background image

PORTUGUÊS

   - 85 -

Preparação

Coloque a TV sobre superfícies sólidas. Para a ventilação,

deixe um espaço de pelo menos 10 cm à volta do aparelho.

Para prevenir qualquer falha ou situações perigosas, não co-

loque nenhum objecto sobre o aparelho.

Características

• É uma Televisão a cores controlada por um telecomando.
• Pode programas 100 programas através das bandas VHF,

UHF ou através de canais por cabo.

• Pode sintonizar canais por cabo.
• O controlo desta TV é muito fácil, bastando a utilização do

sistema de menus.

• Tem uma tomada de Euroconector para aparelhos externos

( tais como, vídeo, jogos de vídeo, aparelhos de audio, etc.)

• Entrada AV Frontal disponivel.
• Tem  disponível  opcionalmente  sistemas  de  som  estéreo

(Nicam + Alemão).

• Função completa de Teletexto (Fastext, Toptext).
• É possível a conexão de auscultadores.
• Acesso directo aos canais.
• A.P.S. (Sistema Automático de Programação).
•  Todos  os  programas  podem  ser  identificados  com  um

nome.

• Pode trocar entre os dois últimos programas que visualizou.
• Sintonização automática.
• Temporizador.
• Bloqueio para Crianças.
• Quando não há transmissão, a televisão fica sem som au-

tomaticamente.

• 5 minutos depois do fecho de emissão, a televisão muda

automaticamente para o modo stand-by.

Antes  de  ligar  a  Televisão

Selector de Tensão

IMPORTANTE: 

O aparelho deve ligar-se a instalações eléctri-

cas de 

220-240 V AC, 50 Hz.

• Antes de desembalar, permita que a TV esteja, durante al-

guns momentos, à temperatura ambiente.

Ligação da Antena

• Ligue o cabo coaxial da antena na ficha da antena situada

na parte traseira do televisor.

Como Ligar equipamentos externos

• Verifique "

Ligaçao de Equipamentos Externos

" na 

pagi-

na 92

.

• Verifique também os manuais de instruções que acompa-

nham os equipamentos.

Inserir as Pilhas no Telecomando

Desembale as pilhas que estão situadas na parte traseira do

conjunto, carregando com cuidado na parte indicada.
• Coloque duas pilhas 

AA (R6)

 ou pilhas de tipo equivalente.

• Coloque a tampa do telecomando.

Nota:

Remover as pilhas do telecomando quando este não é usado

durante um longo período, pois pode danificar o mesmo devi-

do a uma fuga das pilhas.

Acender  a  Televisão

Pode  manusear  a  TV  utilizando  o  Telecomando  ou

directamente, através, das teclas da TV.

Para acender a Televisão

Acenda a TV de acordo com os 2 passos mencionados a se-

guir:

1. 

Prima a tecla power situada na parte da frente da TV. A TV

acende-se  no  modo  standby  e  a  luz  piloto 

VERMELHA

acende-se.

2.

 Para mudar do modo standby pode:

Premir as teclas numéricas no telecomando, seleccionando

desta forma um programa,
Ou
Prima a tecla Programa posterior ou anterior na parte frontal

da TV ou no telecomando.
De qualquer modo, a luz piloto deixará de estar 

VERMELHA

e passa para 

VERDE

.

Para apagar a Televisão

• Prima a tecla stand by no telecomando, e a TV passará

para o modo stand by e a luz piloto deixa de estar 

VERDE

e passa para

 VERMELHO

,

Ou
• Prima a tecla Power situada na parte da frente da TV, e

apaga-se a TV, bem assim como a luz piloto 

VERDE

.

Configuração  Inicial

• A seguinte mensagem "

Please check antenna cable Auto.

Programming System

" (

VERIFIQUE O CABO DA ANTENA

SISTEMA  DE  AUTO  PROGRAMAÇ.

)  aparecerá  no  écran

quando ligar pela primeira vez o seu televisor. 

A.P.S.

.

1.

 Para seleccionar o 

LANGUAGE (IDIOMA)

, utilize as te-

clas “

“ ou “

” e depois prima as teclas “ ” ou “ ”

para seleccionar o Menu

 IDIOMA.

2.

  Para  seleccionar  o 

COUNTRY  (PAÍS)

,  utilize  as  teclas

“

“ ou “

” e depois prima as teclas “ ” ou “ ” para

seleccionar o país onde está localizado.

3. 

Para seleccionar 

START (INICIO)

, utilize as teclas “

“

ou “

” e depois prima a tecla “ ” para iniciar

 A.P.S.

.

A.P.S.

 programa automaticamente a sua TV de acordo com

a transmissão de sistemas de programas da sua área.
Quando o APS estiver a funcionar, aparecerá uma mensagem

"

A.P.S.  ESTàACTIVO

". Depois de terminado o 

A.P.S.

, apa-

rece o menu "

PROGRAMA

".

07-POR&BG-ST-AK30-AV-21RT4BN&SN-50052580.p65

29.09.2004, 16:55

85

Содержание AV-21RT4BN

Страница 1: ...NUEL D INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE FARGEFJERNSYN GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING TELEVISOR A COLOR FÄRG TV VÄRITELEVISIO MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE FARVEFJERNSYN INSTRUKTIONSBOG ITALIANO TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI AV 21RT4BN AV 21RT4SN D Aldus Page Maker Onemli IB NEW JVC 2004 Models AK 30 Stereo 2134 AV 21RT4 B S EN BG Models EN BG COVER STEREO AK30 AV 21RT4BN SN 50...

Страница 2: ... by quando se ausentar de casa PERIGO Qualquer intervenção contrária às especificações em parti cular qualquer modificação na voltagem ou qualquer substi tuição do tubo de imagem pode incrementar a concentração de raios x Qualquer televisão modificada desta forma não obterá licença e não deverá ser utilizada INSTRUÇÕES PARA DEITAR FORA A embalagem e os seus acessórios são recicláveis e deve rão se...

Страница 3: ...ute Sem Som O Telecomando ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O raio situado dentro de um triângulo equilátero significa um sinal de atenção para o usuário com o objectivo de prevenir de uma fonte não isolada de voltagem perigosa com uma magnitude suficiente para a constituição de risco de choque eléctrico para as pessoas O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero alerta o usuário da p...

Страница 4: ...0HQX 9ROXPH 7HFOD 3RZHU 3URJUDPDV 5217 9 XVFXOWDGRUHV 7HUPLQDO HQWUDGD GH 9tGHR 7HUPLQDO HQWUDGD GH XGLR Teclas do Painel de Controlo Conexões da Antena AV 21RT4BN AV 21RT4SN 07 POR BG ST AK30 AV 21RT4BN SN 50052580 p65 29 09 2004 16 55 84 ...

Страница 5: ...o carregando com cuidado na parte indicada Coloque duas pilhas AA R6 ou pilhas de tipo equivalente Coloque a tampa do telecomando Nota Remover as pilhas do telecomando quando este não é usado durante um longo período pois pode danificar o mesmo devi do a uma fuga das pilhas Acender a Televisão Pode manusear a TV utilizando o Telecomando ou directamente através das teclas da TV Para acender a Telev...

Страница 6: ...a para aumentar o volume Prima a tecla para diminuir o volume Selecção de Programas Programa posterior ou anterior Prima a tecla para seleccionar o programa posterior Prima a tecla para seleccionar o programa anterior Selecção de Programas Acesso directo Prima as teclas numéricas para seleccionar programas entre 0 e 9 A TV mudará para o programa seleccionado depois de algum tempo Se pretende mudar...

Страница 7: ...zar esta característica para activar e desactivar o efeito do som Premindo as teclas ou activa e desacti va esta característica Se o sistema de som é mono e o efeito de som estiver activado ouvirá como se fosse estereo Se o sistema de som é estereo e o efeito de som estiver ac tivado ouvirá o som mais intenso Desactivando esta carac terística não haverá alterações no mono nem no estereo Menu da Im...

Страница 8: ...00 1 00 00 1 15 00 1 30 00 1 45 00 ou 2 00 00 minutos Depois de ter seleccionado o tempo e deste ter passado a TV passa ao modo standby Aparece no canto superior direito do seu monitor Se o TEM PORIZADOR é activado este aparecerá juntamente com o canal de TV e desaparecerá ao final de 3 segundos Durante o ultimo minuto da contagem decrescente o tempo será exibido no canto superior direito do seu e...

Страница 9: ...3 Seguir as instruções de Para Programas um canal ma nualmente na página 89 e mudar as definições do número actualmente atríbuido Se quer dar um nome ao novo programa siga as instruções descritas em Para mudar o nome de um programa que encontrará na página 89 Nota Não utilize o Item Programa do Menu de INSTALAÇÃO para seleccionar o numero do programa Se seleccionar o numero do programa com este it...

Страница 10: ...es do mute se premir a tecla novamente Informação no Ecrã Premindo esta tecla aparecerá a seguinte informação no ecrã O numero e o nome do programa do canal seleccionado bem assim como o estado do som Premindo a tecla novamente aparecerá o tempo actual Premindo a tecla novamente desaparecerá a informação an terior Para mostrar a Hora Enquanto estiver a ver um programa de TV com transmis são Telete...

Страница 11: ...rmação sobre perguntas em jogos ou divertimentos Seleccione de novo para revelar as respostas Para parar uma mudança automática de pagina Pode existir mais informação numa pagina do Teletexto e esta pode actualizar se automaticamente depois de um perí odo de tempo Pressione para parar a mudança automática de pagi na Pressione para ver a pagina seguinte do texto actual Para seleccionar um sub códig...

Страница 12: ...odo TV prima repetidamente no botão AV ou nos botões ou Terminal AV 1 EXT I Euroconector 21 pin Scart Estão disponíveis Entradas de Vídeo de Audio L R e RGB Estão disponíveis saídas de emissão de TV vídeo e audio L R AV 2 EXT II Euroconector 21 pin Scart Estão disponíveis entradas de Vídeo S Vídeo Y C de Audio L R Estão disponíveis saídas de Vídeo e Audio L R F AV AV Frontal RCA conectores x 3 Est...

Страница 13: ...stema NTSC 3 58 4 43 pode ser visto deste modo auto maticamente Prestação Copiar Poderá conectar os sinais de vídeo e áudio que entram des de o terminal TV ou AV 1 EXT I ao gravador de vídeo que estiver conectado ao terminal AV 2 EXT II SAÍDA AV 2 premindo as teclas pagina 88 Ligar Auscultadores Utilize a tomada para os auscultadores na parte frontal da sua TV para ligar os auscultadores Sugestões...

Страница 14: ...SINTONIZADOS 100 INDICADOR DO CANAL NO ÉCRAN ENTRADAANTENA RF 75 Ohm Não balanceado VOLTAGEM 220 240V AC 50 Hz SAÍDAAUDIO Nicam Alemão Estéreo TUBO IMAGEM 21 POTENCIA SAIDAAUDIO WRMS 1 THD 2 x 6 5 CONSUMO POTENCIA W max 85 DIMENSOES mm AV 21RT4BN AV 21RT4SN A 470 L 606 A 475 PESO Kg 21 07 POR BG ST AK30 AV 21RT4BN SN 50052580 p65 29 09 2004 16 55 94 ...

Отзывы: