background image

Ajuste de películas en 3D

Las imágenes de vídeo en 3D pueden aparecer de forma

diferente en diferentes visualizadores. También pueden

verse afectadas por su estado físico en el momento de

la visualización.

Por lo tanto, se recomienda que ajuste las imágenes de

vídeo de forma adecuada.

1

Pulse el botón [3D SETTING] para

visualizar “Config 3D”.

Ajuste de parallax (Paralaje)

Ajuste el desplazamiento de la imagen para el ojo

izquierdo y derecho de forma independiente para

obtener el mejor efecto 3D.

0

Para ello, utilice las teclas 

H

 

I

 para desplazar

el cursor.

0

Intervalo de ajuste: de -15 a +15

Ajuste de diafonía (Cancelar diafonía)

Las imágenes dobles (solapamiento de la imagen

de la izquierda con la de la derecha, o viceversa)

pueden reducirse para obtener una calidad mayor.

0

Para ello, utilice las teclas 

H

 

I

 para desplazar

el cursor.

0

Intervalo de ajuste: de -8 a +8

* El ajuste no puede realizarse cuando “Conversión 2D/

3D” está configurado como “Encend.”.

Ajuste de la percepción de profundidad

(Intensidad)

La profundidad de la imagen puede ajustarse para

obtener el mejor efecto 3D durante la conversión

de imágenes 2D-3D.

0

Para ello, utilice las teclas 

H

 

I

 para desplazar

el cursor.

0

Intervalo de ajuste: de 1 a 5

* El ajuste solo puede realizarse cuando “Conversión

2D/3D” está configurado como “Encend.”.

NOTA

0

Dependiendo de la película, el efecto 3D puede ser

inferior al esperado.

Ajuste de la visualización de subtítulos

(Ajuste subtítulos)

Se se produce distorsión de los subtítulos durante la

conversión de imagen 2D-3D, ajuste como “Encend.”.

* El ajuste solo puede realizarse cuando “Conversión

2D/3D” está configurado como “Encend.”.

2

Pulse el botón [MENU] para salir.

.

36

Funcionamiento

Содержание D-ILA DLA-RS46

Страница 1: ...e la caja Conserve esta información como referencia para uso ulterior For Customer use Enter below the serial No which is located on the side of the cabinet Retain this information for future reference DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 Model No Serial No DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 N de modèle N de série DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 Modelo Nº Nº de serie ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL C...

Страница 2: ...its weight securely If the installation place is not sturdy enough the projector could fall or overturn possibly causing personal injury Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is ...

Страница 3: ...spilled or objects have fallen on the product If the product has been exposed to rain or water If the product does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the Operation Manual as an improper adjustment of controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal ...

Страница 4: ... during use please be careful in regard to the ambient temperature of the unit If you use a central heating the temperature close to the ceiling will be higher than normally expected Video images can burn into the electronic com ponent parts Please do not display screens with still images of high brightness or high contrast such as found in video games and computer programs Over a long period of t...

Страница 5: ...compatibility and electrical safety European representative of JVC KENWOOD Corporation is JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Germany THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT Europe only The wires in the mains lead on this product are colored Vert et jaune in accordance with the following cord IMPORTANT Europe only POWER CONNECTION United Kingdom only When replacin...

Страница 6: ...signifie qu ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile veuillez considérer le système de collection de déc hets ou les centres de recyclage appropriés La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen Alleen Europese Unie Deze...

Страница 7: ... ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier Kun EU Disse symb...

Страница 8: ...сены не должны утилизироваться как обычные бытовые отходы При необходимости утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт сбора для их надлежащей переработки Надпись Pb под символом батар ей указывает на то что данная батарея содержит свинец Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií Pouze Evropská unie Tyto symboly označují že produkty s těmito symbol...

Страница 9: ... Pb szimbólum ha az akkum ulátoron megtalálható azt jelzi hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz Informacije za korisnike o odlaganju stare opreme i baterija Samo u zemljama gde se primenjuje Ovi simboli ukazuju da proizvod i baterije sa ovim simbolom ne smeju biti odloženi kao nesortiran kućni otpad Ako želite da ih se rešite molimo vas da ne upotrebljavate običnu kantu za đubre Postoje zasebni sist...

Страница 10: ...D Movies for Viewing 35 Adjusting 3D Movies 36 Adjust Set Selecting an Image Quality According to the Video Type 37 Setting the Picture Mode 37 Setting the Color Profile K L M 38 Adjusting Movies for Increased Expressiveness Multiple Pixel Control K L M 40 Fine tuning the Image Quality 41 Adjusting the Output Value of the Projected Image Gamma 41 Adjusting to the Preferred Gamma Setting Custom Gam...

Страница 11: ...printed material are also included Optional Accessories 0 Replacement lamp model PK L2312U 0 3D GLASSES models PK AG2 PK AG3 0 3D SYNCHRO EMITTER models PK EM1 PK EM2 Compatibility Chart for 3D SYNCHRO EMITTER and 3D GLASSES 3D GLASSES PK AG1 Communication Method IR Infrared PK AG2 Communication Method IR Infrared PK AG3 Communication Method RF Radio frequency 3D SYNCHRO EMITTER PK EM1 Communicati...

Страница 12: ...Original The photos are for illustrative purposes only 3D video expressions with a highly realistic feel K L M N With the 3D feature you can enjoy 3D movies with a more realistic effect p 34 With the 2D 3D conversion feature you can now enjoy 3D movies by converting 2D videos of TV programs or those that are recorded using a home video camera into 3D ones p 35 Optimal image quality adjustment acco...

Страница 13: ...an enjoy videos with fast movements such as sports in a sharp quality p 46 C M D is the abbreviation for Clear Motion Drive High precision pixel adjustment feature K L M N With the highly precise Pixel Adjust feature you can enjoy a clear video quality with little color fringing throughout the entire image p 55 N p 56 K L M The accuracy level that can be adjusted varies according to the model THX ...

Страница 14: ...nternal temperature Do not block the vents Main Unit Bottom F Inlets at 3 points on the rear bottom The inlets take in air to cool down the internal temperature Do not block or prevent the outflow of hot air Doing so may cause the unit to malfunction There are two inlets on the right and left sides at the rear of the unit G Manual button for lens cover K L The lens cover can be opened when pressed...

Страница 15: ...ng the light source lamp remove this cover K Operation panel For more details please refer to the Operation panel in the diagram below L Remote Sensor rear Please aim the remote control at this area when using it There is also a remote sensor at the front M Power input terminal Connect the supplied power cord to this terminal Operation panel MENU Displays the menu BACK Returns to the previous menu...

Страница 16: ...al etc F 3D SYNCHRO terminal By connecting a 3D SYNCHRO EMITTER sold separately to this terminal you can view 3D movies G Component video input terminals RCA x 3 For connecting to devices that support component signal output It can be used as an input terminal for analog RGB G on Sync component Y Cb Cr or DTV format Y Pb Pr signals H TRIGGER terminal E Output terminal for DC 12V 100 mA power suppl...

Страница 17: ...GHT Illuminates the buttons on the remote control M JKH I keys For selecting an item N OK Confirms a selected item O MENU Displays the menu or hides the menu if it is displayed P BACK Returns to the previous menu Q PICTURE MODE Switches the Picture mode to FILM CINEMA ANIME NATURAL STAGE 3D THX K L only or USER p 37 R MPC K L For setting the MPC level p 40 S INFO N Displays the information menu p ...

Страница 18: ...owardthesensoronthis unit front or rear ensure that the distance to the sensor is within 7 m If the remote control fails to work properly move closer to this unit 30 30 20 20 Remote Control This unit Control through reflection off a screen etc Ensure that the total of distance A between this unit and the screen and distance B between the remote control and the screen is within 7 m As the efficienc...

Страница 19: ...below Front 150 mm and above 200 mm and above 300 mm and above 300 mm and above 150 mm and above Leave the front area of the unit unblocked If there is any obstructing object in front of the exhaust vent hot air will flow back to the unit and cause it to heat up Hot air flowing out of the unit may cause shadows on the screen heat haze phenomenon Using the projector This unit uses a projection lamp...

Страница 20: ...low it to take in cool air Securing the projector ceiling mount 0 Special expertise and techniques are required for mounting this unit to the ceiling Make sure that you get the authorized dealer or a specialist to install it 0 Take the necessary actions to prevent the main unit from falling off such as during an earthquake 0 Regardless of the warranty period JVC is not liable for any product damag...

Страница 21: ...r preferred position 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10 30 20 40 Lens movement range Horizontal lens shift Vertical lens shift Lens shift Range Up to about 80 of the projected image Horizontal Position 0 Center Vertical Position Up to about 34 of the projected image Vertical Position 0 Center Horizontal Position 0 The maximum vertical shift varies with the amount of horizontal shift Similarly the max...

Страница 22: ...I Output Terminal BD DVD Recorder etc Laptop etc HDMI Cable Sold Separately This Unit To HDMI 1 or HDMI 2 input terminal 0 If noise occurs move the laptop away from this unit 0 For a transmission bandwidth in compliance with the HDMI standard a 340 MHz cable is recommended When using a cable with a bandwidth of 75 MHz you are recommended to set the resolution of the equipment transmitting the vide...

Страница 23: ...ble R B G Green Includes Sync Signal Blue Red RGB Video Output Terminals Device Equipped with RGB Output etc RGB Video Cable Sold Separately To RGB Video Input Terminals This Unit 0 Set COMP to RGB in the setting menu p 53 0 For more information on compatible input signals please refer to Specifications p 76 Connecting to the PC Input Terminal K L VGA Output Terminal Laptop etc PC Cable Sold Separ...

Страница 24: ... more information on control please refer to External Control p 72 Connecting to the RS 232C Terminal RS 232C Terminal Laptop etc RS 232C Connection Cable Sold Separately To RS 232C Terminal This Unit 0 Set ECO Mode to Off if RS 232C LAN communication is performed or the HDMI link function is used in the Standby mode p 62 0 For more information on control please refer to External Control p 72 Conn...

Страница 25: ... 62 Connecting the Power Cord Supplied Accessory A Connect the power cord supplied to the power input terminal on the main unit B Insert the supplied power plug into the wall outlet Precautions to prevent fire and electric shock 0 The voltage capacity of this unit is large Please connect it directly to the wall outlet 0 When you are not using the equipment please unplug the power cord from the out...

Страница 26: ...ring lamp startup STANDBY ON lights up green In standby state STANDBY ON lights up red 2 Choose the image to project Remote control press the INPUT button HDMI 1 HDMI 2 COMP PC K L only Projector unit press the INPUT button pressing the button each time switches the mode HDMI 1 HDMI 2 COMP PC K L 0 Play back the selected device to project the image To hide the image temporarily Press the HIDE butt...

Страница 27: ...cator switches from a blinking red to a solid red light LAMP WARNING STANDBY ON LAMP WARNING STANDBY ON ND TANDBY In standby state STANDBY ON lights up red In the Cool down mode STANDBY ON blinking red 0 M N Attach the lens cover 0 K L The motorized lens cover closes CAUTION 0 The power cannot be turned off within approximately 90 seconds after it has been turned on 0 After the light goes off the ...

Страница 28: ...en size and Shift screen position BACK Back Select Operate Focus Lens Control 0 Pressing the LENS CONTROL or OK button each time switches the mode in the following sequence Focus Zoom Shift Focus Shift Screen Position Adjustment Zoom Screen Size Adjustment ABCD ABCD ABCD Focus Adjustment 2 Press the BACK button once or the MENU twice to end adjustment 1 2 28 Operate ...

Страница 29: ...ta 1 Adjust focus zoom or shift p 28 2 Press the LENS MEMORY button to display Lens Memory Save MENU BACK Back Operate Select Exit Lens Memory Save Installation 0 You can also save an adjustment data by selecting Installation Lens Control Lens Memory Save from the menu 3 Select the item to save and press the OK button 0 The adjustment data is saved 0 Items with no adjustment data saved are display...

Страница 30: ...ting Installation Lens Control Lens Memory Name Edit from the menu MENU BACK MEMORY2 MEMORY1 Back Operate Select Exit Installation Lens Memory Name Edit 2 Select the adjustment data to edit and press the OK button 0 An edit screen appears MENU BACK SPACE User 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 z y x w v y t s r q p o n l k j i h g f e d c b a Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C B Z m A Character List...

Страница 31: ...ll Color Environment Setting Environment Setting Environment Setting 0 When Environment Setting is set to Off Screen Size Viewing Distance and Wall Color are grayed out and cannot be selected 3 Select Screen Size to configure the screen size to use 0 Select the closest screen size setting from the range between 60inch and 200inch in 10 inch increments 4 Select Viewing Distance to configure the vie...

Страница 32: ... Select Exit Back Operate Select Exit Environment Correction Installation Anamorphic Pincushion Keystone Front Installation Style Pixel Adjust Lens Control Screen Adjust Environment Correction Installation Anamorphic Pincushion Keystone Front Installation Style Pixel Adjust Lens Control Screen Adjust A B C On Off Off Off 0 K L select one from the 105 types 1 to 105 0 M N select one from the three ...

Страница 33: ...o sides are reduced 16 9 Sets the screen size to 16 9 For SD signals the two sides are expanded Zoom Enlarges the entire image Not selectable in the case of HD signals Aspect PC Auto Positions the image at the center with the entire image enlarged Just Displays the input image in the actual size Full Fills the entire screen with the image with the size aspect of the input image ignored 0 During 3D...

Страница 34: ...ease refer to Optional Accessories p 11 Installing the 3D SYNCHRO EMITTER 1 Connect 3D SYNCHRO EMITTER to the 3D SYNCHRO terminal on the main unit 3D GLASSES 3D SYNCHRO EMITTER PK EM2 PK EM1 3D SYNCHRO EMITTER This Unit 2 Adjust the 3D SYNCHRO EMITTER position so that the 3D GLASSES can receive signals from the 3D SYNCHRO EMITTER 0 For more details please refer to the instruction manuals 3D GLASSE...

Страница 35: ...de by Side Top and Bottom 2D Auto Format Description Auto The format is detected and configured automatically Side by Side Select this setting if the 3D input signal is of the side by side format Top and Bottom Select this setting if the 3D input signal is of the top and bottom format 2D Select this setting if 2D images are falsely recognized as 3D ones 2 Turn of the power of the 3D GLASSES and pu...

Страница 36: ...e right or vice versa can be reduced to deliver a clear quality 0 To do so use the H I keys to move the cursor 0 Setting range 8 to 8 Adjustment cannot be made when 2D to 3D conversion is set to On Adjust the depth perception Intensity The depth of the image can be adjusted to deliver the best 3D effect during 2D 3D image conversion 0 To do so use the H I keys to move the cursor 0 Setting range 1 ...

Страница 37: ...Cinema Reproduces the image in vivid colors based on the DCI standard Suitable for digital movies Animation Suitable for animated works Natural Image quality that focuses on natural color and gradation reproduction Suitable for drama footage etc Stage Suitable for concerts or theatrical works 3D Sharp image quality suitable for 3D works THX K L Image quality certified by THX User 1 to User 5 Enabl...

Страница 38: ... Color space of the HDTV standard Animation Anime Color space that is suitable for animated works Standard Color space of the HDTV standard Natural Natural Color space that is suitable for drama footage etc Standard Color space of the HDTV standard Stage Stage Color space that is suitable for concerts theatrical performances etc Standard Color space of the HDTV standard 3D 3D Color space that is s...

Страница 39: ...pace of the HDTV 1 standard Stage Stage Color space that is suitable for concerts theatrical performances etc Standard Color space of the HDTV 1 standard 3D 3D Cinema Color space that is suitable for 3D movies 3D Video Color space that is suitable for 3D TV programs dramas and sports programs 3D Animation Color space that is suitable for 3D animation works THX THX Color space of the THX standard U...

Страница 40: ...nd Smoothing according to your preference Item Setting Range Description Enhance 0 to 100 Enhances the sharpness of the image Dynamic Contrast 0 to 100 Enhances the contrast of the image Smoothing 0 to 100 Enhances the blurriness of the image for a softer effect 0 By increasing the setting range you can expect enhanced effects 0 Images are displayed in the original resolution 2K when 4K Profile is...

Страница 41: ... mode Gamma adjustment settings N Setting Input Signal Description A 3D 3D Recommended setting when viewing 3D movies B 3D The overall image appears brighter than that in A 3D C 3D The overall image appears to have a greater sense of depth than that in A 3D Normal 2D Recommended setting for normal viewing A Places more emphasis on the gradation compared to the Normal setting B Image with a sense o...

Страница 42: ...acteristics of Eastman Kodak Company movie films Film 2 Image is close to the characteristics of FUJIFILM Corporation movie films Film 3 Places more emphasis on the gradation compared to the Film 1 setting Film 4 Image contrast is enhanced compared to the Film 2 setting Normal Modes other than Film Recommended setting for normal viewing A Places more emphasis on the gradation compared to the Norma...

Страница 43: ...Operate Select Exit Picture Adjust Reset Blue Green Red White 4 Select Correction Value and press the H I keys to select a value for correction to be based on initial value 0 For details on the correction value please refer to p 41 N Normal A B C D 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 M Normal A B C D E F G H 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 K L When Picture Mode is set to Film Film 1 Film 2 Fil...

Страница 44: ...e Dark Dark Bright Bright Compensating Highlights and Shadows Dark Bright Level You can adjust the image quality to produce a sharp contrast in the brightness 1 Press the MENU button to display the menu 2 Select Picture Adjust Dark Bright Level from the menu Shadow correction Adjusts the shadows of the video input the white red green and blue tones can be adjusted separately 0 To do so use the H I...

Страница 45: ...ed color Item Setting Range Description Axis Position 30 to 30 Fine tune the position of the central axis of the selected color Hue 30 to 30 Adjusts the hue color tone Saturation 30 to 30 Adjusts the color saturation vividness 30 dull to 30 vivid Brightness 30 to 30 Adjusts the brightness 30 dark to 30 bright 0 Selecting Reset resets all the adjustment data 4 Press the MENU button to exit MENU BAC...

Страница 46: ...ation Interpolation Enabled Original Image 1 Press the C M D button 0 Pressing the C M D button each time switches the mode in the following sequence Off Low High Inverse Telecine Off Setting Description Off Interpolation is not performed Low Softens the image quality High Image quality becomes softer than that of the Low setting Inverse Telecine 60i 60p video images such as those of TVs and DVDs ...

Страница 47: ...l K L M p 50 I Picture Tone K L M p 50 I Contrast p 50 I Brightness p 50 I Color p 50 I Tint p 50 I Advanced p 51 9 Sharpness N p 51 9 MPC Level K L M p 40 9 NR p 51 9 Color Space N p 51 9 Custom Gamma p 43 9 Color Management K L M p 45 9 User Name Edit p 52 9 Clear Motion Drive p 46 9 Lens Aperture p 52 9 Lamp Power p 52 9 Reset p 52 Input Signal I HDMI p 53 I COMP p 53 I PC K L p 54 I Picture Po...

Страница 48: ...tyle p 57 I Keystone p 57 I Pincushion p 57 I Anamorphic p 57 I Screen Adjust p 32 I Environment Setting K L M p 31 I Black Level N p 57 Display Setup I Back Color p 61 I Menu Position p 61 I Menu Display p 61 I Line Display p 61 I Source Display p 61 I Logo p 61 I Language p 61 Function I Trigger p 62 I Off Timer p 62 I High Altitude Mode p 62 I ECO Mode p 62 I Communication Terminal p 62 I Netwo...

Страница 49: ... emitted by a projector used for digital cinema 0 Xenon 3 A light source color that looks cooler than that of Xenon 2 5500K to 9500K 9 levels in increments of 500K Increasing the value enhances the blue tone of the video image while decreasing the value enhances the red tone High Bright Selectable only when Picture Mode is set to 3D Color temperature that gives priority to brightness Custom 1 to C...

Страница 50: ...for an underexposed effect to 16 brightens image for an overexposed effect Tone Red Tone Green Tone Blue 0 Setting range 16 underexposes red green blue to 16 overexposes red green blue Contrast For adjusting the difference in brightness to produce an image with contrast 0 Setting range 50 little difference in brightness to 50 large difference in brightness Brightness For adjusting the brightness o...

Страница 51: ...when Picture Mode is set to 3D or during HD signal input Adjusts the intensity of mosquito noise elimination from the image 0 Setting range 0 weak to 16 strong BNR Adjustment cannot be made when Picture Mode is set to 3D or during HD signal input Setting to On reduces the block noise of the video image Color Space N For switching the color space of the projected image Setting Description Standard ...

Страница 52: ...OK All Clear Clear User Name Edit Clear Motion Drive For reducing the after image which occurs in a fast moving scene Æ Reducing the After image of Fast moving Images Clear Motion Drive C M D p 46 Lens Aperture For adjusting the amount of opening of the optical iris 0 Stopping down the iris reduces the brightness while opening it up increases the contrast 0 Setting range 15 stops down to 0 opens u...

Страница 53: ... setting the color space of the input signal Setting Description Auto Detects YCbCr 4 4 4 YCbCr 4 2 2 and RGB automatically YCbCr 4 4 4 Select this setting when inputting YCbCr 4 4 4 video signals YCbCr 4 2 2 Select this setting when inputting YCbCr 4 2 2 video signals RGB Select this setting when inputting RGB video signals Control with HDMI CEC For setting the HDMI link function 0 Setting to On ...

Страница 54: ...can be adjusted optimally according to the original screen size aspect that has been input Æ Adjusting the Screen Size Aspect p 33 Mask For hiding the peripheral area of the image with a mask black strip Setting Description Off Not masked 2 5 Masks about 2 5 of the peripheral area of the image 5 Masks about 5 0 of the peripheral area of the image Custom Masks about 0 to 5 of the four sides of the ...

Страница 55: ... the lens position to the center Lens Cover K L Setting Description Auto Opens closes the lens cover according to the power on off operation Open Leaves the lens cover open regardless of the power on off mode Pixel Adjust N For adjusting color fringing of the video image in the horizontal and vertical directions Setting Description Horiz Red Horiz Blue Setting range 1 moves red blue to the left to...

Страница 56: ...one Setting Description H Horizontal Setting range 2 moves red blue to the left to 2 moves red blue to the right V Vertical Setting range 2 moves red blue downward to 2 moves red blue upward Adjust Fine When Adjust Area is set to Whole adjustment can be made by moving in units of 1 16 pixel on the screen of the color selected in Adjust Color Æ Whole Adjust Fine Operation Procedure K L M p 59 When ...

Страница 57: ...he horizontal direction only Off Projects the 2 35 1 image without any changes Screen Adjust By selecting the optimal correction mode according to the characteristics of the screen in use corrections can be performed to reproduce natural images with balanced colors Æ Setting Screen Correction p 32 Environment Setting K L M By configuring Environment Setting according to the viewing environment ima...

Страница 58: ...nd adjust the pixels in the vertical and horizontal directions across the entire screen 0 The adjustment setting appears at the center of the Adjustment Pixel window Color A GAMMA BACK ADJUST COLOR Color P COLOR A Area PIC TEMP P FILE ADJ H 0 V 0 Red Whole Adjust Pixel Pixel Adjust Back Operate Select Remote Control Operation Guide Color for Adjustment Pixel Adjustment Setting F After adjustment i...

Страница 59: ...izontal directions across the entire screen 0 The adjustment setting appears at the center of the Fine window H 20 20 20 V 5 5 5 Color A GAMMA BACK ADJUST COLOR Color P COLOR A Area PIC TEMP P FILE ADJ H 0 0 0 V 0 0 0 Red Pixel Adjust Whole Adjust Fine Indicates the maximum and minimum misalignment value of the entire screen Max Min Adjustment Setting Remote Control Operation Guide Color for Adjus...

Страница 60: ...LE ADJ Red Pixel Adjust H 0 0 0 V 0 Position Zone Adjust V Vertical H Horizontal Zone Adjustment Window Zone Cursor Adjustment Pattern Back Operate Select D Press the JKH I keys to move the cursor to the point to be adjusted E Press the OK button to enter the Adjustment mode F Use the JKH I keys to move and adjust the pixels in the vertical and horizontal directions across the entire screen 0 The ...

Страница 61: ...menu at all times Line Display Setting Description 5sec Shows the input terminal for 5 seconds when input is switched Off Not displayed Source Display Setting Description On Displays the signal when input is switched Off Not displayed Logo Setting Description On Displays the D ILA logo for 5 seconds during startup Off Not displayed Language For setting the display language to 日本語 English Deutsch E...

Страница 62: ...r at a location of low atmospheric pressure higher than 900 m above sea level ECO Mode Setting Description On Minimizes power consumption in the Standby mode 0 If there is no signal transmission or operation for 30 minutes while an image is projected the power is turned off automatically Off Set to Off if RS 232C LAN communication is performed or the HDMI link function is used in the Standby mode ...

Страница 63: ... For resetting the lamp time to 0 Æ Resetting the Lamp Time p 67 Glossary of Network Terminology DHCP Abbreviation for Dynamic Host Configuration Protocol This is a protocol for the network to assign an IP address automatically to the connected device IP Address Numeric characters for identifying the device that is connected to the network Subnet Mask Numeric characters that define the bit count u...

Страница 64: ...the lamp time Soft Ver Displays the firmware version During PC signal input Setting Description Input Displays video input terminal Resolution Displays the image resolution H Frequency Displays the horizontal frequency V Frequency Displays the vertical frequency Deep Color Displays the color bit depth of the input video signal 0 Not displayed when YCbCr 4 2 2 is input 0 Displayed when Deep Color i...

Страница 65: ...oing so may cause lamp blowout 0 Do not use a flammable air duster to clean the internal parts of the unit Doing so may cause fire 0 Use only genuine replacement parts for the lamp unit Also never attempt to reuse an old lamp unit This may cause the unit to malfunction 0 Do not touch the surface of a new lamp Doing so may shorten the lamp life and cause lamp blowout 0 When replacing the lamp be ca...

Страница 66: ...ce the lamp unit with a new one promptly Purchasing a lamp unit Please consult your authorized dealer or nearby service center 0 Lamp unit Product no PK L2312U Lamps with a different product number or those for other projector models cannot be used Information about the lamp An ultra high pressure mercury lamp with a high internal pressure is used in the projector Due to the characteristics of thi...

Страница 67: ...on is pressed Press the last button for at least two seconds Press for 2 seconds or longer 0 The LAMP indicator and STANDBY ON indicator blink alternately for three seconds After that the unit switches to the Standby mode MEMO 0 Reset the lamp time only when you have replaced the lamp If the lamp time is reset while a lamp is in use you may lose track of the timing for replacing the lamp Doing so ...

Страница 68: ... neutral detergent Put on rubber gloves when using a neutral detergent 0 After washing the filter with water make sure that it is completely dry before reinstalling Otherwise electric shock or malfunction may occur 0 Do not clean the filter with a vacuum cleaner or air duster The filter is soft and may be easily damaged 3 Reinstall the inner filter Check that the left and right tabs are locked ont...

Страница 69: ... lamp cover properly shut If the unit is in the Standby mode remove the power plug and closethelampcoverproperly Afterthat inserttheplug again p 66 Is the lamp in the Cool down mode After exiting the Cool down mode turn on the power again p 27 The unit works when power is turned on but stops abruptly after a few minutes Check Action Refer to Are the air inlets and exhaust vent blocked Leave proper...

Страница 70: ...of the 3D GLASSES and 3D SYNCHRO EMITTER Are the 3D GLASSES charged Check the battery charge of the 3D GLASSES Are the 3D GLASSES and 3D SYNCHRO EMITTER too far away from each other Position them at an appropriate distance Is the correct 3D format selected If the format does not switch automatically configure 3D Format in the setting menu p 35 Color does not appear or looks unnatural Check Action ...

Страница 71: ...ir conditioner Check the condition of installation p 19 There are small black or colored dots on the screen The D ILA device is manufactured using high precision technologies but there may be some less than 0 01 missing pixels or pixels that remain permanently lit This is not a malfunction When the following messages appear Message Description Action No Input COMP 0 No device is connected to the i...

Страница 72: ...chronous Character length 8 bit Parity None Start bit 1 Stop bit 1 Data rate 19200 bps Data format Binary 1 5 6 9 This Unit D6 D7 D4 D5 D2 D3 D0 D1 Stop bit Start bit TCP IP Connection Before controlling via LAN it is necessary to establish connection of the TCP layer by a 3 way handshake followed bysending out PJREQ andreceiving PJACK withinfivesecondsaftertheprojectorsendsout PJ_OK forconnection...

Страница 73: ...binary code Command Type Description 0000 Connection check Check whether communication is enabledbetweenthisunitandthe PC during standby 5057 Power supply During standby 31 Turns on the power When power is on 30 Turns off the power Standby mode 4950 Input When power is on 32 COMP 33 PC K L 36 HDMI 1 37 HDMI 2 5243 Remote control Sends the same code as the supplied remote control 0 Remote Control C...

Страница 74: ...5 LENS CONTROL 37 33 33 30 LENS MEMORY 37 33 44 34 LENS AP 37 33 32 30 ANAMO 37 33 43 35 HIDE 37 33 31 44 J 37 33 30 31 K 37 33 30 32 I 37 33 33 34 H 37 33 33 36 OK 37 33 32 46 Remote Control Button Name Binary Code MENU 37 33 32 45 BACK 37 33 30 33 FILM 37 33 36 39 CINEMA 37 33 36 38 ANIME 37 33 36 36 NATURAL 37 33 36 41 STAGE 37 33 36 37 3D 37 33 38 37 THX K L 37 33 36 46 USER 37 33 44 37 C M D ...

Страница 75: ...on mode Input COMP PC This unit 21 89 01 49 50 32 0A This unit PC 06 89 01 49 50 0A When video input is set to component Remote control MENU PC This unit 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A This unit PC 06 89 01 52 43 0A When the same operation as pressing the MENU button on the remote control is performed Reference command Type Command Description Power On PC This unit 3F 89 01 50 57 0A This unit PC 06...

Страница 76: ...ITTER 1 system mini DIN 3 pin Control Terminal RS 232C Terminal 1 system D sub 9 pin male external control Remote Terminal 1 system stereo mini jack remote control LAN Terminal 1 system RJ 45 plug Power Requirements AC 110 to 240 V 50 60 Hz Power Consumption 360 W during standby 0 4 W K L M 330 W during standby 0 4 W N Operation Environment Temperature 5 C to 35 C humidity 20 to 80 storage tempera...

Страница 77: ...registered trademarks of HDMI Licensing LCC Screen Size and Projection Distance When a 16 9 screen is used Screen Size Projection Distance Diagonal Model Width mm Height mm Wide end m Tele end m 60 1328 747 1 78 3 66 70 1549 872 2 09 4 28 80 1771 996 2 4 4 89 90 1992 1121 2 7 5 51 100 2214 1245 3 01 6 13 110 2435 1370 3 31 6 75 120 2656 1494 3 62 7 36 130 2878 1619 3 92 7 98 140 3099 1743 4 23 8 6...

Страница 78: ... larger than 163 is equivalent to a size that is larger than 200 in the 16 9 format and is beyond our guarantee coverage When a 2 35 1 screen is used Screen Size Projection Distance Diagonal Model Width mm Height mm Wide end m Tele end m 60 1402 597 1 95 3 91 70 1636 696 2 28 4 56 80 1870 796 2 60 5 21 90 2103 895 2 93 5 86 100 2337 995 3 26 6 51 110 2571 1094 3 58 7 16 120 2805 1193 3 91 7 81 130...

Страница 79: ...gnation Resolution fh kHz fv Hz dot CLK MHz Total No of Dots dot Total No of Lines line No of Effective Dots dot No of Effective Lines line 1 VGA 60 640 480 31 500 60 000 25 200 800 525 640 480 2 VGA 59 94 640 480 31 469 59 940 25 175 800 525 640 480 3 SVGA 60 800 600 37 879 60 317 40 000 1 056 628 800 600 4 XGA 60 1024 768 48 363 60 004 65 000 1 344 806 1 024 768 5 WXGA 60 1280 768 47 760 60 000 ...

Страница 80: ...768 56 500 70 000 75 000 1328 806 1024 768 12 XGA 75 1024 768 60 000 75 000 75 750 1312 800 1024 768 13 XGA 85 1024 768 68 700 85 000 94 500 1376 808 1024 768 14 WXGA 60 1280 768 47 760 60 000 79 998 1675 796 1280 768 15 WXGA 60 1440 900 55 919 59 999 106 470 1904 932 1440 900 16 SXGA 60 1280 1024 64 000 60 000 108 000 1688 1066 1280 1024 17 SXGA 60 1400 1050 63 981 60 020 108 000 1688 1066 1400 1...

Страница 81: ...When the video image is temporarily hidden HIDE is on STANDBY ON blinking green During projection All lights off In the Cool down mode STANDBY ON blinking red During lamp startup STANDBY ON lights up green In standby state STANDBY ON lights up red Estimated timing for lamp replacement Displays using the solid blinking light of the LAMP indicator The STANDBY ON indicator which shows the operating m...

Страница 82: ... that turn on the power again x2 Cooling fan stopped abnormally x3 Internal temperature is abnormally high x4 External temperature is too high x5 Abnormal circuit operation K L M LAMP WARNING STANDBY ON WARNING LAMP Blinking Simultaneously Red Orange Mode Display x1 Abnormal circuit operation x2 x3 x4 Abnormal operation of the automatic lens cover 0 Check that nothing is blocking the auto lens cov...

Страница 83: ...55 Lens Front Ø60 24 103 5 178 5 227 5 Lens Center Bottom Surface 337 59 91 290 Lens Rear Surface 92 110 32 110 Lamp Cover 0 The illustrations show the connection terminals of K L 0 The dimensions are identical for all the models 83 Others ...

Страница 84: ...nvironment Correction 31 External Control 72 F Filter Product no 68 Filter Replacement 68 Focus 29 Frame Interpolation 46 Frame Packing 35 G GAMMA 41 Gamma Adjustment 41 H HDMI Color Space 53 HDMI Input Level 53 HDMI Input Link 53 HDMI Input Terminal 22 HIDE 26 High Altitude Mode 62 I Indicator Display 81 Input Resolution 64 79 Input Signal 64 79 Input terminals 16 Installation Method 19 Installin...

Страница 85: ...splay 64 Software Ver 64 Specifications 76 T THX 13 Top and Bottom 35 Trigger 62 Troubleshooting 69 U User Name Edit 52 V Viewing 3D Movies 34 Viewing Videos 26 W When the following messages appear 71 Z Zoom 29 Symbol 2D 3D Conversion 35 3D Caption Correction 36 3D Crosstalk Cancel 36 3D Depth Correction 36 3D Format 35 3D Glasses3D Glasses 11 34 3D Setting3D Setting 35 54 3D Synchro Emitter3D Syn...

Страница 86: ... DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 D ILA PROJECTOR 2012 JVCKENWOOD Corporation 0912SIB SW X ...

Страница 87: ...a caja Conserve esta información como referencia para uso ulterior For Customer use Enter below the serial No which is located on the side of the cabinet Retain this information for future reference DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 Model No Serial No DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 N de modèle N de série DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 Modelo Nº Nº de serie ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CAST...

Страница 88: ...tallez pas le projecteur dans un endroit qui ne peut pas soutenir son poids en toute sécurité Si l emplacement de l installation n est pas suffisamment solide le projecteur risque de tomber ou de se renverser et de blesser quelqu un Réorientez ou déplacez l antenne de reception Augmentez la distance entre l équipement et le récepteur Consultez votre revendeur ou un technician expérimenté en radio ...

Страница 89: ...n de la chaleur laissez un espace libre tout autour de cet appareil tel qu illustré ci dessous Lorsque cet appareil se trouve dans un espace dont les dimensions correspondent à celles indiquées ci dessous utilisez un climatiseur pour que la température soit la même à l intérieur et à l extérieur de cet espace La surchauffe peut causer des dommages a b c d e f Quand le cordon ou la fiche d alimenta...

Страница 90: ...ctrocution Quand le remplacement des pièces est nécessaire assurezvous que le réparateur a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou possédant les mêmes caractéristiques que la pièce originale Un remplacement non autorisé peut entraîner in incendie une éléctrocution ou autres dangers Après que cet appareil a subi une réparation ou un entretien demandez au réparateur de réaliser...

Страница 91: ...ropéennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique Représentant européen de la société JVC KENWOOD Corporation JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE IMPORTANT Eureope seulement Les codes couleurs des fils du cordon d alimentation de cet appareil sont les suivants REMPLACEMENT ...

Страница 92: ... signifie qu ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile veuillez considérer le système de collection de déc hets ou les centres de recyclage appropriés La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen Alleen Europese Unie Dez...

Страница 93: ... ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier Kun EU Disse symb...

Страница 94: ...есены не должны утилизироваться как обычные бытовые отходы При необходимости утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт сбора для их надлежащей переработки Надпись Pb под символом батар ей указывает на то что данная батарея содержит свинец Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií Pouze Evropská unie Tyto symboly označují že produkty s těmito symbo...

Страница 95: ... Pb szimbólum ha az akkum ulátoron megtalálható azt jelzi hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz Informacije za korisnike o odlaganju stare opreme i baterija Samo u zemljama gde se primenjuje Ovi simboli ukazuju da proizvod i baterije sa ovim simbolom ne smeju biti odloženi kao nesortiran kućni otpad Ako želite da ih se rešite molimo vas da ne upotrebljavate običnu kantu za đubre Postoje zasebni sist...

Страница 96: ... en films 3D pour les visionner 35 Paramétrage des films 3D 36 Ajuster Régler Sélectionner une qualité d image en fonction du type de vidéo 37 Régler le mode d image 37 Régler le profil couleur K L M 38 Régler les films pour une plus grande expressivité Multiple Pixel Control K L M 40 Affiner la qualité d image 41 Régler la valeur de sortie de l image projetée Gamma 41 Ajuster les paramètres gamma...

Страница 97: ...insi que les autres documents imprimés sont également inclus Accessoires en option 0 Modèle de lampe de rechange PK L2312U 0 Modèles de LUNETTES 3D PK AG2 PK AG3 0 ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D modèles PK EM1 PK EM2 Tableau de compatibilité pour l ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D et les LUNETTES 3D LUNETTES 3D PK AG1 Méthode de communication IR Infrarouge PK AG2 Méthode de communication IR Infrarouge PK AG3 Méthod...

Страница 98: ...s photos sont uniquement fournies à titre d illustration Expressions vidéo 3D avec une grande sensation de réalisme K L M N Avec la fonction 3D vous pouvez profiter de films 3D avec un effet plus réaliste p 34 Grâce à la fonction de conversion 2D 3D vous pouvez désormais profiter en 3D des vidéos 2D provenant d émissions de télévision ou enregistrées à l aide d une caméra vidéo p 35 Réglage de la ...

Страница 99: ...ion développée par JVC vous pouvez profiter de vidéos à mouvements rapides comme des vidéos sportives en très bonne qualité p 46 C M D est l abréviation de Clear Motion Drive Fonction de réglage des pixels haute précision K L M N Avec la fonction Ajustement des pixels haute précision vous pouvez profiter d une qualité vidéo claire avec peu d aberration chromatique sur la totalité de l image p 55 N...

Страница 100: ...s les évents de sortie d aération Unité principale Bas F Entrées d air à 3 points sur l arrière le bas Les entrées d air aspirent de l air afin d abaisser la température interne Ne bloquez pas ou n empêchez pas la sortie d air chaud Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l appareil Il y a deux entrées d air sur le côté droit et gauche de la face arrière de l appareil G Bouton manuel pour ...

Страница 101: ...retirez ce couvercle K Panneau de commande Pour plus de détails veuillez vous reporter au Panneau de commande dans le schéma ci après L Capteur infrarouge arrière Veuillez diriger la télécommande vers cette zone lorsque vous l utilisez Un capteur infrarouge est également disponible à l avant M Borne d entrée de l alimentation Connectez le cordon d alimentation fourni à cette borne Panneau de comma...

Страница 102: ...Borne 3D SYNCHRO En connectant un ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D vendu séparément à cette borne vous pouvez visionner des films 3D G Bornes d entrée vidéo composante RCA x 3 Pour connecter des appareils prenant en charge la sortie de signaux composante Elle peut être utilisée comme borne d entrée pour les signaux RVB V sur Sync les signaux composante Y Cb Cr ou les signaux au format DTV Y Pb Pr H Borne TR...

Страница 103: ...irement l image p 26 L LIGHT Illumine les boutons de la télécommande M Touches JKH I Pour sélectionner un élément N OK Confirme un élément sélectionné O MENU Affiche le menu ou cache le menu s il est affiché P BACK Retourne au menu précédent Q PICTURE MODE Règle le mode image sur FILM CINEMA ANIME NATURAL STAGE 3D THX K L seulement ou USER p 37 R MPC K L Pour régler le niveau MPC p 40 S INFO N Aff...

Страница 104: ... de cet appareil avant ou arrière assurez vous que le capteur se trouve à une distance n excédant pas 7 m Si la télécommande ne fonctionne pas correctement rapprochez vous de l appareil 30 30 20 20 Télécommande Cet appareil Contrôle par réflexion à partir d un écran etc Assurez vous que la distance totale A entre cet appareil et l écran plus B entre la télécommande et l écran ne dépasse pas 7 m Da...

Страница 105: ...ur tel qu illustré ci dessous Avant 150 mm et plus 200 mm et plus 300 mm et plus 300 mm et plus 150 mm et plus Ne placez rien devant l appareil Si des objets se trouvent devant les évents de sortie d aération l air chaud revient dans l appareil et provoque son réchauffement Il est possible que l air chaud qui est évacué de l appareil cause des ombres sur l écran phénomène de brume de chaleur Utili...

Страница 106: ...roid Fixation du projecteur montage au plafond 0 Une expertise et des techniques particulières sont nécessaires pour installer cet appareil au plafond Prenez soin de le faire installer par un revendeur agréé ou par un spécialiste 0 Prenez les mesures nécessaires pour empêcher que l appareil ne tombe en cas de tremblement de terre par exemple 0 JVC n est pas responsable des dommages provoqués par l...

Страница 107: ...0 50 40 30 20 10 0 10 30 20 40 Plage de mouvement de l objectif Décalage horizontal de l objectif Décalage vertical de l objectif Plage de décalage de l objectif Jusqu à environ 80 de l image projetée Position horizontale 0 Centre Position verticale Jusqu à environ 34 de l image projetée Position verticale 0 Centre Position horizontale 0 Le décalage vertical maximal varie avec le degré de décalage...

Страница 108: ...on via un câble HDMI Borne de sortie HDMI Enregistreur BD DVD etc Ordinateur portable etc Câble HDMI vendu séparément Cet appareil À la borne d entrée HDMI 1 ou HDMI 2 0 S il se produit du bruit éloignez l ordinateur portable de cet appareil 0 Pour une largeur de bande conforme à la norme HDMI un câble de 340 MHz est recommandé Si vous utilisez un câble dont la fréquence est de 75 MHz il vous est ...

Страница 109: ...c Bleu Rouge Bornes de sortie vidéo RVB Périphérique équipé d une borne de sortie RVB etc Câble vidéo RVB vendu séparément Aux bornes d entrée vidéo RVB Cet appareil 0 Réglez COMP sur RVB dans le menu de configuration p 53 0 Pour plus d informations sur les signaux d entrée compatibles veuillez vous reporter aux Spécifications p 76 Connexion à la borne d entrée PC K L Borne de sortie VGA Ordinateu...

Страница 110: ...sur le contrôle veuillez vous reporter à Contrôle externe p 72 Connexion à la borne RS 232C Borne RS 232C Ordinateur portable etc Câble de raccordement RS 232C vendu séparément À la borne RS 232C Cet appareil 0 Réglez ECO Mode sur Arrêt si la communication RS 232C LAN est effectuée ou si la fonction HDMI link est utilisée en mode veille p 62 0 Pour plus d informations sur le contrôle veuillez vous...

Страница 111: ...mentation fourni à la borne d alimentation de l unité principale B Branchez la prise du cordon d alimentation fourni à la prise murale Précautions afin d éviter un incendie ou une décharge électrique 0 La capacité de tension de cet appareil est importante Veuillez le brancher directement à la prise murale 0 Lorsque vous n utilisez pas l appareil veuillez débrancher le cordon d alimentation de la p...

Страница 112: ...ANDBY Pendant le démarrage de la lampe STANDBY ON s allume vert En état de veille STANDBY ON s allume rouge 2 Choisissez l image à projeter Télécommande appuyez sur le bouton INPUT HDMI 1 HDMI 2 COMP PC K L seulement Projecteur appuyez sur le bouton INPUT chaque pression sur le bouton change le mode HDMI 1 HDMI 2 COMP PC K L 0 Lancez la lecture sur l appareil sélectionné pour projeter l image Pour...

Страница 113: ...ignotante rouge à une lumière fixe rouge LAMP WARNING STANDBY ON LAMP WARNING STANDBY ON ND TANDBY En état de veille STANDBY ON s allume rouge En mode refroidissement STANDBY ON clignotant rouge 0 M N Fixez le couvre objectif 0 K L Le couvre objectif motorisé se ferme ATTENTION 0 L appareil ne peut être éteint avant au moins 90 secondes suivant sa mise sous tension 0 Une fois la lumière éteinte le...

Страница 114: ...écran BACK Retour Sélection Activation Mise au point Contrôle Objectif 0 Chaque pression sur le bouton LENS CONTROL ou OK change le mode dans l ordre suivant Mise au point Zoom Décalage Mise au point Réglage du Décalage position de l écran Réglage du Zoom taille de l écran ABCD ABCD ABCD Réglage de la Mise au point 2 Appuyer une fois sur la touche BACK ou deux fois sur la touche MENU pour terminer...

Страница 115: ... p 28 2 Appuyez sur le bouton LENS MEMORY pour afficher Mémorisation de la position de l objectif MENU BACK Retour Activation Sélection Sortie Mémorisation de la position de l objectif Installation 0 Vous pouvez également sauvegarder un paramètre de réglage en sélectionnant Installation Contrôle Objectif Mémorisation de la position de l objectif à partir du menu 3 Sélectionnez l élément à sauvegar...

Страница 116: ...nstallation Contrôle Objectif Editer le nom de la mémoire de position de l objectif à partir du menu MENU BACK MEMORY2 MEMORY1 Retour Activation Sélection Sortie Installation Editer le nom de la mémoire de position de l objectif 2 Sélectionnez le paramètre de réglage à éditer et appuyez sur le bouton OK 0 Un écran d édition apparaît MENU BACK SPACE User 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 z y x w v y t s r q p ...

Страница 117: ...ge environnement Réglage environnement Marche Arrêt 0 Lorsque Réglage environnement est réglé sur Arrêt Taille de l écran Distance de visualisation et Ambiance sont grisés et ne peuvent être sélectionnés 3 Sélectionnez Taille de l écran pour configurer la taille d écran à utiliser 0 Sélectionnez le réglage de taille de l écran le plus proche dans la plage 60inch à 200inch par incréments de 10 pouc...

Страница 118: ...lection Sortie Retour Activation Sélection Sortie Environment Correction Installation Anamorphique Distorsion image Trapèze Proj Avant Type d installation Décalage pixels Contrôle Objectif Type Ecran Environment Correction Installation Anamorphique Distorsion image Trapèze Proj Avant Type d installation Décalage pixels Contrôle Objectif Type Ecran Marche Arrêt Arrêt A B C Arrêt 0 K L sélectionnez ...

Страница 119: ...côtés sont réduits 16 9 Règle le format de l écran sur 16 9 Pour les signaux SD les deux côtés sont élargis Zoom Agrandit l image entière Ne peut être sélectionné dans le cas de signaux HD Aspect PC Auto Positionne l image au centre et l image entière est agrandie 1 1 Affiche l image entrante dans la taille réelle Plein écran Remplit la totalité de l écran avec l image la taille de l image entrant...

Страница 120: ...s en option p 11 Installation du ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D 1 Connectez l ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D à la borne 3D SYNCHRO de l unité principale LUNETTES 3D ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D PK EM2 PK EM1 ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D Cet appareil 2 Ajustez la position du ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D de manière à ce que les LUNETTES 3D puissent recevoir les signaux du ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D 0 Pour plus de détails veuillez vous r...

Страница 121: ...t et bas 2D Auto Format Description Auto Le format est automatiquement détecté et configuré Côte à côte Sélectionnez ce réglage si le signal d entrée 3D est au format side by side Haut et bas Sélectionnez ce réglage si le signal d entrée 3D est au format top and bottom 2D Sélectionnez ce réglage si les images 2D sont faussement reconnues comme images 3D 2 Allumez les LUNETTES 3D et portez les 0 Le...

Страница 122: ...qualité claire 0 Pour cela utilisez les touches H I pour déplacer le curseur 0 Plage de réglage De 8 à 8 Ce réglage ne peut être effectué lorsque Conversion 2D en 3D est réglée sur Marche Régler la perception de profondeur Intensité Laprofondeurdel imagepeutêtrerégléepouroffrir le meilleur effet 3D lors de la conversion 2D 3D 0 Pour cela utilisez les touches H I pour déplacer le curseur 0 Plage de...

Страница 123: ...s vives sur la base de la norme DCI Convient pour les films numériques Animation Convient pour les œuvres d animation Naturel Qualité d image essentiellement axée sur la reproduction des couleurs naturelles et des nuances Convient pour les films dramatiques etc Scène Convient pour les concerts ou les pièces de théâtre 3D Qualité d image nette convenant aux œuvres 3D THX K L Qualité d image certifi...

Страница 124: ...ue de la norme HDTV Animation Animation Espace colorimétrique adapté aux œuvres d animation Standard Espace colorimétrique de la norme HDTV Naturel Naturel Espace colorimétrique adapté aux films dramatiques etc Standard Espace colorimétrique de la norme HDTV Scène Scène Espace colorimétrique adapté aux concerts aux pièces de théâtre etc Standard Espace colorimétrique de la norme HDTV 3D 3D Espace ...

Страница 125: ...rd Espace colorimétrique de la norme HDTV 1 Scène Scène Espace colorimétrique adapté aux concerts aux pièces de théâtre etc Standard Espace colorimétrique de la norme HDTV 1 3D 3DCinéma Espace colorimétrique adapté aux films 3D 3DVidéo Espace colorimétrique adapté aux émissions de TV pièces de théâtre et programmes sportifs 3D 3DAnimation Espace colorimétrique adapté aux œuvres d animation 3D THX ...

Страница 126: ... dynamique et Image lissée en fonction de vos préférences Élément Plage de réglage Description Netteté accentuée De 0 à 100 Améliore la netteté de l image Contraste dynamique De 0 à 100 Améliore le contraste de l image Image lissée De 0 à 100 Améliore le flou de l image pour un effet plus doux 0 En augmentant la plage du réglage vous pouvez espérer obtenir des effets améliorés 0 Les images sont af...

Страница 127: ...de l ajustement gamma N Réglage Signal d entrée Description A 3D 3D Réglage recommandé lors de la projection de films 3D B 3D L image globale apparaît plus claire que dans le cas de A 3D C 3D L image entière semble avoir davantage de profondeur que l image en A 3D Normal 2D Réglage recommandé pour un visionnage normal A Met davantage l accent sur la gradation par rapport au réglage Normal B Image ...

Страница 128: ... caractéristiques des films Eastman Kodak Company Film 2 L image est proche des caractéristiques des films FUJIFILM Corporation Film 3 Met davantage l accent sur la gradation par rapport au réglage Film 1 Film 4 Le contraste de l image est amélioré par rapport au réglage Film 2 Normal Autres modes que Film Réglage recommandé pour un visionnage normal A Met davantage l accent sur la gradation par r...

Страница 129: ...ité image R A Z Bleu Vert Rouge Blanc 4 Sélectionnez Réglage de Base et appuyez sur les touches H I pour sélectionner une valeur servant de base à la correction valeur initiale 0 Pour en savoir plus sur la valeur de correction reportez vous à la p 41 N Normal A B C D 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 M Normal A B C D E F G H 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 K L Lorsque Modes est réglé sur Fil...

Страница 130: ...hautes lumières et les ombres Niveau Lumière Vous pouvez ajuster la qualité d image afin de produire un contraste marqué avec la luminosité 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu 2 Sélectionnez Qualité image Niveau Lumière à partir du menu Correction des ombres Ajuste les ombres de l entrée vidéo les tons de blanc de rouge de vert et de bleu peuvent être ajustés séparément 0 Pour cela ...

Страница 131: ...e de réglage Description Position de l axe De 30 à 30 Règle précisément la positiondel axecentral de la couleur sélectionnée Teinte De 30 à 30 Ajuste la teinte tonalité de couleur Saturation De 30 à 30 Règle la saturation des couleurs éclat De 30 terne à 30 vif Luminosité De 30 à 30 Règle la luminosité De 30 sombre à 30 clair 0 Sélectionner R A Z réinitialise tous les paramètres de réglage 4 Appuy...

Страница 132: ...intermédiaires Création d images intermédiaires Interpolation activée Image d origine 1 Appuyez sur le bouton C M D 0 Chaque pression sur le bouton C M D change le mode dans l ordre suivant Arrêt Bas Haut NTSC 24p Arrêt Réglage Description Arrêt L interpolation n est pas effectuée Bas Adoucit la qualité d image Haut La qualité d image devient plus douce que dans le cas du réglage Bas NTSC 24p Imag...

Страница 133: ... M p 50 I Teinte des images K L M p 50 I Contraste p 50 I Luminosité p 50 I Couleur p 50 I Teinte p 50 I Avancé p 51 9 Détail N p 51 9 MPC Niveau K L M p 40 9 NR p 51 9 Espace color N p 51 9 Perso Gamma p 43 9 Réglage couleur K L M p 45 9 Editer le nom d utilisateur p 52 9 Clear Motion Drive p 46 9 Ouverture p 52 9 Puissance lampe p 52 9 R A Z p 52 Signal d entrée I HDMI p 53 I COMP p 53 I PC K L ...

Страница 134: ... N p 55 I Décalage pixels K L M p 56 I Type d installation p 57 I Trapèze p 57 I Distorsion image p 57 I Anamorphique p 57 I Type Ecran p 32 I Réglage environnement K L M p 31 I Niveau de noir N p 57 Affichage I Couleur fond p 61 I Position menus p 61 I Affichage menus p 61 I Aff ligne p 61 I Aff source p 61 I Logo p 61 I Langue p 61 Fonction I Trigger p 62 I Arrêt Auto p 62 I Haute Altitude p 62 ...

Страница 135: ... utilisé pour le cinéma numérique 0 Xénon 3 Une couleur de source lumineuse qui semble plus froide que celle de Xénon 2 De 5500K à 9500K 9 niveaux par incréments de 500 K Augmenter la valeur accentue le ton de bleu de l image vidéo alors que diminuer la valeur accentue le ton de rouge Forte Lum Sélectionnableseulementlorsque Modes est réglé sur 3D Température de couleur privilégiant la luminosité ...

Страница 136: ...s exposition à 16 éclaire l image pour un effet de surexposition Teinte rouge Teinte vert Teinte bleu 0 Plage de réglage de 16 sous expose le rouge vert bleu à 16 surexpose le rouge vert bleu Contraste Pour régler la différence de luminosité afin de produire une image contrastée 0 Plage de réglage de 50 peu de différence de luminosité à 50 grande différence de luminosité Luminosité Pour régler la ...

Страница 137: ...st réglé sur 3D ou pendant l entrée du signal HD Règle l intensité de l élimination du bruit de moustique de l image 0 Plage de réglage de 0 faible à 16 fort BNR Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque Modes est réglé sur 3D ou pendant l entrée du signal HD Régler sur Marche réduit le bruit de bloc de l image vidéo Espace color N Pour changer l espace colorimétrique de l image projetée Réglag...

Страница 138: ...ion OK Effacer tout Effacer Editer le nom d utilisateur Clear Motion Drive Pour réduire les images rémanentes qui apparaissent dans les scènes à mouvements rapides Æ Réduire l image rémanente des images à mouvements rapides Clear Motion Drive C M D p 46 Ouverture Pour régler le degré d ouverture du diaphragme 0 La fermeture du diaphragme réduit la luminosité alors que son ouverture augmente le con...

Страница 139: ...nal d entrée Réglage Description Auto Détecte automatiquement YCbCr 4 4 4 YCbCr 4 2 2 et RVB YCbCr 4 4 4 Sélectionnez ce réglage pour le traitement de signaux vidéo YCbCr 4 4 4 YCbCr 4 2 2 Sélectionnez ce réglage pour le traitement de signaux vidéo YCbCr 4 2 2 RVB Sélectionnez ce réglage pour le traitement de signaux vidéo RVB Contrôle avéc HDMI CEC Pour régler la fonction HDMI link 0 Régler sur M...

Страница 140: ...e optimale en fonction de la taille de l écran d origine rapport qui a été traitée Æ Régler la taille de l écran rapport de format p 33 Masque Pour cacher la zone périphérique de l image au moyen d un masque bande noire Réglage Description Arrêt Non masquée 2 5 Masque environ 2 5 de la zone périphérique de l image 5 Masque environ 5 0 de la zone périphérique de l image Perso Masque environ 0 à 5 d...

Страница 141: ...e écran Ramène la position de l objectif au centre Cache lentille K L Réglage Description Auto Ouvre ferme le couvre objectif en fonction de la mise sous hors tension de l appareil Ouvrir Que l appareil soit mis sous hors tension le couvre objectif reste ouvert Décalage pixels N Pour régler l aberration chromatique de l image vidéo dans le sens horizontal et vertical Réglage Description Rouge hori...

Страница 142: ...réglage de 2 déplace le rouge bleu vers la gauche à 2 déplace le rouge bleu vers la droite V Vertical Plage de réglage de 2 déplace le rouge bleu vers le bas à 2 déplace le rouge bleu vers le haut Réglage Fines Lorsque Ajuster la zone est réglé sur Tout l ajustement peut être effectué en se déplaçant par unités de 1 16 de pixel sur l écran de la couleur sélectionnée dans Ajuster la couleur Æ Tout ...

Страница 143: ...rêt Projette l image 2 35 1 sans aucun changement Type Ecran En sélectionnant le mode de correction optimale en fonction des caractéristiques de l écran utilisé il est possible d effectuer des corrections afin de reproduire des images naturelles aux couleurs équilibrées Æ Régler la correction de l écran p 32 Réglage environnement K L M En configurant Réglage environnement selon l environnement de ...

Страница 144: ...ler les pixels dans le sens horizontal et vertical à travers la totalité de l écran 0 Le paramètre de réglage apparaît au centre de la fenêtre de réglage Pixel Color A GAMMA BACK ADJUST COLOR Color P COLOR A Area PIC TEMP P FILE ADJ H 0 V 0 Rouge Tout réglage Pixels Décalage pixels Retour Activation Sélection Guide de fonctionnement de la télécommande Couleur à ajuster Paramètre d ajustement des p...

Страница 145: ...ontal et vertical à travers la totalité de l écran 0 Le paramètre de réglage apparaît au centre de la fenêtre réglage fin H 20 20 20 V 5 5 5 Color A GAMMA BACK ADJUST COLOR Color P COLOR A Area PIC TEMP P FILE ADJ H 0 0 0 V 0 0 0 Rouge Décalage pixels Tout réglage Fines Indique la valeur de décalage maximale et minimale de la totalité de l écran Max Min Paramètre de réglage Guide de fonctionnement...

Страница 146: ...uge Décalage pixels H 0 0 0 V 0 Position Zone réglage V Vertical H Horizontal Fenêtre de réglage de zone Curseur de zone Mire Retour Activation Sélection D Appuyez sur les touches JKH I pour déplacer le curseur vers le point à ajuster E Appuyez sur le bouton OK pour passer au mode de réglage F Utilisez les touches JKH I pour déplacer et régler les pixels dans le sens horizontal et vertical à trave...

Страница 147: ...moment Aff ligne Réglage Description 5 sec Affiche la borne d entrée pendant 5 secondes lorsque l entrée est changée Arrêt Ne s affiche pas Aff source Réglage Description Marche Affiche le signal lorsque la sortie est changée Arrêt Ne s affiche pas Logo Réglage Description Marche Affiche le logo D ILA pendant 5 secondes lors du démarrage Arrêt Ne s affiche pas Langue Pour régler la langue d affich...

Страница 148: ...utilisé à un endroit où la pression atmosphérique est faible plus de 900 m au dessus du niveau de la mer ECO Mode Réglage Description Marche Réduit la consommation d énergie en mode veille 0 S il n y a pas de transmission de signal ou d opération pendant 30 minutes alors qu une image est projetée l appareil s éteint automatiquement Arrêt Réglez sur Arrêt si la communication RS 232C LAN est effectu...

Страница 149: ...r remettre le temps d utilisation de la lampe à 0 Æ Réinitialiser le temps d utilisation de la lampe p 67 Glossaire de la terminologie réseau DHCP Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol Il s agit d un protocole réseau qui permet d attribuer automatiquement une adresse IP au dispositif connecté Adresse IP Caractères numériques permettant d identifier le dispositif connecté au réseau Mas...

Страница 150: ... lampe Version Affiche la version du micrologiciel Pendant l entrée du signal PC Réglage Description Entrée Affiche la borne d entrée vidéo Résolution Affiche la résolution de l image Fréquence H Affiche la fréquence horizontale Fréquence V Affiche la fréquence verticale Profondeur couleur Affiche la profondeur chromatique du signal vidéo entrant 0 Ne s affiche pas dans le cas de YCbCr 4 2 2 0 S a...

Страница 151: ...iérant à gaz inflammable pour nettoyer les pièces internes de l appareil Cela peut provoquer un incendie 0 N utilisez que des pièces d origine pour remplacer le module de lampe De plus n essayez jamais de réutiliser un module de lampe usagé Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l appareil 0 Ne touchez pas la surface de la nouvelle lampe Cela peut raccourcir la durée de vie de la lampe et...

Страница 152: ...pe par un nouvelle lampe Acheter une lampe Veuillez consulter votre revendeur agréé ou le centre de service le plus proche 0 Lampe Numéro d article PK L2312U Les lampes ayant un numéro d article différent ou étant conçues pour d autres modèles de projecteur ne peuvent pas être utilisées Informations sur la lampe Une lampe à mercure à ultra haute pression avec une haute pression interne est utilisé...

Страница 153: ...sur le suivant en moins de deux secondes Appuyezsurledernierboutonpendantaumoins deux secondes Appuyez pendant 2 secondes ou plus 0 Les indicateurs LAMP et STANDBY ON clignotent à tour de rôle pendant trois secondes L appareil passe ensuite en mode veille REMARQUE 0 Réinitialisez le temps d utilisation de la lampe uniquement une fois cette dernière remplacée Siletempsd utilisationestréinitialisélo...

Страница 154: ... en caoutchouc lors de l utilisation d un détergent neutre 0 Après avoir nettoyé le filtre à l eau assurez vous qu il est complètement sec avant de le remettre en place Sinon une décharge électrique ou un dysfonctionnement pourrait survenir 0 Ne nettoyez pas le filtre avec un aspirateur ou de l air comprimé Le filtre est souple et pourrait être facilement endommagé 3 Réinstallez le filtre interne ...

Страница 155: ... l appareil est en mode veille débranchez le cordon d alimentation et fermez le couvercle de la lampe correctement Rebranchez ensuite le cordon d alimentation p 66 La lampe est elle en mode de refroidissement Après avoir quitté le mode de refroidissement rallumez l appareil p 27 L appareil fonctionne lorsqu il est allumé mais s arrête brusquement après quelques minutes Vérification Action Reportez...

Страница 156: ...HRO 3D Les LUNETTES 3D sont elles chargées Vérifiez la batterie la charge des LUNETTES 3D Les LUNETTES 3D et le ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D sont ils trop loin l un de l autre Placez les à la distance appropriée Le bon format 3D a t il été sélectionné Si le format ne change pas automatiquement configurez Format 3D dans le menu de configuration p 35 Les couleurs n apparaissent pas ou ne semblent pas natu...

Страница 157: ...é L appareil est il utilisé près d un radiateur ou d un climatiseur Vérifiez les conditions d installation p 19 Il y a des petits points noirs ou de couleur sur l écran La construction de l appareil D ILA fait appel à des technologies de haute précision mais il est possible de constater l absence de quelques pixels moins de 0 01 ou la présence permanente de pixels activés Il ne s agit pas d une an...

Страница 158: ...re 8 bits Parité Aucun Bit de départ 1 Bit d arrêt 1 Débit binaire 19 200 bps Format des données Binaire 1 5 6 9 Cet appareil D6 D7 D4 D5 D2 D3 D0 D1 Bit d arrêt Bit de départ Connexion TCP IP Avant de pouvoir contrôler par le biais d un LAN il est nécessaire d établir une connexion avec la couche TCP par une poignée de main en trois temps suivi par l envoi PJREQ et la réception PJACK dans un déla...

Страница 159: ...tion 0000 Vérification de la connexion Vérifie si la communication est activée entre cet appareil et le PC au cours du mode veille 5057 Alimentation électrique Au cours du mode veille 31 Allume l appareil Lorsque l appareil est allumé 30 Éteint l appareil mode veille 4950 Entrée Lorsque l appareil est allumé 32 COMP 33 PC K L 36 HDMI 1 37 HDMI 2 5243 Télécommande Envoie le même code que la télécom...

Страница 160: ...35 LENS CONTROL 37 33 33 30 LENS MEMORY 37 33 44 34 LENS AP 37 33 32 30 ANAMO 37 33 43 35 HIDE 37 33 31 44 J 37 33 30 31 K 37 33 30 32 I 37 33 33 34 H 37 33 33 36 OK 37 33 32 46 Nom de la touche de la télécommande Code binaire MENU 37 33 32 45 BACK 37 33 30 33 FILM 37 33 36 39 CINEMA 37 33 36 38 ANIME 37 33 36 36 NATURAL 37 33 36 41 STAGE 37 33 36 37 3D 37 33 38 37 THX K L 37 33 36 46 USER 37 33 4...

Страница 161: ...ous tension Entrée COMP PC Cet appareil 21 89 01 49 50 32 0A Cet appareil PC 06 89 01 49 50 0A Lorsque l entrée vidéo est réglée sur composante Télécommande MENU PC Cet appareil 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A Cet appareil PC 06 89 01 52 43 0A Lorsque la même opération consistant à appuyer sur le bouton MENU de la télécommande est effectuée Commande de référence Type Commande Description Alimentatio...

Страница 162: ...r l ÉMETTEUR DE SYNCHRO 3D 1 ligne mini DIN 3 broches Borne de contrôle Borne RS 232C 1 ligne D sub 9 broches mâle contrôle externe Borne télécommande 1 ligne mini jack stéréo télécommande Borne LAN 1 ligne fiche RJ 45 Alimentation AC 110 V à 240 V 50 Hz 60 Hz Consommation 360 W en veille 0 4 W K L M 330 W en veille 0 4 W N Environnement d utilisation Température de 5 C à 35 C humidité de 20 à 80 ...

Страница 163: ...ion sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LCC Taille de l écran et distance de projection Lorsqu un écran 16 9 est utilisé Taille de l écran Distance de projection Diagonale Modèle Largeur mm Hauteur mm Grand angle m Téléobjectif m 60 1328 747 1 78 3 66 70 1549 872 2 09 4 28 80 1771 996 2 4 4 89 90 1992 1121 2 7 5 51 100 2214 1245 3 01 6 13 110 2435 1370 3 31 6 75 ...

Страница 164: ... plus grand que 163 équivaut à une dimension plus grande que 200 au format 16 9 et cela n est pas couvert par notre garantie Lorsqu un écran 2 35 1 est utilisé Taille de l écran Distance de projection Diagonale Modèle Largeur mm Hauteur mm Grand angle m Téléobjectif m 60 1402 597 1 95 3 91 70 1636 696 2 28 4 56 80 1870 796 2 60 5 21 90 2103 895 2 93 5 86 100 2337 995 3 26 6 51 110 2571 1094 3 58 7...

Страница 165: ...ésolution fh kHz fv Hz dot CLK MHz Nombre total de points point Nombre total de lignes ligne Nombre de points effectifs point Nombre de lignes effectives ligne 1 VGA 60 640 480 31 500 60 000 25 200 800 525 640 480 2 VGA 59 94 640 480 31 469 59 940 25 175 800 525 640 480 3 SVGA 60 800 600 37 879 60 317 40 000 1 056 628 800 600 4 XGA 60 1024 768 48 363 60 004 65 000 1 344 806 1 024 768 5 WXGA 60 128...

Страница 166: ...00 70 000 75 000 1328 806 1024 768 12 XGA 75 1024 768 60 000 75 000 75 750 1312 800 1024 768 13 XGA 85 1024 768 68 700 85 000 94 500 1376 808 1024 768 14 WXGA 60 1280 768 47 760 60 000 79 998 1675 796 1280 768 15 WXGA 60 1440 900 55 919 59 999 106 470 1904 932 1440 900 16 SXGA 60 1280 1024 64 000 60 000 108 000 1688 1066 1280 1024 17 SXGA 60 1400 1050 63 981 60 020 108 000 1688 1066 1400 1050 18 W...

Страница 167: ...e HIDE est activé STANDBY ON clignotant vert Au cours de la projection Tous les témoins sont éteints En mode refroidissement STANDBY ON clignotant rouge Pendant le démarrage de la lampe STANDBY ON s allume vert En état de veille STANDBY ON s allume rouge Estimation du temps avant le remplacement de la lampe Affichages au moyen d une lumière fixe clignotante de l indicateur LAMP L indicateur STANDB...

Страница 168: ...ur de refroidissement s est anormalement arrêté x3 La température interne est anormalement élevée x4 La température extérieure est trop élevée x5 Anomalie dans le fonctionnement du circuit K L M LAMP WARNING STANDBY ON WARNING LAMP Clignotement simultané Rouge Orange Affichage du mode x1 Anomalie dans le fonctionnement du circuit x2 x3 x4 Fonctionnement anormal du couvre objectif automatique 0 Ass...

Страница 169: ...24 103 5 178 5 227 5 Centre de l objectif Face inférieure 337 59 91 290 Objectif Face arrière 92 110 32 110 Couvercle de la lampe 0 Les illustrations représentent les bornes de connexion de K L 0 Les dimensions sont les mêmes pour tous les modèles 83 Autres ...

Страница 170: ...objectif 28 Densité des couleurs 50 Dépannage 69 Dimensions 83 Distance de projection 77 Durée d utilisation de la lampe 64 E Éditer le nom d utilisateur 52 Éléments de menu 47 Émetteur de synchronisation 3D 11 34 Entrée HDMI link 53 Espace colorimétrique 51 Espace colorimétrique HDMI 53 F Format 3D 35 Frame Packing 35 G GAMMA 41 Gamma personnalisé 43 Gestion des couleurs 45 H HIDE 26 I Installati...

Страница 171: ...mpe 63 Remplacement de la lampe 65 Remplacement du filtre 68 Réseau 62 Résolution de l entrée 64 79 RS 232C 24 RVB 23 53 S Sélection de la langue 61 Side by Side 35 Signal d entrée 64 79 Spécifications 76 T Taille de l écran et distance de projection 77 Télécommande 17 Température de couleur 49 THX 13 Ton de l image 50 Top and Bottom 35 Trigger 62 V Version du logiciel 64 Visionner des films 3D 34...

Страница 172: ... DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 PROJECTEUR D ILA 2012 JVCKENWOOD Corporation 0912SIB SW X ...

Страница 173: ...erve esta información como referencia para uso ulterior For Customer use Enter below the serial No which is located on the side of the cabinet Retain this information for future reference DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 Model No Serial No DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 N de modèle N de série DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 Modelo Nº Nº de serie ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CASTELLANO INST...

Страница 174: ...instale el proyector en un lugar que no pueda soportar firmemente el peso del mismo Si el lugar de instalación no es lo suficientemente robusto el proyector podrá caerse o volcarse y ocasionar heridas a alguien Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora Incremente la separación entre el equipo y el receptor Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio TV para obtener ayuda Co...

Страница 175: ...mensiones parecidas a las que se muestran utilice un acondicionador de aire de manera que las temperaturas interna y externa sean iguales Un exceso de temperatura podría provocar daños a b c d e f Cuando se haya dañado el cable de alimentación o el enchufe En caso de haberse derramado líquido o de haberse caído algún objeto dentro del producto Si se ha expuesto el producto a la lluvia o al agua Cu...

Страница 176: ...requiera sustituir alguna pieza asegúrese de que el técnico de servicio utilice los repuestos especificados por el fabricante o sustitutos de las mismas características que la pieza original El uso de piezas no autorizadas puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio u otros peligros Al término de cualquier servicio o reparación pida al técnico que revise el producto para comprobar que funci...

Страница 177: ...as europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética El representante europeo de JVC KENWOOD Corporation es JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Alemania ESTE APARATO DEBE SER PUESTO A TIERRA IMPORTANTE Sólo Europa Los hilos del cable de alimentación de este producto pueden distinguirse por su color de la siguiente forma REMPLACEMENT ...

Страница 178: ...a signifie qu ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile veuillez considérer le système de collection de déc hets ou les centres de recyclage appropriés La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen Alleen Europese Unie De...

Страница 179: ...ι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier Kun EU Disse sym...

Страница 180: ...несены не должны утилизироваться как обычные бытовые отходы При необходимости утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт сбора для их надлежащей переработки Надпись Pb под символом батар ей указывает на то что данная батарея содержит свинец Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií Pouze Evropská unie Tyto symboly označují že produkty s těmito symb...

Страница 181: ...i Pb szimbólum ha az akkum ulátoron megtalálható azt jelzi hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz Informacije za korisnike o odlaganju stare opreme i baterija Samo u zemljama gde se primenjuje Ovi simboli ukazuju da proizvod i baterije sa ovim simbolom ne smeju biti odloženi kao nesortiran kućni otpad Ako želite da ih se rešite molimo vas da ne upotrebljavate običnu kantu za đubre Postoje zasebni sis...

Страница 182: ...ualización 35 Ajuste de películas en 3D 36 Ajuste Configuración Selección de una calidad de imagen dependiendo del tipo de vídeo 37 Ajuste del modo de imagen 37 Ajuste del perfil de color K L M 38 Ajuste de películas para obtener una mayor expresividad Control múltiple de píxeles K L M 40 Ajuste preciso de la calidad de imagen 41 Ajuste del valor de salida de la imagen proyectada Gamma 41 Ajuste s...

Страница 183: ...UCCIONES este manual una tarjeta de garantía y documentación impresa Accesorios opcionales 0 Modelo de la lámpara de sustitución PK L2312U 0 Modelos GAFAS 3D PK AG2 PK AG3 0 EMISOR SINCRO 3D modelos PK EM1 PK EM2 Tabla de compatibilidades para EMISOR SINCRO 3D y GAFAS 3D GAFAS 3D PK AG1 Método de comunicación IR Infrarrojos PK AG2 Método de comunicación IR Infrarrojos PK AG3 Método de comunicación...

Страница 184: ...al Las fotografías solo pretenden ser ilustrativas Expresiones de vídeo en 3D con un aspecto de lo más realista K L M N Con la función de 3D podrá disfrutar de las películas en 3D con un efecto más realista p 34 Con la función de conversión 2D 3D podrá disfrutar de películas en 3D mediante la conversión de vídeos en 2D de programas de TV o de aquellos vídeos grabados con una videocámara doméstica ...

Страница 185: ...arrollada por JVC podrá disfrutar de vídeos con movimientos rápidos como en el caso de los deportes con una calidad extraordinaria p 46 C M D es la abreviatura de Clear Motion Drive Función de ajuste de píxeles de alta precisión K L M N Con la función de ajuste de píxeles Pixel Adjust de alta precisión podrá disfrutar de una calidad de vídeo máxima con márgenes de color mínimos en toda la imagen p...

Страница 186: ... las salidas de ventilación Unidad principal Parte inferior F Entradas de aire en 3 ubicaciones en la parte posterior inferior Las entradas permiten la entrada de aire para reducir la temperatura interna Noobstruyanievitelasalidadelairecaliente Estopuedeocasionar un fallo de funcionamiento en la unidad Hay dos entradas en los lados derecho e izquierdo en la parte posterior de la unidad G Botón man...

Страница 187: ...ámpara de la fuente de luz retire esta tapa K Panel de control Para obtener más información consulte Panel de control en el siguiente diagrama L Sensor remoto parte trasera Apunte con el control remoto a esta zona para utilizarlo También hay un sensor remoto en la parte delantera M Terminal de entrada de alimentación Conecte el cable de alimentación suministrado a este terminal Panel de control ME...

Страница 188: ...PC etc F Terminal 3D SYNCHRO Al conectar un EMISOR SINCRO 3D no incluido se vende aparte a este terminal podrá visualizar películas en 3D G Terminales de entrada de vídeo de componente RCA x 3 Para la conexión a dispositivos que admitan la salida de señales tipo componente Puede utilizarse como un terminal de entrada para señales RGB analógicas G sobre Sincr componente Y Cb Cr o formato DTV Y Pb P...

Страница 189: ... LIGHT Ilumina los botones del control remoto M Teclas JKH I Para la selección de una opción N OK Confirma una opción seleccionada O MENU Muestra el menú u oculta el menú si está siendo visualizado P BACK Vuelve al menú anterior Q PICTURE MODE Cambia el modo de imagen a FILM CINEMA ANIME NATURAL STAGE 3D THX únicamente K L o USER p 37 R MPC K L Para ajustar el nivel de MPC p 40 S INFO N Muestra el...

Страница 190: ...sor de esta unidad parte delantera o posterior asegúrese que la distancia al sensor es inferior a 7 m Si el control remoto no funciona correctamente acérquelo a la unidad 30 30 20 20 Control remoto Unidad Control mediante reflexión de una pantalla etc Asegúrese de que el total de la distancia A entre esta unidad y la pantalla y la distancia B entre el control remoto y la pantalla es inferior a 7 m...

Страница 191: ...as siguientes Frente 150 mm y superior 200 mm y superior 300 mm y superior 300 mm y superior 150 mm y superior Deje sin obstáculos la parte frontal de la unidad Si hubiese cualquier obstáculo delante de la salida de ventilación el aire caliente volvería a entrar en la unidad y provocaría su recalentamiento El aire caliente que sale de la unidad puede provocar sombras en la pantalla fenómeno de neb...

Страница 192: ...e requieren conocimientos y técnicas especiales paraelmontajedeestaunidadeneltecho Asegúrese de ponerse en contacto con su distribuidor autorizado o con un especialista para instalarla 0 Lleve a cabo todas las acciones necesarias para evitar que la unidad principal pueda caerse por ejemplo en caso de terremoto 0 Independientemente de que la unidad esté todavía en garantía o no JVC no asume respons...

Страница 193: ...0 40 Intervalo de movimiento de la lente Movimiento horizontal de la lente Movimiento vertical de la lente Intervalo de desplazamiento de la lente Hasta aprox un 80 de la imagen proyectada Posición horizontal 0 Centro Posición vertical Hasta aprox un 34 de la imagen proyectada Posición vertical 0 Centro Posición horizontal 0 El desplazamiento vertical máximo varía dependiendo de la cantidad de des...

Страница 194: ...l de salida HDMI Grabadora de BD DVD etc Portátil etc Cable HDMI no incluido se vende aparte Esta unidad Hacia el terminal de entrada HDMI 1 o HDMI 2 0 Si se genera ruido aleje el portátil de la unidad 0 Para un ancho de banda de transmisión conforme con el estándar HDMI se recomienda el uso de un cable de 340 MHz Si se utiliza un cable con un ancho de banda de 75 MHz se recomienda ajustar la reso...

Страница 195: ...R B G Verde Incluye señal de sinc Azul Rojo Terminales de salida de vídeo RGB Dispositivo con salida RGB etc Cable de vídeo RGB no incluido se vende aparte Hacia los terminales de entrada de vídeo RGB Esta unidad 0 Ajuste la opción COMP del menú de ajustes como RGB p 53 0 Para obtener más información sobre señales de entrada compatibles consulte Especificaciones p 76 Conexión al terminal de entrad...

Страница 196: ...ión sobre el control consulte Control externo p 72 Conexión al terminal RS 232C Terminal RS 232C Portátil etc Cable de conexión RS 232C no incluido se vende aparte Al terminal RS 232C Esta unidad 0 Ajuste ECO Mode como Apagado si se realiza una comunicación RS 232C LAN o si la función de enlace HDMI se utiliza en el modo de espera p 62 0 Para obtener más información sobre el control consulte Contr...

Страница 197: ...del cable de alimentación accesorio incluido A Conecte el cable de alimentación incluido al terminal de entrada de alimentación de la unidad principal B Inserte el enchufe del cable incluido en la toma de pared Precauciones para evitar incendios y descargas eléctricas 0 La capacidad de tensión de esta unidad es grande Conéctela directamente a la toma de pared 0 Cuando no utilice el equipo desenchu...

Страница 198: ...n de la lámpara STANDBY ON iluminado verde En estado de espera STANDBY ON iluminado rojo 2 Seleccione la imagen que desee proyectar Control remoto pulse el botón INPUT HDMI 1 HDMI 2 COMP PC solamente K L Proyector pulse el botón INPUT cada vez que pulse el botón cambiará el modo HDMI 1 HDMI 2 COMP PC K L 0 Reproduzca el dispositivo seleccionado para proyectar la imagen Para ocultar la imagen tempo...

Страница 199: ...WARNING STANDBY ON LAMP WARNING STANDBY ON ND TANDBY En estado de espera STANDBY ON iluminado rojo En el modo enfriamiento STANDBY ON parpadeando rojo 0 M N Acople la tapa de la lente 0 K L La tapa motorizada de la lente se cierra PRECAUCIÓN 0 La unidad no debe apagarse durante aproximadamente 90 segundos después de haber sido encendida 0 Después de que se apague la luz el ventilador funcionará du...

Страница 200: ...nto posición de pantalla BACK Atrás Selecc Ejecutar Foco Control de lentes 0 Al pulsar el botón LENS CONTROL o el botón OK irá cambiando el modo en la siguiente secuencia Foco Zoom Desplazamiento Foco Ajuste de Desplazamiento posición de pantalla Ajuste de Zoom tamaño de pantalla ABCD ABCD ABCD Foco Ajuste 2 Para finalizar el ajuste pulse el botón BACK una vez o el botón MENU dos veces 1 2 28 Func...

Страница 201: ... el enfoque el zoom o el cambio p 28 2 Pulse el botón LENS MEMORY para visualizar Guardar memoria MENU BACK Atrás Ejecutar Selecc Salir Guardar memoria Instalación 0 También puede guardar datos de ajuste seleccionando Instalación Control de lentes Guardar memoria en el menú 3 Seleccione el elemento que desee guardar y pulse el botón OK 0 Los datos de ajuste se guardarán 0 Los elementos sin datos d...

Страница 202: ...rol de lentes Editar nombre memoria en el menú MENU BACK MEMORY2 MEMORY1 Atrás Ejecutar Selecc Salir Instalación Editar nombre memoria 2 Seleccione los datos de ajuste que desee editar y pulse el botón OK 0 Aparecerá una pantalla de edición MENU BACK SPACE User 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 z y x w v y t s r q p o n l k j i h g f e d c b a Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C B Z m A Lista de car...

Страница 203: ...te Ajuste Ambiente Ajuste Ambiente Encend Apagado 0 Cuando Ajuste Ambiente se ajusta como Apagado Tamaño de Pantalla Distancia de Visionado y Color Paredes se quedan en gris y no pueden seleccionarse 3 Seleccione Tamaño de Pantalla para configurar el tamaño de pantalla que desee utilizar 0 Seleccione la configuración de tamaño de pantalla más cercana en el intervalo entre 60inch y 200inch en incre...

Страница 204: ...rás Ejecutar Selecc Salir Environment Correction Instalación Anamórfico Ajuste Pincushion Corregir trapecio Frontal Tipo Instalación Ajuste de píxel Control de lentes Ajuste pantalla Environment Correction Instalación Anamórfico Ajuste Pincushion Corregir trapecio Frontal Tipo Instalación Ajuste de píxel Control de lentes Ajuste pantalla Encend Apagado Apagado A B C Apagado 0 K L seleccione uno de...

Страница 205: ...reducen 16 9 Establece el tamaño de pantalla en 16 9 Para señales SD los dos laterales se amplían Zoom Amplía toda la imagen No puede seleccionarse en el caso de las señales HD Aspecto PC Auto Coloca la imagen en el centro con toda la imagen ampliada 1 1 Muestra la imagen de entrada con su tamaño real Completo Llena toda la pantalla con la imagen ignorando el tamaño aspecto de la imagen de entrada...

Страница 206: ... unidad consulte Accesorios opcionales p 11 Instalación del EMISOR SINCRO 3D 1 Conecte EMISOR SINCRO 3D al terminal 3D SYNCHRO de la unidad principal GAFAS 3D EMISOR SINCRO 3D PK EM2 PK EM1 EMISOR SINCRO 3D Esta unidad 2 Ajuste la posición de EMISOR SINCRO 3D para que el GAFAS 3D pueda recibir señales desde el EMISOR SINCRO 3D 0 Para obtener más información consulte los manuales de instrucciones G...

Страница 207: ...te secuencia Auto Lado a Lado Horizontal 2D Auto Formato Descripción Auto Se detecta el formato y se configura automáticamente Lado a Lado Seleccione este ajuste si la señal de entrada 3D tiene el formato lado a lado Horizontal Seleccione este ajuste si la señal de entrada 3D tiene el formato superior e inferior 2D Seleccione este ajuste si las imágenes en 2D se reconoce erróneamente como imágenes...

Страница 208: ...reducirse para obtener una calidad mayor 0 Para ello utilice las teclas H I para desplazar el cursor 0 Intervalo de ajuste de 8 a 8 Elajustenopuederealizarsecuando Conversión2D 3D está configurado como Encend Ajuste de la percepción de profundidad Intensidad La profundidad de la imagen puede ajustarse para obtener el mejor efecto 3D durante la conversión de imágenes 2D 3D 0 Para ello utilice las t...

Страница 209: ...on colores intensos basándose en el estándar DCI Adecuado para películas digitales Animación Adecuado para obras de animación Natural Calidad de imagen que se centra en la reproducción de un color natural y de la gradación Adecuado para imágenes dramáticas etc Escenario Adecuado para conciertos u obras teatrales 3D Calidad de imagen nítida adecuada para obras en 3D THX K L Calidad de imagen certif...

Страница 210: ...ándar HDTV Animación Animación Espacio de color adecuado para obras de animación Estándar Espacio de color del estándar HDTV Natural Natural Espacio de color adecuado para imágenes dramáticas etc Estándar Espacio de color del estándar HDTV Escenario Escenario Espacio de color adecuado para conciertos obras teatrales etc Estándar Espacio de color del estándar HDTV 3D 3D Espacio de color adecuado pa...

Страница 211: ...rio Escenario Espacio de color adecuado para conciertos obras teatrales etc Estándar Espacio de color del estándar HDTV 1 3D 3DCine Espacio de color adecuado para películas en 3D 3DVídeo Espacio de color adecuado para programas de TV obras dramáticas y programas deportivos en 3D 3DAnimación Espacio de color adecuado para obras de animación en 3D THX THX Espacio de color del estándar THX entre User...

Страница 212: ...aste Dinámico y Suavizado de acuerdo con sus preferencias Opción Intervalo de ajuste Descripción Mejora de 0 a 100 Mejora la nitidez de la imagen Conrtraste Dinámico de 0 a 100 Mejora el contraste de la imagen Suavizado de 0 a 100 Mejora la borrosidad de la imagen para lograr un efecto de mayor suavidad 0 Aumentando el intervalo de ajuste puede obtener efectos mejorados 0 Las imágenes de muestran ...

Страница 213: ... entrada Descripción A 3D 3D Ajuste recomendado cuando se visualicen películas en 3D B 3D La imagen general parece más brillante que en A 3D C 3D La imagen global parece tener una mayor sensación de profundidad que la de A 3D Normal 2D Ajuste recomendado para visualización normal A Se hace más hincapié en la gradación en comparación con el ajuste Normal B Imagenconunasensacióndeprofundidadcaracter...

Страница 214: ...s de cine Eastman Kodak Company Película 2 La imagen se acerca a las características de las películas de cine FUJIFILM Corporation Película 3 Se hace más hincapié en la gradación en comparación con el ajuste Película 1 Película 4 El contraste de la imagen se mejora en comparación con el ajuste Película 2 Normal Modos que no sean Película Ajuste recomendado para visualización normal A Se hace más h...

Страница 215: ... Atrás Ejecutar Selecc Salir Ajuste Imagen Reajustar Azul Verde Rojo Blanco 4 Seleccione Valor corrección y pulse las teclas H I para seleccionar un valor de corrección basado en valor inicial 0 Para obtener más información sobre el valor de corrección consulte p 41 N Normal A B C D 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 M Normal A B C D E F G H 1 8 1 9 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 K L Si Modo de imag...

Страница 216: ...nsación de zonas brillantes y sombras Nivel Brillo Oscuridad Puede ajustar la calidad de la imagen para obtener un contraste nítido en el brillo 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú 2 Seleccione Ajuste Imagen Nivel Brillo Oscuridad en el menú Corrección de sombras Ajusta las sombras de la entrada de vídeo los tonos blancos rojos verdes y azules pueden ajustarse de forma independiente 0 Pa...

Страница 217: ...0 a 30 Ajuste de forma precisa la posición central del color seleccionado Tonalidad de 30 a 30 Ajuste el matiz tono del color Saturación de 30 a 30 Ajusta la saturación de color intensidad de 30 apagado a 30 intenso Brillo de 30 a 30 Ajusta el brillo de 30 oscuro a 30 brillante 0 Al seleccionar Reajustar se reinician todos los datos de ajuste 4 Pulse el botón MENU para salir MENU BACK 0 0 0 0 MENU...

Страница 218: ...intermedios Generación de fotogramas intermedios Interpolación habilitada Imagen original 1 Pulse el botón C M D 0 Al pulsar el botón C M D irá cambiando el modo en la siguiente secuencia Apagado Bajo Alto Telecine Inverso Apagado Configuración Descripción Apagado No se realiza la interpolación Bajo Se suaviza la calidad de la imagen Alto La calidad de la imagen pasa a ser más suave que con el aju...

Страница 219: ...idad K L M p 50 I Tonalidad K L M p 50 I Contraste p 50 I Brillo p 50 I Color p 50 I Tono p 50 I Avanzado p 51 9 Nitidez N p 51 9 Nivel MPC K L M p 40 9 NR p 51 9 Espacio de color N p 51 9 Personal Gamma p 43 9 Gestión de color K L M p 45 9 Editar nombre usuario p 52 9 Clear Motion Drive p 46 9 Apertura de lentes p 52 9 Potencia de lámp p 52 9 Reajustar p 52 Entrada señal I HDMI p 53 I COMP p 53 I...

Страница 220: ... 57 I Corregir trapecio p 57 I Ajuste Pincushion p 57 I Anamórfico p 57 I Ajuste pantalla p 32 I Ajuste Ambiente K L M p 31 I Nivel Negros N p 57 Config display I Color de Fondo p 61 I Posición Menú p 61 I Visualiz de menú p 61 I Visualiz Línea p 61 I Fuente p 61 I Logo p 61 I Idioma p 61 Función I Disparador p 62 I Apagado automático p 62 I Modo altitud alta p 62 I ECO Mode p 62 I Terminal Comuni...

Страница 221: ...emitido por un proyector utilizado para cine digital 0 Xenon 3 un color de fuente de luz con aspecto más frío que el de Xenon 2 entre 5500K y 9500K 9 niveles en incrementos de 500K Al aumentar el valor se mejora el tono azul de la imagen de vídeo mientras que al reducir el valor se mejora el tono rojo Lum Intensa Esta opción puede seleccionarse solo cuando Modo de imagen está configurado como 3D T...

Страница 222: ... exposición y 16 aumenta el brillo para un efecto de alta exposición Rojo Verde Azul 0 Intervalo de ajuste entre 16 baja exposición de rojo verde azul y 16 alta exposición de rojo verde azul Contraste Para ajustar la diferencia de brillo para obtener una imagen con contraste 0 Intervalo de ajuste entre 50 pequeña diferencia en brillo y 50 gran diferencia en brillo Brillo Para el ajuste de brillo d...

Страница 223: ... está configurado como 3D o durante la entrada de señales HD Ajusta la intensidad de la eliminación de ruido de mosquitos de la imagen 0 Intervalo de ajuste de 0 débil a 16 fuerte BNR Elajustenopuederealizarsecuando Modode imagen está configurado como 3D o durante la entrada de señales HD El ajuste como Encend reduce el ruido de bloques de la imagen de vídeo Espacio de color N Para cambiar el espa...

Страница 224: ...otion Drive Para reducir el efecto de persistencia de la imagen que se produce en escenas con movimientos rápidos Æ Reducción del efecto de persistencia de imagen en imágenes de movimientos rápidos Clear Motion Drive C M D p 46 Apertura de lentes Para ajustar el nivel de apertura del iris óptico 0 Al reducir el iris se reduce el brillo mientras que al abrirlo se aumenta el contraste 0 Intervalo de...

Страница 225: ...el espacio de color de la señal de entrada Configuración Descripción Auto Detecta YCbCr 4 4 4 YCbCr 4 2 2 y RGB de forma automática YCbCr 4 4 4 Seleccione este ajuste cuando introduzca señales de vídeo YCbCr 4 4 4 YCbCr 4 2 2 Seleccione este ajuste cuando introduzca señales de vídeo YCbCr 4 2 2 RGB Seleccione este ajuste cuando introduzca señales de vídeo RGB Control con HDMI CEC Para el ajuste de...

Страница 226: ... el tamaño de pantalla original aspecto que se haya introducido Æ Ajuste del tamaño de la pantalla aspecto p 33 Máscara Para ocultar el área periférica de la imagen con una máscara banda negra Configuración Descripción Apagado Sin enmascaramiento 2 5 Enmascara aprox el 2 5 de la zona periférica de la imagen 5 Enmascara aprox el 5 0 de la zona periférica de la imagen Personal Enmascara aprox entre ...

Страница 227: ...n el centro Cubierta lentes K L Configuración Descripción Auto Abre cierralatapa dela lentedependiendodelaoperacióndeencendido apagado de la alimentación Abierto Deja la tapa de la lente abierta sea cual sea el modo de encendido apagado Ajuste de píxel N Para ajustar los márgenes de color de la imagen de vídeo en las direcciones horizontal y vertical Configuración Descripción Rojo horiz Azul horiz...

Страница 228: ...e 2 desplaza el rojo azul a la izquierda a 2 desplaza el rojo azul a la derecha V Vertical Intervalo de ajuste de 2 desplaza el rojo azul hacia abajo a 2 desplaza el rojo azul hacia arriba Ajuste Fino Si Ajustar Area se configura como Todo el ajuste puede realizarse realizando desplazamientos en unidades de 1 16 de píxel en la pantalla del color seleccionado en Ajustar Color Æ Ajuste Total Fino Pr...

Страница 229: ... horizontal Apagado Proyecta la imagen 2 35 1 sin ningún cambio Ajuste pantalla Al seleccionar el modo de corrección óptimo de acuerdo con las características de la pantalla utilizada las correcciones pueden realizarse para reproducir imágenes naturales con colores equilibrados Æ Ajuste de corrección de la pantalla p 32 Ajuste Ambiente K L M Al configurar Ajuste Ambiente de acuerdo con el entorno ...

Страница 230: ...se y ajustar los píxeles en las direcciones vertical y horizontal en toda la pantalla 0 La configuración de ajuste aparece en el centro de la ventaja de ajuste píxel Color A GAMMA BACK ADJUST COLOR Color P COLOR A Area PIC TEMP P FILE ADJ H 0 V 0 Rojo LWUVG 6QVCN 㧔2 ZGN㧕 Ajuste de píxel Atrás Ejecutar Selecc Guía de uso del control remoto Color para ajuste Configuración de ajuste de píxeles F Desp...

Страница 231: ...los píxeles en las direcciones vertical y horizontal en toda la pantalla 0 La configuración de ajuste aparece en el centro de la ventaja de ajuste preciso H 20 20 20 V 5 5 5 Color A GAMMA BACK ADJUST COLOR Color P COLOR A Area PIC TEMP P FILE ADJ H 0 0 0 V 0 0 0 Rojo Ajuste de píxel LWUVG 6QVCN 㧔 KPQ㧕 Indica el valor máximo y mínimo de desalineación de toda la pantalla Máx Mín Configuración de aju...

Страница 232: ...J Rojo Ajuste de píxel H 0 0 0 V 0 Posición Zona Ajuste V Vertical H Horizontal Ventana de ajuste por zonas Cursor de zona Patrón de ajuste Atrás Ejecutar Selecc D Pulse las teclas JKH I para desplazar el cursor al punto que se desee ajustar E Pulse el botón OK para entrar en el modo de ajuste F Utilice las teclas JKH I para desplazarse y ajustar los píxeles en las direcciones vertical y horizonta...

Страница 233: ...guración Descripción 5 seg Muestra el terminal de entrada durante 5 segundos cuando se conecta la entrada Apagado No se visualiza Fuente Configuración Descripción Encend Muestra la señal cuando se conecta la entrada Apagado No se visualiza Logo Configuración Descripción Encend Muestra el logotipo D ILA durante 5 segundos durante la puesta en marcha de la unidad Apagado No se visualiza Idioma Para ...

Страница 234: ... en el que haya una baja presión atmosférica es superior a 900 metros sobre el nivel del mar ECO Mode Configuración Descripción Encend Minimiza el consumo eléctrico en el modo de espera 0 Si no hay ninguna transmisión de señal u operación durante 30 minutos mientras se proyecta una imagen la unidad se apaga automáticamente Apagado Ajuste como Apagado si se realiza una comunicación RS 232C LAN o si...

Страница 235: ... de la lámpara como 0 Æ Reajuste el tiempo de vida útil de la lámpara p 67 Glosario de terminología de redes DHCP Abreviatura para Dynamic Host Configuration Protocol Éste es un protocolo para la red que sirve para asignar automáticamente una dirección IP al dispositivo conectado Dirección IP Caracteres numéricos para identificar el dispositivo conectado a la red Máscara subred Caracteres numérico...

Страница 236: ...a Ver soft Se muestra la versión del firmware Durante la entrada de señal de ordenador Configuración Descripción Entrada Se muestra el terminal de entrada de vídeo Resolución Muestra la resolución de la imagen Frecuencia H Muestra la frecuencia horizontal Frecuencia V Muestra la frecuencia vertical Profundidad color Se muestra la profundidad de bits del color de la señal de entrada de vídeo 0 No s...

Страница 237: ...tilice un plumero de material inflamable para desempolvar las partes internas de la unidad Esto podría provocar un incendio 0 Utilice únicamente repuestos originales para la unidad de lámpara Además no intente nunca reutilizar una unidad de lámpara usada Esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento en la unidad 0 No toque la superficie de ninguna lámpara nueva pues Esto podría reducir la vida ú...

Страница 238: ...uya la unidad de la lámpara por otro nueva de forma inmediata Compra de una unidad de lámpara Consulte a su distribuidor autorizado a un centro de servicio cercano 0 Unidad de lámpara Producto nº PK L2312U No pueden utilizarse lámparas con un número de producto diferente ni lámparas de otros modelos de proyectores Información acerca de la lámpara En el proyector se utiliza una lámpara de mercurio ...

Страница 239: ...a haber pulsado el último botón Pulse el último botón durante al menos dos segundos Pulse durante 2 segundos o más 0 Los indicadores LAMP y STANDBY ON parpadean de forma alterna durante 3 segundos Tras esto la unidad pasa al modo de espera NOTA 0 Reajuste otra vez solamente cuando haya sustituido la lámpara Si el tiempo se uso de la lámpara se inicializa mientras se utiliza una lámpara puede perde...

Страница 240: ...gente neutro 0 Después de lavar el filtro con agua asegúrese de que está completamente seco antes de instalarlo De lo contrario podrían producirse descargas eléctricas o fallos de funcionamiento 0 No limpie el filtro con una aspiradora ni con un plumero El filtro es blando y puede dañarse fácilmente 3 Reinstale el filtro interno Compruebe que las lengüetas izquierda y derecha están fijadas en la u...

Страница 241: ...apa de la lámpara Si la unidad está en modo de espera retire el enchufe y cierre correctamente la tapa de la lámpara A continuación inserte nuevamente el enchufe p 66 La lámpara está en modo de enfriamiento Una vez finalizado el periodo de enfriamiento encienda nuevamente la unidad p 27 La unidad trabaja cuando está encendida pero se apaga bruscamente luego de algunos minutos Compruebe Acción Cons...

Страница 242: ...cargadas Compruebe la pila carga del GAFAS 3D El GAFAS 3D y el EMISOR SINCRO 3D están demasiado lejos el uno del otro Colóquelos a una distancia adecuada El formato 3D seleccionado es el correcto Si el formato no cambia de forma automática configure Formato 3D en el menú de configuración p 35 No se ve ningún color o se ve un color poco natural Compruebe Acción Consulte El dispositivo AV está conec...

Страница 243: ... La unidad se utiliza cerca de un calefactor o aparato de aire acondicionado Compruebe el estado de la instalación p 19 Hay puntos pequeños negros o de colores en la pantalla El dispositivo D ILA ha sido fabricado utilizando tecnologías de la más alta precisión sin embargo puede que falten algunos píxeles menos del 0 01 o que algunos píxeles permanezcan siempre encendidos Esto no debe considerarse...

Страница 244: ...idad Ninguna Bit de comienzo 1 Bit de parada 1 Régimen binario 19 200 bps Formato de los datos Binario 1 5 6 9 Esta unidad D6 D7 D4 D5 D2 D3 D0 D1 Bit de parada Bit de comienzo Conexión TCP IP Antes de controlar la unidad vía LAN es necesario establecer la conexión de la capa TCP mediante un enlace de 3 vías seguido del envío de PJREQ y la recepción PJACK en un periodo inferior a cinco segundos de...

Страница 245: ...ción de la conexión Compruebe si la comunicación entre esta unidad y el PC está habilitada durante el modo de espera 5057 Suministro de energía Durante el modo de espera 31 Enciende la unidad Cuando la alimentación está activada 30 Apaga la alimentación modo de espera 4950 Entrada Cuando la alimentación está activada 32 COMP 33 PC K L 36 HDMI 1 37 HDMI 2 5243 Control remoto Envía el mismo código q...

Страница 246: ...33 44 35 LENS CONTROL 37 33 33 30 LENS MEMORY 37 33 44 34 LENS AP 37 33 32 30 ANAMO 37 33 43 35 HIDE 37 33 31 44 J 37 33 30 31 K 37 33 30 32 I 37 33 33 34 H 37 33 33 36 OK 37 33 32 46 Nombre del botón de control remoto Código binario MENU 37 33 32 45 BACK 37 33 30 33 FILM 37 33 36 39 CINEMA 37 33 36 38 ANIME 37 33 36 36 NATURAL 37 33 36 41 STAGE 37 33 36 37 3D 37 33 38 37 THX K L 37 33 36 46 USER ...

Страница 247: ...Entrada COMP PC Esta unidad 21 89 01 49 50 32 0A Esta unidad PC 06 89 01 49 50 0A Cuando la entrada de vídeo está configurada hacia el componente Control remoto MENU PC Esta unidad 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A Esta unidad PC 06 89 01 52 43 0A Cuando se realiza la misma operación mientras se presiona el botón MENU del control remoto Comando de referencia Tipo Comando Descripción Encendido On PC Es...

Страница 248: ...a EMISOR SINCRO 3D 1 sistema mini DIN 3 clavijas Terminal de control Terminal RS 232C 1 sistema D sub 9 clavijas macho control externo Terminal remoto 1 sistema toma mini estéreo control remoto Terminal LAN 1 sistema toma RJ 45 Requerimientos de energía CA de 110 V a 240 V 50 Hz 60 Hz Consumo de energía 360 W en modo de espera 0 4 W K L M 330 W en modo de espera 0 4 W N Entorno de funcionamiento T...

Страница 249: ...terface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LCC Tamaño de la imagen y distancia de proyección Cuando se utiliza una pantalla 16 9 Tamaño de la pantalla Distancia de proyección Diagonal modelo Anchura mm Altura mm Extremo gran angular m Extremo teleobjetivo m 60 1328 747 1 78 3 66 70 1549 872 2 09 4 28 80 1771 996 2 4 4 89 90 1992 1121 2 7 5 51 100 2214 1245 3 ...

Страница 250: ...la 4 3 de más de 163 es equivalente a un tamaño superior a 200 en el formato 16 9 y supera la cobertura de nuestra garantía Cuando se utiliza una pantalla 2 35 1 Tamaño de la pantalla Distancia de proyección Diagonal modelo Anchura mm Altura mm Extremo gran angular m Extremo teleobjetivo m 60 1402 597 1 95 3 91 70 1636 696 2 28 4 56 80 1870 796 2 60 5 21 90 2103 895 2 93 5 86 100 2337 995 3 26 6 5...

Страница 251: ...º Designación Resolución fh kHz fv Hz punto CLK MHz Núm total de puntos punto Núm total de líneas línea Núm efectivo de puntos punto Núm efectivo de líneas línea 1 VGA 60 640 480 31 500 60 000 25 200 800 525 640 480 2 VGA 59 94 640 480 31 469 59 940 25 175 800 525 640 480 3 SVGA 60 800 600 37 879 60 317 40 000 1 056 628 800 600 4 XGA 60 1024 768 48 363 60 004 65 000 1 344 806 1 024 768 5 WXGA 60 1...

Страница 252: ... 000 75 000 1328 806 1024 768 12 XGA 75 1024 768 60 000 75 000 75 750 1312 800 1024 768 13 XGA 85 1024 768 68 700 85 000 94 500 1376 808 1024 768 14 WXGA 60 1280 768 47 760 60 000 79 998 1675 796 1280 768 15 WXGA 60 1440 900 55 919 59 999 106 470 1904 932 1440 900 16 SXGA 60 1280 1024 64 000 60 000 108 000 1688 1066 1280 1024 17 SXGA 60 1400 1050 63 981 60 020 108 000 1688 1066 1400 1050 18 WSXGA ...

Страница 253: ...o STANDBY ON parpadeando verde Durante la proyección Todas las luces apagadas En el modo enfriamiento STANDBY ON parpadeando rojo Durante la inicialización de la lámpara STANDBY ON iluminado verde En estado de espera STANDBY ON iluminado rojo Tiempo estimado para la sustitución de la lámpara Se muestra utilizando el estado fijo parpadeante del indicador LAMP El indicador STANDBY ON que muestra el ...

Страница 254: ...ación se detuvo de forma anormal x3 La temperatura interna es anormalmente alta x4 La temperatura externa es demasiado alta x5 Funcionamiento anormal del circuito K L M LAMP WARNING STANDBY ON WARNING LAMP Parpadeo simultáneo Rojo Naranja Visualización de modo x1 Funcionamiento anormal del circuito x2 x3 x4 Funcionamiento anormal de la tapa automática de la lente 0 Compruebe que no hay nada que bl...

Страница 255: ... Ø60 24 103 5 178 5 227 5 Centro de la lente Superficie inferior 337 59 91 290 Lente Superficie posterior 92 110 32 110 Tapa de la lámpara 0 Las ilustraciones muestran los terminales de conexión de K L 0 Las dimensiones son idénticas para todos los modelos 83 Otros ...

Страница 256: ...Corrección de profundidad 3D 36 Corrección de sombras zonas brillantes 44 Corrección del entorno 31 Cuando aparezcan los siguientes mensajes 71 D Densidad de color 50 Dimensiones 83 Distancia de proyección 77 E Edición del nombre de usuario 52 Emisor de sincronización 3D 11 34 Enlace de entrada HDMI 53 Enmascaramiento de la pantalla 54 Espacio de color 51 Espacio de color HDMI 53 Especificaciones ...

Страница 257: ... de proyección 77 Tapa de la lente 14 Tapa de la lente 11 Temperatura de color 49 Temporizador de apagado 62 Terminal de comunicación 62 Terminal de entrada HDMI 22 Terminales de entrada 16 THX 13 Tono de imagen 50 V Ver del software 64 Vida útil de la lámpara 64 Visualización de líneas 61 Visualización de menús 61 Visualización de películas en 3D 34 Visualización de señales 64 Visualización de ví...

Страница 258: ......

Страница 259: ......

Страница 260: ... DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 D ILA PROYECTOR 2012 JVCKENWOOD Corporation 0912SIB SW X ...

Отзывы: