background image

1
1

LVT0485-001A

[B. E. EN. EV]

Tack för ditt val av dessa JVC-högtalare.
Innan du kopplar in högtalarna i din ljudanläggning bör du för att få
maximala prestanda från högtalarna läsa igenom bruksanvisningen
noggrant. Kontakta din JVC-återförsäljare om du har frågor eller känner
dig osäker.

Tak for købet af JVC-højttalerne.
Gennemlæs venligst vejledningen omhyggeligt før de tages i brug, så De
kan opnå den bedst mulige ydelse. Forhør hos Deres JVC forhandler hvis
De har nogen spørgsmål.

Kiitos siitä että päädyit valinnassasi JVC-kaiuttimiin.
Ennen kuin alat käyttää niitä, lue käyttöohje huolellisesti, jotta ne toimisivat
parhaalla mahdollisella tavalla. Jos Sinulla on kysyttävää ota yhteys JVC-
edustajaan.

Dziękujemy za wybranie zestawu głośnikowego firmy JVC.
Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu głośnikowego prosimy o
dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji użytkowania, aby
uzyskać jak najlepszą pracę głośników. W przypadku jakichkolwiek
zapytań, prosimy o skonsultowanie się z najbliższym dealerm firmy JVC.

Köszönjük, hogy a JVC hangszóró rendszerét választotta. Annak
érdekében, hogy a hangszóró rendszer a legjobb teljesítményt nyújtsa
Önnek, használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati
útmutatót. Ha bármilyen kérdése van, forduljon a legközelebbi JVC
márkakereskedőhöz.

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili reproduktory JVC.
Dříve než je začnete používat, přečtěte si prosím pečlivě návod k obsluze,
abyste dosáhli co nejlepší možné funkce. Jestliže máte další otázky, spojte
se s svým prodejcem JVC.

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG: LAUTSPRECHERSYSTEM
MANUEL D’INSTRUCTIONS: SYSTEME DES ENCEINTES
GEBRUIKSAANWIJZING: LUIDSPREKERSYSTEEM
MANUAL DE INSTRUCCIONES: SISTEMA DE ALTAVOCES
ISTRUZIONI: SISTEMA DI ALTOPARLANTI
BRUKSANVISNING: HÖGTALARSYSTEM

Thank you for purchasing JVC speakers.
Before you begin using them, please read the instructions carefully to be
sure you get the best possible performance. If you have any questions,
consult your JVC dealer.

Vielen Dank für den Kauf dieser JVC-Lautsprecher.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Ingebrauchnahme sorgfältig
durch, um stets optimale Ergebnisse zu erzielen. Wenden Sie sich bei
etwaigen Fragen bitte an Ihren JVC Händler.

Nous vous remercions pour l’achat de ces enceintes JVC.
Avant de les utiliser, lire ces instructions avec attention pour en obtenir les
meilleures performances possibles. En cas de questions, consulter votre
revendeur JVC.

Dank u voor de aanschaf van deze luidsprekers.
Lees alvorens over te gaan tot aansluiten, deze gebruiksaanwijzing door
zodat u de best mogelijke prestaties zult verkrijgen. Neem kontakt op met
de JVC dealer indien u vragen heeft.

Le estamos muy agradecidos por haber adquirido estos altavoces de JVC.
Antes de utilizarlos, sirvase leer las instrucciones detenidamente a fin de
obtener el mejor rendimiento posible. Si tienenaluna pregunta, acuda a
su agente de JVC.

Grazie per aver acquistato questi altoparlanti della JVC.
Prima di cominciare l’uso degli altoparlanti, leggete attentamente le
istruzioni per assicurare le migliori prestazioni. Qualora sorgessero dei
dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore JVC.

This equipment has been designed and manufactured to meet
international safety standards but, like any electrical equipment, care
must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be
assured.

Do read the operating instructions before you attempt to use the
equipment.

Do ensure that all electrical connections (including the mains plug,
extension leads and interconnections between pieces of equipment)
are properly made and in accordance with the manufacturer’s
instructions. Switch off and withdraw the mains plug when making or
changing connections.

Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation,
operation or safety of your equipment.

Do be careful with glass panels or doors on equipment.

DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt
about it working normally, or if it is damaged in any way — switch off,
withdraw the mains plug and consult your dealer.

DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous
voltages.

DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless it
is specifically stated that it is designed for unattended operation or
has a standby mode.

Switch off using the switch on the equipment and make sure that
your family know how to do this.

Special arrangements may need to be made for infirm of handi-
capped people.

DON’T use equipment such as personal stereos or radios so that
you are distracted from the requirements of traffic safety. It is illegal
to watch television whilst driving.

DON’T listen to headphones at high volume as such use can
permanently damage your hearing.

DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with
curtains or soft furnishing.

Overheating will cause damage and shorten the life of the equip-
ment.

DON’T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws
— to ensure complete safety always fit the manufacturer’s approved
stand or legs with the fixings provided according to the instructions.

DON’T  allow  electrical equipment to be exposed to rain or moisture.

ABOVE ALL

– NEVER let anyone, especially children, push anything into holes,

slots or any other opening in the case.

– this could result in a fatal electrical shock;

– NEVER guess or take chances with electrical equipment of any

kind

– it is better to be safe than sorry!

— SAFETY INSTRUCTIONS —

“SOME DOS AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”

SPEAKER SYSTEM

SP-MXJ300, SP-MXJ200

VEJLEDNING: HØJTTALERSYSTEM
KÄYTTÖOHJE: KAIUTINJÄRJESTELMÄ

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA: ZESTAW GŁOŚNIKOWY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: HANGSZÓRÓ RENDSZER
NÁVOD K OBSLUZE: REPRODUKTOROVÁ SOUSTAVA

Содержание CA-MXJ200

Страница 1: ...MPU PLAY CONTROL FULL LOGIC CONTROL 1 BIT DUAL D A CONVERTER AUX PHONES PANEL OPEN CLOSE POWERED ROLLING PANEL MX J300 EJECT 1 CLEAR CD TAPE CLOCK TIMER SLEEP SELECT RM SMXJ300V REMOTE CONTROL 2 3 4 5 6 AUX FM AM FM MODE PLAY MODE CD3 CD2 CD1 A TAPE B REC PAUSE SOUND MODE VOLUME ACTIVE BASS EX SHIFT 7 8 9 10 10 SET 1 CLEAR CD TAPE CLOCK TIMER SLEEP SELECT RM SMXJ300V REMOTE CONTROL 2 3 4 5 6 AUX F...

Страница 2: ...is product is not supplied fitted with a mains plug then follow the instructions given below IMPORTANT DO NOT make any connection to the terminal which is marked with the letter E or by the safety earth symbol or coloured green or green and yellow The wires in the mains lead on this product are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As these colours may not correspo...

Страница 3: ...nterruttore Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica per staccare completamente l alimentazione L interruttore in nessuna posizione stacca la linea di alimentazione elettrica principale È possibile il controllo remoto dell alimentazione VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand elektrische schokken enz 1 Verwijder geen schroeven panelen of de behuizi...

Страница 4: ...rstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen Precaución ventilación correcta Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos 1 Parte frontal Sin obstrucciones espacio abierto 2 Lados parte superior parte posterior No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones d...

Страница 5: ...NTERNO DELL APPARECCHIO CLASS 1 LASER PRODUCT DANGER Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM e ADVARSEL Usynlig laser stråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion Undgå udsæt telse for stråling d VARNING Osynlig laser strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad Betrakta ej strålen s VARO Avattaessa ja suo j...

Страница 6: ...vent internal heat built up in the unit Leave sufficient distance between the unit and the TV Keep the speakers away from the TV to avoid interference with TV DO NOT install the unit in a location near heat sources or in a place subject to direct sunlight excessive dust or vibration We would like to thank you for purchasing one of our JVC products Before operating this unit read this manual carefu...

Страница 7: ...M and AM MW LW Broadcasts 14 Tuning in a Station 14 Presetting Stations 14 Tuning in a Preset Station 14 Playing Back CDs 15 Loading CDs 15 Playing Back the Entire Discs Continuous Play 15 Basic CD Operations 15 Programming the Playing Order of the Tracks Program Play 16 Playing at Random Random Play 17 Repeating Tracks or CDs Repeat Play 18 Prohibiting Disc Ejection Tray Lock 18 Playing Back Tape...

Страница 8: ...N CLOSE POWERED ROLLING PANEL MX J300 EJECT PANEL OPEN CLOSE j k x c o a s d f h v l i REC START STOP DEMO DUBBING CD REC START PROGRAM RANDOM REPEAT PRESET TUNING REVERSE MODE TAPE A B SOUND MODE ACTIVE BASS EX CLOCK TIMER DISPLAY SET CANCEL z g Location of the Buttons and Controls Become familiar with the buttons and controls on your unit Powered Rolling Panel Press PANEL OPEN CLOSE to open the ...

Страница 9: ...button 11 22 o CLOCK TIMER button 11 22 PRESET buttons 14 4 reverse search forward search buttons 11 16 22 4 fast left fast right buttons 19 a REC START STOP button 20 s DUBBING button 21 d CD REC START button 21 f REVERSE MODE button 19 21 g TAPE A B button 19 h 7 stop button 15 19 j CANCEL button 11 17 23 DEMO button 10 k DISPLAY button 11 l TUNING buttons 14 These buttons do not function as 1 P...

Страница 10: ...NING REVERSE MODE TAPE A B SOUND MODE ACTIVE BASS EX j t CD 3 CD 2 CD 1 STANDBY VOLUME CD 1 CD 2 CD 3 PLAY EXCHANGE FM AM CD PLAY REC PLAY AUTO REVERSE EJECT COMPACT DIGITAL AUDIO TAPE COMPU PLAY CONTROL FULL LOGIC CONTROL 1 BIT DUAL D A CONVERTER AUX PHONES MX J200 EJECT l g e p 8 z k h Become familiar with the buttons and controls on your unit CA MXJ200 ...

Страница 11: ... unit a VOLUME control 12 s CANCEL button 11 17 23 DEMO button 10 Display Window REC SLEEP DAILY A B REC S MODE kHz MHz 2 3 1 BASS ALL1CD PRGM RANDOM REPEAT MONO ST 1 1 2 3 4 7 5 8 9 6 d DISPLAY button 11 f TUNING buttons 14 These buttons do not function as 1 g PROGRAM button 16 21 h CD 6 play pause button and lamp 15 Pressing this button also turns on the unit j RANDOM button 17 k FM AM button an...

Страница 12: ...n 19 q 1 fast left button 19 w REC PAUSE button 20 e SHIFT button 11 23 25 r SOUND MODE button 13 t standby on button 12 y SLEEP button 26 u AUX button 12 Pressing this button also turns on the unit i FM MODE button 14 o FM AM button 14 Pressing this button also turns on the unit PLAY MODE button 16 17 a CD 7 stop button 15 CLEAR button 17 s CD 6 button 15 Pressing this button also turns on the un...

Страница 13: ...s together DO NOT expose batteries to heat or flame DO NOT leave the batteries in the battery compartment when you are not going to use the remote control for an extended period of time Otherwise it will be damaged from battery leakage R6P R6PU SUM 3 AA 15F 2 Continued Connecting Antennas FM antenna 1 Attach the FM antenna to the FM 75 Ω COAXIAL terminal 2 Extend the FM antenna 3 Fasten it up in t...

Страница 14: ...als on the rear of the unit Speaker cord Speaker cord 1 Connect the AM MW LW loop antenna to the AM LOOP terminals as illustrated 2 Turn the AM MW LW loop antenna until you have the best reception To connect an outdoor AM MW LW antenna When reception is poor connect a single vinyl covered wire to the AM EXT terminal and extend it horizontally The AM MW LW loop antenna must remain connected For bet...

Страница 15: ...ions are complete To connect audio equipment Connect the audio output jacks on the other equipment and the AUX IN jacks on the rear using an audio cord not supplied To audio output NOW you can plug in the unit and other connected equipment FINALLY To a wall outlet When connecting the AC power cord into a wall outlet the unit automatically starts display demonstration To stop the display demonstrat...

Страница 16: ... TIMER ST REC SOUND MODE BASS 3 Press SELECT or to adjust the hour then press SET If you want to correct the hour after pressing SET press CANCEL on the unit The hour digits start flashing again 4 Press SELECT or to adjust the minute then press SET To check the clock time Press DISPLAY while playing any source Each time you press the button the source indication and the clock time alternate on the...

Страница 17: ...urce FM AM CD 6 TAPE 2 3 and AUX the unit turns on For CA MXJ300 only the Powered Rolling Panel opens automatically The unit starts playing the source if it is ready COMPU PLAY CONTROL To listen to the FM AM MW LW broadcasts press FM AM See page 14 To play back CDs press CD 6 See pages 15 18 To play back tapes press TAPE 2 3 See page 19 To select the external equipment as the source press AUX To t...

Страница 18: ...ds and cannot be used for recording To select the sound modes press SOUND MODE until the sound mode you want appears on the display The S MODE indicator also lights up on the display Each time you press the button the sound modes change as follows Surround modes D CLUB Increases resonance and bass HALL Adds depth and brilliance to the sound STADIUM Adds clarity and spreads the sound like in an out...

Страница 19: ...ined the tuner preset function before shipment This is not a malfunction You can preset the stations you want into memory by following the presetting method There is a time limit in doing the following steps If the setting is canceled before you finish start from step 1 again 1 Tune in the station you want to preset See Tuning in a Station above 2 Press SET 3 Press PRESET to select a preset number...

Страница 20: ...nuously 1 Load CDs 2 Press one of the disc number buttons CD 1 CD 2 and CD 3 for the disc you want to play CD play starts from the first track of the selected disc Pressing CD 6 instead of the disc number buttons starts playing back if a CD is on the trays To stop during play press 7 on the unit or CD 7 CLEAR on the remote control To remove the disc press 0 for the corresponding disc tray CD playb...

Страница 21: ...layer press CD 6 then 7 on the unit or CD 7 CLEAR on the remote control before going to the next step 2 Select the Program play mode On the unit Press PROGRAM On the remote control Press PLAY MODE repeatedly until the PRGM indicator lights on the display Each time you press the button the CD play mode changes as follows Program play Ramdom play Continuous play back to the beginning If a program ha...

Страница 22: ...ry to program a 33rd step FULL will appear on the display If your entry is ignored You have tried to program a track from an empty tray or a track number that does not exist on the CD for example selecting track 14 on a CD that only has 12 tracks Such entries are ignored ST REC SOUND MODE 2 3 1 BASS RANDOM RANDOM CD PLAY MODE Playing at Random Random Play The tracks of all loaded CDs will play at ...

Страница 23: ...AT 1 Repeats one track on one CD REPEAT 1CD is not used for Program play and Random play To cancel Repeat play press REPEAT repeatedly until the REPEAT indicator REPEAT ALL REPEAT 1CD or REPEAT 1 goes off from the display Repeat play is also canceled when you press PROGRAM or RANDOM Prohibiting Disc Ejection Tray Lock You can prohibit CD ejection from the unit and can lock discs This operation is ...

Страница 24: ...ops if the Reverse Mode is not on See To play both sides repeatedly Reverse Mode To stop during play press 7 To operate the other deck press TAPE A B or TAPE A or TAPE B on the remote control then TAPE 2 3 Playing Back Tapes For deck A For deck B To fast wind to the left or to the right press 4 or or 1 or on the remote control The tape direction indicator 2 3 starts flashing quickly on the display...

Страница 25: ...nd recording starts To stop during recording press REC START STOP again or press 7 2 3 TAPE REC START STOP IMPORTANT It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of the copyrighted owner The recording level is automatically set correctly so it is not affected by the VOLUME control Thus during recording you can adjust the sound you are actually listening to wit...

Страница 26: ...e control The REC indicator flashes on the display To resume recording press TAPE 2 3 on the unit or TAPE 2 or TAPE 3 on the remote control The REC indicator stops flashing and remains lit To remove the cassette press EJECT 0 for deck B To record on both sides Reverse Mode Press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator lights up as When using the Reverse Mode for recording start recording i...

Страница 27: ...ndicator also starts flashing on the display Each time you press the button the timer setting mode changes as follows 2 Press CLOCK TIMER again ON TIME appears for 2 seconds then the unit enters on time setting mode 3 Set the on time you want the unit to turn on 1 Press 4 or to set the hour then press SET 2 Press 4 or to set the minute then press SET OFF TIME appears for 2 seconds then the unit en...

Страница 28: ...etting for the Daily Timer remains in memory To turn on the Daily Timer press SET The DAILY indicator lights up on the display The settings you have done are shown on the display in sequence for your confirmation If the unit is turned on when the timer on time comes Daily Timer does not work PRESET SET PRESET DAILY ST REC SOUND MODE BASS TIMER 2 On the remote control 1 Press SHIFT 2 Press TIMER Th...

Страница 29: ...have done are shown on the display in sequence DAILY ST REC SOUND MODE BASS Using Recording Timer With Recording Timer you can make a tape of a radio broadcast automatically How Recording Timer actually works The unit automatically turns on tunes into the specified station sets the volume level to MIN and starts recording when the on time comes the indicator flashes just before the on time and con...

Страница 30: ...e unit only The REC indicator goes off and OFF appears on the display The Recording Timer is canceled but the setting for the Recording Timer remains in memory To turn on the Recording Timer press SET The REC indicator lights up on the display The settings you have done are shown on the display in sequence for your confirmation PRESET SET PRESET SET TIMER 2 On the remote control 1 Put a recordable...

Страница 31: ...erating Sleep Timer will not work the SLEEP indicator does not go off does not work 10 Canceled 20 30 60 90 120 Using Sleep Timer With Sleep Timer you can fall asleep to music You can set Sleep Timer when the unit is turned on How Sleep Timer actually works The unit automatically turns off after the specified time length passes On the remote control ONLY 1 Press SLEEP The time length until the shu...

Страница 32: ...omplete erasure Difficulty in recording To clean the heads capstans and pinch rollers Use a cotton swab moistened with alcohol To demagnetize the heads Turn off the unit and use a head demagnetizer available at electronics and record shops Heads Capstans Pinch rollers Handling discs Remove the disc from its case by holding it at the edge while pressing the center hole lightly Do not touch the shin...

Страница 33: ...nd securely Change the position and direction of the AM MW LW loop antenna Extend the FM antenna at the best position Clean or replace the disc See page 27 Plug the AC power cord Unlock the trays See page 18 Place the disc with the label side up Turn on the unit Cover the holes with adhesive tape Unplug the AC power cord and then plug it back in Remove the obstruction Replace the batteries Specifi...

Страница 34: ...VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED EN GE FR NL SP IT J VC 0400KSMMDWHIT ...

Страница 35: ...e utilizarlos sirvase leer las instrucciones detenidamente a fin de obtener el mejor rendimiento posible Si tienenaluna pregunta acuda a su agente de JVC Grazie per aver acquistato questi altoparlanti della JVC Prima di cominciare l uso degli altoparlanti leggete attentamente le istruzioni per assicurare le migliori prestazioni Qualora sorgessero dei dubbi rivolgetevi al vostro rivenditore JVC Thi...

Страница 36: ... Click noise produced when operating amplifier switches 7 Continuous high frequency oscillation or high pitch electroni cally produced musical instrument sound 8 Howling when using a microphones SPECIFICATIONS Type 2 way 2 speaker bass reflex type Speaker units Dual Duct System Woofer 16 cm 6 5 16 in cone 1 Tweeter 4 cm 1 5 8 in cone 1 Power Handling Capacity SP MXJ300 100 W SP MXJ200 60 W Impedan...

Страница 37: ... celle de la SP MXJ200 est de 60 W En dépassant la puissance admissible cela provoquera des bruits anormaux et détériorera les enceintes Au cas où les signaux décrits ci dessous sont envoyés aux enceintes et même si ces signaux sont inférieurs à la puis sance d entrée maximum admissible ils risquent de provoquer une surcharge ou même un incendie S assurer de bien diminuer le volume sonore de l amp...

Страница 38: ...al que puedan conectarse altavoces con una impedancia de carga de 6 Ω La potencia máxima admisible del SP MXJ es de 100 W y la del SP MXJ200 es de 60 W Uná entrada excesiva resultará en ruido anormal y posibles daños En casos donde las señales descritas más abajo se apliquen a los altavoces aunque las mismas resulten menores que la entrada máxima permisible pueden causar una sobrecarga y quemar el...

Страница 39: ...astnings impedans på 6 Ω kan anslutas Maximal effekthanteringskapacitet är 100W för SP MXJ300 och 60 W för SP MXJ200 Brus uppstår i ljudet och högtalarna kan skadas om de matas med för hög effekt I situationerna som beskrivs nedan kan högtalarna också överbelastas och kabeltråden inne i hägtalarna brännas sönder fastän högtalarnas effekt inte har överskridits Sänk därför ljudstyrkan på förhand 1 B...

Страница 40: ... omaavat kaiuttimet Mallin SP MXJ300 suurin tehonkäsittelykyky on 100 W ja mallin SP MXJ200 60W Liiallinen antoteho aiheuttaa epänormaalia kohinaa ja jopa vahinkoa Tapauksissa missä kaiuttimet joutuvat alla kuvattujen signaalien kohteeksi vaikka signaalit olisivat alle sallitun maksimi antotehon ne saattavat aiheuttaa ylikuormitusta ja polttaa kaiuttimien johdot Vähennä siis vahvistimen äänenvoima...

Страница 41: ...owe Dual Duct System Niskotonowy stożkowy 16 cm śr 1 Wysokotonowy stożkowy 4 cm śr 1 Moc max SP MXJ300 100 W SP MXJ200 60 W Impedancja 6 Ω Zakres częstotliwości 45 Hz 22 000 Hz Poziom ciśnienia akustycznego 88 dB W m Wymiary szer wys głęb 215 mm 315 mm 273 mm Masa 3 5 kg każdy Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedzenia PODŁĄCZENIE Przed podłączeniem kolumn ...

Страница 42: ...rychlém převíjení vpřed 3 Zvuk lupnutí vytvořený během zapínání a vypínání ostatních komponentů 4 Zvuk lupnutí vytvořený během zapojování nebo rozpojování šňůr na zapnutém přístroji 5 Zvuk lupnutí vytvořený při výměně zásobníku na zapnutém přístroji 6 Zvuk lupnutí vytvořený při obsluze přepínačů zesilovače 7 Spojitý vysokofrekvenční oscilační nebo vysokotónový zvuk elektronicky vytvořený hudebním ...

Отзывы: