background image

CH/CC numbers

39

ENGLISH

AV32/28X25EU / AV32/28H20EU / AV28CH1EU / LCT1142-001A-U / English

• When two CH/CC numbers correspond to one Channel number, choose either one according to 

the current COUNTRY setting. When the COUNTRY setting is other than FRANCE, choose a 

two-digit CH/CC number. When the COUNTRY setting is FRANCE, choose a three-digit CH/
CC number.

• Find the CH/CC number (CC110 to CC161) corresponding to the TV channel (SECAM-L 

system) from a French cable TV station, based on the broadcast frequency of the TV channel. 
When you do not know the broadcast frequency, please contact the cable TV station.

• The CH/CC numbers of CH102-CH169 and CC110-CC161 correspond to the TV channels 

being broadcast by a SECAM-L system. The other CH/CC numbers correspond to the TV 

channels being broadcast by a method other than a SECAM-L system.

AV32&28H20EU_Eng.fm  Page 39  Wednesday, February 20, 2002  2:04 PM

Содержание AV28CH1EU

Страница 1: ...OULEUR MANUEL D INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES AV32X25EU AV28X25EU AV32H20EU AV28H20EU AV28CH1EU ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...OT place any naked flame sources such as lighted candles on the TV CONTENTS Setting up your TV 2 TV buttons and functions 7 Remote control buttons and functions 9 Teletext function 14 Using the TV s menu 17 Additional menu operations 33 Additional preparation 36 CH CC numbers 38 Troubleshooting 40 Specifications 43 WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOI...

Страница 4: ...onnect additional external devices please see Additional preparation on page 36 To connect speakers and amplifier please see Connecting Speakers Amplifier Excluding AV28CH1EU on page 37 When a decoder is connected to a T V LINK compatible VCR set the DECODER EXT 2 function to ON For details see Using the DECODER EXT 2 function on page 35 Otherwise you will not be able to view scrambled channels Re...

Страница 5: ... we supply are only for setting up and testing your TV please replace them as soon as necessary If the remote control does not work properly replace the batteries Initial settings When the TV is first turned on it enters the initial setting mode and the JVC logo is displayed Follow the instructions on the on screen display to make the initial settings 1 Press the Main power button on the TV The Po...

Страница 6: ... received TV channels are automatically registered in the Programme numbers PR To cancel the AUTO PROGRAM function Press the b button After the TV channels have been registered in the Programme numbers PR the EDIT menu appears You can proceed to edit the Programme numbers PR using the EDIT MANUAL function For details see EDIT MANUAL on page 28 If you do not need to use the EDIT MANUAL function go ...

Страница 7: ... channel is not registered in Programme number PR 0 AV When you want to register a TV channel to PR 0 AV manually set it using the MANUAL function For details see EDIT MANUAL on page 28 T V LINK FUNCTIONS When a T V LINK compatible VCR is connected to the EXT 2 Terminal on the TV it is easier to set up the VCR and to view videos T V LINK uses the following features To use T V LINK functions A T V ...

Страница 8: ... on the TV When recording images from an external device connected to the TV When recording a TV channel after it has been unscrambled on a decoder When recording a TV channel by using the TV s output because that TV channel cannot be properly received on the VCR s tuner When the VCR is not ready for example when there is no tape inserted NO RECORDING is displayed Excluding AV28CH1EU Operation via...

Страница 9: ...ls 1 Remote control sensor 2 Power lamp 3 8 3 Main power button 3 8 4 Headphone jack mini jack 36 5 P p buttons q buttons 8 6 r Volume button 8 7 EXT 4 terminal 22 36 R L S P E X T 4 EXT 1 EXT 2 EXT 3 R L S P E X T 4 R AUDIO OUT L AV32H20EU AV28H20EU AV28CH1EU AV32X25EU AV28X25EU ...

Страница 10: ... TV does not fully isolate the TV from the AC supply If you are not going to use this TV for a long period of time be sure to disconnect the AC plug from the AC socket Turn the TV on from standby mode Press the P p p p p buttons to turn the TV on from standby mode Choose a TV channel Press the P p p p p buttons to choose a programme number PR or an EXT terminal Adjust the volume 1 Press the r r r ...

Страница 11: ...om standby mode Press the standby button to turn the TV on or off When the TV is turned on the power lamp changes from red to green The power can be turned on by pressing the b button 6 buttons or Number buttons Choose a TV channel Use the number buttons Enter the programme number PR of the channel using the number buttons Example PR6 press 6 PR12 press 1 and 2 Use the 6 6 6 6 buttons Press the 6 ...

Страница 12: ...s tilted correct it See PICTURE TILT Excluding AV28CH1EU on page 21 Adjust the volume Press the 5 5 5 5 buttons to adjust the volume The Volume indicator appears and the volume changes as you press the q buttons Muting the sound Press the l l l l muting button to turn off the sound Pressing the l muting button again restores the previous volume level Watch images from external devices Use the o o ...

Страница 13: ...llows The VCR RF channel is sent as the RF signal from the VCR Also refer to your VCR instruction manual ZOOM function You can change the screen size according to the picture aspect ratio Choose the optimum one from the following ZOOM modes AUTO For any picture format except Normal Picture 4 3 Aspect Ratio the picture will be automatically displayed in the optimum screen size For Normal Picture 4 ...

Страница 14: ... The ZOOM mode may be automatically changed due to the control signal from an external device When you want to return to the previous ZOOM mode choose the ZOOM mode again Adjusting the visible area of the picture If subtitles or the top or bottom of the picture are cut off adjust the visible area of the picture manually 1 Press the c c c c button The ZOOM menu appears 2 Press the a a a a button to...

Страница 15: ...r DVD player You can operate a JVC brand VCR or DVD player Pressing the button having the same appearance as the original remote control button of a device makes the function work in the same way as the original remote control 1 Set the VCR P P P P DVD Switch to the VCR or DVD position VCR When you are operating the VCR set the switch to the VCR position DVD When you are operating the DVD player s...

Страница 16: ...perations are possible when viewing a teletext programme Language display depends on the country which was set on the COUNTRY menu If characters on a Teletext programme do not appear properly change the COUNTRY Setting to other country s For detail Changing the COUNTRY setting on page 34 Using the List Mode You can store the numbers of your favourite teletext pages in memory and call them up quick...

Страница 17: ...e or view it at any time 1 Press the D D D D Sub page button to operate the Sub page function Sub page numbers are displayed at the left of the screen Background colour of the sub page number 2 Press the 6 6 6 6 buttons to choose a sub page number To cancel the Sub page function Press the D Sub page button again Reveal Some teletext pages include hidden text such as answers to a quiz You can displ...

Страница 18: ...tching TV 1 Press the Number button to enter a page number or press a Colour button The TV searches for a teletext page 2 Press H H H H Cancel button The TV programme appears When the TV finds the teletext page its page number appears in the upper left of the screen 3 Press H H H H Cancel button to return to a teletext page when the page number is on the screen The TV mode cannot be resumed even b...

Страница 19: ...urn to the previous menu Press the h information button To exit a menu instantly Press the b button 3 Press the 6 6 6 6 buttons to choose a function For details of the functions in the menus see the following pages 4 Press the 5 5 5 5 buttons to choose the setting of that function If you want to operate a function which appears only with its name follow the descriptions of that function on the fol...

Страница 20: ...as you like CONTRAST You can adjust the picture contrast 2 lower 3 higher BRIGHT You can adjust the picture brightness 2 darker 3 brighter SHARP You can adjust the picture sharpness 2 softer 3 sharper COLOUR You can adjust the picture colour 2 lighter 3 deeper HUE You can adjust the picture tint 2 reddish 3 greenish You can change the HUE setting picture hue only when the colour system is NTSC 3 5...

Страница 21: ...o function uses the latest in digital technology to give you a natural looking picture The DigiPure Pro function includes the following two functions DigiPure function This function helps to create a natural looking picture by eliminating unnecessary edges from high contrast and crisp images For images with low contrast edges are added to produce a sharper more detailed picture You can choose from...

Страница 22: ...ears choose the colour system manually 1 Choose COLOUR SYSTEM then press the a a a a button 2 Press the 5 5 5 5 buttons to chose the appropriate colour system Then press the a a a a button PAL PAL system SECAM SECAM system NTSC 3 58 NTSC 3 58 MHz system NTSC 4 43 NTSC 4 43 MHz system AUTO This function detects a colour system from the input signal Only when you are viewing a picture from Programme...

Страница 23: ...ound so that you can hear the broadcast more clearly and easily The sound mode you can choose differs depending on the TV programme This function does not work in the EXT modes And this function does not appear in the SOUND SETTING menu Sound Adjustment You can adjust the sound to your liking BASS You can adjust the low tone of the sound 2 weaker 3 strong TREBLE You can adjust the high tone of the...

Страница 24: ...e front panel of your TV set can be used to control the volume of each speaker simultaneously Setting the volume of the amplifier too high may damage the front speakers EXT SETTING S IN S VIDEO input When connecting a device such as S VHS VCR which enables an S VIDEO signal Y C signal to be output you can enjoy high quality picture of the S VIDEO signal Y C signal Preparation At first read the Dev...

Страница 25: ...press the a a a a button The ID LIST disappears and the name is assigned to the EXT terminal You cannot assign an EXT terminal name not found in the name list ID LIST To erase a name assigned to the EXT terminal Choose a blank space 4 Press the a a a a button to complete the setting DUBBING You can choose a signal source to be output from an EXT 2 terminal You can choose any one of the output sign...

Страница 26: ...ER function appears 2 Press the 5 5 5 5 buttons to set the period of time Then press the a a a a button You can set the period of time a maximum of 120 minutes 2 hours in 10 minute increments One minute before the SLEEP TIMER function turns off the TV GOOD NIGHT appears The SLEEP TIMER function cannot be used to turn off the TV s main power When the SLEEP TIMER function is on you can display the S...

Страница 27: ...oose a number 2 Press the 5 5 5 5 buttons to move the cursor 3 Press the a a a a button The Sub menu of CHILD LOCK appears 4 Press the 6 6 6 6 buttons to choose a TV channel Every time you press the 6 buttons the Programme number PR changes and the picture of the TV channel registered in the Programme number PR is displayed on the screen 5 Press the blue button and set the CHILD LOCK function Then...

Страница 28: ...ion To set the CHILD LOCK function again To disable easy choosing of a Programme number PR in which a locked TV channel has been registered the Programme number PR has been set that it cannot be chosen by the 6 buttons or the operation buttons at the TV To disable easy resetting of the lock ID NO ID NO input screen is set so that it cannot appear unless you press the h Information button DECODER E...

Страница 29: ...ically registered in the Programme numbers PR To cancel the AUTO PROGRAM function press the b button After the TV channels have been registered in the Programme numbers PR the EDIT menu appears You can proceed to edit the Programme numbers PR using the EDIT MANUAL function For details see EDIT MANUAL on page 28 If you do not need to use the EDIT MANUAL function go to the next step If ACI START ACI...

Страница 30: ... to view to the Programme number PR MANUAL function The details about these functions are as follows Caution Using the MOVE DELETE or INSERT function rewrites the current Programme numbers PR list Resultingly the Programme number PR of some of the TV channels will change Using the MANUAL function for a TV channel for which the CHILD LOCK function has been set cancels the CHILD LOCK function for th...

Страница 31: ...d Press the b button to exit the T V LINK menu The T V LINK menu disappears and all the settings are completed If you have a T V LINK compatible VCR connected to the EXT 2 terminal Follow the operating procedure Downloading the data to VCR on page 34 to transmit the Programme number PR data to the VCR MOVE 1 Press the 6 6 6 6 buttons to choose a TV channel Every time you press the 6 buttons the Pr...

Страница 32: ...on A CH CC number unique to this TV and corresponding to the Channel number of a TV channel is required Find the corresponding CH CC number from a table CH CC numbers on page 38 based on the Channel number of the TV channel When the COUNTRY setting is not FRANCE use a two digit CH CC number When the COUNTRY setting is FRANCE use a three digit CH CC number Only when you add a TV channel SECAM L sys...

Страница 33: ...he Programme numbers PR list MANUAL Preparation As long as you register the TV channel SECAM L system from a French station be sure to set the COUNTRY setting to FRANCE If the COUNTRY setting is not FRANCE follow the description Changing the COUNTRY setting on page 34 to change the COUNTRY setting to FRANCE then start the MANUAL function 1 Press the 6 6 6 6 buttons to choose a Programme number PR ...

Страница 34: ... TV channel Scanning stops when the TV finds a TV channel Then the TV channel is displayed 5 Press the green or red button repeatedly until the TV channel you want appears If the TV channel reception is poor Press the blue or yellow button to fine tune the TV channel If you cannot hear the normal sound even when the picture of the TV channel appears normally The SYSTEM setting is wrong Press the 3...

Страница 35: ...in the AUTO PROGRAM menu ACI ERROR denotes that the ACI function is not working properly Press the a button to start the ACI function again If ACI ERROR still appears even after you have tried to start the ACI function several times press the 3 button to start the AUTO PROGRAM function It does not cause any problem because all the TV channels are registered to the Programme numbers PR by the AUTO ...

Страница 36: ... data transmission Has the T V LINK compatible VCR been connected to the EXT 2 terminal Has the VCR power been turned on Does the SCART cable that is connected to the EXT 2 terminal to T V LINK compatible VCR have all proper connections Changing the COUNTRY setting After the AUTO PROGRAM function is completed you can change the country you have already set by using the AUTO PROGRAM function When r...

Страница 37: ...e DECODER EXT 2 Then press the 5 5 5 5 buttons to choose ON An unscrambled picture appears To cancel the DECODER EXT 2 function Press the 5 buttons to choose OFF 6 Press the a a a a button to complete the setting The T V LINK menu appears 7 Follow the operating procedure Downloading the data to VCR on page 34 to transmit the Programme number PR data to the VCR 8 If you have another TV channel capa...

Страница 38: ...sted in the following connection diagram see the table to choose the best EXT terminal Note that connecting cables are not supplied 1 VCR composite signal 2 VCR composite signal S VIDEO signal 3 T V LINK compatible VCR composite signal S VIDEO signal 4 Decoder 5 DVD player composite signal S VIDEO signal 6 DVD player composite signal RGB signal 7 TV game composite signal RGB signal 8 TV game compo...

Страница 39: ...hange over the output of the video sound signal from the EXT 2 terminal It is useful when you want to dub the video sound from another device on the VCR connected to the EXT 2 terminal For details on how to do this operation see DUBBING on page 23 TV output from the EXT 1 terminal The output of video sound signal of a TV channel you are currently viewing is always output from the EXT 1 terminal Ch...

Страница 40: ...CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Channel CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC 34 CC 234 S3...

Страница 41: ...C number Find the CH CC number CC110 to CC161 corresponding to the TV channel SECAM L system from a French cable TV station based on the broadcast frequency of the TV channel When you do not know the broadcast frequency please contact the cable TV station The CH CC numbers of CH102 CH169 and CC110 CC161 correspond to the TV channels being broadcast by a SECAM L system The other CH CC numbers corre...

Страница 42: ... to OFF Have you connected the headphones to the TV Connecting the headphones to the TV causes sounds not to be issued from the TV speakers Have you set the SPEAKER function to OFF Follow the description SPEAKER Excluding AV28CH1EU on page 22 to confirm the SPEAKER function setting to try to solve the problem If the SYSTEM setting for a TV channel is incorrect it may prevent the sound from being i...

Страница 43: ...teries to try to solve the problem Have you attempted to use the remote control at the sides or rear of the TV or at a location more than seven meters apart from the TV location Operate the remote control in the front of your TV or a location less than seven meters from your TV to try to solve the problem When you are viewing a teletext programme you cannot operate the menus Press the b button to ...

Страница 44: ... sound does not show any abnormality If you hear crackling sounds frequently while you are viewing the TV other causes may be assumed For precautionary purposes request your service technician to inspect it Touching the screen may cause you feel a slight electric shock due to its static electricity It is an unavoidable phenomenon due to the construction of the picture tube It is not a problem with...

Страница 45: ...240 V AC 50 Hz Power consumption Maximum 187 W Average 132 W Standby 2 6 W Maximum 178 W Average 125 W Standby 2 6 W Picture tube size Viewable area 76 cm measured diagonally Viewable area 66 cm measured diagonally Audio output Rated Power output 7 5 W 7 5 W Speakers 13 cm 6 5 cm oval 2 EXT 1 terminal Euroconnector 21 pin SCART Video input Audio L R inputs and RGB inputs are available TV broadcast...

Страница 46: ... V AC 50 Hz Power consumption Maximum 187 W Average 132 W Standby 2 6 W Maximum 178 W Average 125 W Standby 2 6 W Picture tube size Viewable area 76 cm measured diagonally Viewable area 66 cm measured diagonally Audio output Rated Power output 7 5 W 7 5 W Speakers 16 cm 4 cm oval 2 EXT 1 terminal Euroconnector 21 pin SCART Video input Audio L R inputs and RGB inputs are available TV broadcast outp...

Страница 47: ...K NICAM B G I D K L system Teletext systems FLOF Fastext TOP WST World Standard System Power requirements 220 240 V AC 50 Hz Power consumption Maximum 165 W Average 112 W Standby 2 8 W Picture tube size Viewable area 66 cm measured diagonally Audio output Rated Power output 5 W 5 W Speakers 10 cm 3 cm oval 2 EXT 1 terminal Euroconnector 21 pin SCART Video input Audio L R inputs and RGB inputs are ...

Страница 48: ...46 ...

Страница 49: ...HALT Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes 2 Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen 7 Tasten und Funktionen der Fernbedienung 9 Videotext Funktion 14 Mit dem On Screen Menü 17 Zusätzliche Menüfunktionen 33 Zusätzliche Vorbereitungen 36 CH CC Nummern 38 Problemlösungen 40 Technische Daten 43 ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ...

Страница 50: ...Ihres Videorekorders Für den Anschluß weiterer externer Geräte lesen Sie bitte den Abschnitt Zusätzliche Vorbereitungen auf Seite 36 Für den Anschluß von Lautsprechern und Verstärker lesen Sie bitte den Abschnitt AnschließenvonLautsprechern Verstärker nicht bei AV28CH1EU auf Seite 37 Wenn an einem T V LINK kompatiblen Videorekorder ein Decoder angeschlossen werden soll stellen Sie die DECODER EXT ...

Страница 51: ... benutzen Die mitgelieferten Batterien dienen nur zum Aufbau und Testen Ihres Fernsehers bitte ersetzen Sie diese so bald wie möglich Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert ersetzen Sie die Batterien Grundeinstellungen Wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird schaltet er in den Modus für die Grundeinstellungen und das JVC Logo wird angezeigt Befolgen Sie die Anweisungen...

Страница 52: ...ehkanäle werden automatisch auf die Programmnummern verteilt und gespeichert PR Für Abbruch der AUTO Funktion Drücken Sie die Taste b Sobald die Fernsehkanäle auf den Programmnummern gespeichert sind PR erscheint das Menü SENDER ORDNEN Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnummern PR in der Funktion SENDER ORDNEN MANUELL fortfahren Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN MANUELL ...

Страница 53: ...ummer gespeichert PR 0 AV Wenn Sie einen Fernsehkanal unter PR 0 AV einstellen möchten stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN MANUELL auf Seite 28 T V LINK FUNKTIONEN Wenn ein T V LINK kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT 2 des Fernsehers angeschlossen wird ist es einfacher den Rekorder einzustellen und Videos zu betrachten T ...

Страница 54: ...as Programm oder der Eingang umgeschaltet werden oder wenn das Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird Bei der Aufnahme von Bildsignalen von externen Geräten die am Fernseher angeschlossen sind Bei der Aufnahme eines Fernsehsenders nachdem er von einem Decoder dekodiert wurde Bei der Aufnahme vom Ausgang des Fernsehers aufgrund schlechten Empfangs des Senders am Videorekorder Wenn der Videorekorder...

Страница 55: ...gegebenen Seiten 1 Fernbedienungssensor 2 Netz LED 3 8 3 Netzschalter 3 8 4 Kopfhörerbuchse Miniklinkenbuchse 36 5 P p Tasten q Tasten 8 6 r Lautstärketaste Volume 8 7 EXT 4 Anschluss 22 36 R L S P E X T 4 EXT 1 EXT 2 EXT 3 R L S P E X T 4 R AUDIO OUT L AV32H20EU AV28H20EU AV28CH1EU AV32X25EU AV28X25EU ...

Страница 56: ...nsehgerät wird das Fernsehgerät nicht vollständig von der Netzversorgung getrennt Wenn dieses Fernsehgerät längere Zeit nicht benutzt wird sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Einschalten des Fernsehers aus dem Standby Modus Drücken Sie die Tasten P p p p p um den Fernseher aus der Bereitschaft einzuschalten Fernsehsender wählen Drücken Sie die Tasten P p p p p um eine Programmnummer P...

Страница 57: ...s Drücken Sie die Taste Standby um den Fernseher ein oder auszuschalten Wenn das Gerät eingeschaltet ist wechselt die Farbe der Netz LED von rot zu grün Das Gerät kann durch Drücken der b Taste der 6 Taste oder mit den Zifferntasten eingeschaltet werden Fernsehsender wählen Mit den Zifferntasten Geben Sie die Programmnummer PR des Kanals mit den Zifferntasten ein Beispiel PR6 drücken Sie 6 PR12 dr...

Страница 58: ...en Sie das Bild wenn es schief ist Siehe HORIZONTAL KORR nicht bei AV28CH1EU auf Seite 21 Lautstärke einstellen Stellen Sie mit den Tasten 5 5 5 5 die Lautstärke ein Die Lautstärkeanzeige erscheint und die Lautstärke andert sich beim Drücken der Tasten q Ton stumm schalten Drücken Sie die Taste l l l l Muting um den Ton auszuschalten Wenn Sie die Taste l Muting nochmals drücken wird wieder die vor...

Страница 59: ... die Auswahl wie folgt umgeschaltet Der RF Kanal des Videorekorders wird als RF Signal vom Rekorder gesendet Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders ZOOM Funktion Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenverhältnis einstellen Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus AUTO Für alle Bildformate außer Normalbild Bildseitenverhältnis 4 3 wird das Bild automatis...

Страница 60: ...zeigt Der ZOOM Modus kann automatisch aufgrund eines Steuersignals von einem externen Gerät geä ndert werde Wenn Sie zum vorherigen ZOOM Modus zurückschalten wollen wählen Sie den ZOOM Modus erneut Einstellen des sichtbaren Bildbereichs Wenn Untertitel oder der obere oder untere Bildrand abgeschnitten werden stellen Sie den sichtbaren Bildbereich von Hand ein 1 Drücken Sie die Taste c c c c Das Me...

Страница 61: ...Videorekorders VCR oder DVD Spielers von JVC Sie können einen Videorekorder oder DVD Spieler von JVC fernbedienen Wenn Sie eine Taste mit dem gleichen Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbedienung drücken wird die entsprechende Funktion ausgelöst 1 Stellen Sie den Schalter VCR P P P P DVD auf eine der Positionen VCR oder DVD VCR Wenn Sie den Videorekorder bedienen stellen Sie den Schalter auf die...

Страница 62: ... funktioniert im TV und Text oder im Text Modus nicht Die Menübedienung ist nicht möglich wenn Sie Videotext sehen Die Anzeige der Sprache hängt von dem im LAND Menü eingestellten Land ab Wenn Zeichen auf einer Videotext Seite nicht richtig dargestellt werden wählen Sie für die LAND Einstellung ein anderes Land aus Ausführliche Informationen siehe Ändern der LAND Einstellung auf Seite 34 Verwendun...

Страница 63: ...igt werden Sie können Unter Seiten beliebig halten bzw jederzeit betrachten 1 Drücken Sie die Taste D D D D Unter Seiten um die Unter Seiten Funktion aufzurufen Neben Seitennummern werden links im Bild angezeigt Hintergrundfarbe der Unter Seiten Nummer 2 Drücken Sie die Tasten 6 6 6 6 um eine Unter Seiten Nummer zu wählen Unter Seiten Funktion abbrechen Drücken Sie die Taste D Unter Seite erneut A...

Страница 64: ...1 Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer oder drücken Sie eine der Farbtasten Das Gerät sucht nach der Videotext Seite 2 Drücken Sie die Taste H H H H Abbrechen Das Fernsehprogramm erscheint Sobald das Gerät die gewünschte Seite gefunden hat erscheint die Seitennummer oben links im Bildschirm 3 Drücken Sie H H H H Abbrechen um zum Videotext zu schalten sobald die Seitennummer a...

Страница 65: ...ückkehr zum jeweils zuletzt gewählten Menü Drücken Sie die Taste h Information Sofortiges Verlassen eines Menüs Drücken Sie die Taste b 3 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 6 6 eine Funktion aus Näheres über die Funktionen in den Menüs erfahren Sie auf den folgenden Seiten 4 Drücken Sie die Tasten 5 5 5 5 um die Parameter dieser Funktion zu erreichen Wenn Sie eine Funktion bedienen möchten bei der nur ...

Страница 66: ... Bildkontrast einstellen 2 geringer 3 stärker HELLIGKEIT Hier können Sie die Bildhelligkeit einstellen 2 dunkler 3 heller SCHÄRFE Hier können Sie die Bildschärfe einstellen 2 weicher 3 schärfer FARBE Hier können Sie den Farbkontrast einstellen 2 schwächer 3 kräftiger FARBTON Hier können Sie die Farbbalance einstellen 2 rötlich 3 grünlich Sie können die FARBTON Einstellung nur ändern wenn die Bildn...

Страница 67: ...Technologien um ein natürlich wirkendes Bild zu erzeugen Die Funktion DigiPure Pro enthält die folgenden beiden Funktionen DigiPure Funktion Diese Funktion hilft bei der Erzeugung eines möglichst natürlich wirkenden Bildes indem unnötige Kanten kontrastreicher Bilder entfernt bzw geglättet werden Bei Bildern mit niedrigem Kontrast werden Kanten hinzugefügt so daß das Bild schärfer und deutlicher w...

Страница 68: ...ch nicht klar ist oder keine Farbe erscheint wählen Sie die Fernsehnorm von Hand 1 Wählen Sie EMPFANGSSYSTEM und drücken Sie dann die Taste a a a a 2 Wählen Sie mit den Tasten 5 5 5 5 die richtige Fernsehnorm Drücken Sie dann die Taste a a a a PAL PAL System SECAM SECAM System NTSC 3 58 NTSC 3 58 MHz System NTSC 4 43 NTSC 4 43 MHz System AUTO Diese Funktion erkennt die Fernsehnorm anhand des Einga...

Страница 69: ...halten so daß der Ton monaural aber in besserer Qualität empfangen wird Der wählbare Tonmodus hängt vom Fernsehprogramm ab Diese Funktion arbeitet nicht in den Modi EXT Die Funktion erscheint nicht im Menü SOUND EINSTELLUNG Toneinstellungen Sie können den Ton nach Ihrem Wunsch einstellen TIEFEN Hier können Sie die Bässe einstellen 2 weniger 3 mehr HÖHEN Hier können Sie die Höhen einstellen 2 wenig...

Страница 70: ...Lautstärke für jeden Lautsprecher gleichzeitig einstellen Eine zu hohe Lautstärke der Verstärker kann die vorderen Lautsprecher beschädigen EXT EINSTELLUNG S IN S VIDEO Eingang Wenn Sie ein Gerät anschließen z B einen S VHS Videorekorder der ein S VIDEO Signal Y C Signal ausgeben kann können Sie die hochwertige Bildqualität des S VIDEO Signals Y C Signal genießen Vorbereitung Lesen Sie zuerst die ...

Страница 71: ...D LISTE 3 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 6 6 einen Namen aus Drücken Sie dann die Taste a a a a Die ID LISTE verschwindet und der Name wird dem EXT Eingang zugeordnet Sie können keinen Namen für einen EXT Eingang vergeben der nicht in der Liste auftaucht ID LISTE Löschen eines gespeicherten EXT Eingangsnamens Wählen Sie ein Leerzeichen 4 Drücken Sie die Taste a a a a um die Einstellung abzuschließe...

Страница 72: ...tet 1 Wählen Sie SLEEP TIMER und drücken Sie dann die Taste a a a a Das Untermenü der Funktion SLEEP TIMER erscheint 2 Stellen Sie mit den Tasten 5 5 5 5 die Zeitdauer ein Drücken Sie dann die Taste a a a a Sie können maximal 120 Minuten 2 Stunden einstellen in Schritten von 10 Minuten Eine Minute bevor die Funktion SLEEP TIMER das Gerät ausschaltet erscheint GUTE NACHT Mit der Funktion SLEEP TIME...

Страница 73: ...e Tasten 6 6 6 6 um eine Nummer auszuwählen 2 Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten 5 5 5 5 3 Drücken Sie die Taste a a a a Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG erscheint 4 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 6 6 einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer PR und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer PR wird angezeigt 5 Drücken Sie die blaue Taste un...

Страница 74: ...zu aktivieren Um den einfachen Aufruf von Programmnummern PR mit gesperrten Kanälen zu verhindern wurde die Programmnummer PR so eingestellt daß sie nicht über die Tasten 6 oder die Bedienungstasten am Fernseher aufgerufen werden kann Um das einfache Zurücksetzen der Sperre zu verhindern ist der GEHEIM CODE GEHEIM CODE Eingabebildschirm so eingestellt daß er nur durch Drücken der Taste h Informati...

Страница 75: ...on abzubrechen drücken Sie die Taste b Sobald die Fernsehkanäle auf den Programmnummern gespeichert sind PR erscheint das Menü SENDER ORDNEN Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnummern PR in der Funktion SENDER ORDNEN MANUELL fortfahren Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN MANUELL auf Seite 28 Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN MANUELL nicht benutzen möchten fahren Sie mit ...

Страница 76: ...NDER ORDNEN MANUELL sind in zwei Gruppen eingeteilt Bearbeitung der aktuellen Programmnummern PR SENDER ORDNEN Funktionen und manuelle Speicherung von Fernsehkanälen unter einer Programmnummer PR MANUELL Funktion Zu den Funktionen im einzelnen Vorsicht Mit den Funktionen VERSCH LÖSCHEN oder EINFÜGEN überschreiben Sie die momentane Programmnummer Liste PR Dadurch ändern sich auch die Programmnummer...

Страница 77: ... Einstellung abzuschließen Das Menü T V LINK erscheint 4 Wenn Sie keinen T V LINK kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben Drücken Sie die Taste b um das Menü T V LINK zu verlassen Das Menü T V LINK verschwindet und alle Einstellungen sind abgeschlossen Wenn Sie einen T V LINK kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT 2 angeschlossen haben Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter Herunterl...

Страница 78: ...chließlich in diesem Fernsehgerät existiert und der Kanalnummer eines Fernsehkanals enspricht Suchen Sie die entsprechende CH CC Nummer in einer Tabelle CH CC Nummern auf Seite 38 mit den Nummern aller Fernsehkanäle Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist benutzen Sie eine zweistellige CH CC Nummer Wenn LAND auf FRANCE steht benutzen Sie eine dreistellige CH CC Nummer Nur dann wenn Sie einen Fe...

Страница 79: ...L Vorbereitung Nur dann wenn Sie einen Fernsehkanal SECAM L System eines französischen Senders hinzufügen achten Sie darauf daß LAND auf FRANCE steht Wenn LAND nicht auf FRANCE steht begfolgen Sie die Erklärungen unter Ändern der LAND Einstellung auf Seite 34 zur Änderung der LAND Einstellung auf FRANCE und starten Sie dann die Funktion MANUELL 1 Drücken Sie die Tasten 6 6 6 6 um eine Programmnumm...

Страница 80: ...t sobald das Gerät einen Kanal gefunden hat Daraufhin wird der Fernsehkanal angezeigt 5 Drücken Sie so oft die grüne oder die rote Taste bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben Bei schlechtem Empfang Drücken Sie die blaue oder die gelbe Taste um den Kanal feinabzustimmen Wenn bei normalem Fernsehbild der Ton verzerrt klingt Die Einstellung SYSTEM ist vermutlich falsch Drücken Sie die Taste 3...

Страница 81: ...Menü AUTO gezeigt wird ACI ERROR weist darauf hin daß die ACI Funktion nicht richtig arbeitet Drücken Sie a um die ACI Funktion erneut zu starten Wenn ACI FEHLER weiterhin erscheint nachdem Sie mehrmals versucht haben die ACI Funktion zu starten drücken Sie die 3 Taste zum Starten der AUTO Funktion Es verursacht kein Problem weil alle Fernsehkanäle unter den Programmnummern PR von der AUTO funktio...

Страница 82: ...ste a um die Datenübertragung erneut zu beginnen Wurde ein T V LINK kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT 2 angeschlossen Ist der Videorekorder eingeschaltet Weist das SCART Kabel das den Anschluß EXT 2 mit dem T V LINK kompatiblen Videorekorder verbindet alle richtigen Verbindungen auf Ändern der LAND Einstellung Nachdem die Funktion AUTO abgeschlossen ist können Sie mit der Funktion AUTO d...

Страница 83: ...e Tasten 5 5 5 5 um EIN zu wählen Das dekodierte Bild erscheint Für Abbruch der DECODER EXT 2 Funktion Drücken Sie die Tasten 5 um die AUS zu wählen 6 Drücken Sie die Taste a a a a um die Einstellung abzuschließen Das Menü T V LINK erscheint 7 Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter Herunterladen Download der Daten zum Videorekorder auf Seite 34 um die Programmnummer Daten an den Videorekorder z...

Страница 84: ... folgenden Anschlußdiagramm nicht aufgeführt ist schauen Sie in der Tabelle nach um den am besten geeigneten EXT Anschluß zu ermitteln Beachten Sie daß die Anschlußkabel nicht mitgeliefert werden 1 Videorekorder Composite Signal 2 Videorekorder Composite S VIDEO Signal 3 T V LINK kompatibler Videorekorder Composite S VIDEO Signal 4 Decoder 5 DVD Spieler Composite S VIDEO Signal 6 DVD Spieler Compo...

Страница 85: ...g auf die Ausgabe des Video Tonsignal an der Buchse EXT 2 umschalten Dies ist sinnvoll wenn Sie das Video Audiosignal von einem anderen Gerät auf dem Videorekorder aufnehmen möchten der am Anschluß EXT 2 angeschlossen ist Näheres zur Bedienung erfahren Sie unter ÜBERSPIELEN auf Seite 23 Ausgabe des Fernsehsignals an der Buchse EXT 1 Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden ständig ...

Страница 86: ...210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Kanal CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC ...

Страница 87: ...zen Sie eine dreistellige CH CC Nummer Finden Sie die CH CC Nummer CC110 bis CC161 die dem Fernsehkanal SECAM L System eines französischen Kabelsenders entspricht auf Grundlage der Sendefrequenz des Fernsehkanals Wenn Sie die Sendefrequenz nicht kennen wenden Sie sich bitte an den Kabelsender Die CH CC Nummern von CH102 CH169 und CC110 CC161 entsprechen den Fernsehkanälen die im SECAM L System ges...

Страница 88: ... wird stummgeschaltet Wenn Sie den Kanal trotz des schlechten Empfangs sehen möchten folgen Sie den Schritten unter BLAU BILD auf Seite 25 um die Einstellung der Funktion BLAU BILD zu AUS zu ändern Haben Sie Kopfhörer am Gerät angeschlossen Wenn Sie Kopfhörer in die Buchse am Gerät einstecken wird kein Ton mehr an den Fernsehlautsprechern ausgegeben Haben Sie die Funktion LAUTSPRECHER auf AUS gest...

Страница 89: ...zweikanaliger Tonsignale Folgen Sie in diesem Fall den unter STEREO I II auf Seite 21 gegebenen Schritten um de Tonwiedergabe durch Umschaltung auf Mono zu verbessern Keine Bedienung möglich Sind die Batterien der Fernbedienung eventuell erschöpft Folgen Sie den Schritten unter Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung auf Seite 3 und ersetzen Sie die Batterien durch neue oder aufgeladene um da...

Страница 90: ...ild angezeigt werden kann Durch Temperaturänderungen kann es sein daß Ihr Fernsehgerät ein Knacken erzeugt Wenn Bild und Ton nach einem lauten Knacken weiterhin normal sind ist dies kein Grund zur Beunruhigung Wenn Sie bei der Benutzung Ihres Fernsehers des öfteren Knackgeräusche hören können auch andere Gründe angenommen werden Als Vorsichtsmaßnahme sollten Sie sich an einen Techniker wenden der ...

Страница 91: ...saufnahme Maximal 187 W Durchschnitt 132 W Bereitschaft 2 6 W Maximal 178 W Durchschnitt 125 W Bereitschaft 2 6 W Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 76 cm Bildschirmdiagonale Sichtbarer Bereich 66 cm Bildschirmdiagonale Tonausgabe Ausgangsleistung 7 5 W 7 5 W Lautsprecher 13 cm 6 5 cm oval 2 EXT 1 Anschluß Eurobuchse 21 Pol SCART Buchse Video Eingang Audioeingänge V H und RGB Eingänge sind vor...

Страница 92: ...fnahme Maximal 187 W Durchschnitt 132 W Bereitschaft 2 6 W Maximal 178 W Durchschnitt 125 W Bereitschaft 2 6 W Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 76 cm Bildschirmdiagonale Sichtbarer Bereich 66 cm Bildschirmdiagonale Tonausgabe Ausgangsleistung 7 5 W 7 5 W Lautsprecher 16 cm 4 cm oval 2 EXT 1 Anschluß Eurobuchse 21 Pol SCART Buchse Video Eingang Audioeingänge V H und RGB Eingänge sind vorhande...

Страница 93: ... G I D K L System Videotextsysteme FLOF Fastext TOP WST Welt Standardsystem Netzstromdaten 220 240 V Wechselstrom 50 Hz Leistungsaufnahme Maximal 165 W Durchschnitt 112 W Bereitschaft 2 8 W Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 66 cm Bildschirmdiagonale Tonausgabe Ausgangsleistung 5 W 5 W Lautsprecher 10 cm 3 cm oval 2 EXT 1 Anschluß Eurobuchse 21 Pol SCART Buchse Video Eingang Audioeingänge V H ...

Страница 94: ...46 ...

Страница 95: ...er un incendie ou un risque d électrocution NE JAMAIS placer aucune source de flamme vive comme des bougies allumées sur le téléviseur TABLE DES MATIERES Installation du téléviseur 2 Touches et fonctions du téléviseur 7 Touches de la télécommande et leurs fonctions 9 Fonction télétexte 14 Utilisation du menu du téléviseur 17 Opérations supplémentaires des menus 33 Préparatifs supplémentaires 36 Nu...

Страница 96: ...r le manuel d utilisation de votre magnétoscope Pour le raccordement d appareils externes supplémentaires voir Préparatifs supplémentaires à la page 36 Pour le raccordement de haut parleurs et d amplificateurs voir Raccordement de haut parleurs amplificateur Sauf AV28CH1EU à la page 37 En cas de raccordement d un décodeur à un magnétoscope compatible T V LINK régler la fonction DECODEUR EXT 2 sur ...

Страница 97: ...Elles doivent être remplacées dès que cela s avère nécessaire Si la télécommande ne fonctionne pas correctement remplacer les piles Réglages initiaux A la première mise sous tension du téléviseur il se met en mode de réglages initiaux et le logo JVC s affiche Suivre les instructions qui apparaissent à l écran pour configurer les réglages initiaux 1 Appuyer sur la touche d alimentation principale d...

Страница 98: ...ont automatiquement enregistrées sous les numéros de programmes PR Pour annuler la fonction AUTO Appuyer sur la touche b Lorsque les chaînes TV ont été enregistrées sous les numéros de programmes PR le menu EDITER apparaît Vous pouvez procéder à l édition des numéros de programmes PR à l aide de la fonction EDITER MANUEL Pour plus de détails voir EDITER MANUEL à la page 28 Si vous n avez pas besoi...

Страница 99: ...r une chaîne TV dans PR 0 AV la régler manuellement à l aide de la fonction MANUEL Pour plus de détails voir EDITER MANUEL à la page 28 FONCTIONS T V LINK Lorsqu un magnétoscope compatible avec les fonctions T V LINK est raccordé à la borne EXT 2 du téléviseur les procédures d installation du magnétoscope et de visualisation de cassettes sont simplifiées T V LINK utilise les fonctions suivantes Po...

Страница 100: ...ur Lors de l enregistrement d images provenant d un appareil externe raccordé aux bornes TV Lors de l enregistrement d une chaîne après son décryptage par un décodeur Lors de l enregistrement d une chaîne en utilisant la sortie du téléviseur car le magnétoscope ne la reçoit pas correctement Lorsque le magnétoscope n est pas prêt par exemple lorsqu il n y a pas de cassette insérée l indication N EN...

Страница 101: ...teur de la télécommande 2 Témoin d alimentation 3 8 3 Touche d alimentation principale 3 8 4 Prise pour casque d écoute mini prise jack 36 5 Touches P p Touches q 8 6 Touche r volume 8 7 EXT 4 borne 22 36 R L S P E X T 4 EXT 1 EXT 2 EXT 3 R L S P E X T 4 R AUDIO OUT L AV32H20EU AV28H20EU AV28CH1EU AV32X25EU AV28X25EU ...

Страница 102: ...principale du téléviseur n isole pas complètement le téléviseur du secteur Si vous ne comptez pas utiliser le téléviseur pendant un certain temps bien débrancher la fiche secteur de la prise secteur Mettre l appareil sous tension à partir du mode de veille Appuyer sur les touches P p p p p pour mettre le téléviseur sous tension à partir du mode de veille Sélectionner une chaîne de télévision Appuy...

Страница 103: ...uche standby pour mettre le téléviseur sous ou hors tension A la mise sous tension du téléviseur le témoin d alimentation rouge devient vert Vous pouvez mettre l appareil sous tension en appuyant sur la touche b sur les touches 6 ou sur les touches numériques Sélectionner une chaîne de télévision Utiliser les touches numériques Entrer le numéro de programme PR de la chaîne à l aide des touches num...

Страница 104: ... la page 25 Si l image est inclinée il faut la corriger Voir INCLINAISON IMAGE Sauf AV28CH1EU à la page 21 Réglage du volume Appuyer sur les touches 5 5 5 5 pour régler le volume Le témoin de volume apparaît et le volume change à mesure que vous appuyez sur les touches q Coupure du volume Appuyer sur la touche l l l l Assourdissement pour couper le volume Réappuyer sur la touche l Assourdissement ...

Страница 105: ...er la sélection comme suit Le canal du magnétoscope RF est envoyé comme signal RF du magnétoscope Pour plus de détails consulter également le manuel d utilisation de votre magnétoscope FonctionZOOM Vous pouvez modifier la taille de l image à l écran en fonction du rapport de l image Choisissez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants AUTO Pour tout format d image autre que l image normale ...

Страница 106: ...us tard Il est possible que le mode ZOOM change automatiquement sous l effet du signal de commande d un appareil externe Si vous voulez revenir au mode ZOOM précédent choisissez à nouveau le mode ZOOM Réglage de la zone visible de l image Si les sous titres ou le haut ou le bas de l image sont coupés régler la zone visible de l image manuellement 1 Appuyer sur la touche c c c c Le menu ZOOM appara...

Страница 107: ...toscope ou un lecteur DVD de marque JVC Appuyer sur une touche correspondant à celle de la télécommande pour obtenir la même fonction que celle commandée par la télécommande d origine 1 Régler le sélecteur VCR P P P P DVD sur la position VCR ou DVD VCR Pour faire fonctionner le magnétoscope régler le sélecteur sur la position VCR DVD Pour faire fonctionner le lecteur de DVD régler le sélecteur sur...

Страница 108: ... n est pas opérationnelle en mode TV et texte ni en mode Texte Il n est pas possible d utiliser les menus lorsque vous regardez une émission du télétexte La langue affichée dépend du pays réglé au menu de PAYS Si les caractères d un programme de télétexte n apparaissent pas correctement réglez le menu PAYS sur un autre pays Pour les détails voir Modification du réglage PAYS à la page 34 Utilisatio...

Страница 109: ...iquement Vous pouvez conserver l affichage de toute page secondaire ou la regarder à tout moment 1 Appuyer sur la touche D D D D Page secondaire pour activer la fonction de page secondaire Les numéros des pages secondaires s affichent à gauche de l écran Couleur de fond du numéro de la page secondaire 2 Appuyer sur les touches 6 6 6 6 pour choisir un numéro de page secondaire Pour annuler la fonct...

Страница 110: ...e touche de numéro pour entrer un numéro de page ou appuyer sur une touche de couleurs Le téléviseur recherche une page de télétexte 2 Appuyer sur la touche H H H H Annuler Le programme TV apparaît Lorsque le téléviseur a trouvé la page de télétexte son numéro apparaît dans le coin supérieur gauche de l écran 3 Appuyer sur la touche H H H H Annuler pour revenir à une page de télétexte quand son nu...

Страница 111: ...touche a a a a Le menu apparaît Pour revenir au menu précédent Appuyer sur la touche h Information Pour quitter un menu immédiatement Appuyer sur la touche b 3 Appuyer sur les touches 6 6 6 6 pour sélectionner une fonction Pour plus de détails sur les fonctions des menus voir les pages suivantes 4 Appuyer sur les touches 5 5 5 5 pour sélectionner le réglage de cette fonction Pour activer une fonct...

Страница 112: ...de TEINTE à votre convenance CONTRASTE Sert à régler le contraste de l image 2 inférieur 3 supérieur LUMIERE Sert à régler la luminosité de l image 2 plus sombre 3 plus lumineuse NETTETE Sert à régler la netteté de l image 2 plus douce 3 plus nette COULEUR Sert à régler la couleur de l image 2 plus claire 3 plus intense TEINTE NTSC Sert à régler la teinte de l image 2 rougeâtre 3 verdâtre Vous pou...

Страница 113: ... AV32X25EU AV28X25EU La fonction DigiPure Pro fait appel aux dernières techniques numériques pour vous fournir une image à l aspect naturel La fonction DigiPure Pro comprend les deux fonctions suivantes La fonctionDigiPure Cette fonction permet de créer une image à l aspect naturel en éliminant les bords inutiles des images très contrastées et très nettes Pour les images peu contrastées des bords ...

Страница 114: ... convient de sélectionner le système couleurs manuellement 1 Sélectionner le SYSTEME COULEUR puis appuyer sur la touche a a a a 2 Appuyer sur les touches 5 5 5 5 pour sélectionner le système couleurs approprié Appuyer ensuite sur la touche a a a a PAL Système PAL SECAM Système SECAM NTSC 3 58 NTSC 3 58 Système MHz NTSC 4 43 NTSC 4 43 Système MHz AUTO Cette fonction permet de détecter un système co...

Страница 115: ...à pouvoir entendre l émission plus clairement et plus facilement Le mode audio que vous pouvez sélectionner varie en fonction de l émission de télévision Cette fonction n est pas opérationnelle dans les modes EXT Et elle n apparaît pas non plus dans le menu REGLAGE AUDIO Réglage du son Vous pouvez régler le son à votre convenance GRAVES Sert à régler la tonalité grave du son 2 plus faible 3 plus f...

Страница 116: ...s pour contrôler le volume de chaque haut parleur simultanément Une augmentation excessive du volume de l amplificateur risque d endommager les haut parleurs EXT REGLAGES S IN entrée S VIDEO Lors du raccordement d un appareil comme un magnétoscope S VHS qui permet l émission d un signal S VIDEO signal Y C vous pouvez apprécier l image de haute qualité du signal S VIDEO signal Y C Préparation Tout ...

Страница 117: ...puyer ensuite sur la touche a a a a La LISTE NOMS disparaît et le nom est assigné à la borne EXT Vous ne pouvez pas assigner à la borne EXT un nom qui n apparaît pas dans la liste LISTE NOMS Pour effacer un nom assigné à une borne EXT Sélectionner un espace vierge 4 Appuyer sur la touche a a a a pour valider le réglage COPIE Vous pouvez sélectionner la source d un signal à diffuser par une borne E...

Страница 118: ...onction SLEEP TIMER apparaît 2 Appuyer sur les touches 5 5 5 5 pour régler le laps de temps Appuyer ensuite sur la touche a a a a Vous pouvez définir ce laps de temps jusqu à 120 minutes maximum 2 heures par pas de 10 minutes Une minute avant que la fonction SLEEP TIMER n éteigne le téléviseur l indication BONNE NUIT s affiche La fonction SLEEP TIMER ne peut cependant pas servir à couper l aliment...

Страница 119: ...o REGLAGE NO ID Ecran de réglage du numéro ID apparaît 2 Régler le numéro ID qui vous convient 1 Appuyer sur les touches 6 6 6 6 pour sélectionner un numéro 2 Appuyer sur les touches 5 5 5 5 pour déplacer le curseur 3 Appuyer sur la touche a a a a Le menu secondaire de VERROUILLAGE apparaît 4 Appuyer sur les touches 6 6 6 6 pour sélectionner une chaîne TV Chaque fois que vous appuyez sur les touch...

Страница 120: ...te chaîne elle sera de nouveau verrouillée Pour annuler cette fonction VERROUILLAGE vous devez à nouveau exécuter l opération Pour régler la fonction VERROUILLAGE Afin d éviter une sélection trop facile d un numéro de programme PR sous lequel une chaîne TV verrouillée a été enregistrée le numéro de programme PR a été configuré de façon à ne pas pouvoir être sélectionné à l aide des touches 6 ou de...

Страница 121: ... numéros de programmes PR Pour supprimer la fonction AUTO appuyer sur la touche b Lorsque les chaînes TV ont été enregistrées sous les numéros de programmes PR le menu EDITER s affiche Vous pouvez procéder à l édition des numéros de programmes PR à l aide de la fonction EDITER MANUEL Pour plus de détails voir EDITER MANUEL à la page 28 Si vous n avez pas besoin de la fonction EDITER MANUEL passez ...

Страница 122: ...des numéros de programme sélectionnés PR fonctions EDITER et l enregistrement manuel d une chaîne TV que vous voulez regarder dans un numéro de programme PR fonction MANUEL Vous trouverez ci dessous tous les détails concernant ces fonctions Attention L utilisation de la fonction DEPLACER EFFACER ou INSERER remplace la liste actuelle des numéros de programmes PR Dès lors les numéros de programmes P...

Страница 123: ... valider les réglages Le menu T V LINK apparaît 4 Si le magnétoscope raccordé n est pas compatible T V LINK Appuyer sur la touche b pour quitter le menu T V LINK Le menu T V LINK disparaît et tous les réglages sont terminés En cas de raccordement d un magnétoscope T V LINK à la borne EXT 2 Suivre les instructions de fonctionnement Téléchargement de données vers un magnétoscope à la page 34 pour tr...

Страница 124: ...éparation Un numéro unique CH CC à ce téléviseur et correspondant au numéro de chaîne d un émetteur TV est demandé Localiser le numéro CH CC correspondant dans le tableau Numéros CH CC à la page 38 basé sur les numéros de chaînes des émetteurs TV Lorsque le réglage PAYS n est pas FRANCE utiliser un numéro à deux chiffres CH CC Lorsque le réglage PAYS est FRANCE utiliser un numéro CH CC à trois chi...

Страница 125: ...e vous ajoutez une chaîne TV du système français système SECAM L toujours régler la fonction PAYS sur FRANCE Si le réglage PAYS n est pas mis sur FRANCE suivre les explications fournies dans Modification du réglage PAYS à la page 34 pour mettre le réglage PAYS sur FRANCE démarrer ensuite la fonction MANUEL 1 Appuyer sur les touches 6 6 6 6 pour sélectionner un numéro de programme PR sous lequel vo...

Страница 126: ... téléviseur a localisé un émetteur L image de la chaîne TV apparaît ensuite à l écran 5 Appuyer de manière répétitive sur la touche verte ou rouge jusqu à ce que la chaîne TV souhaitée apparaisse Si la réception de l émetteur TV est mauvaise Appuyer sur la touche bleue ou jaune pour obtenir une syntonisation précise de l émetteur Si vous ne parvenez pas à entendre le son normal même quand l image ...

Страница 127: ...t terminé appuyer sur la touche a Si ACI ERREUR s affiche dans le menu AUTO ACI ERREUR signifie que la fonction ACI ne fonctionne pas correctement Appuyer sur la touche a pour redémarrer la fonction ACI Si ACI ERREUR s affiche toujours après plusieurs tentatives de redémarrage de la fonction ACI appuyer sur la touche 3 pour démarrer la fonction AUTO Cela ne posera pas de problème puisque toutes le...

Страница 128: ...t appuyer ensuite sur la touche a pour réessayer d effectuer la transmission des données Un magnétoscope compatible T V LINK est il bien raccordé à la borne EXT 2 Le magnétoscope est il sous tension Les connexions du câble SCART raccordé à la borne EXT 2 et au magnétoscope compatible T V LINK sont elles correctes Modification du réglage PAYS Lorsque la fonction AUTO est terminée vous pouvez change...

Страница 129: ... sélectionner OUI L image qui s affiche doit à présent être décryptée Pour annuler la fonction DECODEUR EXT 2 Appuyer sur les touches 5 pour sélectionner NON 6 Appuyer sur la touche a a a a pour valider le réglage Le menu T V LINK apparaît 7 Suivre les instructions de fonctionnement Téléchargement de données vers un magnétoscope à la page 34 pour transmettre les données de numéro de programme PR a...

Страница 130: ...us voulez raccorder un appareil qui n est pas repris dans le schéma de raccordement suivant consulter le tableau afin de sélectionner la borne EXT la plus appropriée Les câbles de connexions ne sont pas fournis 1 Magnétoscope signal composite 2 Magnétoscope signal composite signal S VIDEO 3 Magnétoscope compatible T V LINK signal composite signalS VIDEO 4 Décodeur 5 LecteurDVD signal composite sig...

Страница 131: ...du signal vidéo audio de la borne EXT 2 Cette fonction s avère utile lors de la copie de données vidéo audio provenant d un autre appareil vers le magnétoscope raccordé à la borne EXT 2 Pour plus de détails concernant cette opération voir COPIE à la page 23 Emission du signal TV par la borne EXT 1 L image et le son de la chaîne TV que vous regardez sont toujours diffusés par la borne EXT 1 La modi...

Страница 132: ...1 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Chaîne CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC 34 CC 234 S...

Страница 133: ...iffres Localiser le numéro CH CC CC110 à CC161 correspondant à la chaîne TV système SECAM L d un émetteur de la télévision câblée française basé sur la fréquence d émission de la chaîne TV Si vous ne connaissez pas la fréquence d émission contactez le diffuseur de la chaîne câblée Les numéros CH CC de CH102 CH169 et CC110 CC161 correspondent aux chaînes de télévision diffusées sur un système SECAM...

Страница 134: ...ue d écoute au téléviseur coupe le son des haut parleurs de ce dernier La fonction HAUT PARLEUR est elle réglée sur NON Suivez la description de la section HAUT PARLEUR Sauf AV28CH1EU à la page 22 pour vérifier le réglage de la fonction HAUT PARLEUR afin d essayer de résoudre le problème Un réglage SYSTEME incorrect pour une chaîne TV peut empêcher la diffusion du son Suivre la description fournie...

Страница 135: ...tion fournie sous Mise en place des piles dans la télécommande à la page 3 et remplacer les piles par de nouvelles pour essayer de résoudre le problème Avez vous essayé d utiliser la télécommande sur le côté ou à l arrière du téléviseur ou à partir d un emplacement distant de plus de 7 mètres du téléviseur Utiliser la télécommande devant le téléviseur à partir d un emplacement distant de moins de ...

Страница 136: ... téléviseur peut produire un son de craquement suite à un changement soudain de température Cela n a pas d importance pour autant que l image ou le son ne présente aucune anomalie Si vous entendez régulièrement des craquements pendant que vous regardez la télévision d autres causes peuvent être invoquées Par mesures de précaution demander à un technicien de venir inspecter le téléviseur Vous pouve...

Страница 137: ...P WST Système standard mondial Alimentation requise 220 240 V CA 50 Hz Consommation électrique Maximum 187 W Moyenne 132 W Mode de veille Standby 2 6 W Maximum 178 W Moyenne 125 W Mode de veille Standby 2 6 W Taille du tube de l image Zone visible de 76 cm mesurée en diagonale Zone visible de 66 cm mesurée en diagonale Sortie audio Puissance de sortie estimée 7 5 W 7 5 W Haut parleurs 13 cm 6 5 cm...

Страница 138: ...T Système standard mondial Alimentation requise 220 240 V CA 50 Hz Consommation électrique Maximum 187 W Moyenne 132 W Mode de veille Standby 2 6 W Maximum 178 W Moyenne 125 W Mode de veille Standby 2 6 W Taille du tube de l image Zone visible de 76 cm mesurée en diagonale Zone visible de 66 cm mesurée en diagonale Sortie audio Puissance de sortie estimée 7 5 W 7 5 W Haut parleurs 16 cm 4 cm oval ...

Страница 139: ...re 116 172 MHz et 220 469 MHz Systèmes audio multiplex Système A2 B G D K NICAM B G I D K L Systèmes de télétexte FLOF Fastext TOP WST Système standard mondial Alimentation requise 220 240 V CA 50 Hz Consommation électrique Maximum 165 W Moyenne 112 W Mode de veille Standby 2 8 W Taille du tube de l image Zone visible de 66 cm mesurée en diagonale Sortie audio Puissance de sortie estimée 5 W 5 W H...

Страница 140: ...46 ...

Страница 141: ...ronnen met open vuur zoals brandende kaarsen op de televisie plaatsen INHOUD Uw TV installeren 2 TV knoppen en functies 7 Afstandsbedieningstoetsen en functies 9 Teletekst functie 14 Het menu van de TV gebruiken 17 Nog meer menu s 33 Verdere voorbereidingen 36 CH CC nummers 38 Verhelpen van storingen 40 Specificaties 43 WAARSCHUWING OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN DIENT U...

Страница 142: ...r raadpleegt u Verdere voorbereidingen op pagina 36 Als u perifere luidsprekers of een geluidsinstallatie wilt aansluiten raadpleegt u Aansluiten van luidsprekers en of een versterker Uitgezonderd AV28CH1EU op pagina 37 Als er een decoder is aangesloten op een T V LINK compatibele videorecorder zet de DECODER EXT 2 functie dan op AAN Voor meer details raadpleegt u Gebruik van de functie DECODER EX...

Страница 143: ...worden bijgeleverd zijn alleen voor het installeren en testen van de TV Vervang deze batterijen zo snel mogelijk Als de afstandsbediening niet meer goed functioneert vervang dan de batterijen Basisinstellingen Als de TV voor de eerste keer wordt aangezet komt deze in de stand voor het maken van de basisinstellingen te staan en het JVC logo verschijnt in beeld Volg de aanwijzingen op het scherm om ...

Страница 144: ...tgelegd onder de programmanummers PR Om de functie AUTOMATISCH uit te schakelen Druk op de toets b Nadat de TV kanalen zijn vastgelegd onder de programmanummers PR verschijnt het menu SORTEREN U kunt nu de programmanummers PR gaan bewerken met behulp van de functie SORTEREN MANUEEL Voor meer details raadpleegt u SORTEREN MANUEEL op pagina 28 Als u de functie SORTEREN MANUEEL niet wilt gebruiken ga...

Страница 145: ...vastleggen onder PR 0 AV doe dit dan handmatig met de functie MANUEEL Voor meer details raadpleegt u SORTEREN MANUEEL op pagina 28 T V LINK FUNCTIES Als er een videorecorder die compatibel is met T V LINK is aangesloten op de aansluiting EXT 2 van de TV is het makkelijker om de videorecorder in te stellen en video s te bekijken T V LINK maakt gebruik van de volgende voorzieningen Om de functie T V...

Страница 146: ...menu op het TV scherm wordt weergegeven Bij opname van videobeelden vanaf een extern apparaat dat is aangesloten op de TV Bij opname van een zender waarvan het signaal is verwerkt door een decoder Bij opname van een zender via het uitgangssignaal van de TV omdat de betreffende zender niet goed kan worden ontvangen via de tuner van de videorecorder Als de videorecorder niet gereed is als er bijvoor...

Страница 147: ...andsbedieningssensor 2 Aan uit indicator 3 8 3 Hoofdschakelaar 3 8 4 Hoofdtelefoonaansluiting ministekker 36 5 P p toetsen q toetsen 8 6 Toets r Volume 8 7 EXT 4 aansluiting 22 36 R L S P E X T 4 EXT 1 EXT 2 EXT 3 R L S P E X T 4 R AUDIO OUT L AV32H20EU AV28H20EU AV28CH1EU AV32X25EU AV28X25EU ...

Страница 148: ...ppelt de TV niet volledig los van het lichtnet Als u de TV gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken dient u de stekker uit het stopcontact te trekken Zet de TV aan vanuit stand by Druk op de P p p p p toetsen om de TV vanuit de stand by stand in te schakelen Kies een TV kanaal Gebruik de P p p p p toetsen om een programmanummer PR of een EXT aansluiting te kiezen Het volume regelen 1 Druk op...

Страница 149: ...ets stand by om de TV in of uit te schakelen Als de TV wordt ingeschakeld verandert de aan uit indicator van rood naar groen De televisie kan worden ingeschakeld door toets b toets 6 of de nummertoetsen in te drukken Kies een TV kanaal Gebruik de nummertoetsen Voer het programmanummer PR van het kanaal in met behulp van de nummertoetsen Voorbeeld PR6 druk op 6 PR12 druk op 1 en 2 Gebruik de 6 6 6 ...

Страница 150: ...rrigeer dit dan Zie BEELD TILT Uitgezonderd AV28CH1EU op pagina 21 Het volume regelen Druk op de5 5 5 5 toetsen om het volume te regelen De volume indicator verschijnt en u kunt het volume regelen met de q toetsen Het geluid dempen Druk op de toets l l l l demping om het geluid uit te zetten Als u de toets l demping nogmaals indrukt wordt het oorspronkelijke geluidsniveau weer hersteld Beelden via...

Страница 151: ...ls RF signaal van de videorecorder gestuurd Zie ook de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder voor meer details ZOOM functie Het beeldformaat kan worden gewijzigd om dit aan te passen aan de beeldverhouding Kies de beste optie uit een van de volgende ZOOM instellingen AUTO Voor iedere beeldverhouding behalve de normale 4 3 beeldverhouding wordt het beeld automatisch weergegeven met de optimale be...

Страница 152: ...stelling wordt ongeveer vijf seconden later weergegeven Het is mogelijk dat de ZOOM instelling automatisch wordt gewijzigd als gevolg van het regelsignaal dat vanaf een extern apparaat wordt ontvangen Wanneer u wilt terugkeren naar de vorige ZOOM instelling moet u de betreffende ZOOM instelling opnieuw kiezen Instellen van het zichtbare gedeelte van het beeld Als de ondertitels of de bovenkant of ...

Страница 153: ...b b De TV keert terug naar de stand voor TV weergave en er wordt afgestemd op een TV kanaal Een VCR of DVD speler van het merk JVC bedienen U kunt een videorecorder of DVD speler van het merk JVC bedienen De toets met hetzelfde symbool als op de afstandsbediening van het betreffende apparaat zelf heeft ook dezelfde functie 1 Zet de schakelaar VCR P P P P DVD in de positie VCR of DVD VCR Als u de v...

Страница 154: ...V en tekstweergavestand en in de Tekstweergavestand Als u naar Teletekst kijkt kunnen de menu s niet worden bediend De taal van de aanduidingen hangt af van het land dat is gekozen in het menu LAND Als er iets mis is met de letters van de teletekst kunt u de instelling LAND beter wijzigen in een ander land Voor meer gegevens Wijziging van de instelling LAND op pagina 34 Gebruik van de Lijstfunctie...

Страница 155: ...t iedere gewenste subpagina op ieder gewenst moment in beeld houden of weer in beeld brengen 1 Druk op de toets D D D D Subpagina om de subpagina functie in te schakelen Subpaginanummers worden links in het beeld weergegeven achtergrondkleur van de subpaginanummer 2 Druk op de 6 6 6 6 toetsen om het gewenste subpaginanummer te kiezen Uitschakelen van de subpagina functie Druk opnieuw op de toets D...

Страница 156: ...ertoets om een paginanummer in te voeren of druk op een van de kleurtoetsen De TV zoekt naar een Teletekst pagina 2 Druk op de toets H H H H Annuleren Het TV programma verschijnt in beeld Als de TV de betreffende Teletekst pagina heeft gevonden verschijnt het nummer ervan in de linkerbovenhoek van het scherm 3 Druk op de toets H H H H Annuleren om terug te keren naar de Teletekst pagina als het nu...

Страница 157: ...n beeld Terugkeren naar het voorgaande menu Druk op de toets h informatie Een menu onmiddellijk verlaten Druk op de toets b 3 Gebruik de 6 6 6 6 toetsen om een functie te kiezen Zie de volgende pagina s voor details over de functies in de menu s 4 Gebruik de5 5 5 5 toetsen om de instelling van die functie te kiezen Als u een functie wilt gebruiken waarvan uitsluitend de naam verschijnt volg dan de...

Страница 158: ...eeldcontrast naar wens instellen 2 lager 3 hoger HELDERHEID U kunt het beeldhelderheid naar wens instellen 2 donker 3 helder SCHERPTE U kunt het beeldscherpte naar wens instellen 2 zachter 3 scherper KLEUR U kunt de beeldkleur naar wens instellen 2 lichter 3 dieper TINT NTSC U kunt de beeldtint naar wens instellen 2 roodachtig 3 groenig De instelling TINT NTSC beeldtint kan alleen worden gewijzigd...

Страница 159: ... functie maakt gebruik van de meest recente digitale technologie om een natuurlijk beeld te verkrijgen De DigiPure Pro functie bevat de volgende twee functies DigiPure functie Deze functie zorgt voor een natuurlijk beeld door elimineren van de overbodige contouren bij heldere beelden met een hoog contrast Bij beelden met een laag contrast worden contouren toegevoegd waardoor een scherper en gedeta...

Страница 160: ...kleursysteem dan handmatig in 1 Kies KLEURSYSTEEM en druk hierna op de toets a a a a 2 Druk op de 5 5 5 5 toetsen om het juiste kleursysteem te kiezen Druk hierna op de toets a a a a PAL PAL systeem SECAM SECAM systeem NTSC 3 58 NTSC 3 58 MHz systeem NTSC 4 43 NTSC 4 43 MHz systeem AUTO Deze functie stelt aan de hand van het ingangssignaal het kleursysteem vast Alleen als u een beeld bekijkt van p...

Страница 161: ...uid vaak van betere kwaliteit zal worden De geluidsinstelling die u kan kiezen hangt ook af van het programma dat wordt ontvangen Deze functie werkt niet bij weergave via de EXT aansluitingen Deze functie verschijnt niet in het menu GELUID INSTELLING Geluid bijstellen U kunt het geluid naar wens bijstellen LAGE TONEN U kunt de lage tonen van het geluid instellen 2 zachter 3 harder HOGE TONEN U kun...

Страница 162: ...id wordt niet via de TV luidsprekers verspreid De 5 toetsen van de afstandsbediening en de r toetsen Volume op het voorpaneel van de TV kunnen worden gebruikt voor het instellen van het volume van de luidsprekers Als het volume van de audioversterker te hoog staat ingesteld kunnen de luidsprekers beschadigd raken EXT INSTELLING S IN S VIDEO invoer Als u apparatuur aansluit zoals een S VHS videorec...

Страница 163: ...raat en maak de juiste instelling ID LIJST U kunt iedere EXT aansluiting een naam geven die overeenkomt met het apparaat dat er op is aangesloten Als u een EXT aansluiting een naam geeft verschijnt het nummer van de EXT aansluiting samen met de naam in beeld 1 Kies een EXT aansluiting 2 Druk de blauwe toets in om de lijst met namen ID LIJST weer te geven 3 Gebruik de 6 6 6 6 toetsen om een naam te...

Страница 164: ...RGB signalen van de TV spelletjes kunnen niet worden uitgevoerd Teletekst uitzendingen kunnen niet worden uitgestuurd MOGELIJKHEDEN SLEEP TIMER U kunt de TV na een bepaalde opgegeven tijdsduur automatisch laten uitgaan 1 Kies SLEEP TIMER en druk hierna op de toets a a a a Het submenu van de functie SLEEP TIMER verschijnt in beeld 2 Gebruik de 5 5 5 5 toetsen om de gewenste tijdsduur in te stellen ...

Страница 165: ...Voer een ID nummer in 1 Gebruik de 6 6 6 6 toetsen om een nummer te kiezen 2 Gebruik de 5 5 5 5 toetsen om de cursor te verplaatsen 3 Druk op de toets a a a a Het submenu van KINDERSLOT komt in beeld 4 Gebruik de 6 6 6 6 toetsen om een TV kanaal te kiezen Iedere keer dat u een 6 toetsen indrukt verandert het programmanummer PR en het beeld van de zender die is vastgelegd onder dat programmanummer ...

Страница 166: ...ngen opnieuw uitvoeren van Inschakelen van de functie KINDERSLOT Om het makkelijk kiezen van een programmanummer PR waaronder een vergrendelde zender is vastgelegd te verhinderen is dat programmanummer PR zo ingesteld dat er niet op kan worden ingesteld met behulp van de 6 toetsen of de bedieningstoetsen van de TV Om een te makkelijk uitschakelen van het kinderslot te verhinderen is ID NR het ID N...

Страница 167: ...mmers PR Om de functie AUTOMATISCH te annuleren drukt u op de toets b Nadat de TV kanalen zijn vastgelegd onder de programmanummers PR verschijnt het menu SORTEREN U kunt nu de programmanummers PR gaan bewerken met behulp van de functie SORTEREN MANUEEL Voor meer details raadpleegt u SORTEREN MANUEEL op pagina 28 Als u de functie SORTEREN MANUEEL niet wilt gebruiken ga dan naar de volgende stap Al...

Страница 168: ... in twee types bewerken van de programmanummers PR SORTEREN functies en handmatig vastleggen van een TV kanaal onder een programmanummer PR MANUEEL functie Hieronder vindt u meer details over deze functies Let op Als u de functies VERPL UITWISSEN of INVOEGEN gebruikt wordt de lijst met programmanummers PR herschreven Daarom zullen de programmanummers PR van sommige zenders veranderen Als u de func...

Страница 169: ...nstellingen te voltooien Het menu T V LINK verschijnt 4 Als u geen T V LINK compatibele videorecorder hebt aangesloten Druk op de toets b om het menu T V LINK te verlaten Het menu T V LINK verdwijnt en alle instellingen zijn voltooid Als u een T V LINK compatibele videorecorder op de EXT 2 aansluiting hebt aangesloten Volg de bedieningsprocedure Versturen van de gegevens naar een videorecorder op ...

Страница 170: ...nt een CH CC nummer te vinden dat uniek is voor deze TV en dat correspondeert met het kanaalnummer van de zender Zoek het corresponderende CH CC nummer op in de tabel CH CC nummers op pagina 38 gebaseerd op het kanaalnummer van de zender Als de instelling LAND geen FRANCE is gebruik dan een tweecijferig CH CC nummer Als de instelling LAND FRANCE is gebruik dan een driecijferig CH CC nummer Als u e...

Страница 171: ...et programmanummers PR MANUEEL Voorbereidingen Als u een TV kanaal SECAM L systeem van een Franse zender toevoegt vergeet dan niet om LAND in te stellen op FRANCE Als de LAND instelling niet FRANCE is volg dan de beschrijving Wijziging van de instelling LAND op pagina 34 om de instelling LAND te veranderen in FRANCE en start hierna de functie MANUEEL 1 Gebruik de 6 6 6 6 toetsen om een programmanu...

Страница 172: ...nder te starten Het zoeken stopt als de TV een zender heeft gevonden Vervolgens wordt de zender weergegeven 5 Blijf op de groene of rode toets drukken tot de gewenste zender wordt weergegeven Bij een slechte ontvangst Druk op de blauwe of gele toets om de fijnafstelling voor de zender uit te voeren Als er geen goede geluidsweergave is terwijl het beeld wel goed is De instelling SYSTEEM is verkeerd...

Страница 173: ...toets a Als de aanduiding ACI FOUT in het menu AUTOMATISCH verschijnt Dit geeft aan dat de ACI functie niet juist werkt Druk op de toets a om de ACI functie opnieuw te starten Als de aanduiding ACI FOUT steeds weer verschijnt nadat u de functie ACI een paar maal opnieuw hebt gestart drukt u op de toets 3 om de functie AUTOMATISCH te starten Dit leidt niet tot problemen omdat alle TV zenders door d...

Страница 174: ... volgende items en druk op de toets a om de gegevensoverdracht nogmaals uit te voeren Is er een videorecorder die compatibel is met T V LINK aangesloten op de EXT 2 aansluiting Is de videorecorder ingeschakeld Is de SCART kabel tussen de EXT 2 aansluiting en de videorecorder compatibel met T V LINK correct aangesloten Wijziging van de instelling LAND Als de functie AUTOMATISCH is uitgevoerd kunt u...

Страница 175: ... beeld is nu gedecodeerd en goed zichtbaar Om de functie DECODER EXT 2 uit te schakelen Gebruik de 5 toetsen om UIT te kiezen 6 Druk op de toets a a a a om de instelling te voltooien Het menu T V LINK verschijnt in beeld 7 Volg de bedieningsprocedure Versturen van de gegevens naar een videorecorder op pagina 34 om de gegevens van de programmanummers PR naar de videorecorder te versturen 8 Als u no...

Страница 176: ...in het onderstaande aansluitschema voorkomt raadpleeg dan de tabel en kies de beste EXT aansluiting voor dit apparaat De aansluitsnoeren worden niet bijgeleverd 1 Videorecorder samengesteld signaal 2 Videorecorder samengesteld signaal S VIDEO signaal 3 T V LINK compatibele videorecorder samengesteld signaal S VIDEO signaal 4 Decoder 5 DVD speler samengesteld signaal S VIDEO signaal 6 DVD speler sa...

Страница 177: ... audio uitgangssignaal van de EXT 2 aansluiting ergens anders heen sturen Dit is nuttig als u een programma van een ander apparaat wilt opnemen op de videorecorder die is aangesloten op de EXT 2 aansluiting Voor meer details hierover raadpleegt u COPIEREN op pagina 23 TV uitvoer via de EXT 1 aansluiting De uitvoer van het video audio signaal van de TV zender waarnaar u kijkt wordt altijd uitgestuu...

Страница 178: ... 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC kanaal CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC 34 CC 234 S34 C...

Страница 179: ... CC nummer CC110 tot CC161 dat correspondeert met het TV kanaal SECAM L systeem van een Franse kabel TV zender gebaseerd op de uitzendfrequentie van die zender Als u de uitzendfrequentie niet weet neem dan contact op met de kabelexploitant De CH CC nummers van CH102 CH169 en CC110 CC161 corresponderen met de TV kanalen die worden uitgezonden door het SECAM L systeem De overige CH CC nummers corres...

Страница 180: ... er een hoofdtelefoon aangesloten op de TV Als u een hoofdtelefoon aansluit op de TV is er geen geluidsweergave via de TV luidsprekers Is de functie LUIDSPREKER ingesteld op UIT Volg de beschrijving LUIDSPREKER Uitgezonderd AV28CH1EU op pagina 22 om de instelling van de functie LUIDSPREKER te controleren en daarmee wellicht het probleem op te lossen Als de SYSTEEM instelling voor een TV kanaal nie...

Страница 181: ... van de afstandsbediening uitgeput Volg de beschrijving Batterijen in de afstandsbediening plaatsen op pagina 3 en vervang de batterijen door nieuwe Wellicht is dit de oplossing van het probleem Hebt u geprobeerd om de afstandsbediening te gebruiken vanuit een vreemde hoek of op een afstand van meer dan zeven meter van de TV vandaan Houd de afstandsbediening recht voor de TV en niet verder dan zev...

Страница 182: ...idt niet op storing Deze pauze is nodig om het beeld te stabiliseren alvorens het kan worden weergegeven Bij plotselinge temperatuurwisselingen kan het gebeuren dat de TV wat krakende geluiden maakt Zolang het beeld en geluid goed worden weergegeven is dit geen probleem Als u regelmatig krakende geluiden hoort tijdens het TV kijken kunnen er andere oorzaken voor zijn Als het probleem blijft raadpl...

Страница 183: ...troomverbruik Maximum 187 W nominaal 132 W stand by 2 6 W Maximum 178 W nominaal 125 W stand by 2 6 W Afmeting beeldbuis Effectief gebied 76 cm diagonaal gemeten Effectief gebied 66 cm diagonaal gemeten Audio uitgang Nominaal uitgangsvermogen 7 5 W 7 5 W Luidsprekers 13 cm 6 5 cm ovaal 2 EXT 1 aansluiting Euro aansluiting 21 polig SCART Video ingang audio L R ingangen en RGB ingangen zijn aanwezig...

Страница 184: ...mverbruik Maximum 187 W nominaal 132 W stand by 2 6 W Maximum 178 W nominaal 125 W stand by 2 6 W Afmeting beeldbuis Effectief gebied 76 cm diagonaal gemeten Effectief gebied 66 cm diagonaal gemeten Audio uitgang Nominaal uitgangsvermogen 7 5 W 7 5 W Luidsprekers 16 cm 4 cm ovaal 2 EXT 1 aansluiting Euro aansluiting 21 polig SCART Video ingang audio L R ingangen en RGB ingangen zijn aanwezig TV we...

Страница 185: ...L systeem Teletekst systemen FLOF Fastext TOP WST Wereldstandaardsysteem Voedingsspanning 220 240 V wisselstroom 50 Hz Stroomverbruik Maximum 165 W nominaal 112 W stand by 2 8 W Afmeting beeldbuis Effectief gebied 66 cm diagonaal gemeten Audio uitgang Nominaal uitgangsvermogen 5 W 5 W Luidsprekers 10 cm 3 cm ovaal 2 EXT 1 aansluiting Euro aansluiting 21 polig SCART Video ingang audio L R ingangen ...

Страница 186: ...46 ...

Страница 187: ...ndida sobre el televisor ÍNDICE Configuración del televisor 2 Botones y funciones del televisor 7 Funciones y botones del mando a distancia 9 Función teletexto 14 Cómo utilizar el menú del televisor 17 Otras funciones del menú 33 Otros pasos previos 36 Números CH CC 38 Solución de problemas 40 Características técnicas 43 ADVERTENCIA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD YA QUE PODRÍA PR...

Страница 188: ...de su aparato de vídeo Para saber cómo se conectan otras fuentes externas vea Otros pasos previos en la página 36 Para saber cómo se conectan los altavoces y el amplificador vea Conexión de los altavoces amplificador excluido AV28CH1EU en la página 37 Si conecta un descodificador a un vídeo compatible con T V LINK coloque el DECODER EXT 2 en la posición ON Para más información consulte el apartado...

Страница 189: ...televisor funciona correctamente Cámbielas tan pronto como sea necesario Si el mando a distancia no funciona bien cambie las pilas Ajuste inicial La primera vez que se pone en marcha el televisor se activa el modo de ajuste inicial y aparece el logotipo de JVC Para proceder al ajuste inicial siga las instrucciones de pantalla 1 Pulse el botón principal de encendido del televisor El indicador de en...

Страница 190: ...ON y los canales de televisión se memorizarán automáticamente en los diferentes números de canal PR Para cancelar la función AUTO PROGRAMACION Pulse el botón b Una vez memorizados los canales en los diferentes números de canal PR aparecerá el menú EDICION Si desea cambiar el número asignado a los canales PR utilice la función EDICION MANUAL Para más información consulte el apartado EDICION MANUAL ...

Страница 191: ... en PR 0 AV hágalo manualmente desde la función MANUAL Para más información consulte el apartado EDICION MANUAL en la página 28 FUNCIONES DE T V LINK Si el aparato de vídeo que se conecta al terminal T V LINK es compatible con EXT 2 se simplifican las tareas de ajuste y reproducción T V LINK utiliza las siguientes funciones Para utilizar las funciones de T V LINK Necesita un vídeo compatible con T...

Страница 192: ...mbie de canal o abra el menú de la pantalla Cuando esté grabando imágenes a través de otro aparato conectado al televisor Cuando esté grabando un canal de televisión descodificado Cuando el canal que esté grabando se reciba a través del televisor y no haya sido sintonizado correctamente en el vídeo Cuando el vídeo no está preparado por ejemplo si no se ha insertado ninguna cinta se visualizará el ...

Страница 193: ...re paréntesis 1 Sensor del mando a distancia 2 Indicador de encendido 3 8 3 Botón principal de encendido 3 8 4 Toma de auriculares mini clavija 36 5 Botones p P botones q 8 6 Botón r volumen 8 7 Terminal EXT 4 22 36 R L S P E X T 4 EXT 1 EXT 2 EXT 3 R L S P E X T 4 R AUDIO OUT L AV32H20EU AV28H20EU AV28CH1EU AV32X25EU AV28X25EU ...

Страница 194: ...almente al televisor de la toma de corriente de CA Cuando no vaya a utilizar el televisor durante un tiempo prolongado asegúrese de desconectar la clavija de CA de la toma de corriente de CA Cómo encender el televisor cuando está en modo de espera Pulse los botones P p p p p para encender el televisor cuando esté en modo de espera Cómo seleccionar un canal de televisión Pulse los botones P p p p p...

Страница 195: ...n modo de espera Pulse el botón modo en espera para encender o apagar el televisor Al encender el televisor el indicador de encendido cambia de rojo a verde Se puede encender el aparato pulsando el botón b el botón 6 o los botones numéricos Cómo seleccionar un canal de televisión Utilice los botones numéricos Introduzca el número de canal PR mediante los botones numéricos Ejemplo PR6 pulse 6 PR12 ...

Страница 196: ...nada corríjala Vea DECL MAG IMAGEN excluido AV28CH1EU en la página 21 Cómo ajustar el volumen Pulse los botones 5 5 5 5 para ajustar el volumen En la pantalla aparecerá el indicador de nivel del volumen que cambiará cuando pulse los botones q Cómo interrumpir el sonido Pulse el botón l l l l silenciador para desconectar el volumen Pulse de nuevo el botón l silenciador para volver a conectar el vol...

Страница 197: ... El canal del vídeo RF se emite desde el vídeo como señal RF Consulte también el manual de instrucciones de su aparato de vídeo Función ZOOM Este televisor le permite adaptar el formato de la pantalla al formato de la imagen Seleccione el mejor de entre los siguientes modos ZOOM AUTO Para cualquier formato de imagen excepto el tamaño normal formato 4 3 dicha imagen se muestra automáticamente en el...

Страница 198: ...OOM podrá cambiarse automáticamente debido a la señal de control procedente del dispositivo externo Cuando quiera volver al modo de ZOOM anterior seleccione el modo de ZOOM otra vez Cómo ajustar el área visible de la imagen Si los subtítulos o la parte superior o inferior de la imagen se encuentran recortados ajuste manualmente el área visible de la imagen 1 Pulse el botón c c c c Se abre el menú ...

Страница 199: ...pantalla Cómo utilizar un VCR JVC o un reproductor de DVD Es posible utilizar un vídeo JVC o un reproductor de DVD Utilice los que tengan co rrespondencia en el mando a distancia suministrado con el aparato 1 Coloque el selector VCR P P P P DVD en la posición VCR o DVD VCR Para controlar el aparato de vídeo coloque el selector en la posición VCR DVD Para controlar el reproductor de DVD coloque el ...

Страница 200: ...texto ni en el modo texto Mientras sintoniza el teletexto en pantalla no podrá utilizar los menús El idioma en la pantalla depende del país programado en el menú de PAIS Si los caracteres en un programa Teletexto no aparecen correctamente cambie el programa de PAIS al de otro país Para más detalles vea el apartado Cómo cambiar la configuración de PAIS en la página 34 Cómo utilizar la lista del tel...

Страница 201: ...ias se pueden bloquear o visualizar en cualquier momento 1 Pulse el botón D D D D Página secundaria para utilizar la función de página secundaria Los números de las páginas secundarias aparecen a la izquierda de la pantalla Color de fondo del número de la página secundaria 2 Pulse los botones 6 6 6 6 para seleccionar un número de página secundaria Para cancelar la función de página secundaria Puls...

Страница 202: ... de teletexto utilizando los botones numéricos o selecciónelo con los botones de color El televisor busca la página de teletexto 2 Pulse el botón H H H H Salir En pantalla aparece el programa de televisión que estén emitiendo en ese momento Cuando el televisor localiza la página de teletexto buscada muestra el número de esa página en la esquina superior de la izquierda de la pantalla 3 Cuando apar...

Страница 203: ... menú anterior Pulse el botón h Información Para salir rápidamente del menú Pulse el botón b 3 Pulse los botones 6 6 6 6 para seleccionar una función Para obtener más información acerca de la funciones de los menús consulte las siguientes páginas 4 Pulse los botones 5 5 5 5 para seleccionar la configuración de dicha función Si desea utilizar una función de la que sólo se muestra el nombre consulte...

Страница 204: ...e de la imagen 2 menor 3 mayor BRILLO Es posible ajustar el brillo de la imagen 2 más oscuro 3 más claro NITIDEZ Es posible ajustar la nitidez de la imagen 2 más borrosa 3 más nítida COLOR Es posible ajustar el color de la imagen 2 más suave 3 más intenso MATIZ NTSC Es posible ajustar los matices de la imagen 2 rojizo 3 verdoso Sólo puede ajustar el MATIZ NTSC de la imagen cuando el sistema de col...

Страница 205: ...al La función DigiPure Pro incluye las dos funciones siguientes Función DigiPure Esta función le ayuda a crear una imagen de aspecto natural eliminando los bordes innecesarios de las imágenes de alto contraste y nítidas En las imágenes de bajo contraste se añaden bordes para producir una imagen más nítida y con más detalle Puede seleccionar uno de los tres ajustes DigiPure AUTO y MIN de la función...

Страница 206: ...ente 1 Seleccione SISTEMA DE COLOR y a continuación pulse el botón a a a a 2 Pulse los botones 5 5 5 5 para seleccionar el sistema de color adecuado A continuación pulse el botón a a a a PAL Sistema PAL SECAM Sistema SECAM NTSC 3 58 Sistema NTSC 3 58 MHz NTSC 4 43 Sistema NTSC 4 43 MHz AUTO Esta función identifica el sistema de color adecuado a partir de la señal de entrada Puede utilizarla sólo e...

Страница 207: ...mono para que el sonido sea más nítido y claro La elección del modo de audio dependerá del canal de televisión Esta función no está disponible en los modos EXT y no aparece en el menú AJUSTE DE SONIDO Ajuste del sonido Puede ajustar el sonido como más le guste GRAVES Puede ajustar los tonos bajos del sonido 2 más suaves 3 más fuertes AGUDOS Puede ajustar los tonos altos del sonido 2 más suaves 3 m...

Страница 208: ...s r volumen del panel frontal del televisor para controlar el volumen de cada altavoz de forma simultánea Si el volumen del amplificador está demasiado alto los altavoces delanteros podrían dañarse AJUSTE EXT S IN entrada S VIDEO Conectando un equipo por ejemplo un vídeo S VHS de señal S VIDEO señal Y C podrá disfrutar de este sistema con imágenes de excelente calidad de señal S VIDEO señal Y C Pa...

Страница 209: ...ón pulse el botón a a a a La LISTA ID desaparece y el nombre queda asignado al terminal EXT Es imposible dar un nombre de terminal EXT que no aparezca en la lista de nombres LISTA ID Para borrar el nombre asignado al terminal EXT Seleccione un espacio en blanco 4 Pulse el botón a a a a para confirmar la selección DOBLAJE Podrá seleccionar una fuente de señal para emitirla desde un terminal EXT 2 P...

Страница 210: ...inuación pulse el botón a a a a En pantalla aparecerá un menú secundario dentro de TEMPORIZADOR 2 Pulse los botones 5 5 5 5 para seleccionar el tiempo que desea que permanezca encendido el televisor A continuación pulse el botón a a a a Puede fijar el tiempo en intervalos de 10 minutos hasta un máximo de 120 2 horas Un minuto antes de que el TEMPORIZADOR apague el televisor aparece en pantalla el ...

Страница 211: ...lse los botones 6 6 6 6 para seleccionar un número 2 Pulse los botones 5 5 5 5 para desplazar el cursor 3 Pulse el botón a a a a Aparece el menú secundario de la función PROTECCION INFANTIL 4 Pulse los botones 6 6 6 6 para seleccionar un canal de televisión Cada vez que pulse los botones 6 retrocederá o avanzará un número de canal PR y sintonizará en pantalla el canal memorizado en ese número de c...

Страница 212: ...a función PROTECCION INFANTIL Para evitar que pueda seleccionarse fácilmente un número de canal PR bloqueado seleccione un número de canal PR al que no se pueda acceder pulsando los botones 6 o los botones de control del televisor Para evitar que alguien pueda cancelar fácilmente la función de bloqueo se ha configurado el NO ID pantalla de introducción NO ID de manera que sólo aparezca en pantalla...

Страница 213: ...ente en los diferentes números de canal PR Para cancelar la función AUTO PROGRAMACION pulse el botón b Una vez memorizados los canales en los diferentes números de canal PR aparecerá el menú EDICION Si desea cambiar el número asignado a los canales PR utilice la función EDICION MANUAL Para más información consulte el apartado EDICION MANUAL en la página 28 Si no precisa utilizar la función EDICION...

Страница 214: ...números de canal PR MANUAL Estas funciones se subdividen a su vez en otras funciones Precaución Utilizando las funciones DESPLAZAR BORRAR y INSERTAR se modifica la lista de números de canal PR existente Por lo tanto el número de canal PR asignado a algunos canales cambiará Si utiliza la función MANUAL en un canal de televisión para el que tenía activada la función PROTECCION INFANTIL el canal de t...

Страница 215: ... b para salir del menú T V LINK El menú T V LINK desaparecerá de pantalla y habrá finalizado la configuración Si un T V LINK vídeo compatible está conectado al EXT 2 terminal Siga el procedimiento explicado en Cómo actualizar la información en el vídeo en la página 34 para enviar la información memorizada en los números de canal PR al aparato de vídeo DESPLAZAR 1 Pulse los botones 6 6 6 6 para sel...

Страница 216: ...revios Necesita un número CH CC exclusivo del televisor correspondiente a un número de canal de televisión Seleccione el número CH CC en la tabla Números CH CC en la página 38 basándose en el número del canal de televisión Si el PAIS seleccionado no es FRANCE utilice un número CH CC de dos dígitos Si el PAIS seleccionado es FRANCE utilice un número CH CC de tres dígitos Cuando agregue un canal de ...

Страница 217: ...nal desaparece de la lista de números de canal PR MANUAL Pasos previos Cuando agregue un canal de televisión sistema SECAM L de una cadena francesa vaya al menú PAIS y compruebe que el país seleccionado sea FRANCE Si el PAIS seleccionado no es FRANCE siga las instrucciones Cómo cambiar la configuración de PAIS en la página 34 para cambiar la selección PAIS a FRANCE y a continuación inicie la funci...

Страница 218: ...ez el televisor ha encontrado el canal En ese momento puede verse la emisión en pantalla 5 Pulse el botón verde o rojo varias veces seguidas hasta que aparezca el canal de televisión que busca Si el canal no se recibe bien Pulse los botones azul o amarillo para ajustar la sintonización del canal ajuste fino Si sintoniza correctamente la imagen del canal pero no se consigue oír bien el sonido El SI...

Страница 219: ...ROR en el menú AUTO PROGRAMACION ACI ERROR indica que la función ACI no está funcionando debidamente Pulse el botón a para volver a iniciar la función ACI Si aun después de iniciar varias veces la función ACI sigue apareciendo el mensaje ACI ERROR pulse el botón 3 para iniciar la función AUTO PROGRAMACION Esto no causará ningún problema porque la función de PR registra todos los canales de televis...

Страница 220: ...l botón a para volver a intentar la transmisión Ha conectado un vídeo compatible con T V LINK al terminal EXT 2 Ha encendido el aparato de vídeo Está bien realizada la conexión con el vídeo compatible con EXT 2 del cable del euroconector conectado al terminal T V LINK Cómo cambiar la configuración de PAIS Una vez realizada la AUTO PROGRAMACION puede cambiar el país seleccionado utilizando esa mism...

Страница 221: ...talla aparecerá la imagen descodificada Para cancelar la función DECODER EXT 2 Pulse los botones 5 para seleccionar OFF 6 Pulse el botón a a a a para confirmar la selección Aparece el menú de T V LINK 7 Siga el procedimiento explicado en Cómo actualizar la información en el vídeo en la página 34 para enviar la información memorizada en los números de canal PR al aparato de vídeo 8 Para descodifica...

Страница 222: ...parece en el esquema de conexiones que se incluye a continuación consulte la tabla para seleccionar el terminal EXT más adecuado Los cables de conexión no van incluidos con el televisor 1 Vídeo señal compuesta 2 Vídeo señal compuesta señal S VIDEO 3 Vídeo compatible con T V LINK señal compuesta señal S VIDEO 4 Descodificador 5 Reproductor de DVD señal compuesta señalS VIDEO 6 Reproductor de DVD se...

Страница 223: ... vídeo audio del terminal EXT 2 siempre que quiera Esta opción es útil al doblar imágenes y sonido de otro equipo en el aparato de vídeo conectado al terminal EXT 2 Encontrará información sobre cómo realizar esta operación en el apartado DOBLAJE en la página 23 Salida del televisor del terminal EXT 1 La señal de vídeo audio del canal de televisión sintonizado sale siempre del terminal EXT 1 Si cam...

Страница 224: ...1 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Canal CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC 34 CC 23...

Страница 225: ... de televisión sistema SECAM L de una cadena francesa busque el número CH CC de CC110 a CC161 correspondiente al canal basándose en la frecuencia de emisión de la cadena Si ignora la frecuencia de emisión póngase en contacto con la cadena de televisión Los números de canal CH CC CH102 CH169 y CC110 CC161 corresponden a los canales de televisión emitidos por otros sistemas diferentes del sistema SE...

Страница 226: ... altavoces del televisor Ha desactivado el ALTAVOZ con la función OFF Siga las instrucciones del apartado ALTAVOZ excluido AV28CH1EU en la página 22 e intente solucionar el problema comprobando la configuración de ALTAVOZ Cuando el SISTEMA configurado para un canal es incorrecto es posible que el sonido de ese canal no llegue al televisor Siga las instrucciones del apartado EDICION MANUAL en la pá...

Страница 227: ...ando a distancia Siga las instrucciones del apartado Cómo colocar las pilas en el mando a distancia en la página 3 e intente solucionar el problema cambiando las pilas Cuando apunta el mando a distancia hacia el televisor lo hace desde los laterales o desde la parte posterior del aparato o a más de siete metros de distancia Apunte siempre el mando a distancia hacia el televisor desde delante y a u...

Страница 228: ...zca en la pantalla El televisor puede emitir una especie de crujido si se produce un cambio brusco de temperatura No habrá problema mientras la imagen y el sonido de la emisión sigan siendo normales Si los crujidos se empiezan a producir a menudo mientras mira el televisor puede que el problema se deba a otras causas Se recomienda que llame a un técnico para que revise el aparato por motivos de pr...

Страница 229: ... teletexto FLOF Fastext TOP WST Sistema universal Alimentación 220 240 V CA 50 Hz Consumo eléctrico Máximo 187 W Medio 132 W En modo en espera 2 6 W Máximo 178 W Medio 125 W En modo en espera 2 6 W Tamaño del tubo de imagen Área de visualización 76 cm en diagonal Área de visualización 66 cm en diagonal Salida de audio Potencia de salida nominal 7 5 W 7 5 W Altavoces 13 cm 6 5 cm ovalados 2 Termina...

Страница 230: ...texto FLOF Fastext TOP WST Sistema universal Alimentación 220 240 V CA 50 Hz Consumo eléctrico Máximo 187 W Medio 132 W En modo en espera 2 6 W Máximo 178 W Medio 125 W En modo en espera 2 6 W Tamaño del tubo de imagen Área de visualización 76 cm en diagonal Área de visualización 66 cm en diagonal Salida de audio Potencia de salida nominal 7 5 W 7 5 W Altavoces 16 cm 4 cm ovalados 2 Terminal EXT 1...

Страница 231: ...rancés a frecuencias 116 172 MHz y 220 469 MHz Sistemas de sonido multiplex Sistema A2 B G D K NICAM B G I D K L Sistemas de teletexto FLOF Fastext TOP WST Sistema universal Alimentación 220 240 V CA 50 Hz Consumo eléctrico Máximo 165 W Medio 112 W En modo en espera 2 8 W Tamaño del tubo de imagen Área de visualización 66 cm en diagonal Salida de audio Potencia de salida nominal 5 W 5 W Altavoces ...

Страница 232: ...46 ...

Страница 233: ...ele accese INDICE Preparazione del televisore 2 Tasti e funzioni del televisore 7 Tasti e funzioni del telecomando 9 Funzione televideo 14 Funzionamento dei menu del televisore 17 Operazioni aggiuntive con i menu 33 Preparazioni aggiuntive 36 CH CC numbers 38 Risoluzione dei problemi 40 Specifiche tecniche 43 AVVERTENZA PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE L APPARECCHIATUR...

Страница 234: ... al manuale di istruzioni del videoregistratore in uso Per connettere altri dispositivi esterni vedere Preparazioni aggiuntive a pagina 36 Per connettere degli altoparlanti e l amplificatore vedere Collegamento di altoparlanti amplificatore Ad eccezione di AV28CH1EU a pagina 37 Quando un decoder è collegato a un videoregistratore compatibile T V LINK impostare la funzione DECODER EXT 2 su SI Per u...

Страница 235: ...le non appena necessario Se il telecomando non funziona in modo appropriato sostituire le pile Impostazioni iniziali Quando il televisore viene acceso per la prima volta verrà attivata la modalità di impostazione iniziale e verrà visualizzato il logo della JVC Seguire le istruzioni su schermo per effettuare le impostazioni iniziali 1 Premere il tasto di alimentazione principale sul televisore La s...

Страница 236: ...rati nei numeri Programma PR Per annullare la funzione SINTONIA AUTOMATICA Premere il tasto b Una volta che i canali TV sono stati registrati nei numeri Programma PR verrà visualizzato il menu MODIFICA PROGR È possibile proseguire con la modifica dei numeri Programma PR utilizzando la funzione MODIFICA PR MANUALE Per ulteriori informazioni vedere MODIFICA PR MANUALE a pagina 28 Se non si desidera ...

Страница 237: ...le TV su PR 0 AV impostarlo manualmente usando la funzione MANUALE Per ulteriori informazioni vedere MODIFICA PR MANUALE a pagina 28 FUNZIONI T V LINK Quando un videoregistratore compatibile T V LINK è collegato al terminale EXT 2 del televisore le procedure di impostazione del videoregistratore e di visione delle videocassette risulteranno più semplici T V LINK presenta le seguenti caratteristich...

Страница 238: ...levisore Quando si sta registrando un canale TV precedentemente decodificato tramite un decoder Quando si sta registrando un canale TV utilizzando l uscita TV in quanto il canale non può essere ricevuto in modo appropriato tramite il sintonizzatore del videoregistratore Se il videoregistratore non è pronto ad esempio è privo di videocassetta inserita verrà visualizzato il messaggio NO REGISTRAZION...

Страница 239: ...esi 1 Sensore del telecomando 2 Spia di alimentazione 3 8 3 Tasto di alimentazione principale 3 8 4 Presa per cuffie mini spinotto 36 5 Tasti P p tasti q 8 6 Tasto r Volume 8 7 Terminale EXT 4 22 36 R L S P E X T 4 EXT 1 EXT 2 EXT 3 R L S P E X T 4 R AUDIO OUT L AV32H20EU AV28H20EU AV28CH1EU AV32X25EU AV28X25EU ...

Страница 240: ...azione si spegnerà Attenzione Il tasto di alimentazione principale sul televisore non isola completamente il televisore dalla tensione di rete Se non si usa il televisore per un lungo periodo staccare la spina dalla presa di corrente Accendere il televisore dalla modalità di riposo Premere i tasti P p p p p per accendere il televisore quando si trova in modalità di riposo Scegliere un canale TV Pr...

Страница 241: ...odalità di riposo Premere il tasto Riposo per accendere e spegnere il televisore Quando il televisore viene acceso la spia di alimentazione passa da rossa a verde L accensione può avvenire tramite il tasto b i tasti 6 o i tasti numerici Scegliere un canale TV Utilizzare i tasti numerici Immettere il numero Programma PR del canale utilizzando i tasti numerici Esempio PR6 premere 6 PR12 premere 1 e ...

Страница 242: ...la Vedere ANGOLAZ IMMAGINE Ad eccezione di AV28CH1EU a pagina 21 Regolare il volume Premere i tasti 5 5 5 5 per regolare il volume Apparirà l indicatore del volume ed il volume varierà con la pressione dei tasti q Silenziamento dell audio Premere il tasto l l l l Silenziamento per abbassare completamente il volume Premere di nuovo il tasto l Silenziamento per ripristinare il livello di volume prec...

Страница 243: ...dal videoregistratore Fare inoltre riferimento al manuale di istruzioni del videoregistratore in uso Funzione ZOOM Consente di modificare le dimensioni dello schermo in base all immagine Scegliere la modalità ottimale tra le modalità ZOOM che seguono AUTO Per ogni formato di immagine ad eccezione del formato normale rapporto 4 3 l immagine verrà automaticamente visualizzata nelle dimensioni ottima...

Страница 244: ...segnale di controllo di un dispositivo esterno Se si desidera tornare alla modalità ZOOM precedente selezionare di nuovo la modalità ZOOM Regolazione dell area di visione dell immagine Se i sottotitoli o la parte superiore o inferiore dell immagine risultano tagliati regolare manualmente l area di visione dell immagine 1 Premere il tasto c c c c Verrà visualizzato il menu ZOOM 2 Premere il tasto a...

Страница 245: ...D JVC È possibile azionare un videoregistratore o un lettore DVD di marca JVC La pressione di un tasto con lo stesso aspetto del tasto del telecomando di un dispositivo consente di attivare la funzione corrispondente esattamente allo stesso modo del telecomando originale 1 Impostare l interruttore VCR P P P P DVD sulla posizione VCR o DVD VCR Quando si utilizza il videoregistratore impostare l int...

Страница 246: ... i menu durante la visualizzazione di un programma televideo La lingua visualizzata dipende dalla nazione selezionata nel menu NAZIONE Se i caratteri risultano illeggibili cambiare la regolazione della NAZIONE Per i dettagli vedere Modifica dell impostazione NAZIONE a pagina 34 Utilizzo della modalità Lista È possibile memorizzare i numeri delle pagine del televideo preferite e richiamarle rapidam...

Страница 247: ...D D Pagina secondaria per attivare la funzione Pagina secondaria I numeri delle pagine secondarie vengono visualizzati sulla sinistra dello schermo colore di fondo del numero di pagina secondaria 2 Premere i tasti 6 6 6 6 per scegliere il numero di una pagina secondaria Per annullare la funzione Pagina secondaria Premere di nuovo il tasto D Pagina secondaria Visualizzazione del testo nascosto Alcu...

Страница 248: ...co per immettere un numero di pagina oppure premere un tasto colorato Il televisore cercherà la pagina del televideo 2 Premere il tasto H H H H Annulla Verrà visualizzata l immagine della trasmissione televisiva Quando il televisore trova la pagina del televideo il numero di pagina verrà visualizzato nella parte superiore sinistra dello schermo 3 Premere il tasto H H H H Annulla per tornare ad una...

Страница 249: ...e visualizzato il menu Per tornare al menu precedente Premere il tasto h informazioni Per uscire da un menu in modo rapido Premere il tasto b 3 Premere i tasti 6 6 6 6 per scegliere una funzione Per informazioni dettagliate sulle funzioni nei menu vedere le pagine che seguono 4 Premere i tasti 5 5 5 5 per scegliere l impostazione desiderata per la funzione Se si desidera attivare una funzione che ...

Страница 250: ...possibile regolare il contrasto dell immagine 2 minore 3 maggiore LUMINOSITÀ È possibile regolare la luminosità dell immagine 2 più scuro 3 più chiaro NITIDEZZA È possibile regolare la nitidezza dell immagine 2 minore 3 maggiore COLORE È possibile regolare il colore dell immagine 2 più chiaro 3 più scuro TINTA È possibile regolare la tinta dell immagine 2 rosso 3 verde È possibile modificare l imp...

Страница 251: ...igitale più recente in modo da fornire un immagine estremamente naturale La funzione DigiPure Pro comprende le due funzioni che seguono Funzione DigiPure Questa funzione consente di ricreare un immagine naturale eliminando i bordi non necessari da immagini molto contrastate e increspate Per immagini con basso contrasto i bordi vengono invece aggiunti per ottenere un immagine più nitida e dettaglia...

Страница 252: ...sistema del colore 1 Selezionare SISTEMA e quindi premere il tasto a a a a 2 Premere i tasti 5 5 5 5 per scegliere il sistema del colore appropriato Quindi premere il tasto a a a a PAL Sistema PAL SECAM Sistema SECAM NTSC 3 58 Sistema NTSC 3 58 MHz NTSC 4 43 Sistema NTSC 4 43 MHz AUTO Questa funzione rileva un sistema del colore dal segnale in ingresso Solo quando si sta visualizzando un immagine ...

Страница 253: ...nico al suono monofonico in modo da poter ascoltare la trasmissione più chiaramente La modalità audio selezionabile varia in base al programma TV Questa funzione non è disponibile nelle modalità EXT Questa funzione non viene visualizzata nel menu SUONO Regolazione del suono È possibile regolare l audio nel modo desiderato BASSI È possibile regolare i toni bassi del suono 2 minori 3 maggiori ALTI È...

Страница 254: ...re il volume di ciascun altoparlante contemporaneamente Aumentando troppo il volume dell amplificatore si potrebbero danneggiare gli altoparlanti anteriori PRESELEZIONE EXT S IN ingresso S VIDEO Quando si collega un dispositivo quale un videoregistratore S VHS che abilita l uscita di un segnale S VIDEO segnale Y C è possibile ottenere un immagine di elevata qualità del segnale S VIDEO segnale Y C ...

Страница 255: ...ere un nome Quindi premere il tasto a a a a La LISTA ID scompare e il nome viene assegnato al terminale EXT Non è possibile assegnare un nome di terminale EXT non presente nella lista dei nomi LISTA ID Per cancellare un nome assegnato al terminale EXT Scegliere uno spazio vuoto 4 Premere il tasto a a a a per completare l impostazione DUPLICAZIONE È possibile scegliere un origine del segnale da inv...

Страница 256: ...Verrà visualizzato il sottomenu della funzione TIMER 2 Premere i tasti 5 5 5 5 per impostare il periodo di tempo Quindi premere il tasto a a a a È possibile impostare il periodo di tempo fino a un massimo di 120 minuti 2 ore con incrementi pari a 10 minuti Un minuto prima che la funzione TIMER spenga il televisore verrà visualizzato BUONA NOTTE La funzione TIMER non può essere utilizzata per spegn...

Страница 257: ...mero ID nel modo desiderato 1 Premere i tasti 6 6 6 6 per scegliere un numero 2 Premere i tasti 5 5 5 5 per spostare il cursore 3 Premere il tasto a a a a Verrà visualizzato il sottomenu BLOCCO CANALI 4 Premere i tasti 6 6 6 6 per scegliere un canale TV Ogni volta che si premono i tasti 6 il numero Programma PR cambia ed appare sullo schermo l immagine del canale televisivo registrato nel numero P...

Страница 258: ...i Per impostare la funzione BLOCCO CANALI Per impedire la selezione accidentale di un numero Programma PR nel quale è stato registrato un canale TV il numero Programma PR è stato impostato in modo tale che non può essere selezionato con i tasti 6 né dai tasti di controllo sul televisore Per impedire la rimozione accidentale del blocco N ID schermata di immissione N ID è stato impostato in modo tal...

Страница 259: ...CA premere il tasto b Una volta che i canali TV sono stati registrati nei numeri Programma PR verrà visualizzato il menu MODIFICA PROGR È possibile proseguire con la modifica dei numeri Programma PR utilizzando la funzione MODIFICA PR MANUALE Per ulteriori informazioni vedere MODIFICA PR MANUALE a pagina 28 Se non si desidera utilizzare la funzione MODIFICA PR MANUALE passare alle procedure succes...

Страница 260: ...i Programma correnti PR funzioni MODIFICA PROGR e registrazione manuale di un canale TV da assegnare al numero Programma PR funzione MANUALE Di seguito sono riportati i dettagli relativi a queste funzioni Attenzione Se si utilizza la funzione TRASFER ELIMINA o INSER la lista dei numeri Programma correnti PR verrà riscritta Di conseguenza il numero Programma PR di alcuni canali TV verrà modificato ...

Страница 261: ...ostazione Verrà visualizzato il menu T V LINK 4 Se non è collegato un videoregistratore compatibile T V LINK Premere il tasto b per uscire dal menu T V LINK Il menu T V LINK scomparirà e tutte le impostazioni risulteranno completate Se è collegato un videoregistratore compatibile T V LINK al terminale EXT 2 Seguire la procedura di funzionamento Scaricamento dei dati sul videoregistratore a pagina ...

Страница 262: ... per questo televisore e che corrisponda al numero di canale di un canale TV Individuare il numero CH CC corrispondente dalla tabella CH CC numbers a pagina 38 in base al numero di canale del canale TV Quando l impostazione NAZIONE è diversa da FRANCE utilizzare un numero CH CC a due cifre Quando l impostazione NAZIONE è FRANCE utilizzare un numero CH CC a tre cifre Quando si aggiunge un canale TV...

Страница 263: ... registrato nel numero Programma PR appare sullo schermo 2 Premere il tasto giallo per eliminare il canale TV Il canale TV verrà eliminato dalla lista dei numeri Programma PR MANUALE Preparazione Se si registra il canale TV sistema SECAM L da una stazione francese assicurarsi di impostare NAZIONE su FRANCE Se l impostazione NAZIONE è diversa da FRANCE seguire la descrizione Modifica dell impostazi...

Страница 264: ... impostare correttamente SISTEMA in modo che non vi siano problemi 4 Premere il tasto verde o rosso per cercare un canale TV La scansione si interromperà quando il televisore individua un canale TV Quindi il canale TV verrà visualizzato 5 Premere ripetutamente il tasto verde o rosso fino a visualizzare il canale TV desiderato Se la ricezione del canale TV è scadente Premere il tasto blu o giallo p...

Страница 265: ... il tasto a Se nel menu SINTONIA AUTOMATICA viene visualizzato ACI ERRORE ACI ERRORE significa che la funzione ACI presenta dei problemi Premere il tasto a per riavviare la funzione ACI Se appare di nuovo il messaggio ACI ERRORE dopo aver riavviato la funzione ACI diverse volte premere il tasto 3 per avviare la funzione SINTONIA AUTOMATICA Ciò non causa nessun problema perché tutti i canali televi...

Страница 266: ...nuovo la trasmissione dei dati Il videoregistratore compatibile T V LINK è stato collegato al terminale EXT 2 Il videoregistratore è stato acceso Le connessioni del cavo SCART collegato dal terminale EXT 2 al videoregistratore T V LINK sono corrette Modifica dell impostazione NAZIONE Dopo aver completato la funzione SINTONIA AUTOMATICA è possibile cambiare la nazione precedentemente impostata util...

Страница 267: ...rrà visualizzata un immagine decodificata Per annullare la funzione DECODER EXT 2 Premere i tasti 5 per scegliere NO 6 Premere il tasto a a a a per completare l impostazione Verrà visualizzato il menu T V LINK 7 Seguire la procedura di funzionamento Scaricamento dei dati sul videoregistratore a pagina 34 per inviare i dati del numero Programma PR al videoregistratore 8 Se si dispone di un altro ca...

Страница 268: ...seguente diagramma di collegamento vedere la tabella per determinare il terminale EXT più appropriato Tenere presente che i cavi di collegamento non sono inclusi 1 Videoregistratore segnale composito 2 Videoregistratore segnale composito segnale S VIDEO 3 Videoregistratore compatibile T V LINK segnale composito segnale S VIDEO 4 Decoder 5 Lettore DVD segnale composito segnale S VIDEO 6 Lettore DVD...

Страница 269: ... uscita del segnale video audio dal terminale EXT 2 Ciò è utile quando si desidera duplicare il segnale video audio da un altro dispositivo sul videoregistratore collegato al terminale EXT 2 Per informazioni su come eseguire questa operazione vedere DUPLICAZIONE a pagina 23 Uscita TV dal terminale EXT 1 Il segnale video audio di un canale TV correntemente in visione sono sempre inviati in uscita d...

Страница 270: ...1 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Canale CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC ...

Страница 271: ...gliere un numero CH CC a tre cifre Individuare il numero CH CC da CC110 a CC161 corrispondente al canale TV sistema SECAM L da una stazione TV via cavo francese in base alla frequenza di trasmissione del canale TV Se non si conosce la frequenza di trasmissione contattare la stazione TV I numeri CH CC di CH102 CH169 e CC110 CC161 corrispondono ai canali TV trasmessi con sistema SECAM L Gli altri nu...

Страница 272: ...one della funzione FONDO BLU su NO Si sono collegate delle cuffie al televisore La connessione di cuffie al televisore comporta la mancata emissione audio dagli altoparlanti del televisore Si è impostata la funzione ALTOPARLANTI su NO Seguire la descrizione ALTOPARLANTI Ad eccezione di AV28CH1EU a pagina 22 per confermare l impostazione della funzione ALTOPARLANTI e per cercare di risolvere il pro...

Страница 273: ...erie del telecomando sono esaurite Seguire la descrizione Inserimento delle pile nel telecomando a pagina 3 e sostituire le batterie esaurite con batterie nuove per risolvere il problema Si è cercato di utilizzare il telecomando dai lati o dalla parte posteriore del televisore oppure da una posizione distante più di sette metri dal televisore Utilizzare il telecomando direzionandolo dalla parte an...

Страница 274: ... immagine per stabilizzarsi prima di poter essere visualizzata Il televisore potrebbe emettere un crepitio a causa di sbalzi improvvisi di temperatura Non è importante che l immagine o l audio non mostrino alcun segno di anormalità Se si sentono dei crepitii in modo frequente quando si guarda il televisore potrebbero essere intervenute altre cause A scopo precauzionale richiedere l intervento di p...

Страница 275: ... Requisiti di alimentazione 220 240 V CA 50 Hz Consumo energia Massimo 187 W Medio 132 W Riposo 2 6 W Massimo 178 W Medio 125 W Riposo 2 6 W Dimensioni tubo catodico Area visibile 76 cm misurata in diagonale Area visibile 66 cm misurata in diagonale Uscita audio Potenza nominale in uscita 7 5 W 7 5 W Altoparlanti 13 cm 6 5 cm ovali 2 Terminale EXT 1 Euroconnettore 21 pin SCART Sono disponibili l i...

Страница 276: ...quisiti di alimentazione 220 240 V CA 50 Hz Consumo energia Massimo 187 W Medio 132 W Riposo 2 6 W Massimo 178 W Medio 125 W Riposo 2 6 W Dimensioni tubo catodico Area visibile 76 cm misurata in diagonale Area visibile 66 cm misurata in diagonale Uscita audio Potenza nominale in uscita 7 5 W 7 5 W Altoparlanti 16 cm 4 cm ovali 2 Terminale EXT 1 Euroconnettore 21 pin SCART Sono disponibili l ingres...

Страница 277: ...i audio multiplex sistema A2 B G D K NICAM B G I D K L Sistemi televideo FLOF Fastext TOP WST World Standard System Requisiti di alimentazione 220 240 V CA 50 Hz Consumo energia Massimo 165 W Medio 112 W Riposo 2 8 W Dimensioni tubo catodico Area visibile 66 cm misurata in diagonale Uscita audio Potenza nominale in uscita 5 W 5 W Altoparlanti 10 cm 3 cm ovali 2 Terminale EXT 1 Euroconnettore 21 pi...

Страница 278: ...46 ...

Страница 279: ...ncêndio ou choque eléctrico NÃO coloque fontes de chama desprotegidas como velas sobre o televisor ÍNDICE Configurar o seu televisor 2 Botões e funções do televisor 7 Botões e funções do controlo remoto 9 Função de teletexto 14 Utilizar o menu do televisor 17 Operações adicionais do menu 33 Preparação adicional 36 Números de CH CC 38 Resolução de problemas 40 Especificações 43 AVISO PARA EVITAR O ...

Страница 280: ...os externos adicionais consulte Preparação adicional na página 36 Para fazer a ligação de colunas externas ou de um sistema audio consulte Ligação de colunas amplificador Excluindo AV28CH1EU na página 37 Quando é ligado um descodificador a um videogravador compatível com T V LINK deverá configurar a função DECODER descodificador EXT 2 para ON activado Para obter pormenores veja Utilizar a função D...

Страница 281: ...í las logo que seja necessário Se o controlo remoto não funcionar correctamente substitua as pilhas Configurações iniciais Quando o televisor é ligado pela primeira vez entra no modo de configuração inicial e é visualizado o logotipo da JVC Siga as instruções que surgem no ecrã para efectuar as configurações iniciais 1 Prima o botão de activação principal do televisor A lâmpada indicadora de activ...

Страница 282: ...ROGRAM programação automática aparece e os canais de TV recebidos são automaticamente registados nos números de programa PR Para cancelar a função AUTO PROGRAM programação automática Prima o botão b Depois de os canais de TV terem sido registados nos números de programa PR surge o menu EDIT edição Pode proceder à edição dos números de programa PR utilizando a função EDIT MANUAL Edição Manual Para ...

Страница 283: ...de TV em PR 0 AV configure o manualmente utilizando a função MANUAL Para obter pormenores veja EDIT MANUAL Edição Manual na página 28 FUNÇÕES T V LINK Quando é ligado um videogravador compatível com T V LINK ao terminal EXT 2 no televisor torna se mais fácil configurar o videogravador e reproduzir cassetes de vídeo O T V LINK utiliza as seguintes características Para utilizar as funções do T V LIN...

Страница 284: ...lizado no televisor Quando estiver a gravar imagens a partir de um dispositivo externo ligado ao televisor Quando estiver a gravar um canal de TV após ter sido descodificado por um descodificador Quando estiver a gravar um canal de TV utilizando a saída do televisor porque esse canal não está a ser devidamente recebido no sintonizador do videogravador Quando o vídeo não estiver pronto por exemplo ...

Страница 285: ... controlo remoto 2 Lâmpada indicadora de activação 3 8 3 Botão de activação principal 3 8 4 Conector de auscultadores mini jack 36 5 Botões P p botões q 8 6 Botão r Volume 8 7 Terminal EXT 4 22 36 R L S P E X T 4 EXT 1 EXT 2 EXT 3 R L S P E X T 4 R AUDIO OUT L AV32H20EU AV28H20EU AV28CH1EU AV32X25EU AV28X25EU ...

Страница 286: ...liga se Cuidado O botão de activação principal do televisor não isolará totalmente o televisor da fonte de alimentação CA Caso não pretenda utilizar este televisor durante um longo período certifique se de desligar a ficha CA da tomada CA Ligar o televisor a partir do modo de espera Prima os botões P p p p p para activar o televisor do modo de espera standby Escolher um canal de TV Prima os botões...

Страница 287: ...era Prima o botão de espera Standby para ligar ou desligar o televisor Quando o televisor é ligado a lâmpada de activação muda de vermelho para verde A corrente de alimentação pode ser ligada ao premir o botão b os botões 6 ou os botões de número Escolher um canal de TV Utilize os botões de número Introduza o número do programa PR do canal por meio dos botões de número Exemplo PR6 prima 6 PR12 pri...

Страница 288: ...anal de TV veja CHILD LOCK interdição de acesso a programas na página 25 Se a imagem estiver inclinada corrija a Veja PICTURE TILT inlinação da imagem Excluindo AV28CH1EU na página 21 Ajuste do volume Prima os botões 5 5 5 5 para regular o volume O indicador do volume aparece e o volume de som altera conforme vai carregando nos botões q Tirar o som Prima o botão l l l l muting para desligar o som ...

Страница 289: ...o o sinal RF do videogravador Consulte também o manual de instruções do seu videogravador Função ZOOM É possível alterar o tamanho do ecrã de acordo com o alongamento da imagem Escolha o melhor a partir dos seguintes modos de ZOOM AUTO automático Para qualquer formato de imagem excepto imagem normal alongamento 4 3 a imagem será automaticamente visualizada no tamanho óptimo do ecrã Para imagem nor...

Страница 290: ...dos O modo de ZOOM pode mudar se automaticamente devido ao sinal de controlo de um dispositivo externo Quando desejar retornar ao modo de ZOOM prévio seleccione o modo de ZOOM novamente Ajustar a área visível da imagem Se as legendas ou a parte superior ou inferior da imagem ficarem cortadas ajuste manualmente a área visível da imagem 1 Prima o botão c c c c O menu ZOOM aparece 2 Prima o botão a a...

Страница 291: ...arca JVC Pode pôr a funcionar um videogravador ou um leitor DVD da marca JVC Ao premir o botão com o mesmo aspecto que o botão original do controlo remoto de um dispositivo faz a função funcionar do mesmo modo que o controlo remoto original 1 Defina o interruptor VCR P P P P DVD para a posição VCR ou DVD VCR Quando estiver a trabalhar com o videogravador coloque o comutador na posição VCR DVD Quan...

Страница 292: ...odo de texto Não são possíveis nenhumas operações de menu quando estiver a ser visualizado um programa de teletexto A indicação da linguagem depende do país em que foi ajustado no menu de COUNTRY país Se os caracteres no programa de teletexto não aparecerem correctamente altere o ajuste de COUNTRY país para um outro país Para detalhes veja Alterar a definição COUNTRY país na página 34 Utilização d...

Страница 293: ...adas Pode reter qualquer sub página ou vizualizá la em qualquer altura 1 Prima o botão D D D D Sub página para utilizar a função de sub página Os números das sub páginas são visualizados à esquerda do ecrã Cor de fundo do número da sub página 2 Prima os botões 6 6 6 6 para escolher um número de sub página Para cancelar a função de sub página Prima novamente o botão D sub página Revelar Algumas pág...

Страница 294: ... o botão de número para introduzir o número de uma página ou prima um botão colorido O televisor procura uma página do teletexto 2 Prima o botão H H H H Cancelar É visualizado o programa de TV Quando o televisor encontra a página do teletexto o respectivo número é visualizado na área superior esquerda do ecrã 3 Prima o botão H H H H Cancelar para voltar à página de teletexto quando o número da pág...

Страница 295: ...a a O menu aparece Para voltar ao menu anterior Prima o botão h informação Para sair de um menu imediatamente Prima o botão b 3 Prima os botões 6 6 6 6 para escolher uma função Para mais informação acerca das funções nos menus consulte as páginas seguintes 4 Prima os botões 5 5 5 5 para escolher a definição dessa função Se quiser operar uma função que só aparece com o seu nome siga as instruções d...

Страница 296: ...cada modo TINT cor conforme desejar CONTRAST Pode ajustar o contraste da imagem 2 inferior 3 superior BRIGHT Pode ajustar o brilho da imagem 2 mais escuro 3 mais brilhante SHARP Pode ajustar a nitidez da imagem 2 mais suave 3 mais intensa COLOUR Pode ajustar a cor da imagem 2 mais suave 3 mais intensa HUE Pode ajustar a tonalidade da imagem 2 avermelhada 3 esverdeada Apenas poderá alterar a defini...

Страница 297: ...as para AV32X25EU AV28X25EU A função DigiPure Pro utiliza a mais recente tecnologia digital para proporcionar lhe uma imagem de aspecto natural A função DigiPure Pro inclui as seguintes duas funções Função DigiPure Esta função ajuda a criar uma imagem de aspecto natural mediante a eliminação de bordas não necessárias de imagens de alto contraste e acentuadas Para imagens de baixo contraste acresce...

Страница 298: ...or nítida ou se a cor não aparecer seleccione manualmente o sistema de cor 1 Escolha COLOUR SYSTEM sistema de cor premindo depois o botão a a a a 2 Prima os botões 5 5 5 5 para escolher o sistema de cor apropriado Prima depois o botão a a a a PAL Sistema PAL SECAM Sistema SECAM NTSC 3 58 Sistema NTSC 3 58 MHz NTSC 4 43 Sistema NTSC 4 43 MHz AUTO automático Esta função detecta um sistema de cor a p...

Страница 299: ...cebida pode mudar de som estéreo para mono de forma a poder ouvir a emissão de uma maneira mais clara e fácil O modo de som que pode escolher difere consoante o programa de televisão Esta função não funciona nos modos EXT E esta função não aparece no menu SOUND SETTING definição do som Ajuste do som Pode ajustar o som ao seu gosto BASS Pode ajustar o tom baixo do som 2 mais fraco 3 mais forte TREB...

Страница 300: ...er utilizados para regular simultaneamente o volume de cada coluna Se colocar o volume do amplificador demasiado alto pode danificar as colunas da frente EXT SETTING configuração EXT S IN entrada S VIDEO Quando estiver a ligar um aparelho tal como um videogravador S VHS que permite a produção de um sinal S VIDEO sinal Y C pode desfrutar de uma imagem de alta qualidade do sinal S VIDEO sinal Y C Pr...

Страница 301: ...sta de nomes ID LIST lista de indentificações 3 Prima os botões 6 6 6 6 para escolher um nome Depois prima o botão a a a a ID LIST lista de indentificações desaparece e o nome é atribuído ao terminal EXT Não pode atribuir um nome de terminal EXT que não se encontre na lista de nomes ID LIST lista de indentificações Para apagar um nome atribuído ao terminal EXT Escolha um espaço em branco 4 Prima o...

Страница 302: ... 1 Escolha SLEEP TIMER temporizador sleep e depois prima o botão a a a a Surge um sub menu da função SLEEP TIMER temporizador sleep 2 Prima os botões 5 5 5 5 para definir o período de tempo Prima depois o botão a a a a Pode definir o período de tempo no máximo de 120 minutos 2 horas em incrementos de 10 minutos Um minuto antes da função SLEEP TIMER temporizador sleep desligar o televisor surge GOO...

Страница 303: ...interdição de acesso a programas e prima depois o botão o o o o Aparece SET ID NO definir nº de identificação ecrã de definição do número de ID 2 Seleccione o número ID que desejar 1 Prima os botões 6 6 6 6 para escolher um número 2 Prima os botões 5 5 5 5 para mover o cursor 3 Prima o botão a a a a Aparece o sub menu de CHILD LOCK interdição de acesso a programas 4 Prima os botões 6 6 6 6 para es...

Страница 304: ... este estará novamente bloqueado Quando desejar cancelar a função CHILD LOCK interdição de acesso a programas terá de efectuar novamente a operação Para accionar a função CHILD LOCK interdição de acesso a programas Para desactivar a escolha fácil de um número de programa PR em que foi registado um canal de TV bloqueado o número do programa PR foi definido para não poder ser escolhido pelos botões ...

Страница 305: ...tomaticamente registados nos números de programa PR Para cancelar a função AUTO PROGRAM programação automática prima o botão b Depois dos canais de TV terem sido registados nos números de programa PR aparece o menu EDIT edição Pode proceder à edição dos números de programa PR utilizando a função EDIT MANUAL Edição Manual Para obter pormenores veja EDIT MANUAL Edição Manual na página 28 Se não nece...

Страница 306: ...ograma actuais PR funções EDIT edição e registo manual de um canal de TV que deseja ver no número de programa PR função MANUAL Os pormenores sobre estas funções são os seguintes Cuidado Ao utilizar a função MOVE mover DELETE apagar ou INSERT inserir sobrescreve a lista actual dos números de programa PR Como resultado o número de programa PR de alguns dos canais de TV mudará Ao utilizar a função MA...

Страница 307: ...letar as definições Aparece o menu T V LINK 4 Se não tiver um videogravador T V LINK compatível ligado Prima o botão b para sair do menu T V LINK O menu T V LINK desaparece e todas as definições são concluídas Se tiver um videogravador T V LINK compatível ligado ao terminal EXT 2 Siga o procedimento para Transferência dos dados para o videogravador na página 34 para transmitir os dados do número d...

Страница 308: ... deste televisor e que corresponda ao número do canal de um canal de TV Descubra o número CH CC correspondente a partir da tabela Números de CH CC na página 38 com base no número do canal do canal de TV Quando a definição de COUNTRY país não é FRANCE França utilize um número CH CC de dois dígitos Quando a definição COUNTRY país é FRANCE utilize um número CH CC de três dígitos Apenas quando acresce...

Страница 309: ...MANUAL Preparação Se registar o canal de TV sistema SECAM L a partir de uma estação francesa certifique se de que coloca a definição de COUNTRY país em FRANCE Caso a definição COUNTRY país não seja FRANCE siga a descrição de Alterar a definição COUNTRY país na página 34 para mudar a definição COUNTRY país para FRANCE e depois inicie a função MANUAL 1 Prima os botões 6 6 6 6 para escolher um número...

Страница 310: ... busca termina quando o televisor encontra um canal de TV Nessa altura será visualizado o canal de TV 5 Prima repetidamente o botão verde ou vermelho até que apareça o canal de TV que deseja Se a recepção do canal de TV for fraca Prima o botão azul ou amarelo para sintonizar o canal de TV Se não conseguir ouvir o som normal mesmo quando a imagem do canal de TV aparece normalmente A definição de SY...

Страница 311: ... ERROR indica que a função ACI não está a funcionar correctamente Prima o botão a para voltar a iniciar a função ACI Se ACI ERROR ainda aparecer mesmo após várias tentativas para iniciar a função ACI prima o botão 3 a fim de iniciar a função AUTO PROGRAM programação automática Isto não causa nenhum problema porque todos os canais de TV estão registados nos canais PR pela função AUTO PROGRAM progra...

Страница 312: ...ravador compatível com T V LINK foi ligado ao terminal EXT 2 A alimentação do videogravador foi ligada O cabo SCART que se encontra ligado ao terminal EXT 2 do videogravador compatível com T V LINK possui todas as ligações adequadas Alterar a definição COUNTRY país Depois da função AUTO PROGRAM programação automática ser concluída pode mudar o país que já definiu utilizando a função AUTO PROGRAM p...

Страница 313: ...epois prima os botões 5 5 5 5 para escolher ON activado Aparece uma imagem descodificada Para cancelar a função DECODER descodificador EXT 2 Prima os botões 5 para escolher OFF desactivado 6 Prima o botão a a a a para completar a definição Aparece o menu T V LINK 7 Siga o procedimento Transferência dos dados para o videogravador na página 34 para transmitir os dados do número de programa PR para o...

Страница 314: ... de ligação apresentado a seguir consulte a tabela para seleccionar o melhor terminal EXT Note que os cabos de ligação não são fornecidos 1 VCR sinal composto 2 VCR sinal composto sinal S VIDEO 3 VCR compatível com T V LINK sinal composto sinal S VIDEO 4 Descodificador 5 Leitor DVD sinal composto sinal S VIDEO 6 Leitor DVD sinal composto sinal RGB 7 Jogo de TV sinal composto sinal RGB 8 Jogo de TV...

Страница 315: ...de vídeo som a partir do terminal EXT 2 Pode mudar arbitrariamente a saída do sinal de vídeo som do terminal EXT 2 É útil quando deseja duplicar o vídeo som de outro aparelho no videogravador ligado ao terminal EXT 2 Para obter pormenores sobre como efectuar esta operação veja DUBBING na página 23 Saída do televisor a partir do terminal EXT 1 A saída de sinal vídeo som de um canal de TV que está p...

Страница 316: ...1 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Canal CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC 34 CC 234 S3...

Страница 317: ...m número CH CC de três dígitos Descubra o número CH CC CC110 a CC161 que corresponde ao canal de TV sistema SECAM L de uma estação de TV por cabo francesa com base na frequência de emissão do canal de TV Quando desconhece a frequência de emissão contacte a estação de TV por cabo Os números CH CC de CH102 CH169 e CC110 CC161 correspondem aos canais de TV que estão a ser emitidos por um sistema SECA...

Страница 318: ...ou os auscultadores ao televisor Se ligar os auscultadores ao televisor os sons não serão emitidos através das colunas do televisor Configurou a função SPEAKER coluna para OFF desactivado Siga a descrição de SPEAKER coluna Excluindo AV28CH1EU na página 22 para confirmar a configuração da função SPEAKER coluna para tentar resolver o problema Se a configuração de SYSTEM sistema para um canal de TV e...

Страница 319: ...scrição Colocar as pilhas no controlo remoto na página 3 e substitua as por pilhas novas para tentar resolver o problema Tentou utilizar o controlo remoto nas partes laterais ou traseira do televisor ou num local a mais de sete metros do televisor Utilize o controlo remoto na frente do seu televisor ou num local a menos de sete metros deste para tentar resolver o problema Quando estiver a ver um p...

Страница 320: ...es que possa ser visualizada O televisor poderá emitir um som semelhante a estalidos devido a uma mudança brusca na temperatura Não importa se uma imagem ou som não apresentar qualquer anormalidade Se ouvir sons semelhantes a estalidos frequentemente enquanto está a ver televisão poderão existir outras causas Como medida de precaução solicite a um técnico da assistência que inspeccione o televisor...

Страница 321: ...WST sistema padrão mundial Requisitos de potência 220 240 Vca 50 Hz Consumo de energia Máximo 187 W Médio 132 W Em espera 2 6 W Máximo 178 W Médio 125 W Em espera 2 6 W Tamanho do cinescópio Área visível 76 cm medida na diagonal Área visível 66 cm medida na diagonal Saída áudio Saída de potência nominal 7 5 W 7 5 W Colunas 13 cm 6 5 cm oval 2 Terminal EXT 1 Euroconector 21 pinos SCART Estão dispon...

Страница 322: ...istema padrão mundial Requisitos de potência 220 240 Vca 50 Hz Consumo de energia Máximo 187 W Médio 132 W Em espera 2 6 W Máximo 178 W Médio 125 W Em espera 2 6 W Tamanho do cinescópio Área visível 76 cm medida na diagonal Área visível 66 cm medida na diagonal Saída áudio Saída de potência nominal 7 5 W 7 5 W Colunas 16 cm 4 cm oval 2 Terminal EXT 1 Euroconector 21 pinos SCART Estão disponíveis e...

Страница 323: ...20 469 MHz Sistemas de som multiplex Sistema A2 B G D K NICAM B G I D K L Sistemas de teletexto FLOF Fastext TOP WST sistema padrão mundial Requisitos de potência 220 240 Vca 50 Hz Consumo de energia Máximo 165 W Médio 112 W Em espera 2 8 W Tamanho do cinescópio Área visível 66 cm medida na diagonal Saída áudio Saída de potência nominal 5 W 5 W Colunas 10 cm 3 cm oval 2 Terminal EXT 1 Euroconector...

Страница 324: ...46 ...

Страница 325: ......

Страница 326: ... 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED LCT1142 001A U 0203 T CR JMUK ...

Страница 327: ...AV32X25EU AV28X25EU AV32H20EU AV28H20EU AV28CH1EU ...

Отзывы: