús de reproducción de video MODO GRAB p 25 MODO AUDIO p 25 NARRACIÓN p 25 BRILLO p 25 FECHA HORA p 25 EN PANT p 25 CÓD TIE...

Страница 67: ...irse bloques de ruido o pausas momentáneas en el sonido 12BITS Permite la grabación en video de sonido estéreo en cuatro canales separados Equivalente al modo de 32 kHz en modelos anteriores 16BITS Permite la grabación de vídeo de sonido estereofónico en dos canales distintos Equivalente al modo de 48 kHz en modelos anteriores OFF Desactive esta función ON Para compensar las imágenes inestables oc...

Страница 68: ...usta todas las configuraciones en los valores preajustados en fábrica LCD La imagen aparece en el monitor LCD cuando el visor se despliega mientras el monitor LCD está abierto VISOR La imagen aparece en el visor cuando éste se despliega mientras el monitor LCD está abierto INDICACIONES CÁMARA Los ajustes del menú pueden ser cambiados sólo cuando el interruptor de alimentación es puesto en REC La c...

Страница 69: ... pantalla de menú y ajuste el parámetro deseado Los ajustes de abajo son efectivos sólo para la video reproducción excepto BRILLO y MODO GRAB Los parámetros excepto los ajustes de OFF en EN PANT MODO AUDIO y NARRACIÓN son los mismos que los descriptos en la página 23 24 Permite ajustar el modo de grabación de video SP o LP según su preferencia Se recomienda utilizar MODO GRAB en el menú de reprodu...

Страница 70: ...ajusta automáticamente para proporcionar una sensibilidad hasta 30 veces superior aparece junto a durante el ajuste automático de la velocidad de obturación Para desactivar la filmación nocturna Pulse otra vez NIGHT para que desaparezca el indicador de filmación nocturna NOTAS GANANCIA o DIS no pueden ser activados en el menú de CONFIGURACIÓN durante la filmación nocturna p 23 NIEVE y DEPORTE del ...

Страница 71: ...uando la escena resulta afectada por la luz solar o la luz reflejada en una superficie de agua Cuando se toma una escena con un fondo muy contrastado Aparecen parpadeando las siguientes advertencias de bajo contraste y Se recomienda el control de exposición manual en las siguientes situaciones Cuando se filme con iluminación trasera o cuando el fondo sea demasiado claro Cuando se filme sobre un fo...

Страница 72: ...s bloqueado 6 Pulse MENU Se cierra la pantalla de menú Aparece la indicación Para volver al control automático del diafragma Seleccione AUTO en el paso 3 El indicador de control de exposición y desaparecen Para bloquear el control de exposición y el diafragma Después del paso 3 ajuste la exposición pulsando 3 o 4 Luego bloque el diafragma en en pasos 4 6 Para bloqueo automático seleccione AUTO en ...

Страница 73: ... al mismo tiempo que las siguientes funciones 16 9 en MODO ANCHO p 26 ESTROBOSC en EFECTO p 31 Zoom digital p 18 Dependiendo de la ubicación y las condiciones de la filmación no siempre es posible obtener resultados óptimos El balance del blanco se refiere a la correcta reproducción de colores con distintas iluminaciones Si el balance del blanco es correcto todos los demás colores se reproducirán ...

Страница 74: ...aiga la batería Estos efectos permiten realizar transiciones de escenas de estilo profesional Utilícelos para enriquecer la transición de una escena a la siguiente El reemplazo cortinilla o el fundido de imagen funciona cuando se inicia o se interrumpe la grabación de vídeo 1 Ajuste el interruptor de alimentación en REC 2 Ajuste el modo de grabación a M p 13 3 Ajuste CORT FUND en menú FUNCIÓN p 22...

Страница 75: ...ama para una reproducción intensa y estable a cámara lenta Cuanto mayor sea la velocidad de obturación más oscura se vuelve la imagen Utilice la función del obturador en condiciones de iluminación adecuadas NIEVE Realiza una compensación de sujetos que aparecerían demasiado oscuros al filmar en ambientes demasiado claros por ejemplo en la nieve FOCO Realiza una compensación de sujetos que aparecer...

Страница 76: ...rabación de la grabadora de vídeo y a continuación detenga la reproducción de la videocámara NOTAS Se recomienda utilizar el adaptador de CA como fuente de alimentación en lugar de la batería p 13 Para decidir si las siguientes indicaciones aparecen o no en el televisor conectado Fecha hora Ajuste FECHA HORA en ON o OFF p 22 25 Código de tiempo Ajuste CÓD TIEMPO en OFF o ON p 22 25 Otras indicacio...

Страница 77: ... en el paso 4 Si sucede esto apague la alimentación y realice de nuevo las conexiones Cuando utilice un cable DV asegúrese de utilizar el cable DV opcional JVC VC VDV204U Para usar esta videocámara como grabadora 1 Compruebe que todos los equipos están apagados 2 Conecte esta videocámara a un aparato de vídeo equipado con un conector de salida DV mediante un cable DV como se muestra en la ilustrac...

Страница 78: ...as del PC La información de fecha hora no puede transferirse al PC Consulte los manuales de instrucciones del PC y del software Las imágenes fijas también pueden transferirse a un PC con una placa de captura equipada con conector DV Es posible que el sistema no funcione correctamente según el PC o la placa de captura utilizados Conexión a un PC PC con conector DV A DV IN OUT A conector DV Filtro d...

Страница 79: ... de vídeo p 21 La tapa del portacintas está abierta Cierre la tapa del portacintas p 16 Limpie los cabezales del vídeo con una cinta de limpieza opcional p 40 Funciones avanzadas El enfoque está ajustado en el modo Manual Ajuste el enfoque en modo automático p 27 El objetivo está sucio o cubierto de condensación Limpie el objetivo y compruebe de nuevo el enfoque p 38 El modo ancho16 9 indicador 16...

Страница 80: ... y encienda de nuevo la videocámara y póngala en funcionamiento En lugares sometidos a baja temperatura las imágenes se oscurecen debido a las características del monitor LCD Esto no es un fallo de funcionamiento Ajusta el brillo y el ángulo del monitor LCD p 15 18 Cuando la luz fluorescente del monitor LCD llega al término de su vida útil las imágenes del monitor LCD se oscurecen Consulte con su ...

Страница 81: ...eproducción Aparece cuando no se han ajustado los datos de fecha hora p 14 La batería integrada del reloj se ha gastado y la fecha hora ajustada anteriormente se ha borrado Consulte a su distribuidor JVC más cercano para gestionar el recambio Aparece durante 5 segundos al encenderse el aparato si la tapa del objetivo está acoplada o si está oscuro Aparece cuando se detectan imágenes grabadas en fo...

Страница 82: ...n cepillo de aire y luego límpielo suavemente con papel de limpieza para objetivos Para limpiar el objetivo del visor Quitar el polvo del visor utilizando un cepillo NOTAS Evite utilizar agentes limpiadores fuertes como bencina o alcohol La limpieza se debe hacer solamente después de haber quitado la batería o haber desconectado otros aparatos eléctricos Si el objetivo se deja sucio se puede forma...

Страница 83: ...e la batería cada seis meses cuando se guarde la batería durante un periodo de tiempo prolongado cuando no se utilice se debe retirar del cargador o dispositivo eléctrico pues algunas máquinas utilizan corriente incluso estando apagadas NOTAS Es normal que la batería esté caliente después de su carga o después de su uso Especificaciones de margen de temperatura Carga 10 C a 35 C Funcionamiento 0 C...

Страница 84: ...nte alta superior al 80 bajo luz solar directa en un coche cerrado en verano cerca de una calefacción Para proteger el aparato NO DEBE permitir que se humedezca dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros someterlo a sacudidas o vibración excesiva durante su transporte mantener el objetivo dirigido hacia a objetos demasiado brillantes durante largos periodos exponer el objetivo y el ob...

Страница 85: ...o 973 317 5000 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentación FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia perniciosa y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo la interferencia que pueda causar fallas de funcionamiento Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC puede anular ...

Страница 86: ...con medición diagonal de 2 5 Visor Visor electrónico con pantalla LCD de color de 0 33 Altavoz Monoaural Formato Formato DV modo SD Formato de señal Norma NTSC Formato de grabación reproducción Vídeo grabación de componente digital Audio grabación digital PCM 4 canales de 32 kHz 12 BITS 2 canales de 48 kHz 16 BITS Cinta de casete Cinta Mini DV Velocidad de cinta SP 18 8 mm s LP 12 5 mm s Tiempo má...

Страница 87: ...ión puntual 29 Copia 32 33 D Datos batería 12 E Efectos 31 Efectos de obturacion 31 Efectos de reemplazo cortinilla o fundido de imagen 31 Enfoque manual 27 Especificaciones 42 Estabilización de imagen digital DIS 23 F Filmación nocturna 26 I Indicaciones de advertencia 37 M Melodia 24 Modo Ancho 26 Modo de demostración 25 Modo de fotografiado 26 Modo de sonido 23 25 Modo motorizado 26 Monitor LCD...

Страница 88: ...MasterPage BackCover SP GR D350U Impreso en Malasia 1005ASR NF VM 2005 Victor Company of Japan Limited US GR D350US book Page 44 Wednesday June 21 2006 11 15 AM ...

Отзывы: