background image

3

POR

T

UGUÊS

AV-32/28H35SUE / LCT1379-001A-U / Portugues

Instalar o televisor

Cuidado

• Antes de fazer qualquer ligação, desligue todos os aparelhos incluindo o televisor.

Ligar a antena e o videogravador

• Os cabos de ligação não são fornecidos.
• Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com os dispositivos que deseja ligar.

„

Se ligar um videogravador, siga  

A

A

A

A

 

 

B

B

B

B

 

 

C

C

C

C

.

„

Se não ligar um videogravador, 

siga 

1

1

1

1

.

Para utilizar as funções do T-V LINK, deve 

ligar um videogravador compatível com T-V 

LINK ao terminal EXT-2 no televisor. Para 

mais informações sobre as funções do T-V 

LINK, consulte “FUNÇÕES T-V LINK” na 

página 6.

• Pode ver uma cassete de vídeo no 

videogravador sem realizar o passo 

C

Para mais informações, consulte o manual 

de instruções do videogravador.

• Para fazer a ligação de dispositivos 

externos adicionais, consulte “Preparação 
adicional” na página 37.

• Para fazer a ligação de colunas externas ou 

de um sistema audio, consulte “Ligação de 
colunas/amplificador” na página 38.

• Quando ligar um descodificador a um 

videogravador compatível com T-V LINK, 

defina a função DECODER 
(descodificador) (EXT-2) para ON 
(activado). Para mais informações, 

consulte “Utilizar a função DECODER 
(descodificador) (EXT-2)” na página 36. 
Caso contrário, é impossível ver os canais 

codificados.

„

Painel traseiro

1

Tomada da antena (3)

2

Terminal EXT-1 (3, 23, 37)

3

Terminal EXT-2 (3, 6, 23, 37)

4

Terminal EXT-3 (23, 37)

5

Terminal AUDIO OUT (38)

EXT-

2

EXT-

3

R

AUDIO  OUT

L

EXT-

1

Cabo coaxial 

de 75 ohm

Cabo SCART 

de 21 pinos

Parte traseira 

do televisor

Cabo coaxial 

de 75 ohm

Terminal 

AV IN/OUT 

Para saída 

da antena

Para entrada 

da antena

Videogravador

Antena

EXT-

2

EXT-

3

R

AUDIO  OUT

L

EXT-

1

AV-32&28X37_Por.book  Page 3  Tuesday, February 4, 2003  11:42 AM

Содержание AV-28H35BUE

Страница 1: ...ULEUR MANUEL D INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES AV 32H35SUE AV 28H35SUE AV 28H35BUE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LCT1379 001A U_Cover fm Page 1 Saturday January 25 2003 1 32 PM ...

Страница 2: ...AV 32 28H35SUE LCT1379 001A U All Cover Cover02 LCT1379 001A U_Cover fm Page 2 Saturday January 25 2003 1 32 PM ...

Страница 3: ... cabinet openings If water or liquid is allowed to enter this equipment fire or electric shock may be caused DO NOT place any naked flame sources such as lighted candles on the TV WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE CAUTION Operate only from the power source specified AC 220 240 V 50 Hz on the unit Avoid damaging the AC plug and power cord When ...

Страница 4: ...asic operation 15 Using the List Mode 15 Hold 16 Sub page 16 Reveal 16 Size 17 Index 17 Cancel 17 Using the TV s menu 18 Basic operation 18 PICTURE SETTING 19 PICTURE MODE 19 Picture Adjustment 19 COLOUR TEMP 19 PICTURE FEATURES 20 DIGITAL VNR 20 COLOUR SYSTEM 20 4 3 AUTO ASPECT 21 PICTURE TILT Only for AV 32H35SUE 21 SOUND SETTING 22 STEREO I II 22 Sound Adjustment 22 HYPER SOUND 22 EXT SETTING 2...

Страница 5: ...etails refer to your VCR instruction manual To connect additional external devices please see Additional preparation on page 37 To connect speakers and amplifier please see Connecting Speakers Amplifier on page 38 When a decoder is connected to a T V LINK compatible VCR set the DECODER EXT 2 function to ON For details see Using the DECODER EXT 2 function on page 36 Otherwise you will not be able t...

Страница 6: ...properly replace the batteries Initial settings When the TV is first turned on it enters the initial setting mode and the JVC logo is displayed Follow the instructions on the on screen display to make the initial settings 1 Press the Main power button on the TV The Power lamp lights red for power on then green for TV on and the JVC logo is displayed If the power lamp stays red and does not change ...

Страница 7: ...n the Programme numbers PR the EDIT menu appears You can proceed to edit the Programme numbers PR using the EDIT MANUAL function For details see EDIT MANUAL on page 29 If you do not need to use the EDIT MANUAL function go to the next step If ACI START ACI SKIP appears in the AUTO PROGRAM menu You can use the ACI Automatic Channel Installation function to decode the ACI data and complete the regist...

Страница 8: ...registered in Programme number PR 0 AV When you want to register a TV channel to PR 0 AV manually set it using the MANUAL function For details see EDIT MANUAL on page 29 T V LINK FUNCTIONS When a T V LINK compatible VCR is connected to the EXT 2 Terminal on the TV it is easier to set up the VCR and to view videos T V LINK uses the following features To use T V LINK functions A T V LINK compatible ...

Страница 9: ...ed on the TV When recording images from an external device connected to the TV When recording a TV channel after it has been unscrambled on a decoder When recording a TV channel by using the TV s output because that TV channel cannot be properly received on the VCR s tuner When the VCR is not ready for example when there is no tape inserted NO RECORDING is displayed Operation via the TV is not pos...

Страница 10: ...or details 1 Remote control sensor 2 Power lamp 4 9 3 Main power button 4 9 4 Headphone jack mini jack 37 5 P p buttons q buttons 9 6 r Volume button 9 7 EXT 4 terminal 23 37 R L S P E X T 4 R L S P E X T 4 EXT 2 EXT 3 S R AUDIO OUT L EXT 1 AV 32 28H35_Eng book Page 8 Wednesday January 29 2003 5 14 PM ...

Страница 11: ... not fully isolate the TV from the AC supply If you are not going to use this TV for a long period of time be sure to disconnect the AC plug from the AC socket Turn the TV on from standby mode Press the P p p p p buttons to turn the TV on from standby mode Choose a TV channel Press the P p p p p buttons to choose a programme number PR or an EXT terminal Adjust the volume 1 Press the r r r r Volume...

Страница 12: ...ton Turn the TV on or off from standby mode Press the standby button to turn the TV on or off When the TV is turned on the power lamp changes from red to green The power can be turned on by pressing the b button 6 buttons or Number buttons Choose a TV channel Use the number buttons Enter the programme number PR of the channel using the number buttons Example PR 6 press 6 PR 12 press 1 and 2 1 2 3 ...

Страница 13: ...HILD LOCK on page 25 If the picture is tilted correct it See PICTURE TILT Only for AV 32H35SUE on page 21 Adjust the volume Press the 5 5 5 5 buttons to adjust the volume The Volume indicator appears and the volume changes as you press the q buttons Muting the sound Press the l l l l muting button to turn off the sound Pressing the l muting button again restores the previous volume level Watch ima...

Страница 14: ...channel is sent as the RF signal from the VCR Also refer to your VCR instruction manual ZOOM function You can change the screen size according to the picture aspect ratio Choose the optimum one from the following ZOOM modes AUTO For any picture format except Normal Picture 4 3 Aspect Ratio the picture will be automatically displayed in the optimum screen size For Normal Picture 4 3 Aspect Ratio th...

Страница 15: ...Press the 6 6 6 6 buttons to choose a ZOOM mode Then press the a a a a button The picture expands and the chosen ZOOM mode is displayed in about 5 seconds The ZOOM mode may be automatically changed due to the control signal from an external device When you want to return to the previous ZOOM mode choose the ZOOM mode again Adjusting the visible area of the picture If subtitles or the top or bottom...

Страница 16: ... b button The TV returns to the TV mode and a TV channel appears Operating a JVC brand VCR or DVD player You can operate a JVC brand VCR or DVD player Pressing the button having the same appearance as the original remote control button of a device makes the function work in the same way as the original remote control 1 Set the VCR P P P P DVD Switch to the VCR or DVD position VCR When you are oper...

Страница 17: ...rate in the TV and text mode or Text mode No menu operations are possible when viewing a teletext programme Language display depends on the country which was set on the COUNTRY menu If characters on a Teletext programme do not appear properly change the COUNTRY Setting to other country s For detail Changing the COUNTRY setting on page 35 Using the List Mode You can store the numbers of your favour...

Страница 18: ...text pages include sub pages that are automatically displayed You can hold any sub page or view it at any time 1 Press the D D D D Sub page button to operate the Sub page function Sub page numbers are displayed at the left of the screen Background colour of the sub page number 2 Press the 6 6 6 6 buttons to choose a sub page number To cancel the Sub page function Press the D Sub page button again ...

Страница 19: ...the Number button to enter a page number or press a Colour button The TV searches for a teletext page 2 Press H H H H Cancel button The TV programme appears When the TV finds the teletext page its page number appears in the upper left of the screen 3 Press H H H H Cancel button to return to a teletext page when the page number is on the screen The TV mode cannot be resumed even by pressing the H C...

Страница 20: ...To exit a menu instantly Press the b button 3 Press the 6 6 6 6 buttons to choose a function For details of the functions in the menus see the following pages 4 Press the 5 5 5 5 buttons to choose the setting of that function If you want to operate a function which appears only with its name follow the descriptions of that function on the following pages The display appearing at the bottom of a me...

Страница 21: ... system is NTSC 3 58 NTSC 4 43 See Specifications on page 44 To return to the default settings in each PICTURE MODE Press the blue button This returns the picture settings in the PICTURE MODE mode you have chosen to the default settings and stores them in the PICTURE MODE mode COLOUR TEMP You can select one of three COLOUR TEMP modes three tones of white to adjust the white balance of the picture ...

Страница 22: ...IGITAL VNR function to AUTO but still notice some noise change the setting from AUTO to MAX The MAX setting is not suitable for high quality pictures which contain very little noise OFF The DIGITAL VNR function is turned off COLOUR SYSTEM The colour system is chosen automatically However if the picture is not clear or no colour appears choose the colour system manually 1 Choose COLOUR SYSTEM then ...

Страница 23: ...hen press the a a a a button PICTURE TILT Only for AV 32H35SUE There are cases where the Earth s magnetic force may make the picture tilt If this happens you can correct the picture tilt 1 Press the 6 6 6 6 buttons to choose PICTURE TILT Then press the a a a a button 2 Press the 6 6 6 6 buttons until the picture becomes level Then press the a a a a button TV OK BACK D0017 EN 4 3 AUTO ASPECT PANORA...

Страница 24: ...your liking BASS You can adjust the low tone of the sound 2 weaker 3 strong TREBLE You can adjust the high tone of the sound 2 weaker 3 strong BALANCE You can adjust the volume balance between the left and right speaker 2 turn the left speaker s volume level up 3 turn the right speaker s volume level up HYPER SOUND You can enjoy sounds with a wider ambience ON This function is turned on OFF This f...

Страница 25: ...EO input setting Press the yellow button and turn off S IN S VIDEO input mark The regular video signal composite signal pictures are resumed The EXT 1 terminal does not support S VIDEO signal Y C signal and you cannot set S IN S VIDEO input in the EXT 1 terminal Setting S IN S VIDEO input changes the head character from E to S For example E2 is changed to S2 Even a device which enables the S VIDEO...

Страница 26: ...inal or TV Then press the a a a a button The arrow in the menu represents a signal flow The left side of the arrow denotes a signal source output from the EXT 2 terminal EXT 1 EXT 3 EXT 4 The output signal of the device connected to an EXT terminal passes through the TV and is output from the EXT 2 terminal TV The picture and sound of the TV channel you are currently viewing are output from the EX...

Страница 27: ...e to OFF BLUE BACK You can set the TV to automatically change to a blue screen and mute the sound if the signal is weak or absent or when there is no input from an external device ON This function is turned on OFF This function is turned off CHILD LOCK When there is a TV channel you wish your children not to watch you can use the CHILD LOCK function to lock out the TV channel Even when a child cho...

Страница 28: ...O ID NO input screen 3 Press the Number buttons to enter the ID number The lock is temporarily released so you can view the TV channel If you have forgotten the ID number Perform step 1 of To set the CHILD LOCK function After confirming the ID number press the b button to exit the menu Even if you reset the lock temporarily it does not mean that the CHILD LOCK function set for the TV channel is ca...

Страница 29: ...this function To operate this function see Using the DECODER EXT 2 function on page 36 Caution If you have not connected a Decoder with a T V LINK compatible VCR connected to the EXT 2 terminal setting this function to ON by mistake causes the picture sound of a TV channel you are currently viewing not to be issued AV 32 28H35_Eng book Page 27 Wednesday January 29 2003 5 14 PM ...

Страница 30: ... are automatically registered in the Programme numbers PR To cancel the AUTO PROGRAM function press the b button After the TV channels have been registered in the Programme numbers PR the EDIT menu appears You can proceed to edit the Programme numbers PR using the EDIT MANUAL function For details see EDIT MANUAL on page 29 If you do not need to use the EDIT MANUAL function go to the next step If A...

Страница 31: ...gramme numbers PR EDIT functions and manual registration of a TV channel you want to view to the Programme number PR MANUAL function The details about these functions are as follows Caution Using the MOVE DELETE or INSERT function rewrites the current Programme numbers PR list Resultingly the Programme number PR of some of the TV channels will change Using the MANUAL function for a TV channel for ...

Страница 32: ...LINK menu appears 4 If you do not have a T V LINK compatible VCR connected Press the b button to exit the T V LINK menu The T V LINK menu disappears and all the settings are completed If you have a T V LINK compatible VCR connected to the EXT 2 terminal Follow the operating procedure Downloading the data to VCR on page 35 to transmit the Programme number PR data to the VCR MOVE 1 Press the 6 6 6 6...

Страница 33: ...ber unique to this TV and corresponding to the Channel number of a TV channel is required Find the corresponding CH CC number from a table CH CC numbers on page 39 based on the Channel number of the TV channel When the COUNTRY setting is not FRANCE use a two digit CH CC number When the COUNTRY setting is FRANCE use a three digit CH CC number Only when you add a TV channel SECAM L system from a Fre...

Страница 34: ... PR appears on the screen 2 Press the yellow button to delete the TV channel The TV channel is deleted from the Programme numbers PR list MANUAL Preparation As long as you register the TV channel SECAM L system from a French station be sure to set the COUNTRY setting to FRANCE If the COUNTRY setting is not FRANCE follow the description Changing the COUNTRY setting on page 35 to change the COUNTRY ...

Страница 35: ...ase retry to set the SYSTEM again correctly so that no problem arises 4 Press the green or red button to search for a TV channel Scanning stops when the TV finds a TV channel Then the TV channel is displayed 5 Press the green or red button repeatedly until the TV channel you want appears If the TV channel reception is poor Press the blue or yellow button to fine tune the TV channel If you cannot h...

Страница 36: ...RAM menu ACI ERROR denotes that the ACI function is not working properly Press the a button to start the ACI function again If ACI ERROR still appears even after you have tried to start the ACI function several times press the 3 button to start the AUTO PROGRAM function It does not cause any problem because all the TV channels are registered to the Programme numbers PR by the AUTO PROGRAM function...

Страница 37: ...nsmission Has the T V LINK compatible VCR been connected to the EXT 2 terminal Has the VCR power been turned on Does the SCART cable that is connected to the EXT 2 terminal to T V LINK compatible VCR have all proper connections Changing the COUNTRY setting After the AUTO PROGRAM function is completed you can change the country you have already set by using the AUTO PROGRAM function When registerin...

Страница 38: ...hen press the 5 5 5 5 buttons to choose ON An unscrambled picture appears To cancel the DECODER EXT 2 function Press the 5 buttons to choose OFF 6 Press the a a a a button to complete the setting The T V LINK menu appears 7 Follow the operating procedure Downloading the data to VCR on page 35 to transmit the Programme number PR data to the VCR 8 If you have another TV channel capable of being unsc...

Страница 39: ...ou are connecting a device not listed in the following connection diagram see the table to choose the best EXT terminal Note that connecting cables are not supplied 1 VCR composite signal 2 VCR composite signal S VIDEO signal 3 T V LINK compatible VCR composite signal S VIDEO signal 4 Decoder 5 DVD player composite signal S VIDEO signal 6 DVD player composite signal RGB signal 7 TV game composite ...

Страница 40: ...nd signal from the EXT 2 terminal It is useful when you want to dub the video sound from another device on the VCR connected to the EXT 2 terminal For details on how to do this operation see DUBBING on page 24 TV output from the EXT 1 terminal The output of video sound signal of a TV channel you are currently viewing is always output from the EXT 1 terminal Changing over a Programme number PR also...

Страница 41: ... 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Channel CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC 34 CC 234 S34 CC 35 ...

Страница 42: ... CH CC number CC110 to CC161 corresponding to the TV channel SECAM L system from a French cable TV station based on the broadcast frequency of the TV channel When you do not know the broadcast frequency please contact the cable TV station The CH CC numbers of CH102 CH169 and CC110 CC161 correspond to the TV channels being broadcast by a SECAM L system The other CH CC numbers correspond to the TV c...

Страница 43: ...cription BLUE BACK on page 25 to try to change the BLUE BACK function setting to OFF Have you connected the headphones to the TV Connecting the headphones to the TV causes sounds not to be issued from the TV speakers If the SYSTEM setting for a TV channel is incorrect it may prevent the sound from being issued Follow the description EDIT MANUAL on page 29 to use the MANUAL function to try to chang...

Страница 44: ...ome exhausted Follow the description Putting the batteries into the Remote control on page 4 and replace them with new batteries to try to solve the problem Have you attempted to use the remote control at the sides or rear of the TV or at a location more than seven meters apart from the TV location Operate the remote control in the front of your TV or a location less than seven meters from your TV...

Страница 45: ...ore it can be displayed The TV may emit a crackling sound due to a sudden change in temperature It does not matter if a picture or sound does not show any abnormality If you hear crackling sounds frequently while you are viewing the TV other causes may be assumed For precautionary purposes request your service technician to inspect it Touching the screen may cause you feel a slight electric shock ...

Страница 46: ... Standby 2 5 W Maximum 185 W Average 115 W Standby 2 5 W Picture tube size Viewable area 76 cm measured diagonally Viewable area 66 cm measured diagonally Audio output Rated Power output 10 W 10 W Speakers 13 cm 6 5 cm oval 2 EXT 1 terminal Euroconnector 21 pin SCART Video input Audio L R inputs and RGB inputs are available TV broadcast outputs Video and Audio L R are available EXT 2 terminal Euro...

Страница 47: ...langen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag entstehen Stellen Sie kein offenes Feuer beispielsweise Kerzen auf oder neben das Fernsehgerät ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS VORSICHT Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle der am Gerät angegebenen Spannung 220 240 V Wechselspannung 50 Hz Vermeiden Sie...

Страница 48: ...C 14 Videotext Funktion 15 Allgemeine Bedienung 15 Verwendung des Listenmodus 15 Halten 16 Unter Seiten 16 Aufdecken 16 Größe 17 Inhalt 17 Abbrechen 17 Bedienung des Menüs des Fernsehers 18 Allgemeine Bedienung 18 BILD EINSTELLUNG 19 BILDEINST 19 Bildeinstellung 19 FARBTEMP 19 BILD VARIANTEN 20 DIGITAL VNR 20 EMPFANGSSYSTEM 20 4 3 AUTO ZOOM 21 HORIZONTAL KORR nur für AV 32H35SUE 21 SOUND EINSTELLU...

Страница 49: ... auszuführen Näheres hierzu finden Sie in der Anleitung zu Ihrem Videorekorder Für den Anschluss weiterer externer Geräte lesen Sie bitte den Abschnitt Zusätzliche Vorbereitungen auf Seite 37 Für den Anschluss von Lautsprechern und Verstärker lesen Sie bitte den Abschnitt Anschließen von Lautsprechern Verstärker auf Seite 38 Wenn an einem T V LINK kompatiblen Videorekorder ein Decoder angeschlosse...

Страница 50: ... ersetzen Sie die Batterien Grundeinstellungen Wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird schaltet er in den Modus für die Grundeinstellungen und das JVC Logo wird angezeigt Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm um die Grundeinstellungen vorzunehmen 1 Drücken Sie den Netzschalter am Fernsehgerät Die Netz LED leuchtet rot für Betriebsbereit dann grün für Eingeschaltet und das JV...

Страница 51: ... ORDNEN Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnummern PR in der Funktion SENDER ORDNEN MANUELL fortfahren Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN MANUELL auf Seite 29 Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN MANUELL nicht benutzen möchten fahren Sie mit den nächsten Schritten fort Wenn ACI START ACI WEITER im Menü AUTO erscheint Sie können die Funktion ACI Automatische Programmierung ...

Страница 52: ...mmer gespeichert PR 0 AV Wenn Sie einen Fernsehkanal unter PR 0 AV einstellen möchten stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN MANUELL auf Seite 29 T V LINK FUNKTIONEN Wenn ein T V LINK kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT 2 des Fernsehers angeschlossen wird ist es einfacher den Rekorder einzustellen und Videos zu betrachten T V...

Страница 53: ...ogramm oder der Eingang umgeschaltet werden oder wenn das Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird Bei der Aufnahme von Bildsignalen von externen Geräten die am Fernseher angeschlossen sind Bei der Aufnahme eines Fernsehsenders nachdem er von einem Decoder dekodiert wurde Bei der Aufnahme vom Ausgang des Fernsehers aufgrund schlechten Empfangs des Senders am Videorekorder Wenn der Videorekorder nich...

Страница 54: ...mmern angegebenen Seiten 1 Fernbedienungssensor 2 Netz LED 4 9 3 Netzschalter 4 9 4 Kopfhörerbuchse Miniklinkenbuchse 37 5 P p Tasten q Tasten 9 6 r Lautstärketaste Volume 9 7 EXT 4 Anschluss 23 37 R L S P E X T 4 R L S P E X T 4 EXT 2 EXT 3 S R AUDIO OUT L EXT 1 AV 32 28H35_Deu book Page 8 Tuesday February 4 2003 11 34 AM ...

Страница 55: ...t wird das Fernsehgerät nicht vollständig von der Netzversorgung getrennt Wenn dieses Fernsehgerät längere Zeit nicht benutzt wird sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Einschalten des Fernsehers aus dem Standby Modus Drücken Sie die Tasten P p p p p um den Fernseher aus der Bereitschaft einzuschalten Programmnummer wählen Drücken Sie die Tasten P p p p p um eine Programmnummer PR oder ...

Страница 56: ...sehers aus dem Bereitschaftsmodus Drücken Sie die Taste Standby um den Fernseher ein oder auszuschalten Wenn das Gerät eingeschaltet ist wechselt die Farbe der Netz LED von rot zu grün Das Gerät kann durch Drücken der b Taste der 6 Taste oder mit den Zifferntasten eingeschaltet werden Fernsehsender wählen Mit den Zifferntasten Geben Sie die Programmnummer PR des Kanals mit den Zifferntasten ein Be...

Страница 57: ...itte KINDERSICHERUNG auf Seite 25 Korrigieren Sie das Bild wenn es schief ist Siehe HORIZONTAL KORR nur für AV 32H35SUE auf Seite 21 Lautstärke einstellen Stellen Sie mit den Tasten 5 5 5 5 die Lautstärke ein Die Lautstärkeanzeige erscheint und die Lautstärke andert sich beim Drücken der Tasten q Ton stumm schalten Drücken Sie die Taste l l l l Muting um den Ton auszuschalten Wenn Sie die Taste l ...

Страница 58: ...schaltet Der RF Kanal des Videorekorders wird als RF Signal vom Rekorder gesendet Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders ZOOM Funktion Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenverhältnis einstellen Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus AUTO Für alle Bildformate außer Normalbild Bildseitenverhältnis 4 3 wird das Bild automatisch in der optimalen Größe d...

Страница 59: ...en Sie die Tasten 6 6 6 6 um einen ZOOM Modus zu wählen Drücken Sie dann die Taste a a a a Das Bild wird vergrößert oder komprimiert und der ZOOM Modus wird etwa 5 Sekunden lang angezeigt Der ZOOM Modus kann automatisch aufgrund eines Steuersignals von einem externen Gerät geändert werden Wenn Sie zum vorherigen ZOOM Modus zurückschalten wollen wählen Sie den ZOOM Modus erneut Einstellen des sicht...

Страница 60: ... die Taste b b b b Das Gerät schaltet in den Empfangsmodus und es erscheint der eingestellte Sender Bedienung eines Videorekorders VCR oder DVD Spielers von JVC Sie können einen Videorekorder oder DVD Spieler von JVC fernbedienen Wenn Sie eine Taste mit dem gleichen Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbedienung drücken wird die entsprechende Funktion ausgelöst 1 Stellen Sie den Schalter VCR P P P...

Страница 61: ...oniert im TV und Text oder im Text Modus nicht Die Menübedienung ist nicht möglich wenn Sie Videotext sehen Die Anzeige der Sprache hängt von dem im LAND Menü eingestellten Land ab Wenn Zeichen auf einer Videotext Seite nicht richtig dargestellt werden wählen Sie für die LAND Einstellung ein anderes Land aus Für Einzelheiten lesen Sie bitte Ändern der LAND Einstellung auf Seite 35 Verwendung des L...

Страница 62: ...er Seiten die automatisch angezeigt werden Sie können Unter Seiten beliebig halten bzw jederzeit betrachten 1 Drücken Sie die Taste D D D D Unter Seiten um die Unter Seiten Funktion aufzurufen Neben Seitennummern werden links im Bild angezeigt Hintergrundfarbe der Unter Seiten Nummer 2 Drücken Sie die Tasten 6 6 6 6 um eine Unter Seiten Nummer zu wählen Unter Seiten Funktion abbrechen Drücken Sie ...

Страница 63: ...die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer oder drücken Sie eine der Farbtasten Das Gerät sucht nach der Videotext Seite 2 Drücken Sie die Taste H H H H Abbrechen Das Fernsehprogramm erscheint Sobald das Gerät die gewünschte Seite gefunden hat erscheint die Seitennummer oben links im Bildschirm 3 Drücken Sie H H H H Abbrechen um zum Videotext zu schalten sobald die Seitennummer angezeigt wird ...

Страница 64: ...ation Sofortiges Verlassen eines Menüs Drücken Sie die Taste b 3 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 6 6 eine Funktion aus Näheres über die Funktionen in den Menüs erfahren Sie auf den folgenden Seiten 4 Drücken Sie die Tasten 5 5 5 5 um die Parameter dieser Funktion zu erreichen Wenn Sie eine Funktion bedienen möchten bei der nur der Name erscheint befolgen Sie die Anweisungen auf den folgenden Seiten ...

Страница 65: ...dann ändern wenn die Bildnorm auf NTSC 3 58 oder NTSC 4 43 eingestellt ist Siehe Technische Daten auf Seite 44 Aufrufen der Voreinstellungen jedes BILDEINST Drücken Sie die blaue Taste Die Bildeinstellungen des momentan gewählten BILDEINST Modus die Farbtemperatur werden auf die Standardwerte zurückgesetzt und im BILDEINST Modus wieder gespeichert FARBTEMP Sie können einen von drei FARBTEMP Modi v...

Страница 66: ...chlechter Qualität und hohem Rauschgrad geeignet MAX Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR wird auf Maximum gehalten Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf AUTO stellen aber trotzdem noch Bildrauschen vorhanden ist schalten Sie von AUTO auf MAX um Die Einstellung auf MAX ist nicht für Bilder mit sehr hoher Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet AUS Die Funktion DIGITAL VNR ist ausgeschaltet EMPFA...

Страница 67: ... Sie 4 3 AUTO ZOOM und drücken Sie dann die Taste a a a a 2 Drücken Sie die Tasten 6 6 6 6 um einen ZOOM Modus zu wählen Drücken Sie dann die Taste a a a a HORIZONTAL KORR nur für AV 32H35SUE Es kann passieren dass das Erdmagnetfeld die Bildgeometrie stört Für diesen Fall können Sie die Bildgeometrie korrigieren 1 Drücken Sie die Tasten 6 6 6 6 um HORIZONTAL KORR zu wählen Drücken Sie dann die Tas...

Страница 68: ... die Bässe einstellen 2 weniger 3 mehr HÖHEN Hier können Sie die Höhen einstellen 2 weniger 3 mehr BALANCE Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und rechtem Lautsprecher einstellen 2 Erhöht die Lautstärke des linken Lautsprechers 3 Erhöht die Lautstärke des rechten Lautsprechers HYPER SOUND Sie können den Ton mit einem noch stärkeren Raumgefühl genießen EIN Diese Funktion ist eingesc...

Страница 69: ...nals Composite betrachten Für Abbruch der Funktion S IN S VIDEO Eingang Drücken Sie die gelbe Taste so dass das Symbol S IN S VIDEO Eingang verschwindet Der Eingang ist jetzt wieder auf das normale Videosignal Composite eingestellt Der Eingang EXT 1 unterstützt kein S VIDEO Signal Y C Signal und Sie können nicht S IN S VIDEO Eingang für EXT 1 einstellen Wenn Sie den S IN S VIDEO Eingang umschalten...

Страница 70: ...e dann die Taste a a a a Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluss dar Das linke Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der Buchse EXT 2 an EXT 1 EXT 3 EXT 4 Das Ausgangssignal eines Gerätes das an der EXT Buchse angeschlossen ist durchläuft den Fernseher und wird an der Buchse EXT 2 ausgegeben TV Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden an der Buchse EXT 2 ausgegeben Währe...

Страница 71: ...te 2 die Zeitdauer auf AUS BLAU BILD Sie können das Gerät so einstellen dass es automatisch auf einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stummschaltet wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgegeben wird EIN Diese Funktion ist eingeschaltet AUS Diese Funktion ist ausgeschaltet KINDERSICHERUNG Für Sender die Ihre Kinder nich...

Страница 72: ...anals 1 Wählen Sie mit den Zifferntasten oder PR LISTE eine Programmnummer PR deren Kanal gesperrt ist Der Bildschirm wird blau und n KINDERSICHERUNG angezeigt Der Sender ist nicht zu sehen 2 Drücken Sie die Taste h h h h Information zur Anzeige von GEHEIM CODE GEHEIM CODE Eingabebildschirm 3 Geben Sie Ihre ID Nummer mit den Zifferntasten ein Die Sperrung wird vorübergehend aufgehoben und Bild und...

Страница 73: ... Taste h Information aufgerufen werden kann DECODER EXT 2 Nur bei Anschluss eines Decoders und einem am Eingang T V LINK angeschlossenen Videorekorder der EXT 2 kompatibel ist können Sie diese Funktion benutzen Für die Bedienung dieser Funktion lesen Sie bitte Verwendung der DECODER EXT 2 Funktion auf Seite 36 Vorsicht Wenn Sie keinen Decoder mit einem T V LINK kompatiblen Videorekorder an der Buc...

Страница 74: ... Um die AUTO Funktion abzubrechen drücken Sie die Taste b Sobald die Fernsehkanäle auf den Programmnummern gespeichert sind PR erscheint das Menü SENDER ORDNEN Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnummern PR in der Funktion SENDER ORDNEN MANUELL fortfahren Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN MANUELL auf Seite 29 Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN MANUELL nicht benutzen möch...

Страница 75: ... MANUELL sind in zwei Typen unterteilt Bearbeitung der aktuellen Programmnummern PR SENDER ORDNEN Funktionen und manuelle Speicherung von Fernsehkanälen unter einer Programmnummer PR MANUELL Funktion Zu den Funktionen im Einzelnen Vorsicht Mit den Funktionen VERSCH LÖSCHEN oder EINFÜGEN überschreiben Sie die momentane Programmnummer Liste PR Dadurch ändern sich auch die Programmnummern PR anderer ...

Страница 76: ...ließen Das Menü T V LINK erscheint 4 Wenn Sie keinen T V LINK kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben Drücken Sie die Taste b um das Menü T V LINK zu verlassen Das Menü T V LINK verschwindet und alle Einstellungen sind abgeschlossen Wenn Sie einen T V LINK kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT 2 angeschlossen haben Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter Herunterladen Download der Da...

Страница 77: ...esem Fernsehgerät existiert und der Kanalnummer eines Fernsehkanals enspricht Suchen Sie die entsprechende CH CC Nummer in einer Tabelle CH CC Nummern auf Seite 39 mit den Nummern aller Fernsehkanäle Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist benutzen Sie eine zweistellige CH CC Nummer Wenn LAND auf FRANCE steht benutzen Sie eine dreistellige CH CC Nummer Nur dann wenn Sie einen Fernsehkanal SECAM...

Страница 78: ...ngezeigt 2 Löschen Sie den Fernsehkanal mit der gelben Taste Der Fernsehkanal wird aus der Liste der Programmnummern PR gelöscht MANUELL Vorbereitung Nur dann wenn Sie einen Fernsehkanal SECAM L System eines französischen Senders hinzufügen achten Sie darauf dass LAND auf FRANCEsteht Wenn LAND nicht auf FRANCE steht befolgen Sie die Erklärungen unter Ändern der LAND Einstellung auf Seite 35 zur Än...

Страница 79: ... Fall SYSTEM erneut ein so dass das Problem nicht fortbesteht 4 Suchen Sie mit der grünen oder der roten Taste einen Fernsehkanal Die Suche stoppt sobald das Gerät einen Kanal gefunden hat Daraufhin wird der Fernsehkanal angezeigt 5 Drücken Sie so oft die grüne oder die rote Taste bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben Bei schlechtem Empfang Drücken Sie die blaue oder die gelbe Taste um den...

Страница 80: ... gezeigt wird ACI FEHLER weist darauf hin dass die ACI Funktion nicht richtig arbeitet Drücken Sie a um die ACI Funktion erneut zu starten Wenn ACI FEHLER weiterhin erscheint nachdem Sie mehrmals versucht haben die ACI Funktion zu starten drücken Sie die 3 Taste zum Starten der AUTO Funktion Es verursacht kein Problem weil alle Fernsehkanäle unter den Programmnummern PR von der AUTO funktion regis...

Страница 81: ...um die Datenübertragung erneut zu beginnen Wurde ein T V LINK kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT 2 angeschlossen Ist der Videorekorder eingeschaltet Weist das SCART Kabel das den Anschluss EXT 2 mit dem T V LINK kompatiblen Videorekorder verbindet alle richtigen Verbindungen auf Ändern der LAND Einstellung Nachdem die Funktion AUTO abgeschlossen ist können Sie mit der Funktion AUTO das be...

Страница 82: ... 5 5 um EIN zu wählen Das dekodierte Bild erscheint Für Abbruch der DECODER EXT 2 Funktion Drücken Sie die Tasten 5 um AUS zu wählen 6 Drücken Sie die Taste a a a a um die Einstellung abzuschließen Das Menü T V LINK erscheint 7 Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter Herunterladen Download der Daten zum Videorekorder auf Seite 35 um die Programmnummer Daten an den Videorekorder zu übertragen PR ...

Страница 83: ...enn Sie ein Gerät anschließen das im folgenden Anschlussdiagramm nicht aufgeführt ist schauen Sie in der Tabelle nach um den am besten geeigneten EXT Anschluss zu ermitteln Beachten Sie dass die Anschlusskabel nicht mitgeliefert werden 1 Videorekorder Composite Signal 2 Videorekorder Composite S VIDEO Signal 3 T V LINK kompatibler Videorekorder Composite S VIDEO Signal 4 Decoder 5 DVD Spieler Comp...

Страница 84: ...XT 2 umschalten Dies ist sinnvoll wenn Sie das Video Audiosignal von einem anderen Gerät auf dem Videorekorder aufnehmen möchten der am Anschluss EXT 2 angeschlossen ist Näheres zur Bedienung erfahren Sie unter ÜBERSPIELEN auf Seite 24 Ausgabe des Fernsehsignals an der Buchse EXT 1 Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden ständig an der Buchse EXT 1 ausgegeben Wenn Sie die Programm...

Страница 85: ...S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Kanal CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 ...

Страница 86: ...istellige CH CC Nummer Finden Sie die CH CC Nummer CC110 bis CC161 die dem Fernsehkanal SECAM L System eines französischen Kabelsenders entspricht auf Grundlage der Sendefrequenz des Fernsehkanals Wenn Sie die Sendefrequenz nicht kennen wenden Sie sich bitte an den Kabelsender Die CH CC Nummern von CH102 CH169 und CC110 CC161 entsprechen den Fernsehkanälen die im SECAM L System gesendet werden Die...

Страница 87: ...Schritten unter BLAU BILD auf Seite 25 um die Einstellung der Funktion BLAU BILD zu AUS zu ändern Haben Sie Kopfhörer am Fernseher angeschlossen Wenn Sie Kopfhörer am Fernseher angeschlossen haben kommt aus den Fernsehlautsprechern kein Tonsignal Wenn die Einstellung SYSTEM bei einem Fernsehkanal nicht richtig ist kann es passieren dass der Ton für diesen Kanal nicht ausgegeben wird Folgen Sie den...

Страница 88: ... möglich Sind die Batterien der Fernbedienung leer Folgen Sie den Beschreibungen unter Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung auf Seite 4 und ersetzen Sie sie durch neue Batterien um das Problem zu beheben Haben Sie die Fernbedienung seitlich oder hinter dem Fernseher oder aus einer Entfernung von mehr als 7 Metern bedient Betätigen Sie die Fernbedienung direkt vor dem Fernseher oder aus ein...

Страница 89: ...gezeigt werden kann Durch Temperaturänderungen kann es sein dass Ihr Fernsehgerät ein Knacken erzeugt Wenn Bild und Ton nach einem lauten Knacken weiterhin normal sind ist dies kein Grund zur Beunruhigung Wenn Sie bei der Benutzung Ihres Fernsehers des öfteren Knackgeräusche hören können auch andere Gründe angenommen werden Als Vorsichtsmaßnahme sollten Sie sich an einen Techniker wenden der diese...

Страница 90: ...Maximum 185 W Durchschnittswert 115 W Bereitschaft 2 5 W Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 76 cm Bildschirmdiagonale Sichtbarer Bereich 66 cm Bildschirmdiagonale Tonausgabe Nominelle Ausgangsleistung 10 W 10 W Lautsprecher 13 cm 6 5 cm oval 2 EXT 1 Anschluss Eurobuchse 21 Pol SCART Buchse Video Eingang Audioeingänge L R und RGB Eingänge sind vorhanden Ausgänge für das Fernsehsignal Video und ...

Страница 91: ...de corps étrangers ou de liquides par les ouvertures du boîtier La pénétration d eau ou de liquides dans l appareil risquer de provoquer un incendie ou un choc électrique NE placez JAMAIS aucune source de flamme vive par exemple des bougies allumées sur le téléviseur AVERTISSEMENT POUR EVITER TOUT RISQUE D INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE N EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE ATTE...

Страница 92: ...létexte 15 Fonctionnement de base 15 Utilisation du mode Liste 15 Conserver l affichage 16 Page secondaire 16 Révéler 16 Taille 17 Index 17 Annulation 17 Utilisation du menu du téléviseur 18 Fonctionnement de base 18 REGLAGE IMAGE 19 MODE IMAGE 19 Réglage de l image 19 TEINTE 19 OPTIONS IMAGE 20 REDUC BRUIT NUM 20 SYSTEME COULEUR 20 ZOOM AUTO 4 3 21 INCLINAISON IMAGE uniquement pour les modèles AV...

Страница 93: ...ffectuer l opération C Pour plus de détails consultez le manuel d utilisation de votre magnétoscope Pour le raccordement d appareils externes supplémentaires voir Autres préparatifs à la page 37 Pour le raccordement de haut parleurs et d amplificateurs voir Raccordement de haut parleurs d un amplificateur à la page 38 En cas de raccordement d un décodeur à un magnétoscope compatible T V LINK régle...

Страница 94: ... initiaux A sa première mise sous tension le téléviseur entre en mode de réglage initial et le logo JVC s affiche Suivez les instructions qui apparaissent à l écran pour effectuer les réglages initiaux 1 Appuyer sur la touche d alimentation principale du téléviseur Le témoin d alimentation rouge s allume mise sous tension puis devient vert pour signaler que le téléviseur est sous tension et le log...

Страница 95: ... affiche Vous pouvez alors commencer à éditer les numéros de programmes PR à l aide de la fonction EDITER MANUEL Pour plus de détails voir EDITER MANUEL à la page 29 Si vous n avez pas besoin de la fonction EDITER MANUEL passez à l étape suivante Si ACI DEPART ACI SAUT s affiche dans le menu AUTO Vous pouvez utiliser la fonction ACI Installation automatique des canaux pour décoder les données ACI ...

Страница 96: ... AV programmez le manuellement à l aide de la fonction MANUEL Pour plus de détails voir EDITER MANUEL à la page 29 FONCTIONS T V LINK Lorsqu un magnétoscope compatible avec les fonctions T V LINK est raccordé à la borne EXT 2 du téléviseur les procédures d installation du magnétoscope et de visualisation de cassettes sont simplifiées T V LINK utilise les fonctions suivantes Pour utiliser les fonct...

Страница 97: ... d images provenant d un appareil externe raccordé au téléviseur Lors de l enregistrement d un canal après décryptage par un décodeur Lors de l enregistrement d un canal via la sortie du téléviseur car le tuner du magnétoscope ne peut correctement recevoir les signaux de ce canal Lorsque le magnétoscope n est pas prêt par exemple lorsqu il n y a pas de cassette insérée l indication N ENREGISTRE PA...

Страница 98: ...ions 1 Capteur de la télécommande 2 Témoin d alimentation 4 9 3 Touche d alimentation principale 4 9 4 Prise pour casque d écoute mini prise jack 37 5 Touches P p Touches q 9 6 Toucher volume 9 7 EXT 4 borne 23 37 R L S P E X T 4 R L S P E X T 4 EXT 2 EXT 3 S R AUDIO OUT L EXT 1 AV 32 28H35_Fra book Page 8 Tuesday February 4 2003 11 39 AM ...

Страница 99: ... principale du téléviseur n isole pas complètement le téléviseur du secteur Si vous ne comptez pas utiliser le téléviseur pendant un certain temps bien débrancher la fiche secteur de la prise secteur Mettre l appareil sous tension à partir du mode de veille Appuyer sur les touches P p p p p pour mettre le téléviseur sous tension à partir du mode de veille Sélection d un canal TV Appuyez sur les to...

Страница 100: ...ppareil à partir du mode de veille Appuyer sur la touche standby pour mettre le téléviseur sous ou hors tension A la mise en service du téléviseur le témoin d alimentation passe du rouge au vert L appareil peut être mis sous tension à l aide de la touche b de la touche 6 ou des touches numériques Sélection d un canal TV Utilisation des touches numériques Entrez le numéro de programme PR du canal à...

Страница 101: ...ons concernant le VERROUILLAGE à la page 25 Si l image est inclinée il faut la corriger Voir INCLINAISON IMAGE uniquement pour les modèles AV 32H35SUE à la page 21 Réglage du volume Appuyez sur les touches 5 5 5 5 pour régler le volume Le témoin de volume apparaît et le volume change à mesure que vous appuyez sur les touches q Coupure du son Appuyez sur la touche l l l l coupure du son pour couper...

Страница 102: ...gnétoscope RF est envoyé comme signal RF du magnétoscope Pour plus de détails consultez également le manuel d utilisation de votre magnétoscope Fonction ZOOM Vous pouvez modifier la taille de l écran en fonction du format de l image Choisissez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants AUTO Pour tout format d image autre que l image normale Zoom auto 4 3 l image s affichera automatiquement d...

Страница 103: ...puyez sur les touches 6 6 6 6 pour sélectionner un mode ZOOM Appuyez ensuite sur la touche a a a a L image s étend et le mode ZOOM sélectionné s affiche environ cinq secondes plus tard Il est possible que le mode ZOOM change automatiquement sous l effet du signal de commande d un appareil externe Si vous voulez revenir au mode ZOOM précédent choisissez à nouveau le mode ZOOM Réglage de la zone vis...

Страница 104: ... repasse en mode TV et un canal TV s affiche Utilisation d un VCR ou d un lecteur DVD de marque JVC Vous pouvez utiliser un magnétoscope ou un lecteur DVD de marque JVC Les touches de la télécommande du téléviseur qui ont le même aspect que celles de la télécommande d origine d un appareil commandent les fonctions de la même manière que la télécommande d origine 1 Réglez le sélecteur VCR P P P P D...

Страница 105: ... en mode TV et texte ni en mode Texte Il n est pas possible d utiliser les menus tout en regardant un programme télétexte La langue d affichage dépend du pays sélectionné à l aide du menu PAYS Si les caractères d un programme télétexte ne s affichent pas correctement changez la PAYS en sélectionnant un autre pays Pour plus de détails voir Modification du réglage PAYS à la page 35 Utilisation du mo...

Страница 106: ...nt des pages secondaires qui s affichent automatiquement Vous pouvez garder affichée toute page secondaire ou la visualiser à tout moment 1 Appuyez sur la touche D D D D Page secondaire pour activer la fonction de page secondaire Les numéros des pages secondaires s affichent à gauche de l écran Couleur de fond du numéro de page secondaire 2 Appuyez sur les touches 6 6 6 6 pour choisir un numéro de...

Страница 107: ...ue pour entrer un numéro de page ou appuyez sur une touche de couleur Le téléviseur recherche la page de télétexte demandée 2 Appuyez sur la touche H H H H Annuler Le programme TV s affiche Lorsque le téléviseur a trouvé la page de télétexte son numéro s affiche dans le coin supérieur gauche de l écran 3 Appuyez sur la touche H H H H Annuler pour afficher la page de télétexte dont le numéro est af...

Страница 108: ... précédent Appuyez sur la touche h Informations Pour quitter instantanément un menu Appuyez sur la touche b 3 Appuyez sur les touches 6 6 6 6 pour sélectionner une fonction Pour plus de détails sur les fonctions des menus voir les pages suivantes 4 Appuyez sur les touches 5 5 5 5 pour sélectionner le paramétrage de cette fonction Pour activer une fonction dont seul le nom s affiche reportez vous à...

Страница 109: ... TEINTE NTSC teinte de l image lorsque le système couleurs est NTSC 3 58 ou NTSC 4 43 Voir Spécifications techniques à la page 44 Pour revenir aux réglages par défaut dans chaque mode MODE IMAGE Appuyez sur la touche bleue Cette opération rappelle les réglages d image par défaut dans le mode MODE IMAGE sélectionné et les mémorise dans le mode MODE IMAGE TEINTE Il existe trois modes TEINTE trois nu...

Страница 110: ...BRUIT NUM sur AUTO mais que l image renferme encore du bruit repassez de AUTO à MAXI Le réglage MAXI ne convient pas pour les images de haute qualité contenant très peu de bruit NON La fonction REDUC BRUIT NUM est désactivée SYSTEME COULEUR Le système couleurs est sélectionné automatiquement Cependant si l image n est pas nette ou si aucune couleur n apparaît il convient de sélectionner le système...

Страница 111: ...INCLINAISON IMAGE uniquement pour les modèles AV 32H35SUE Il peut arriver que la force magnétique de la terre provoque un basculement de l image Dans ce cas il convient de corriger cette inclinaison 1 Appuyez sur les touches 6 6 6 6 pour sélectionner INCLINAISON IMAGE Appuyer ensuite sur la touche a a a a 2 Appuyer sur les touches 6 6 6 6 jusqu à ce que l image soit à niveau Appuyez ensuite sur la...

Страница 112: ...GRAVES Permet de régler la tonalité grave du son 2 plus faible 3 plus fort AIGUS Permet de régler la tonalité aiguë du son 2 plus faible 3 plus fort BALANCE Permet de régler la balance entre le haut parleur gauche et le haut parleur droit 2 augmente le volume du haut parleur gauche 3 augmente le volume du haut parleur droit HYPER SOUND Permet d obtenir une ambiance sonore plus spacieuse OUI Cette ...

Страница 113: ...Y C au lieu du signal vidéo normal signal composite Pour annuler le réglage S IN entrée S VIDEO Appuyez sur la touche jaune pour effacer le symbole S IN entrée S VIDEO Les images du signal vidéo normal signal composite réapparaissent La borne EXT 1 ne reconnaît pas le signal S VIDEO signal Y C et il n est pas possible de régler S IN entrée S VIDEO à la borne EXT 1 Le réglage de S IN entrée S VIDEO...

Страница 114: ...V Appuyez ensuite sur la touche a a a a La flèche dans le menu représente le débit des signaux Le côté gauche de la flèche indique la diffusion d une source de signaux par la borne EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 Le signal de sortie de l appareil raccordé à une borne EXT passe par le téléviseur et est diffusé par la borne EXT 2 TV L image et le son de la chaîne TV que vous regardez sont diffusés par la bo...

Страница 115: ...ogrammer le téléviseur pour que l écran devienne automatiquement bleu et couper le son lors de la réception d un signal trop faible lorsque aucun signal n est reçu ou en l absence de toute entrée provenant d un appareil extérieur OUI La fonction est activée NON La fonction est désactivée VERROUILLAGE Lorsque vous souhaitez que vos enfants ne regardent pas certains canaux vous pouvez utiliser la fo...

Страница 116: ... ID 3 A l aide des touches numériques entrez le numéro ID Le verrouillage est provisoirement levé pour vous permettre de regarder le canal TV Si vous avez oublié le numéro ID Effectuez l opération 1 de la procédure Pour régler la fonction VERROUILLAGE Après avoir vérifié le numéro ID appuyez sur la touche b pour quitter le menu Même si vous supprimez temporairement le verrouillage cela ne signifie...

Страница 117: ...T 2 Pour l utiliser reportez vous à la section Utilisation de la fonction DECODEUR EXT 2 à la page 36 Attention Si vous n avez pas raccordé un décodeur avec un magnétoscope compatible T V LINK connecté à la borne EXT 2 le réglage accidentel de cette fonction sur OUI provoque la suppression de l image et du son du canal TV que vous regardez AV 32 28H35_Fra book Page 27 Tuesday February 4 2003 11 39...

Страница 118: ...strés sous les numéros de programmes PR Pour annuler la fonction AUTO appuyez sur la touche b Après que les chaînes TV ont été enregistrées sous les numéros de programmes PR le menu EDITER s affiche Vous pouvez alors commencer à éditer les numéros de programmes PR à l aide de la fonction EDITER MANUEL Pour plus de détails voir EDITER MANUEL à la page 29 Si vous n avez pas besoin de la fonction EDI...

Страница 119: ...éros de programme sélectionnés PR fonctions EDITER et l enregistrement manuel d un canal TV de votre choix sous un numéro de programme PR fonction MANUEL Vous trouverez ci dessous tous les détails concernant ces fonctions Attention L utilisation de la fonction DEPLACER EFFACER ou INSERER modifie la liste courante des numéros de programmes PR Dès lors les numéros de programmes PR de certains canaux...

Страница 120: ...nu T V LINK apparaît 4 Si le magnétoscope raccordé n est pas compatible T V LINK Appuyez sur la touche b pour quitter le menu T V LINK Le menu T V LINK disparaît et tous les réglages sont terminés Si le magnétoscope raccordé à la borne EXT 2 est compatible T V LINK Suivez la procédure Téléchargement de données vers un magnétoscope à la page 35 pour transmettre les données de numéro de programme PR...

Страница 121: ...eur d un numéro CH CC unique et correspondant au numéro de canal d un émetteur TV Trouvez le numéro CH CC correspondant dans le tableau Numéros CH CC à la page 39 en fonction du numéro de canal de l émetteur TV Si le paramètre PAYS n est pas FRANCE utilisez un numéro CH CC à deux chiffres Si le paramètre PAYS est FRANCE utilisez un numéro CH CC à trois chiffres Lorsque vous ajoutez un canal d un é...

Страница 122: ...l écran 2 Appuyez sur la touche jaune pour supprimer le canal TV Ce dernier est alors supprimé de la liste des numéros de programmes PR MANUEL Préparation Tant que vous ajoutez des canaux TV d émetteurs français système SECAM L n oubliez pas de configurer le paramètre PAYS sur FRANCE Si le paramètre PAYS n est pas FRANCE suivez les explications fournies à la section Modification du réglage PAYS à ...

Страница 123: ...ler correctement la fonction SYSTEME pour éviter ce problème 4 Appuyez sur la touche verte ou rouge pour rechercher un canal Le balayage s arrête lorsque le téléviseur a localisé un canal Ce dernier apparaît alors à l écran 5 Appuyez de manière répétitive sur la touche verte ou rouge jusqu à ce que le canal TV souhaité apparaisse Si la réception du canal est mauvaise Appuyez sur la touche bleue ou...

Страница 124: ...i ACI ERREUR s affiche dans le menu AUTO ACI ERREUR signifie que la fonction ACI ne fonctionne pas correctement Appuyez sur la touche a pour relancer la fonction ACI Si ACI ERREUR continue à s afficher après plusieurs tentatives de redémarrage de la fonction ACI appuyez sur la touche 3 pour lancer la fonction AUTO Cela ne posera pas de problème puisque toutes les chaînes de télévision ont été enre...

Страница 125: ...ite sur la touche a pour reprendre la transmission des données Un magnétoscope compatible T V LINK est il bien raccordé à la borne EXT 2 Le magnétoscope est il sous tension Les connexions du câble SCART raccordé à la borne EXT 2 et au magnétoscope compatible T V LINK sont elles correctes Modification du réglage PAYS Une fois la fonction AUTO terminée vous pouvez changer le pays que vous avez déjà ...

Страница 126: ...5 5 pour sélectionner OUI L image qui s affiche doit à présent être décryptée Pour annuler la fonction DECODEUR EXT 2 Appuyez sur les touches 5 pour sélectionner NON 6 Appuyez sur la touche a a a a pour valider le réglage Le menu T V LINK apparaît 7 Suivez la procédure Téléchargement de données vers un magnétoscope à la page 35 pour transmettre les données de numéro de programme PR au magnétoscope...

Страница 127: ...latifs aux entrées EXT Si vous voulez raccorder un appareil qui n est pas repris dans le schéma de raccordement suivant reportez vous au tableau pour sélectionner l entrée EXT la plus appropriée Les câbles de raccordement ne sont pas fournis 1 Magnétoscope signal composite 2 Magnétoscope signal composite signal S VIDEO 3 Magnétoscope compatible T V LINK signal composite signal S VIDEO 4 Décodeur 5...

Страница 128: ...o de la borne EXT 2 Cette fonction s avère utile lors de la copie de données vidéo audio provenant d un autre appareil vers le magnétoscope raccordé à la borne EXT 2 Pour plus de détails concernant cette opération voir COPIE à la page 24 Sortie du signal TV par la borne EXT 1 L image et le son du canal TV que vous regardez sont toujours diffusés par la borne EXT 1 La modification d un numéro de pr...

Страница 129: ...1 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Canal CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC 34 CC 23...

Страница 130: ...chiffres Localisez le numéro CH CC CC110 à CC161 correspondant au canal TV système SECAM L d un émetteur de la télévision câblée française basé sur la fréquence d émission du canal TV Si vous ne connaissez pas la fréquence d émission contactez la station de télévision par câble Les numéros CH CC de CH102 CH169 et CC110 CC161 correspondent aux canaux TV diffusés par un système SECAM L Les autres nu...

Страница 131: ... FOND BLEU en la réglant sur NON Le casque d écoute est il branché au téléviseur Le raccordement du casque d écoute au téléviseur coupe le son des haut parleurs de ce dernier Un réglage SYSTEME incorrect pour un canal TV peut empêcher la diffusion du son Reportez vous à la section EDITER MANUEL à la page 29 pour savoir comment utiliser la fonction MANUEL afin d essayer de modifier le réglage SYSTE...

Страница 132: ...nde sont elles épuisées Reportez vous à la section Mise en place des piles dans la télécommande à la page 4 et remplacez les piles par des neuves pour essayer de résoudre le problème Avez vous essayé d utiliser la télécommande depuis le côté ou l arrière du téléviseur ou à partir d un emplacement distant de plus de 7 mètres du téléviseur Utilisez la télécommande face au téléviseur à partir d un em...

Страница 133: ...affichage Le téléviseur peut produire un craquement suite à un changement brusque de température Cela n a pas d importance pour autant que l image ou le son ne présente aucune anomalie Si vous entendez régulièrement des craquements pendant que vous regardez la télévision d autres causes peuvent être invoquées Par mesure de précaution demandez à un technicien de venir inspecter le téléviseur Vous p...

Страница 134: ...tion électrique Maximum 195 W Moyenne 130 W Mode de veille Standby 2 5 W Maximum 185 W Moyenne 115 W Mode de veille Standby 2 5 W Dimensions du tube cathodique Zone visible de 76 cm mesurée en diagonale Zone visible de 66 cm mesurée en diagonale Sortie audio Puissance de sortie estimée 10 W 10 W Haut parleurs 13 cm 6 5 cm oval 2 Sortie EXT 1 Euroconnecteur 21 broches SCART Entrée vidéo entrées Aud...

Страница 135: ...water of vloeistof in dit apparaat terechtkomt kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben NOOIT bronnen van open vuur zoals brandende kaarsen op de TV plaatsen WAARSCHUWING OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT DIT APPARAAT NOOIT AAN REGEN OF VOCHTIGHEID WORDT BLOOTGESTELD LET OP Sluit het apparaat nooit aan op een ander voltage dan voo...

Страница 136: ...bruik van de Lijstfunctie 15 Vasthouden 16 Subpagina 16 Verborgen tekst weergeven 16 Formaat 17 Index 17 Annuleren 17 Het menu van de TV gebruiken 18 Basisbediening 18 BEELD INSTELLING 19 INSTELLING 19 Beeldinstelling 19 TINT 19 BEELD MOGELIJKHEDEN 20 DNR 20 KLEURSYSTEEM 20 4 3 AUTO ZOOM 21 BEELD TILT alleen voor AV 32H35SUE 21 GELUID INSTELLING 22 STEREO I II 22 Geluid bijstellen 22 HYPER SOUND 2...

Страница 137: ...order Voor het aansluiten van meer perifere apparatuur raadpleegt u Verdere voorbereidingen op pagina 37 Als u perifere luidsprekers of een geluidsinstallatie wilt aansluiten raadpleegt u Aansluiten van luidsprekers en of een versterker op pagina 38 Als er een decoder is aangesloten op een T V LINK compatibele videorecorder zet de DECODER EXT 2 functie dan op AAN Voor meer details raadpleegt u Geb...

Страница 138: ...iet meer goed functioneert vervang dan de batterijen Basisinstellingen Als de TV voor de eerste keer wordt aangezet komt deze in de stand voor het maken van de basisinstellingen te staan en het JVC logo verschijnt in beeld Volg de aanwijzingen op het scherm om de basisinstellingen te maken 1 Druk de hoofdschakelaar op de TV in De aan uit indicator licht rood op stroomtoevoer en vervolgens groen TV...

Страница 139: ...enu SORTEREN U kunt nu de programmanummers PR gaan bewerken met behulp van de functie SORTEREN MANUEEL Voor meer details raadpleegt u SORTEREN MANUEEL op pagina 29 Als u de functie SORTEREN MANUEEL niet wilt gebruiken ga dan naar de volgende stap Als ACI START ACI OVERSLAAN in het menu AUTOMATISCH verschijnt U kunt de functie ACI automatische kanaalinstelling gebruiken om de ACI gegevens te decode...

Страница 140: ... PR 0 AV doe dit dan handmatig met de functie MANUEEL Voor meer details raadpleegt u SORTEREN MANUEEL op pagina 29 T V LINK FUNCTIES Als er een videorecorder die compatibel is met T V LINK is aangesloten op de aansluiting EXT 2 van de TV is het makkelijker om de videorecorder in te stellen en video s te bekijken T V LINK maakt gebruik van de volgende voorzieningen Om de functies T V LINK te gebrui...

Страница 141: ...wordt weergegeven Bij opname van videobeelden vanaf een extern apparaat dat is aangesloten op de TV Bij opname van een zender waarvan het signaal is verwerkt door een decoder Bij opname van een televisiezender via de TV uitgang omdat de betreffende televisiezender niet goed kan worden ontvangen via de tuner van de videorecorder Als de videorecorder niet gereed is als er bijvoorbeeld geen band is g...

Страница 142: ...ls 1 Afstandsbedieningssensor 2 Aan uit indicator 4 9 3 Hoofdschakelaar 4 9 4 Hoofdtelefoonaansluiting ministekker 37 5 P p toetsen q toetsen 9 6 Toets r Volume 9 7 EXT 4 aansluiting 23 37 R L S P E X T 4 R L S P E X T 4 EXT 2 EXT 3 S R AUDIO OUT L EXT 1 AV 32 28H35_Ned book Page 8 Tuesday February 4 2003 11 41 AM ...

Страница 143: ...t de TV niet volledig los van het lichtnet Als u de TV gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken dient u de stekker uit het stopcontact te trekken Zet de TV aan vanuit stand by Druk op de P p p p p toetsen om de TV vanuit de stand by stand in te schakelen Kies een TV kanaal Gebruik de P p p p p toetsen om een programmanummer PR of een EXT aansluiting te kiezen Het volume regelen 1 Druk op de ...

Страница 144: ...it vanuit stand by Druk op de toets stand by om de TV in of uit te schakelen Als de TV wordt ingeschakeld verandert de aan uit indicator van rood naar groen De televisie kan worden ingeschakeld door toets b toets 6 of de nummertoetsen in te drukken Kies een TV kanaal Gebruik de nummertoetsen Voer het programmanummer PR van het kanaal in met behulp van de nummertoetsen Voorbeeld PR 6 druk op 6 PR 1...

Страница 145: ...T op pagina 25 Als het beeld scheef staat corrigeer dit dan Zie BEELD TILT alleen voor AV 32H35SUE op pagina 21 Het volume regelen Druk op de 5 5 5 5 toetsen om het volume te regelen De volume indicator verschijnt en u kunt het volume regelen met de q toetsen Het geluid dempen Druk op de toets l l l l demping om het geluid uit te zetten Als u de toets l demping nogmaals indrukt wordt het oorspronk...

Страница 146: ...e videorecorder gestuurd Zie ook de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder voor meer details ZOOM functie Het beeldformaat kan worden gewijzigd om dit aan te passen aan de beeldverhouding Kies de beste optie uit een van de volgende ZOOM instellingen AUTO Voor iedere beeldverhouding behalve de normale 4 3 beeldverhouding wordt het beeld automatisch weergegeven met de optimale beeldgrootte Voor een...

Страница 147: ... instelling te kiezen Druk hierna op de toets a a a a Het beeld wordt groter en de gekozen ZOOM instelling wordt ongeveer vijf seconden later weergegeven Het is mogelijk dat de ZOOM instelling automatisch wordt gewijzigd als gevolg van het regelsignaal dat vanaf een extern apparaat wordt ontvangen Wanneer u wilt terugkeren naar de vorige ZOOM instelling moet u de betreffende ZOOM instelling opnieu...

Страница 148: ...n TV kanaal Druk op de toets b b b b De TV keert terug naar de stand voor TV weergave en er wordt afgestemd op een TV kanaal Een VCR of DVD speler van het merk JVC bedienen U kunt een videorecorder of DVD speler van het merk JVC bedienen De toets met hetzelfde symbool als op de afstandsbediening van het betreffende apparaat zelf heeft ook dezelfde functie 1 Zet de schakelaar VCR P P P P DVD in de ...

Страница 149: ...gavestand en in de Tekstweergavestand Als u naar Teletekst kijkt kunnen de menu s niet worden bediend De taal van de aanduidingen hangt af van het land dat is gekozen in het menu LAND Als er iets mis is met de letters van een teletekstprorgamma kunt u de instelling LAND beter wijzigen in die van een ander land Voor meer gegevens Wijziging van de instelling LAND op pagina 35 Gebruik van de Lijstfun...

Страница 150: ... in beeld worden gebracht U kunt iedere gewenste subpagina op ieder gewenst moment in beeld houden of weer in beeld brengen 1 Druk op de toets D D D D Subpagina om de subpagina functie in te schakelen Subpaginanummers worden links in het beeld weergegeven Achtergrondkleur van het subpaginanummer 2 Druk op de 6 6 6 6 toetsen om het gewenste subpaginanummer te kiezen Uitschakelen van de subpagina fu...

Страница 151: ...nummer in te voeren of druk op een van de kleurtoetsen De TV zoekt naar een Teletekst pagina 2 Druk op de toets H H H H Annuleren Het TV programma verschijnt in beeld Als de TV de betreffende Teletekst pagina heeft gevonden verschijnt het nummer ervan in de linkerbovenhoek van het scherm 3 Druk op de toets H H H H Annuleren om terug te keren naar de Teletekst pagina als het nummer ervan nog in bee...

Страница 152: ...de toets h Informatie Een menu onmiddellijk verlaten Druk op de toets b 3 Gebruik de 6 6 6 6 toetsen om een functie te kiezen Zie de volgende pagina s voor details over de functies in de menu s 4 Gebruik de5 5 5 5 toetsen om de instelling van die functie te kiezen Als u een functie wilt gebruiken waarvan uitsluitend de naam verschijnt volg dan de beschrijvingen van die functie op de volgende pagin...

Страница 153: ...NTSC beeldtint kan alleen worden gewijzigd als het kleursysteem NTSC 3 58 NTSC 4 43 is Zie Specificaties op pagina 44 De standaardinstellingen voor elke INSTELLING herstellen Druk op de blauwe toets Hiermee worden de door u gekozen beeldinstellingen in de INSTELLING instelling teruggezet naar de standaardinstellingen en in de INSTELLING instelling opgeslagen TINT U kunt een van de drie instellings...

Страница 154: ...t maar vindt dat er nog steeds ruis in het beeld is kunt u overschakelen van AUTO naar MAX De MAX instelling is niet geschikt wanneer u een goed beeld hebt met praktisch geen ruis UIT De DNR functie is uitgeschakeld KLEURSYSTEEM Het kleursysteem wordt automatisch gekozen Als het beeld echter niet helder is of er is geen kleur stel het kleursysteem dan handmatig in 1 Kies KLEURSYSTEEM en druk hiern...

Страница 155: ...na op de toets a a a a BEELD TILT alleen voor AV 32H35SUE Er zijn omstandigheden waar het magnetische veld van de aarde het beeld scheef kan trekken Als dit zich voordoet kunt u de vervorming van het beeld corrigeren 1 Gebruik de 6 6 6 6 toetsen om BEELD TILT te kiezen Druk hierna op de toets a a a a 2 Druk net zo vaak op de 6 6 6 6 toetsen totdat het beeld recht staat Druk hierna op de toets a a ...

Страница 156: ...n LAGE TONEN U kunt de lage tonen van het geluid instellen 2 zachter 3 hard HOGE TONEN U kunt de hoge tonen van het geluid instellen 2 zachter 3 hard BALANS U kunt de volumebalans tussen de linker en rechterluidspreker instellen 2 verhoog het volume van de linkerluidspreker 3 verhoog het volume van de rechterluidspreker HYPER SOUND U kunt genieten van een veel fraaiere geluidsweergave AAN Deze fun...

Страница 157: ...ng S IN S VIDEO invoer uit te schakelen Druk de gele toets in zodat het symbool S IN S VIDEO invoer verdwijnt De weergave van het gewone videosignaal samengesteld signaal wordt nu weer hervat De EXT 1 aansluiting ondersteunt geen S VIDEO signaal Y C signaal en u kunt geen S IN S VIDEO invoer in the EXT 1 aansluiting instellen Door de instelling S IN S VIDEO invoer wordt de eerste letter veranderd ...

Страница 158: ... De linkerkant van de pijl vertegenwoordigt een signaal dat wordt uitgestuurd door de EXT 2 aansluiting EXT 1 EXT 3 EXT 4 Het uitgangssignaal van een apparaat dat is aangesloten op de EXT aansluiting gaat door de TV en wordt uitgestuurd vanaf de EXT 2 aansluiting TV Ook de signalen van het beeld en geluid van het TV kanaal waarop u heeft afgestemd worden via de EXT 2 aansluiting uitgestuurd Tijden...

Страница 159: ...m de tijdsduur in te stellen op UIT BLAUW BEELD U kunt de TV zo instellen dat het scherm blauw en het geluid gedempt wordt als er geen signaal is of als het signaal heel zwak is of als er geen invoer van een extern apparaat is AAN Deze functie is ingeschakeld UIT Deze functie is uitgeschakeld KINDERSLOT Als er zenders zijn waarvan u niet wilt dat uw kinderen ernaar kijken kunt u de functie KINDERS...

Страница 160: ...nderslotfunctie 1 Kies met de nummertoetsen of met de PR LIJST een programmanummer PR waaronder een vergrendelde zender vastligt Het scherm wordt blauw en n KINDERSLOT verschijnt U kunt dit TV kanaal niet bekijken 2 Druk op de toets h h h h Informatie om ID NR het ID NR invoerscherm weer te geven 3 Gebruik de nummertoetsen om het ID nummer in te voeren Het slot wordt tijdelijk opgeheven en u kunt ...

Страница 161: ...esteld dat dit niet verschijnt tenzij u de toets h Informatie indrukt DECODER EXT 2 U kunt deze functie alleen gebruiken als u een decoder aansluit met een videorecorder die compatibel is met T V LINK aangesloten op de EXT 2 aansluiting Om deze functie te gebruiken raadpleegt u Gebruik van de functie DECODER EXT 2 op pagina 36 Let op Als u geen decoder met een videorecorder die compatibel is met T...

Страница 162: ...onder de programmanummers PR Om de functie AUTOMATISCH te annuleren drukt u op de toets b Nadat de TV kanalen zijn vastgelegd onder de programmanummers PR verschijnt het menu SORTEREN U kunt nu de programmanummers PR gaan bewerken met behulp van de functie SORTEREN MANUEEL Voor meer details raadpleegt u SORTEREN MANUEEL op pagina 29 Als u de functie SORTEREN MANUEEL niet wilt gebruiken ga dan naar...

Страница 163: ... bewerken van de programmanummers PR SORTEREN functies en handmatig vastleggen van een TV kanaal onder een programmanummer PR MANUEEL functie Hieronder vindt u meer details over deze functies Let op Als u de functies VERPL UITWISSEN of INVOEGEN gebruikt wordt de lijst met programmanummers PR herschreven Daarom zullen de programmanummers PR van sommige zenders veranderen Als u de functie MANUEEL ge...

Страница 164: ...et menu T V LINK verschijnt 4 Als u geen T V LINK compatibele videorecorder hebt aangesloten Druk op de toets b om het menu T V LINK te verlaten Het menu T V LINK verdwijnt en alle instellingen zijn voltooid Als u een T V LINK compatibele videorecorder op de EXT 2 aansluiting hebt aangesloten Volg de bedieningsprocedure Versturen van de gegevens naar een videorecorder op pagina 35 om de gegevens v...

Страница 165: ...mmer te vinden dat uniek is voor deze TV en dat correspondeert met het kanaalnummer van de zender Zoek het corresponderende CH CC nummer op in de tabel CH CC nummers op pagina 39 gebaseerd op het kanaalnummer van de zender Als de instelling LAND geen FRANCE is gebruik dan een tweecijferig CH CC nummer Als de instelling LAND FRANCE is gebruik dan een driecijferig CH CC nummer Als u een TV kanaal SE...

Страница 166: ...manummer PR op het scherm 2 Druk op de gele toets om het TV kanaal te wissen Het TV kanaal wordt gewist uit de lijst met programmanummers PR MANUEEL Voorbereidingen Als u een TV kanaal SECAM L systeem van een Franse zender toevoegt vergeet dan niet om LAND in te stellen op FRANCE Als de LAND instelling niet FRANCE is volg dan de beschrijving Wijziging van de instelling LAND op pagina 35 om de inst...

Страница 167: ... nogmaals te maken maar op de juiste wijze zodat de ontvangst goed is 4 Druk op de groene of rode toets om het zoeken naar een zender te starten Het zoeken stopt als de TV een zender heeft gevonden Vervolgens wordt de zender weergegeven 5 Blijf op de groene of rode toets drukken tot de gewenste zender wordt weergegeven Bij een slechte ontvangst Druk op de blauwe of gele toets om de fijnafstelling ...

Страница 168: ...duiding ACI FOUT in het menu AUTOMATISCH verschijnt ACI FOUT geeft aan dat de ACI functie niet juist werkt Druk op de toets a om de ACI functie opnieuw te starten Als de aanduiding ACI FOUT steeds weer verschijnt nadat u de functie ACI een paar maal opnieuw hebt gestart drukt u op de toets 3 om de functie AUTOMATISCH te starten Dit leidt niet tot problemen omdat alle TV zenders door de functie AUT...

Страница 169: ...ende items en druk op de toets a om de gegevensoverdracht nogmaals uit te voeren Is er een videorecorder die compatibel is met T V LINK aangesloten op de EXT 2 aansluiting Is de videorecorder ingeschakeld Is de SCART kabel tussen de EXT 2 aansluiting en de videorecorder compatibel met T V LINK correct aangesloten Wijziging van de instelling LAND Als de functie AUTOMATISCH is uitgevoerd kunt u het ...

Страница 170: ...u gedecodeerd en goed zichtbaar Om de functie DECODER EXT 2 uit te schakelen Gebruik de 5 toetsen om UIT te kiezen 6 Druk op de toets a a a a om de instelling te voltooien Het menu T V LINK verschijnt 7 Volg de bedieningsprocedure Versturen van de gegevens naar een videorecorder op pagina 35 om de gegevens van de programmanummers PR naar de videorecorder te versturen 8 Als u nog meer zenders kunt ...

Страница 171: ... Als u een apparaat aansluit dat niet in het onderstaande aansluitschema voorkomt raadpleeg dan de tabel en kies de beste EXT aansluiting voor dit apparaat De aansluitsnoeren worden niet bijgeleverd 1 Videorecorder samengesteld signaal 2 Videorecorder samengesteld signaal S VIDEO signaal 3 T V LINK compatibele videorecorder samengesteld signaal S VIDEO signaal 4 Decoder 5 DVD speler samengesteld s...

Страница 172: ... de EXT 2 aansluiting ergens anders heen sturen Dit is nuttig als u een programma van een ander apparaat wilt opnemen op de videorecorder die is aangesloten op de EXT 2 aansluiting Voor meer details hierover raadpleegt u COPIEREN op pagina 24 TV uitvoer via de EXT 1 aansluiting De uitvoer van het video audio signaal van de TV zender waarnaar u kijkt wordt altijd uitgestuurd via de EXT 1 aansluitin...

Страница 173: ...C 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Kanaal CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC 34 CC 234 S34 CC 35 ...

Страница 174: ... tot CC161 dat correspondeert met het TV kanaal SECAM L systeem van een Franse kabel TV zender gebaseerd op de uitzendfrequentie van die zender Als u de uitzendfrequentie niet weet neem dan contact op met de kabelexploitant De CH CC nummers van CH102 CH169 en CC110 CC161 corresponderen met de TV kanalen die worden uitgezonden door het SECAM L systeem De overige CH CC nummers corresponderen met de ...

Страница 175: ...hrijving BLAUW BEELD op pagina 25 om de instelling van de functie BLAUW BEELD te veranderen in UIT Is er een hoofdtelefoon aangesloten op de TV Als u een hoofdtelefoon aansluit op de TV is er geen geluidsweergave via de TV luidsprekers Als de SYSTEEM instelling voor een TV kanaal niet juist is kan het voorkomen dat er geen geluidsweergave is Volg de beschrijving SORTEREN MANUEEL op pagina 29 om de...

Страница 176: ...diening uitgeput Volg de beschrijving Batterijen in de afstandsbediening plaatsen op pagina 4 en vervang de batterijen door nieuwe Wellicht is dit de oplossing van het probleem Hebt u geprobeerd om de afstandsbediening te gebruiken vanuit een vreemde hoek of op een afstand van meer dan zeven meter van de TV vandaan Houd de afstandsbediening recht voor de TV en niet verder dan zeven meter er vandaa...

Страница 177: ... Dit duidt niet op storing Deze pauze is nodig om het beeld te stabiliseren alvorens het kan worden weergegeven Bij plotselinge temperatuurwisselingen kan het gebeuren dat de TV wat krakende geluiden maakt Zolang het beeld en geluid goed worden weergegeven is dit geen probleem Als u regelmatig krakende geluiden hoort tijdens het TV kijken kunnen er andere oorzaken zijn Raadpleeg uit voorzorg een v...

Страница 178: ...15 W stand by 2 5 W Afmeting beeldbuis Effectief gebied 76 cm diagonaal gemeten Effectief gebied 66 cm diagonaal gemeten Audio uitgang Nominaal uitgangsvermogen 10 W 10 W Luidsprekers 13 cm 6 5 cm ovaal 2 EXT 1 aansluiting Euro aansluiting 21 polig SCART Video ingang geluidsweergave L R ingangen en RGB ingangen zijn aanwezig TV weergave uitgangen video en geluidsweergave L R zijn aanwezig EXT 2 aa...

Страница 179: ...ido se introduzca en este equipo se puede provocar fuego o sufrir una descarga eléctrica NO COLOQUE objetos con una llama encendida como velas sobre el televisor ADVERTENCIA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD YA QUE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN Utilice solamente una fuente de alimentación del tipo que se indica en el aparato CA 220 240 V 50 H...

Страница 180: ...to 15 Funcionamiento básico 15 Cómo utilizar la lista del teletexto 15 Bloqueo de páginas 16 Página secundaria 16 Mostrar texto oculto 16 Dimensiones 17 Índice 17 Salir 17 Cómo utilizar el menú del televisor 18 Funcionamiento básico 18 AJUSTE DE IMAGEN 19 MODO IMAGEN 19 Ajuste de la imagen 19 TEMP COLOR 19 FUNCIONES DE IMAGEN 20 VNR DIGITAL 20 SISTEMA DE COLOR 20 FORMATO AUTOM 4 3 21 DECL MAG IMAG...

Страница 181: ... más detallada consulte el manual de instrucciones de su aparato de vídeo Para saber cómo se conectan otras fuentes externas vea Otros pasos previos en la página 37 Para saber cómo se conectan los altavoces y el amplificador vea Conexión de los altavoces amplificador en la página 38 Si conecta un descodificador a un vídeo compatible con T V LINK coloque el DECODER EXT 2 en la posición ON Para más ...

Страница 182: ...icial La primera vez que se pone en marcha el televisor se activa el modo de ajuste inicial y aparece el logotipo de JVC Para proceder al ajuste inicial siga las instrucciones de pantalla 1 Pulse el botón principal de encendido del televisor El indicador de encendido se ilumina primero en rojo para indicar que se ha abierto la conexión a la fuente de alimentación y luego en verde cuando el televis...

Страница 183: ...úmeros de canal PR aparecerá el menú EDICION Si desea cambiar el número asignado a los canales PR utilice la función EDICION MANUAL Para más información consulte el apartado EDICION MANUAL en la página 29 Si no precisa utilizar la función EDICION MANUAL pase al punto siguiente Si aparece ACI INICAR ACI OMITIR en el menú AUTO PROGRAMACION Puede utilizar la función ACI Instalación Automática de Cana...

Страница 184: ...galo manualmente desde la función MANUAL Para más información consulte el apartado EDICION MANUAL en la página 29 FUNCIONES DE T V LINK Si el aparato de vídeo que se conecta al terminal T V LINK es compatible con EXT 2 se simplifican las tareas de ajuste y reproducción T V LINK utiliza las siguientes funciones Para utilizar las funciones de T V LINK Necesita un vídeo compatible con T V LINK Debe c...

Страница 185: ... canal o abra el menú de la pantalla Cuando esté grabando imágenes a través de otro aparato conectado al televisor Cuando esté grabando un canal de televisión descodificado Cuando el canal que esté grabando se reciba a través del televisor y no haya sido sintonizado correctamente en el vídeo Cuando el vídeo no está preparado por ejemplo si no se ha insertado ninguna cinta se visualizará el mensaje...

Страница 186: ...ntran entre paréntesis 1 Sensor del mando a distancia 2 Indicador de encendido 4 9 3 Botón principal de encendido 4 9 4 Toma de auriculares mini clavija 37 5 Botones P p botones q 9 6 Botón r volumen 9 7 Terminal EXT 4 23 37 R L S P E X T 4 R L S P E X T 4 EXT 2 EXT 3 S R AUDIO OUT L EXT 1 AV 32 28H35_Cas book Page 8 Tuesday February 4 2003 11 37 AM ...

Страница 187: ...te al televisor de la toma de corriente de CA Cuando no vaya a utilizar el televisor durante un tiempo prolongado asegúrese de desconectar la clavija de CA de la toma de corriente de CA Cómo encender el televisor cuando está en modo de espera Pulse los botones P p p p p para encender el televisor cuando esté en modo de espera Cómo seleccionar un canal de televisión Pulse los botones P p p p p para...

Страница 188: ...pagar el televisor cuando está en modo de espera Pulse el botón modo en espera para encender o apagar el televisor Al encender el televisor el indicador de encendido cambia de rojo a verde Se puede encender el aparato pulsando el botón b el botón 6 o los botones numéricos Cómo seleccionar un canal de televisión Utilice los botones numéricos Introduzca el número de canal PR mediante los botones num...

Страница 189: ...NFANTIL en la página 25 Si la imagen está inclinada corríjala Vea DECL MAG IMAGEN Sólo para AV 32H35SUE en la página 21 Cómo ajustar el volumen Pulse los botones 5 5 5 5 para ajustar el volumen En la pantalla aparecerá el indicador de nivel del volumen que cambiará cuando pulse los botones q Cómo interrumpir el sonido Pulse el botón l l l l silenciador para desconectar el volumen Pulse de nuevo el...

Страница 190: ...ídeo RF se emite desde el vídeo como señal RF Consulte también el manual de instrucciones de su aparato de vídeo Función ZOOM Este televisor le permite adaptar el formato de la pantalla al formato de la imagen Seleccione el mejor de entre los siguientes modos ZOOM AUTO Para cualquier formato de imagen excepto el tamaño normal formato 4 3 dicha imagen se muestra automáticamente en el tamaño de pant...

Страница 191: ...ú ZOOM 2 Pulse los botones 6 6 6 6 para seleccionar un modo de ZOOM A continuación pulse el botón a a a a La imagen se amplía y se muestra el modo ZOOM en aproximadamente 5 segundos El modo ZOOM podrá cambiarse automáticamente debido a la señal de control procedente del dispositivo externo Cuando quiera volver al modo de ZOOM anterior seleccione el modo de ZOOM otra vez Cómo ajustar el área visibl...

Страница 192: ...iatamente a un canal de televisión Pulse el botón b b b b El televisor vuelve al modo de televisión y el canal sintonizado aparece en pantalla Cómo utilizar un VCR JVC o un reproductor de DVD Es posible utilizar un vídeo JVC o un reproductor de DVD Utilice los que tengan correspondencia en el mando a distancia suministrado con el aparato 1 Coloque el selector VCR P P P P DVD en la posición VCR o D...

Страница 193: ... en el modo texto Mientras sintoniza el teletexto en pantalla no podrá utilizar los menús El idioma en la pantalla depende del país programado en el menú de PAIS Si los caracteres en un programa Teletexto no aparecen correctamente cambie el programa de PAIS al de otro país Para más detalles vea el apartado Cómo cambiar la configuración de PAIS en la página 35 Cómo utilizar la lista del teletexto P...

Страница 194: ...omáticamente Las páginas secundarias se pueden bloquear o visualizar en cualquier momento 1 Pulse el botón D D D D Página secundaria para utilizar la función de página secundaria Los números de las páginas secundarias aparecen a la izquierda de la pantalla Color de fondo del número de la página secundaria 2 Pulse los botones 6 6 6 6 para seleccionar un número de página secundaria Para cancelar la ...

Страница 195: ...ndo los botones numéricos o selecciónelo con los botones de color El televisor busca la página de teletexto 2 Pulse el botón H H H H Salir En pantalla aparece el programa de televisión que estén emitiendo en ese momento Cuando el televisor localiza la página de teletexto buscada muestra el número de esa página en la esquina superior de la izquierda de la pantalla 3 Cuando aparezca el número de pág...

Страница 196: ... rápidamente del menú Pulse el botón b 3 Pulse los botones 6 6 6 6 para seleccionar una función Para obtener más información acerca de la funciones de los menús consulte las siguientes páginas 4 Pulse los botones 5 5 5 5 para seleccionar la configuración de dicha función Si desea utilizar una función de la que sólo se muestra el nombre consulte su descripción en las páginas que se indican a contin...

Страница 197: ...Vea Características técnicas en la página 44 Para volver a los ajustes predeterminados de los distintos MODO IMAGEN Pulse el botón azul De esta forma se vuelve a los ajustes de imagen del modo MODO IMAGEN seleccionados como predeterminados y los guarda en el modo MODO IMAGEN TEMP COLOR Puede escoger cualquiera de los tres modos de TEMP COLOR tres tonos de blanco para que el televisor ajuste automá...

Страница 198: ...lgo de ruido cambie el ajuste de AUTO a MAX El ajuste MAX no será apropiado para imágenes de buena calidad que contengan muy poco ruido OFF La función VNR DIGITAL está desactivada SISTEMA DE COLOR El televisor selecciona automáticamente un sistema de color pero si la imagen no sale nítida o fallan los colores puede cambiar el sistema de color manualmente 1 Seleccione SISTEMA DE COLOR y a continuac...

Страница 199: ...uación pulse el botón a a a a DECL MAG IMAGEN Sólo para AV 32H35SUE Hay casos en los que el magnetismo terrestre hace que la imagen se incline Si esto ocurre puede corregir la inclinación de la imagen 1 Pulse los botones 6 6 6 6 para seleccionar DECL MAG IMAGEN A continuación pulse el botón a a a a 2 Pulse los botones 6 6 6 6 hasta que la imagen quede nivelada A continuación pulse el botón a a a a...

Страница 200: ...2 más suave 3 más fuerte AGUDOS Puede ajustar los tonos altos del sonido 2 más suave 3 más fuerte BALANCE Puede ajustar el balance del volumen de los altavoces izquierdo y derecho 2 sube el volumen del altavoz izquierdo 3 sube el volumen del altavoz derecho HYPER SONIDO Puede disfrutar de los sonidos en un ambiente más amplio ON Esta función está activada OFF Esta función está desactivada El menú ...

Страница 201: ...o normal señal compuesta Para cancelar la señal S IN entrada S VIDEO Pulse el botón amarillo y desactive el símbolo S IN entrada S VIDEO El televisor vuelve a emitir la señal de vídeo normal señal compuesta El terminal EXT 1 no soporta la señal S VIDEO señal Y C no se puede configurar S IN entrada S VIDEO en el terminal EXT 1 Al activar la función S IN entrada S VIDEO la primera letra del número d...

Страница 202: ...rminal EXT o el TV A continuación pulse el botón a a a a La flecha del menú informa de que se está transmitiendo la señal A la izquierda de la flecha se indica la fuente de señal de salida del terminal EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 La señal de salida del aparato conectado a un terminal EXT pasa a través del televisor y sale por el terminal EXT 2 TV La señal de imagen y sonido del canal de televisión sin...

Страница 203: ...ara comprobar y o cambiar el tiempo que queda de la función TEMPORIZADOR Después de comprobarlo o cambiarlo pulse el botón a para salir del menú Para cancelar la función TEMPORIZADOR Pulse el botón 2 para seleccionar OFF FONDO AZUL Esta función permite al televisor cambiar automáticamente a una pantalla de fondo azul e interrumpir el sonido cuando la señal recibida es demasiado débil o inexistente...

Страница 204: ... pantalla aparece el símbolo n PROTECCION INFANTIL y se bloquea el canal Para cancelar la función PROTECCION INFANTIL Vuelva a pulsar el botón azul n PROTECCION INFANTIL desaparece Para evitar que la función PROTECCION INFANTIL pueda cancelarse fácilmente haga desaparecer el menú seleccionando la función PROTECCION INFANTIL y pulsando el botón a según el procedimiento habitual de utilización de lo...

Страница 205: ...eccionarse fácilmente un número de canal PR bloqueado seleccione un número de canal PR al que no se pueda acceder pulsando los botones 6 o los botones de control del televisor Para evitar que alguien pueda cancelar fácilmente la función de bloqueo se ha configurado el NO ID pantalla de introducción NO ID de manera que sólo aparezca en pantalla si se pulsa el botón h Información DECODER EXT 2 Para ...

Страница 206: ...se memorizarán automáticamente en los diferentes números de canal PR Para cancelar la función AUTO PROGRAMACION pulse el botón b Una vez memorizados los canales en los diferentes números de canal PR aparecerá el menú EDICION Si desea cambiar el número asignado a los canales PR utilice la función EDICION MANUAL Para más información consulte el apartado EDICION MANUAL en la página 29 Si no precisa u...

Страница 207: ...n de los números de canal existentes PR funciones EDICION y memorización manual de canales en números de canal PR función MANUAL Estas funciones se subdividen a su vez en otras funciones Precaución Utilizando las funciones DESPLAZAR BORRAR o INSERTAR se modifica la lista de números de canal PR existente Por lo tanto el número de canal PR asignado a algunos canales cambiará Si utiliza la función MA...

Страница 208: ...menú T V LINK 4 Si no está conectado un vídeo compatible T V LINK Pulse el botón b para salir del menú T V LINK El menú T V LINK desaparecerá de pantalla y habrá finalizado la configuración Si un vídeo compatible T V LINK está conectado al terminal EXT 2 Siga el procedimiento explicado en Cómo actualizar la información en el vídeo en la página 35 para enviar la información memorizada en los número...

Страница 209: ...n número CH CC exclusivo del televisor correspondiente a un número de canal de televisión Seleccione el número CH CC en la tabla Números CH CC en la página 39 basándose en el número del canal de televisión Si el PAIS seleccionado no es FRANCE utilice un número CH CC de dos dígitos Si el PAIS seleccionado es FRANCE utilice un número CH CC de tres dígitos Cuando agregue un canal de televisión sistem...

Страница 210: ...nizará en pantalla el canal PR memorizado en ese número de canal 2 Pulse el botón amarillo para borrar el canal de televisión El canal desaparece de la lista de números de canal PR MANUAL Pasos previos Cuando agregue un canal de televisión sistema SECAM L de una cadena francesa vaya al menú PAIS y compruebe que el país seleccionado sea FRANCE Si el PAIS seleccionado no es FRANCE siga las instrucci...

Страница 211: ...ar otro SISTEMA hasta que pueda sintonizar el canal sin problemas 4 Pulse el botón verde o rojo para buscar el canal La búsqueda finaliza una vez el televisor ha encontrado el canal En ese momento puede verse la emisión en pantalla 5 Pulse el botón verde o rojo varias veces seguidas hasta que aparezca el canal de televisión que busca Si el canal no se recibe bien Pulse los botones azul o amarillo ...

Страница 212: ... AUTO PROGRAMACION ACI ERROR indica que la función ACI no está funcionando debidamente Pulse el botón a para volver a iniciar la función ACI Si aun después de iniciar varias veces la función ACI sigue apareciendo el mensaje ACI ERROR pulse el botón 3 para iniciar la función AUTO PROGRAMACION Esto no causará ningún problema porque la función AUTO PROGRAMACION registra todos los canales de televisió...

Страница 213: ...n a para volver a intentar la transmisión Ha conectado un vídeo compatible con T V LINK al terminal EXT 2 Ha encendido el aparato de vídeo Está bien realizada la conexión con el vídeo compatible con EXT 2 del cable del euroconector conectado al terminal T V LINK Cómo cambiar la configuración de PAIS Una vez realizada la AUTO PROGRAMACION puede cambiar el país seleccionado utilizando esa misma func...

Страница 214: ...lla aparecerá la imagen descodificada Para cancelar la función DECODER EXT 2 Pulse los botones 5 para seleccionar OFF 6 Pulse el botón a a a a para confirmar la selección Se abre el menú T V LINK 7 Siga el procedimiento explicado en Cómo actualizar la información en el vídeo en la página 35 para enviar la información memorizada en los números de canal PR al aparato de vídeo 8 Para descodificar otr...

Страница 215: ...4 Si el equipo que va a conectar no aparece en el esquema de conexiones que se incluye a continuación consulte la tabla para seleccionar el terminal EXT más adecuado Los cables de conexión no van incluidos con el televisor 1 Vídeo señal compuesta 2 Vídeo señal compuesta señal S VIDEO 3 Vídeo compatible con T V LINK señal compuesta señal S VIDEO 4 Decodificador 5 Reproductor de DVD señal compuesta ...

Страница 216: ...e que quiera Esta opción es útil al doblar imágenes y sonido de otro equipo en el aparato de vídeo conectado al terminal EXT 2 Encontrará información sobre cómo realizar esta operación en el apartado DOBLAJE en la página 24 Salida del televisor del terminal EXT 1 La señal de vídeo audio del canal de televisión sintonizado sale siempre del terminal EXT 1 Si cambia de número de canal PR también camb...

Страница 217: ...1 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Canal CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC 34 CC 234 S3...

Страница 218: ...istema SECAM L de una cadena francesa busque el número CH CC de CC110 a CC161 correspondiente al canal basándose en la frecuencia de emisión de la cadena Si ignora la frecuencia de emisión póngase en contacto con la cadena de televisión Los números de canal CH CC CH102 CH169 y CC110 CC161 corresponden a los canales de televisión emitidos por otros sistemas diferentes del sistema SECAM L Los otros ...

Страница 219: ...conectado los auriculares al televisor Al conectar los auriculares se suprime el sonido emitido por los altavoces del televisor Cuando el SISTEMA configurado para un canal es incorrecto es posible que el sonido de ese canal no llegue al televisor Siga las instrucciones del apartado EDICION MANUAL en la página 29 sobre cómo utilizar la función MANUAL e intente modificar la configuración de SISTEMA ...

Страница 220: ... Siga las instrucciones del apartado Cómo colocar las pilas en el mando a distancia en la página 4 e intente solucionar el problema cambiando las pilas Cuando apunta el mando a distancia hacia el televisor lo hace desde los laterales o desde la parte posterior del aparato o a más de siete metros de distancia Apunte siempre el mando a distancia hacia el televisor desde delante y a una distancia inf...

Страница 221: ...a en la pantalla El televisor puede emitir una especie de crujido si se produce un cambio brusco de temperatura No habrá problema mientras la imagen y el sonido de la emisión sigan siendo normales Si los crujidos se empiezan a producir a menudo mientras ve el televisor puede que el problema se deba a otras causas Se recomienda que llame a un técnico para que revise el aparato por motivos de precau...

Страница 222: ...mo eléctrico Máximo 195 W medio 130 W en modo en espera 2 5 W Máximo 185 W medio 115 W en modo en espera 2 5 W Tamaño del tubo de imagen Área de visualización 76 cm en diagonal Área de visualización 66 cm en diagonal Salida de sonido Potencia de salida nominal 10 W 10 W Altavoces 13 cm 6 5 cm ovalados 2 Terminal EXT 1 Euroconector 21 pins SCART Incorpora entrada de vídeo entradas de sonido I D y e...

Страница 223: ...sore sorgenti di fiamma viva quali le candele accese AVVERTENZA PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE L APPARECCHIATURA A LIQUIDI O UMIDITÀ ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente la corrente di alimentazione specificata sull unità CA 220 240 V 50 Hz Evitare di danneggiare il cavo e la spina di alimentazione CA Se non si utilizza questo televisore per un lungo periodo di tempo...

Страница 224: ...enerale 15 Utilizzo della modalità Lista 15 Blocco pagina 16 Pagina secondaria 16 Visualizzazione del testo nascosto 16 Dimensioni 17 Indice 17 Annulla 17 Funzionamento dei menu del televisore 18 Funzionamento generale 18 IMMAGINE 19 IMP IMMAGINE 19 Regolazione dell immagine 19 TEMP COLORE 19 VARIE IMMAGINE 20 VNR DIGITALE 20 SISTEMA 20 4 3 AUTOM 21 ANGOLAZ IMMAGINE Solo per AV 32H35SUE 21 SUONO 2...

Страница 225: ...il passaggio C Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale di istruzioni del videoregistratore in uso Per connettere altri dispositivi esterni vedere Preparazioni aggiuntive a pagina 37 Per connettere degli altoparlanti e l amplificatore vedere Collegamento di altoparlanti amplificatore a pagina 38 Quando un decoder è collegato a un videoregistratore compatibile T V LINK impostare la fu...

Страница 226: ... per la prima volta verrà attivata la modalità di impostazione iniziale e verrà visualizzato il logo della JVC Seguire le istruzioni su schermo per effettuare le impostazioni iniziali 1 Premere il tasto di alimentazione principale sul televisore La spia di alimentazione si illumina di colore rosso televisore alimentato quindi di colore verde televisore acceso e verrà visualizzato il logo della JVC...

Страница 227: ...eguire con la modifica dei numeri Programma PR utilizzando la funzione MODIFICA PR MANUALE Per ulteriori informazioni vedere MODIFICA PR MANUALE a pagina 29 Se non si desidera utilizzare la funzione MODIFICA PR MANUALE passare alle procedure successive Se nel menu SINTONIA AUTOMATICA appare ACI INIZIO ACI SALTO È possibile utilizzare la funzione ACI Automatic Channel Installation Installazione aut...

Страница 228: ... impostarlo manualmente usando la funzione MANUALE Per ulteriori informazioni vedere MODIFICA PR MANUALE a pagina 29 FUNZIONI T V LINK Quando un videoregistratore compatibile T V LINK è collegato al terminale EXT 2 del televisore le procedure di impostazione del videoregistratore e di visione delle videocassette risulteranno più semplici T V LINK presenta le seguenti caratteristiche Per utilizzare...

Страница 229: ...levisore Quando si sta registrando un canale TV precedentemente decodificato tramite un decoder Quando si sta registrando un canale TV utilizzando l uscita TV in quanto il canale non può essere ricevuto in modo appropriato tramite il sintonizzatore del videoregistratore Se il videoregistratore non è pronto ad esempio è privo di videocassetta inserita verrà visualizzato il messaggio NO REGISTRAZION...

Страница 230: ...n parentesi 1 Sensore del telecomando 2 Spia di alimentazione 4 9 3 Tasto di alimentazione principale 4 9 4 Presa per cuffie mini spinotto 37 5 Tasti P p tasti q 9 6 Tasto r Volume 9 7 Terminale EXT 4 23 37 R L S P E X T 4 R L S P E X T 4 EXT 2 EXT 3 S R AUDIO OUT L EXT 1 AV 32 28H35_Ita book Page 8 Tuesday February 4 2003 11 40 AM ...

Страница 231: ...à Attenzione Il tasto di alimentazione principale sul televisore non isola completamente il televisore dalla tensione di alimentazione CA Se non si usa il televisore per un lungo periodo staccare la spina dalla presa di alimentazione CA Accendere il televisore dalla modalità di riposo Premere i tasti P p p p p per accendere il televisore quando si trova in modalità di riposo Scegliere un canale TV...

Страница 232: ... spegnere il televisore dalla modalità di riposo Premere il tasto Riposo per accendere e spegnere il televisore Quando il televisore viene acceso la spia di alimentazione passa da rossa a verde L accensione può avvenire tramite il tasto b i tasti 6 o i tasti numerici Scegliere un canale TV Utilizzare i tasti numerici Immettere il numero Programma PR del canale utilizzando i tasti numerici Esempio ...

Страница 233: ...gina 25 Se l immagine è inclinata correggerla Vedere ANGOLAZ IMMAGINE Solo per AV 32H35SUE a pagina 21 Regolare il volume Premere i tasti 5 5 5 5 per regolare il volume Apparirà l indicatore del volume ed il volume varierà con la pressione dei tasti q Silenziamento dell audio Premere il tasto l l l l Silenziamento per abbassare completamente il volume Premere di nuovo il tasto l Silenziamento per ...

Страница 234: ...e il tasto o appariranno le seguenti opzioni Il canale RF del videoregistratore viene inviato come segnale RF dal videoregistratore Fare inoltre riferimento al manuale di istruzioni del videoregistratore in uso Funzione ZOOM Consente di modificare le dimensioni dello schermo in base all immagine Scegliere la modalità ottimale tra le modalità ZOOM che seguono AUTO Per ogni formato di immagine ad ec...

Страница 235: ...dalità ZOOM 1 Premere il tasto c c c c per visualizzare il menu ZOOM 2 Premere i tasti 6 6 6 6 per scegliere una modalità ZOOM Quindi premere il tasto a a a a L immagine verrà espansa e la modalità ZOOM selezionata verrà visualizzata dopo circa 5 secondi La modalità ZOOM può essere cambiata automaticamente dal segnale di controllo di un dispositivo esterno Se si desidera tornare alla modalità ZOOM...

Страница 236: ...a in modalità TV e verrà visualizzato un canale TV Azionamento di un videoregistratore VCR o di un lettore DVD JVC È possibile azionare un videoregistratore o un lettore DVD di marca JVC La pressione di un tasto con lo stesso aspetto del tasto del telecomando di un dispositivo consente di attivare la funzione corrispondente esattamente allo stesso modo del telecomando originale 1 Impostare l inter...

Страница 237: ...levideo o nella modalità Televideo Non è possibile utilizzare i menu durante la visualizzazione di un programma televideo La lingua visualizzata dipende dalla nazione selezionata nel menu NAZIONE Se i caratteri risultano illeggibili cambiare la regolazione della NAZIONE Per ulteriori informazioni vedere Modifica dell impostazione NAZIONE a pagina 35 Utilizzo della modalità Lista È possibile memori...

Страница 238: ...amente È possibile bloccare qualsiasi pagina secondaria o visualizzarla in qualsiasi momento 1 Premere il tasto D D D D Pagina secondaria per attivare la funzione Pagina secondaria I numeri delle pagine secondarie vengono visualizzati sulla sinistra dello schermo Colore di fondo del numero di pagina secondaria 2 Premere i tasti 6 6 6 6 per scegliere il numero di una pagina secondaria Per annullare...

Страница 239: ...immettere un numero di pagina oppure premere un tasto colorato Il televisore cercherà la pagina del televideo 2 Premere il tasto H H H H Annulla Verrà visualizzata l immagine della trasmissione televisiva Quando il televisore trova la pagina del televideo il numero di pagina verrà visualizzato nella parte superiore sinistra dello schermo 3 Premere il tasto H H H H Annulla per tornare ad una pagina...

Страница 240: ...to h Informazioni Per uscire da un menu in modo rapido Premere il tasto b 3 Premere i tasti 6 6 6 6 per scegliere una funzione Per informazioni dettagliate sulle funzioni nei menu vedere le pagine che seguono 4 Premere i tasti 5 5 5 5 per scegliere l impostazione desiderata per la funzione Se si desidera attivare una funzione che appare soltanto con il proprio nome attenersi alle istruzioni relati...

Страница 241: ...NTA tinta immagine quando il sistema del colore è NTSC 3 58 NTSC 4 43 Vedere Specifiche tecniche a pagina 44 Per tornare alle impostazioni predefinite in ciascuna modalità IMP IMMAGINE Premere il tasto blu In questo modo vengono ripristinate ai valori predefiniti le impostazioni dell immagine nella modalità IMP IMMAGINE correntemente scelta e vengono memorizzate nella modalità IMP IMMAGINE TEMP CO...

Страница 242: ...a disturbi quando si imposta la funzione VNR DIGITALE su AUTO cambiare l impostazione da AUTO a MAX L impostazione MAX non è adatta per immagini di alta qualità che contengono pochi disturbi NO La funzione VNR DIGITALE è disattivata SISTEMA Il sistema del colore viene scelto automaticamente Tuttavia se l immagine non è nitida o non appare il colore scegliere manualmente il sistema del colore 1 Sel...

Страница 243: ...OLAZ IMMAGINE Solo per AV 32H35SUE Vi sono casi in cui la forza magnetica terrestre può causare un inclinazione dell immagine Se ciò accade è possibile correggere l inclinazione dell immagine 1 Premere i tasti 6 6 6 6 per scegliere ANGOLAZ IMMAGINE Quindi premere il tasto a a a a 2 Premere i tasti 6 6 6 6 fino a ottenere l orientamento corretto dell immagine Quindi premere il tasto a a a a TV OK P...

Страница 244: ...È possibile regolare i toni bassi del suono 2 minori 3 maggiori ALTI È possibile regolare i toni alti del suono 2 minori 3 maggiori BILANC È possibile regolare il bilanciamento del volume tra altoparlante sinistro e altoparlante destro 2 per alzare il volume dell altoparlante sinistro 3 per alzare il volume dell altoparlante sinistro HYPER SOUND È possibile ascoltare suoni con atmosfera più ampia ...

Страница 245: ... normale segnale composito Per annullare l impostazione S IN ingresso S VIDEO Premere il tasto giallo e disattivare il simbolo S IN ingresso S VIDEO Verranno ripristinate le immagini con segnale video normale segnale composito Il terminale EXT 1 non supporta il segnale S VIDEO segnale Y C e non è possibile impostare S IN ingresso S VIDEO nel terminale EXT 1 L impostazione S IN ingresso S VIDEO cam...

Страница 246: ... La freccia nel menu rappresenta un flusso di segnale Il lato sinistro della freccia indica una origine di segnale in uscita dal terminale EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 Il segnale di uscita del dispositivo collegato a un terminale EXT attraversa il televisore e viene inviato in uscita dal terminale EXT 2 TV L immagine e l audio del canale TV che si sta guardando vengono inviati in uscita dal terminale E...

Страница 247: ...to 2 per impostare il periodo di tempo per lo spegnimento su NO FONDO BLU È possibile impostare il televisore per la visualizzazione automatica di un fondo blu e il silenziamento dell audio quando si riceve un segnale debole o non si riceve alcun segnale oppure quando non è presente alcun segnale in ingresso da dispositivi esterni SI la funzione è attivata NO la funzione è disattivata BLOCCO CANAL...

Страница 248: ... nel quale sia registrato un canale TV bloccato con i tasti numerici o LISTA PROGR Lo schermo diventerà blu ed apparirà il simbolo n BLOCCO CANALI Non sarà possibile vedere il canale TV 2 Premere il tasto h h h h Informazioni per visualizzare N ID schermata di immissione N ID 3 Premere i tasti numerici per immettere il numero ID Il blocco verrà temporaneamente rimosso in modo che sia possibile ved...

Страница 249: ...ale che non può apparire se non si preme il tasto h Informazioni DECODER EXT 2 È possibile utilizzare questa funzione soltanto quando si collega un decoder a un videoregistratore compatibile T V LINK collegato al terminale EXT 2 Per attivare questa funzione vedere Uso della funzione DECODER EXT 2 a pagina 36 Attenzione Se non è connesso un decoder con un T V LINK videoregistratore compatibile al t...

Страница 250: ...er scegliere il proprio paese di residenza 3 Premere il tasto blu per avviare la funzione SINTONIA AUTOMATICA Il menu SINTONIA AUTOMATICA viene visualizzato e i canali TV ricevuti vengono automaticamente registrati nei numeri Programma PR Per annullare la funzione SINTONIA AUTOMATICA premere il tasto b Una volta che i canali TV sono stati registrati nei numeri Programma PR verrà visualizzato il me...

Страница 251: ...Programma PR impostarlo manualmente tramite il menu MANUALE Per ulteriori informazioni vedere MODIFICA PR MANUALE a pagina 29 Il canale TV non è registrato nel numero Programma PR 0 AV Quando si desidera registrare un canale TV su PR 0 AV impostarlo manualmente usando la funzione MANUALE Per ulteriori informazioni vedere MODIFICA PR MANUALE a pagina 29 MODIFICA PR MANUALE Le funzioni MODIFICA PR M...

Страница 252: ...anale TV nel numero Programma PR ELIMINA Questa funzione elimina un canale TV non richiesto MANUALE Questa funzione consente di registrare manualmente un nuovo canale TV su un numero Programma PR 3 Premere il tasto a a a a per completare l impostazione Verrà visualizzato il menu T V LINK 4 Se non è collegato un videoregistratore compatibile T V LINK Premere il tasto b per uscire dal menu T V LINK ...

Страница 253: ...ni 6 Premere il tasto a a a a per registrare il nome Canale ID assegnato al canale TV È possibile registrare il nome di canale univoco ID sul canale TV Una volta completato il passaggio 3 non passare al passaggio 4 ma premere i tasti 5 per spostare il cursore ed i tasti 6 per scegliere un altro carattere per il completamento del nome Canale ID Quindi premere il tasto a per registrare il nome Canal...

Страница 254: ... CH a seconda del numero CH CC del canale TV Quando l impostazione NAZIONE è FRANCE Scegliere CH1 CH2 CC1 or CC2 Per annullare la funzione INSER Premere il tasto h Informazioni 4 Premere i tasti numerici per immettere il numero CH CC rimanente Il televisore passerà in modalità di registrazione Quando la registrazione è completata l immagine del canale TV viene visualizzata sullo schermo Il numero ...

Страница 255: ...n si conosce con esattezza il sistema di trasmissione corretto impostare SISTEMA su B G Se B G non è appropriato non sarà possibile ascoltare normalmente l audio quando il televisore rileva un canale TV In questo caso riprovare a impostare correttamente SISTEMA in modo che non vi siano problemi 4 Premere il tasto verde o rosso per cercare un canale TV La scansione si interromperà quando il televis...

Страница 256: ...el menu SINTONIA AUTOMATICA viene visualizzato ACI ERRORE ACI ERRORE significa che la funzione ACI presenta dei problemi Premere il tasto a per riavviare la funzione ACI Se appare di nuovo il messaggio ACI ERRORE dopo aver riavviato la funzione ACI diverse volte premere il tasto 3 per avviare la funzione SINTONIA AUTOMATICA Ciò non causa nessun problema perché tutti i canali televisivi sono regist...

Страница 257: ...a trasmissione dei dati Il videoregistratore compatibile T V LINK è stato collegato al terminale EXT 2 Il videoregistratore è stato acceso Le connessioni del cavo SCART collegato dal terminale EXT 2 al videoregistratore T V LINK sono corrette Modifica dell impostazione NAZIONE Dopo aver completato la funzione SINTONIA AUTOMATICA è possibile cambiare la nazione precedentemente impostata utilizzando...

Страница 258: ... un immagine decodificata Per annullare la funzione DECODER EXT 2 Premere i tasti 5 per scegliere NO 6 Premere il tasto a a a a per completare l impostazione Verrà visualizzato il menu T V LINK 7 Seguire la procedura di funzionamento Scaricamento dei dati sul videoregistratore a pagina 35 per inviare i dati del numero Programma PR al videoregistratore 8 Se si dispone di un altro canale TV da decod...

Страница 259: ...gando un dispositivo non elencato nel seguente diagramma di collegamento vedere la tabella per determinare il terminale EXT più appropriato Tenere presente che i cavi di collegamento non sono inclusi 1 Videoregistratore segnale composito 2 Videoregistratore segnale composito segnale S VIDEO 3 Videoregistratore compatibile T V LINK segnale composito segnale S VIDEO 4 Decoder 5 Lettore DVD segnale c...

Страница 260: ...rminale EXT 2 Ciò è utile quando si desidera duplicare il segnale video audio da un altro dispositivo sul videoregistratore collegato al terminale EXT 2 Per informazioni su come eseguire questa operazione vedere DUPLICAZIONE a pagina 24 Uscita TV dal terminale EXT 1 Il segnale video audio di un canale TV correntemente in visione sono sempre inviati in uscita dal terminale EXT 1 Il cambiamento di u...

Страница 261: ...CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Canale CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC 34...

Страница 262: ...umero CH CC a tre cifre Individuare il numero CH CC da CC110 a CC161 corrispondente al canale TV sistema SECAM L da una stazione TV via cavo francese in base alla frequenza di trasmissione del canale TV Se non si conosce la frequenza di trasmissione contattare la stazione TV I numeri CH CC di CH102 CH169 e CC110 CC161 corrispondono ai canali TV trasmessi con sistema SECAM L Gli altri numeri CH CC ...

Страница 263: ...era vedere il canale TV seguire la descrizione FONDO BLU a pagina 25 per provare a portare l impostazione della funzione FONDO BLU su NO Si sono collegate delle cuffie al televisore La connessione di cuffie al televisore comporta la mancata emissione audio dagli altoparlanti del televisore Se l impostazione SISTEMA per un canale TV non è corretta l audio potrebbe non essere emesso Seguire la descr...

Страница 264: ...omando sono esaurite Seguire la descrizione Inserimento delle pile nel telecomando a pagina 4 e sostituire le pile esaurite con pile nuove per risolvere il problema Si è cercato di utilizzare il telecomando dai lati o dalla parte posteriore del televisore oppure da una posizione distante più di sette metri dal televisore Utilizzare il telecomando direzionandolo dalla parte anteriore del televisore...

Страница 265: ...per stabilizzarsi prima di poter essere visualizzata Il televisore potrebbe emettere un crepitio a causa di sbalzi improvvisi di temperatura Non è importante che l immagine o l audio non mostrino alcun segno di anormalità Se si sentono dei crepitii in modo frequente quando si guarda il televisore potrebbero essere intervenute altre cause A scopo precauzionale richiedere l intervento di personale t...

Страница 266: ...Medio 130 W Riposo 2 5 W Massimo 185 W Medio 115 W Riposo 2 5 W Dimensioni tubo catodico Area visibile 76 cm misurata in diagonale Area visibile 66 cm misurata in diagonale Uscita audio Potenza nominale in uscita 10 W 10 W Altoparlanti 13 cm 6 5 cm ovali 2 Terminale EXT 1 Euroconnettore 21 pin SCART Sono disponibili l ingresso video gli ingressi audio S D e gli ingressi RGB Sono disponibili uscite...

Страница 267: ...uidos entrem pelas aberturas da caixa Se entrar água ou outro líquido neste equipamento pode ocorrer um incêndio ou choque eléctrico NÃO coloque fontes de chama desprotegidas como velas sobre o televisor AVISO PARA EVITAR INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE CUIDADO Utilize apenas a fonte de alimentação especificada 220 240 V CA 50 Hz na unidade Evite dan...

Страница 268: ...TV 18 Operações básicas 18 PICTURE SETTING definição da imagem 19 PICTURE MODE modo de imagem 19 Ajustar a imagem 19 COLOUR TEMP temp cor 19 PICTURE FEATURES características da imagem 20 DIGITAL VNR 20 COLOUR SYSTEM sistema de cor 20 4 3 AUTO ASPECT 21 PICTURE TILT inlinação da imagem Apenas para AV 32H35SUE 21 SOUND SETTING definição do som 22 STEREO I II 22 Ajuste do som 22 HYPER SOUND hiper som...

Страница 269: ...ideogravador Para fazer a ligação de dispositivos externos adicionais consulte Preparação adicional na página 37 Para fazer a ligação de colunas externas ou de um sistema audio consulte Ligação de colunas amplificador na página 38 Quando ligar um descodificador a um videogravador compatível com T V LINK defina a função DECODER descodificador EXT 2 para ON activado Para mais informações consulte Ut...

Страница 270: ...la primeira vez entra no modo de definição inicial e aparece o logótipo da JVC Siga as instruções fornecidas no ecrã para efectuar as definições iniciais 1 Prima o botão de activação principal do televisor O indicador luminoso de activação acende se a vermelho activação passando depois a verde televisor ligado e aparece o logótipo da JVC Se o indicador luminoso de activação se mantiver vermelho e ...

Страница 271: ...ar os canais de TV nos números de programa PR aparece o menu EDIT edição Pode proceder à edição dos números de programa PR com a função EDIT MANUAL Edição Manual Para mais informações consulte EDIT MANUAL Edição Manual na página 29 Se não necessitar de utilizar a função EDIT MANUAL Edição Manual vá para o passo seguinte Se ACI START ACI SKIP aparecer no menu AUTO PROGRAM programação automática Pod...

Страница 272: ...a o manualmente com a função MANUAL Para mais informações consulte EDIT MANUAL Edição Manual na página 29 FUNÇÕES T V LINK Quando ligar um videogravador compatível com T V LINK ao terminal EXT 2 no televisor torna se mais fácil definir o videogravador e reproduzir cassetes de vídeo O T V LINK utiliza as seguintes características Para utilizar as funções do T V LINK É necessário um videogravador co...

Страница 273: ...do estiver a gravar imagens a partir de um dispositivo externo ligado ao televisor Quando estiver a gravar um canal de TV após ter sido descodificado por um descodificador Quando estiver a gravar um canal de TV através da saída do televisor porque esse canal não está a ser devidamente recebido no sintonizador do videogravador Quando o videogravador não estiver pronto por exemplo quando não houver ...

Страница 274: ... 1 Sensor do telecomando 2 Lâmpada indicadora de activação 4 9 3 Botão de activação principal 4 9 4 Conector de auscultadores mini jack 37 5 Botões P p botões q 9 6 Botão r Volume 9 7 Terminal EXT 4 23 37 R L S P E X T 4 R L S P E X T 4 EXT 2 EXT 3 S R AUDIO OUT L EXT 1 AV 32 28X37_Por book Page 8 Tuesday February 4 2003 11 42 AM ...

Страница 275: ...uidado O botão de activação principal do televisor não isola totalmente o televisor da fonte de alimentação CA Caso não pretenda utilizar este televisor durante um longo período não se esqueça de desligar a ficha CA da tomada CA Ligar o televisor a partir do modo de espera Prima os botões P p p p p para activar o televisor do modo de espera standby Seleccionar um canal de TV Prima os botões P p p ...

Страница 276: ...televisor a partir do modo de espera Prima o botão de espera Standby para ligar ou desligar o televisor Quando ligar o televisor o indicador luminoso de activação muda de vermelho para verde Pode ligar a corrente de alimentação com o botão b os botões 6 ou os botões numéricos Seleccionar um canal de TV Utilize os botões numéricos Introduza o número do programa PR do canal por meio dos botões numér...

Страница 277: ...er o canal de televisão Para ver o canal de TV consulte CHILD LOCK interdição de acesso a programas na página 25 Se a imagem estiver inclinada corrija a Consulte PICTURE TILT inlinação da imagem Apenas para AV 32H35SUE na página 21 Ajuste do volume Prima os botões 5 5 5 5 para regular o volume O indicador do volume aparece e o volume de som altera conforme prime os botões q Desactivar o som Prima ...

Страница 278: ...videogravador é enviado como o sinal RF do videogravador Consulte também o manual de instruções do videogravador Função ZOOM É possível alterar o tamanho do ecrã de acordo com o alongamento da imagem Seleccione o melhor a partir dos seguintes modos de ZOOM AUTO automático Para qualquer formato de imagem excepto imagem normal 4 3 a imagem aparece automaticamente no tamanho óptimo do ecrã Para image...

Страница 279: ... 2 Prima os botões 6 6 6 6 para seleccionar um modo ZOOM Em seguida prima o botão a a a a A imagem é ampliada e o modo de ZOOM seleccionado aparece passados cerca de 5 segundos O modo de ZOOM pode mudar automaticamente devido ao sinal de controlo de um dispositivo externo Quando desejar voltar ao modo de ZOOM prévio seleccione o modo de ZOOM novamente Ajustar a área visível da imagem Se as legenda...

Страница 280: ...Prima o botão b b b b O televisor volta ao modo de TV e aparece um canal de TV Pôr a funcionar um VCR ou um leitor DVD da marca JVC Pode pôr a funcionar um videogravador ou um leitor DVD da marca JVC Se premir o botão com o mesmo aspecto que o botão original do telecomando de um dispositivo faz a função funcionar do mesmo modo que o telecomando original 1 Defina o interruptor VCR P P P P DVD para ...

Страница 281: ... Não são possíveis nenhumas operações de menu quando estiver a ser visualizado um programa de teletexto A indicação da linguagem depende do país em que foi ajustado no menu de COUNTRY país Se os caracteres no programa de teletexto não aparecerem correctamente altere a definição de COUNTRY país para outro país Para mais informações consulte Alterar a definição COUNTRY país na página 35 Utilizar o m...

Страница 282: ...nas do teletexto incluem subpáginas que aparecem automaticamente Pode reter qualquer subpágina ou vê la em qualquer altura 1 Prima o botão D D D D Subpágina para utilizar a função de subpágina Os números das subpáginas aparecem à esquerda do ecrã Cor de fundo do número da subpágina 2 Prima os botões 6 6 6 6 para seleccionar um número de subpágina Para cancelar a função de subpágina Prima novamente...

Страница 283: ...1 Prima o botão numérico para introduzir o número de uma página ou prima um botão colorido O televisor procura uma página do teletexto 2 Prima o botão H H H H Cancelar Aparece o programa de TV Quando o televisor encontra a página do teletexto o respectivo número aparece na área superior esquerda do ecrã 3 Prima o botão H H H H Cancelar para voltar à página de teletexto quando o número da página es...

Страница 284: ...Informação Para sair de um menu imediatamente Prima o botão b 3 Prima os botões 6 6 6 6 para seleccionar uma função Para mais informações sobre as funções nos menus consulte as páginas seguintes 4 Prima os botões 5 5 5 5 para seleccionar a definição dessa função Se quiser operar uma função que só aparece com o seu nome siga as instruções dessa função fornecidas nas páginas seguintes Na parte infer...

Страница 285: ... imagem quando o sistema de cores for NTSC 3 58 NTSC 4 43 Consulte Especificações na página 44 Para voltar às predefinições em cada PICTURE MODE modo de imagem Prima o botão azul Esta operação muda as definições da imagem no modo PICTURE MODE modo de imagem escolhido para as predefinições e guarda as no PICTURE MODE modo de imagem COLOUR TEMP temp cor Pode seleccionar um dos três modos COLOUR TEMP...

Страница 286: ...continue a perceber algum ruído altere a definição AUTO automático para MAX O ajuste MAX não é adequado para imagens de alta qualidade com muito pouco ruído OFF desactivado A função DIGITAL VNR é desactivada COLOUR SYSTEM sistema de cor O sistema de cor é escolhido automaticamente No entanto se a imagem não for nítida ou se a cor não aparecer seleccione manualmente o sistema de cor 1 Seleccione CO...

Страница 287: ...a o botão a a a a PICTURE TILT inlinação da imagem Apenas para AV 32H35SUE Existem casos em que as forças magnéticas da terra podem fazer a imagem ficar inclinada Se isto acontecer pode corrigir a inclinação da imagem 1 Prima os botões 6 6 6 6 para seleccionar PICTURE TILT inlinação da imagem Em seguida prima o botão a a a a 2 Prima os botões 6 6 6 6 até que a imagem fique nivelada Em seguida prim...

Страница 288: ...o seu gosto BASS Pode ajustar o tom baixo do som 2 mais fraco 3 forte TREBLE Pode ajustar o tom alto do som 2 mais fraco 3 forte BALANCE Pode ajustar o equilíbrio do volume entre as colunas da esquerda e da direita 2 aumente o nível do volume da coluna esquerda 3 aumente o nível do volume da coluna direita HYPER SOUND hiper som Pode agora usufruir de um som de maior alcance ON Esta função é ligada...

Страница 289: ...o normal sinal composto Para cancelar a definição S IN entrada S VIDEO Prima o botão amarelo e desligue a marca S IN entrada S VIDEO São retomadas as imagens do sinal normal de vídeo sinal composto O terminal EXT 1 não suporta o sinal S VIDEO sinal Y C e não pode definir S IN entrada S VIDEO no terminal EXT 1 Se definir S IN entrada S VIDEO muda o carácter principal de E para S For example E2 é al...

Страница 290: ... ou TV Em seguida prima o botão a a a a A seta no menu representa um fluxo de sinal O lado esquerdo da seta indica uma saída da origem de sinal a partir do terminal EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 O sinal de saída do aparelho ligado a um terminal EXT passa pelo televisor e é produzido a partir do terminal EXT 2 TV A imagem e som do canal de TV que está presentemente a ver são produzidos a partir do termin...

Страница 291: ...a o botão 2 para definir um período de tempo para OFF desactivado BLUE BACK fundo azul É possível definir o televisor para mudar automaticamente para um ecrã azul e cortar o som se o sinal for fraco ou nulo ou quando não existe nenhuma entrada de um aparelho externo ON activado Esta função é ligada OFF desactivado Esta função é desligada CHILD LOCK interdição de acesso a programas Quando pretende ...

Страница 292: ...ccione um número de programa PR no qual se encontra um canal de TV bloqueado com os botões numéricos ou PR LIST lista PR O ecrã muda para azul e n CHILD LOCK interdição de acesso a programas aparece O canal de TV não pode ser visto 2 Prima o botão h h h h Informação para ver ID NO nº de identificação ecrã de entrada ID NO nº de identificação 3 Prima os botões com número para introduzir o número de...

Страница 293: ...a que não possa aparecer excepto se premir o botão h Information DECODER descodificador EXT 2 Só pode utilizar esta função quando estiver a ligar um descodificador com um videogravador compatível com T V LINK ligado ao terminal EXT 2 Para utilizar esta função consulte Utilizar a função DECODER descodificador EXT 2 na página 36 Cuidado Se não tiver ligado um descodificador a um videogravador compat...

Страница 294: ... seguinte forma 2 Prima os botões 5 5 5 5 e 6 6 6 6 para seleccionar o país em que se encontra agora 3 Prima o botão azul para iniciar a função AUTO PROGRAM programação automática O menu AUTO PROGRAM programação automática aparece e os canais de TV recebidos são automaticamente registados nos números de programa PR Para cancelar a função AUTO PROGRAM programação automática prima o botão b Depois d...

Страница 295: ...sulte EDIT MANUAL Edição Manual na página 29 O canal de TV não é registado no número de programa PR 0 AV Quando desejar registar um canal de TV em PR 0 AV defina o manualmente com a função MANUAL Para mais informações consulte EDIT MANUAL Edição Manual na página 29 EDIT MANUAL Edição Manual As funções EDIT MANUAL Edição Manual estão divididas em dois tipos edição dos números de programa actuais PR...

Страница 296: ...snecessário MANUAL Esta função regista manualmente um novo canal de TV num número de programa PR 3 Prima o botão a a a a para completar as definições Aparece o menu T V LINK 4 Se não tiver um videogravador T V LINK compatível ligado Prima o botão b para sair do menu T V LINK O menu T V LINK desaparece e todas as definições são concluídas Se tiver um videogravador T V LINK compatível ligado ao term...

Страница 297: ... 6 6 6 para seleccionar o nome do canal ID Para cancelar a função ID Prima o botão h Informação 6 Prima o botão a a a a para atribuir um nome de canal ID a um canal de TV Pode registar o nome de canal ID único no canal de TV Quando o passo 3 estiver completo não vá para o passo 4 mas prima os botões 5 para mover o cursor e os botões 6 para seleccionar um carácter que complete o nome do canal ID Em...

Страница 298: ...RT inserir 3 Prima os botões 6 6 6 6 para seleccionar CC ou CH de acordo com o número do canal de TV CH CC Quando a definição de COUNTRY país é FRANCE Seleccione CH1 CH2 CC1 ou CC2 Para cancelar a função INSERT inserir Prima o botão h Informação 4 Prima os botões com número para introduzir o número CH CC restante O televisor muda para o modo de registo Quando o registo é concluído aparece a imagem...

Страница 299: ...tema SECAM L Outros canais de TV Se não souber o sistema de emissão correcto defina SYSTEM sistema para B G Se B G não estiver correcto o resultado será uma recepção anormal do som quando o televisor detectar um canal de TV Neste caso tente redefinir SYSTEM sistema correctamente para que não surja nenhum problema 4 Prima o botão verde ou vermelho para procurar um canal de TV A busca termina quando...

Страница 300: ...a função ACI não está a funcionar correctamente Prima o botão a para voltar a iniciar a função ACI Se ACI ERROR ainda aparecer mesmo após várias tentativas para iniciar a função ACI prima o botão 3 a fim de iniciar a função AUTO PROGRAM programação automática Isto não causa nenhum problema porque todos os canais de TV estão registados nos canais PR pela função AUTO PROGRAM programação automática 2...

Страница 301: ...r compatível com T V LINK foi ligado ao terminal EXT 2 A alimentação do videogravador foi ligada O cabo SCART que se encontra ligado ao terminal EXT 2 do videogravador compatível com T V LINK possui todas as ligações adequadas Alterar a definição COUNTRY país Depois da função AUTO PROGRAM programação automática ser concluída pode mudar o país que já definiu utilizando a função AUTO PROGRAM program...

Страница 302: ...s botões 5 5 5 5 para seleccionar ON activado Aparece uma imagem descodificada Para cancelar a função DECODER descodificador EXT 2 Prima os botões 5 para seleccionar OFF desactivado 6 Prima o botão a a a a para completar a definição Aparece o menu T V LINK 7 Efectue o procedimento Transferir dados para o videogravador na página 35 para transmitir os dados do número de programa PR para o videograva...

Страница 303: ...a ligar um aparelho que não apareça no diagrama de ligação apresentado a seguir consulte a tabela para seleccionar o melhor terminal EXT Note que os cabos de ligação não são fornecidos 1 VCR sinal composto 2 VCR sinal composto sinal S VIDEO 3 VCR compatível com T V LINK sinal composto sinal S VIDEO 4 Descodificador 5 Leitor DVD sinal composto sinal S VIDEO 6 Leitor DVD sinal composto sinal RGB 7 J...

Страница 304: ...e mudar arbitrariamente a saída do sinal de vídeo som do terminal EXT 2 É útil quando deseja duplicar o vídeo som de outro aparelho no videogravador ligado ao terminal EXT 2 Para mais informações sobre como efectuar esta operação consulte DUBBING na página 24 Saída do televisor a partir do terminal EXT 1 A saída de sinal de vídeo som de um canal de TV que está presentemente a ver é sempre produzid...

Страница 305: ...212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 21 CC 221 S21 CC 22 CC 222 S22 CC 23 CC 223 S23 CC 24 CC 224 S24 CC 25 CC 225 S25 CC 26 CC 226 S26 CC 27 CC 227 S27 CC 28 CC 228 S28 CC 29 CC 229 S29 CC 30 CC 230 S30 CC Canal CC 31 CC 231 S31 CC 32 CC 232 S32 CC 33 CC 233 S33 CC 34 CC 234 S34 CC 35 CC ...

Страница 306: ...rês dígitos Descubra o número CH CC CC110 a CC161 que corresponde ao canal de TV sistema SECAM L de uma estação de TV por cabo francesa com base na frequência de emissão do canal de TV Quando desconhece a frequência de emissão contacte a estação de TV por cabo Os números CH CC de CH102 CH169 e CC110 CC161 correspondem aos canais de TV que estão a ser emitidos por um sistema SECAM L Os outros númer...

Страница 307: ...azul na página 25 para tentar mudar a definição da função BLUE BACK fundo azul para OFF desactivado Ligou os auscultadores ao televisor Se ligar os auscultadores ao televisor não será emitido som pelas colunas do televisor Se a definição de SYSTEM sistema para um canal de TV estiver incorrecta pode impedir a emissão de som Siga a descrição de EDIT MANUAL Edição Manual na página 29 para utilizar a ...

Страница 308: ...telecomando na página 4 e substitua as por pilhas novas para tentar resolver o problema Tentou utilizar o telecomando nas partes laterais ou traseira do televisão ou num local a uma distância superior a 7 metros do televisor Utilize o telecomando à frente do televisor ou num local a uma distância inferior a 7 metros do televisor para tentar resolver o problema Quando estiver a ver um programa de t...

Страница 309: ...ue possa ser visualizada O televisor poderá emitir um som semelhante a estalidos devido a uma mudança brusca na temperatura Não importa se uma imagem ou som não apresentar qualquer anormalidade Se ouvir sons semelhantes a estalidos frequentemente enquanto está a ver televisão poderão existir outras causas Como medida de precaução solicite a um técnico da assistência que inspeccione o televisor Ao ...

Страница 310: ...de energia Máximo 195 W Médio 130 W Espera 2 5 W Máximo 185 W Médio 115 W Espera 2 5 W Tamanho do cinescópio Área visível de 76 cm medida na diagonal Área visível de 66 cm medida na diagonal Saída de áudio Saída de potência nominal 10 W 10 W Colunas 13 cm 6 5 cm oval 2 Terminal EXT 1 Euroconector 21 pinos SCART Estão disponíveis as entradas de vídeo áudio L R e RGB Estão disponíveis saídas de emis...

Страница 311: ...AV 32 28H35SUE LCT1379 001A U All Cover Cover03 LCT1379 001A U_Cover fm Page 3 Saturday January 25 2003 1 32 PM ...

Страница 312: ... 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED AV 32 28H35SUE LCT1379 001A U All Cover Cover04 LCT1379 001A U 0203 T CR JMUK LCT1379 001A U_Cover fm Page 4 Saturday January 25 2003 1 32 PM ...

Страница 313: ...AV 32 28H35SUE LCT1379 001A U All Cover Backbone AV 32H35SUE AV 28H35SUE AV 28H35BUE LCT1379 001A U_Cover fm Page 5 Saturday January 25 2003 1 32 PM ...

Отзывы: