background image

13

ENGLISH

Adjusting the sound

You can adjust the sound characteristics to your 
preference.

 

Ex.: When “TRE” is selected

Indication pattern changes as 
you adjust the level.

Indication

To do:

Range

BAS*

1

 

(bass)

Adjust the bass.

–06 (min.) 
to 
+06 (max.)

TRE*

1

 

(treble)

Adjust the treble.

–06 (min.) 
to 
+06 (max.)

FAD*

2

 

(fader)

Adjust the front 
and rear speaker 
balance.

R06 (Rear 
only) 
to 
F06 (Front 
only)

BAL 
(balance)

Adjust the left 
and right speaker 
balance.

L06 (Left 
only) 
to 
R06 (Right 
only)

LOUD*

1

(loudness)

Boost low and 
high frequencies 
to produce a well-
balanced sound at  
low volume level.

LOUD ON

J

LOUD OFF

VOL*

3

 

(volume)

Adjust the 
volume.

00 (min.) to 
30 or 50 
(max.)*

4

*

1

 When you adjust the bass, treble, or 

loudness, the adjustment you have made is 
stored for the currently selected sound mode 
(C-EQ) including “USER.”

*

2

 If you are using a two-speaker system, set the 

fader level to “00.”

*

3

 Normally the +/– buttons work as the volume 

control. So you do not have to select “VOL” 
to adjust the volume level.

*

4

 Depending on the amplifier gain control 

setting. (See page 14 for details.)

EN10-13_KD-G110[J]f.indd   13

10/13/04, 1:16:09 PM

Содержание 1004DTSMDTJEIN

Страница 1: ...tallation and connections refer to the separate manual Para la instalación y las conexiones refiérase al manual separado Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS For customer Use Enter below the Model No and Serial No which are located on the top or bottom of the cabinet Retain this information for future refere...

Страница 2: ...the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT 2 CAUTION Do not open the top cover There are no us...

Страница 3: ...nd adjustments 12 Selecting preset sound modes C EQ custom equalizer 12 Adjusting the sound 13 General settings PSM 14 Basic procedure 14 Detaching the control panel 15 Maintenance 16 More about this receiver 17 Troubleshooting 18 Specifications 19 For safety Do not raise the volume level too much as this will block outside sounds making driving dangerous Stop the car before performing any complic...

Страница 4: ... desired response begins Press and hold both buttons at the same time How to use the MODE button If you press MODE the receiver goes into functions mode then the number buttons work as different function buttons Ex When number button 2 works as MO monaural button Time countdown indicator To use these buttons for original functions again after pressing MODE wait for 5 seconds without pressing any o...

Страница 5: ... t RND random button y EQ equalizer button u control panel release button i Number buttons Display window o Tuner reception indicators MO monaural ST stereo CD indicator a RND disc random indicator s RPT repeat indicator d LOUD loudness indicator f EQ equalizer indicator g Sound mode C EQ custom equalizer indicators ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ USER also works as the time countdown indicator h M...

Страница 6: ... the sound as you want See pages 12 and 13 To drop the volume in a moment ATT To restore the sound press it again To turn off the power Caution on volume setting Discs produce very little noise compared with other sources Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level EN06 09_KD G110 J f indd 6 10 9 04 12 24 35 PM ...

Страница 7: ...4 1 2 3 4 Finish the procedure To activate the display demonstration In step 3 above Setting the clock 1 2 Set the hour and minute 1 Select CLOCK H hour then adjust the hour 2 Select CLOCK M minute then adjust the minute 3 Finish the procedure To check the current clock time when the power is turned off EN06 09_KD G110 J f indd 7 10 9 04 12 24 36 PM ...

Страница 8: ...stops To stop searching press the same button again To tune in to a station manually In step Ÿ above 1 2 Select the desired station frequencies When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Lights up when monaural mode is activated Reception improves but stereo effect will be lost To restore the stereo effect repeat the same procedure so that the MO indicator goes off EN06 09_KD G110 J f indd...

Страница 9: ...ons for each band FM station automatic presetting SSM Strong station Sequential Memory 1 Select the FM band FM1 FM3 you want to store into 2 3 SSM flashes then disappears when automatic presetting is over Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band Manual presetting Ex Storing FM station of 92 5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band 1 EN...

Страница 10: ...r of the inserted disc Elapsed playing time Current track number To fast forward or reverse the track Fast forwards Reverses To go to the next or previous tracks To the following tracks To the beginning of the current track then the previous tracks To go to a particular track directly To select a number from 01 06 To select a number from 07 12 EN10 13_KD G110 J f indd 10 10 9 04 12 24 55 PM ...

Страница 11: ...rent track RPT lights up RPT OFF Cancels repeat play Random play Ex When DISC RND is selected Mode Plays at random DISC RND All tracks of the current disc RND lights up RND OFF Cancels random play Prohibiting disc ejection You can lock a disc in the loading slot To cancel the prohibition repeat the same procedure To check the current clock time while listening to a disc EN10 13_KD G110 J f indd 11...

Страница 12: ...lected Indication pattern for each sound mode Indication For Preset values BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Flat sound 00 00 OFF ROCK Rock or disco music 03 01 ON CLASSIC Classical music 01 02 OFF POPS Light music 04 01 OFF HIP HOP Funk or rap music 02 00 ON JAZZ Jazz music 02 03 OFF 1 BAS Bass 2 TRE Treble 3 LOUD Loudness EN10 13_KD G110 J f indd 12 10 9 04 12 24 57 PM ...

Страница 13: ...nly to R06 Right only LOUD 1 loudness Boost low and high frequencies to produce a well balanced sound at low volume level LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 volume Adjust the volume 00 min to 30 or 50 max 4 1 When you adjust the bass treble or loudness the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode C EQ including USER 2 If you are using a two speaker system set the fader level ...

Страница 14: ...an 50 W to prevent them from damaging the speaker HIGH PWR Initial VOL 00 VOL 50 AREA Tuner channel interval AREA EU Select this when using the receiver in an area other than North and South America FM 50 kHz manual tuning 100 kHz auto search AM 9 kHz AREA US Initial Select this when using the receiver in North or South America FM 200 kHz AM 10 kHz General settings PSM Basic procedure You can chan...

Страница 15: ... damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the power Attaching the control panel Detaching the control panel EN14 19_KD G110 J f indd 15 10 9 04 12 24 06 PM ...

Страница 16: ...d lift the disc out holding it by the edges Always hold the disc by the edges Do not touch its recording surface When storing a disc into its case gently insert the disc around the center holder with the printed surface facing up Make sure to store discs into the cases after use To keep discs clean A dirty disc may not play correctly If a disc does become dirty wipe it with a soft cloth in a strai...

Страница 17: ... or CD RWs may not play back on this receiver because of their disc characteristics and for the following causes Discs are dirty or scratched Moisture condensation occurs on the lens inside the receiver The pickup lens inside the receiver is dirty CD R or CD RW on which the files are written with Packet Write method There are improper recording conditions missing data etc or media conditions stain...

Страница 18: ...ed back Tracks on the CD R CD RW cannot be skipped CD R CD RW is not finalized Insert a finalized CD R CD RW Finalize the CD R CD RW with the component which you used for recording Disc can be neither played back nor ejected Disc is locked Unlock the disc see page 11 The CD player may have functioned incorrectly Eject the disc forcibly see page 2 Disc sound is sometimes interrupted You are driving...

Страница 19: ...quency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 35 dB Capture Ratio 1 5 dB AM Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 channels stereo Frequency Response 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 96 dB Signal to Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter Less than measurable li...

Страница 20: ...antena receptora o cámbiela de lugar Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio televisión IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1 PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2 PRECAUCIÓN No abra la tapa superior En el interior de la unidad no hay piezas q...

Страница 21: ...el sonido 12 Selección de los modos de sonido preajustados C EQ ecualizador personalizable 12 Cómo ajustar el sonido 13 Configuraciones generales PSM 14 Procedimiento básico 14 Desmontaje del panel de control 15 Mantenimiento 16 Más sobre este receptor 17 Localización de averías 18 Especificaciones 19 Para fines de seguridad No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir s...

Страница 22: ...modo de funciones Si pulsa MODE otra vez también se cancela el modo de funciones Cómo leer este manual Para que las explicaciones sean más simples y fáciles de entender hemos adoptado los siguientes métodos Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en Más sobre este receptor consulte la página 17 Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante ilustracione...

Страница 23: ... ecualizador u Botón liberación del panel de control i Botones numéricos Ventanilla de visualización o Indicadores de recepción del sintonizador MO monaural ST estéreo Indicador CD a Indicador RND aleatoria del disco s Indicador RPT repetición d Indicador LOUD sonoridad f Indicador EQ ecualizador g Indicadores del modo de sonido C EQ ecualizador personalizable ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ USER t...

Страница 24: ... de reproducir un disco baje el volumen para evitar daños a los altavoces debido a un repentino aumento del nivel de salida Procedimientos iniciales Operaciones básicas Ÿ No podrá seleccionar CD como fuente de reproducción si no hay ningún disco en la ranura de carga Aparece el nivel de volumen Indicador de nivel de volumen Ajuste el sonido según se desee Consulte las páginas 12 y 13 SP06 09_KD G1...

Страница 25: ... Finalice el procedimiento Para activar la demostración en pantalla En el paso 3 de arriba Puesta en hora del reloj 1 2 Ajuste la hora y los minutos 1 Seleccione CLOCK H hora y seguidamente ajuste la hora 2 Seleccione CLOCK M minutos y seguidamente ajuste los minutos 3 Finalice el procedimiento Para verificar la hora actual cuando la unidad está apagada SP06 09_KD G110 J 1 indd 7 13 10 04 1 56 24 ...

Страница 26: ...queda presione nuevamente el mismo botón Para sintonizar manualmente una emisora En el paso Ÿ de arriba 1 2 Seleccione las frecuencias de las emisoras deseadas Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir 1 2 Se enciende cuando se activa el modo monaural Se consigue mejorar la recepción pero se pierde el efecto estereofónico Para restablecer el efecto estereofónico repita el mismo...

Страница 27: ...reajuste automático Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamente en la banda FM Preajuste manual Ej Almacenando una emisora FM de 92 5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1 1 2 3 El número de preajuste parpadea durante unos momentos Cómo escuchar una emisora preajustada 1 2 Seleccione la emisora preajustada 1 6 deseada Para verificar...

Страница 28: ...pistas del disco insertado Tiempo de reproducción transcurrido Número de la pista actual Para el avance rápido o el retroceso de la pista Avanza rápidamente Retrocede Para ir a las pistas siguientes o anteriores A las pistas siguientes Al comienzo de la pista actual luego a las pistas anteriores Para ir directamente a una pista específica Para seleccionar un número del 01 06 Para seleccionar un nú...

Страница 29: ...guientes modos de reproducción a la vez 1 2 Seleccione el modo de reproducción deseado Reproducción repetida Ej Cuando se selecciona TRK RPT Modo Reproduce repetidamente TRK RPT La pista actual RPT se enciende RPT OFF La reproducción repetida se cancela Reproducción aleatoria Ej Cuando se selecciona DISC RND Modo Reproduce aleatoriamente DISC RND Todas las pistas del disco actual RND se enciende R...

Страница 30: ...cciona ROCK Patrón de indicación para cada modo de sonido Indicación Para Valores preajustados BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Sonido plano 00 00 OFF ROCK Música de rock o de discoteca 03 01 ON CLASSIC Música clásica 01 02 OFF POPS Música liviana 04 01 OFF HIP HOP Música funk o rap 02 00 ON JAZZ Música jazz 02 03 OFF 1 BAS Graves 2 TRE Agudos 3 LOUD Sonoridad SP10 13_KD G110 J 1 indd 12 12 10 04 12 22 59 ...

Страница 31: ...ho solamente LOUD 1 sonoridad Refuerza las frecuencias altas y bajas para producir un sonido bien balanceado a bajos niveles de volumen LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 volumen Ajustar el volumen 00 mín a 30 o 50 máx 4 1 Cuando usted ajusta los graves los agudos o la sonoridad dicho ajuste será almacenado para el modo de sonido actualmente seleccionado C EQ incluyendo USER 2 Si está utilizando un sistema ...

Страница 32: ...bles daños en el altavoz HIGH PWR Inicial VOL 00 VOL 50 AREA Intervalo entre canales del sintonizador AREA EU Selecciónelo cuando utilice este receptor en un área que no sea América del Norte y del Sur FM 50 kHz sintonización manual 100 kHz búsqueda automática AM 9 kHz AREA US Inicial Selecciónelo cuando utilice el receptor en América del Norte o del Sur FM 200 kHz AM 10 kHz Configuraciones genera...

Страница 33: ... los conectores provistos al dorso del mismo y en el portapanel Desmontaje del panel de control Antes de desmontar el panel de control asegúrese de desconectar la alimentación Fijación del panel de control Desmontaje del panel de control SP14 19_KD G110 J 1 indd 15 12 10 04 12 23 57 pm ...

Страница 34: ...te el disco por sus bordes No toque la superficie de grabación Cuando guarde un disco en su estuche insértelo suavemente alrededor del sujetador central con la superficie impresa hacia arriba Asegúrese de guardar los discos en sus estuches después del uso Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no reproducirse correctamente Si se llegara a ensuciar un disco límpielo con un lienzo su...

Страница 35: ...D RWs no se puedan reproducir en este receptor debido a las características propias de los mismos o por una de las siguientes causas Los discos están sucios o rayados Ha ocurrido condensación de humedad en la lente del interior del receptor Suciedad en el lente captor del interior del receptor CD R o CD RW con archivos escritos mediante el método Packet Write Las condiciones inadecuadas de grabaci...

Страница 36: ...s pistas del CD R CD RW El CD R CD RW no está finalizado Inserte un CD R CD RW finalizado Finalice el CD R CD RW con el componente utilizado para la grabación No es posible reproducir ni expulsar el disco El disco está bloqueado Desbloquee el disco consulte la página 11 Funcionamiento defectuoso del reproductor de CD Efectúe la expulsión forzada del disco consulte la página 2 Algunas veces el soni...

Страница 37: ...ienda especializada en car audio más cercana Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia 18 W RMS x 4 canales a 4 Ω y 1 THD N Relación señal a ruido 80 dBA referencia 1 W en 4 Ω Impedancia de carga 4 Ω tolerancia de 4 Ω a 8 Ω Gama de control de tono Graves 10 dB a 100 Hz Agudos 10 dB a 10 kHz Respuesta de frecuencias 40 Hz a 20 000 Hz Nivel impedancia salida línea 2 0 V 2...

Страница 38: ...a été mis hors service Évitez toute exposition directe au rayon Comment forcer l éjection d un disque Si un disque ne peut pas être reconnu ou ne peut pas être éjecté par l autoradio forcez l éjection de la façon suivante Si cela ne fonctionne pas essayez de réinitialiser l autoradio Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté Avertissement Si vous souhaitez opérer l appa...

Страница 39: ...tion des modes sonores préréglés C EQ égaliseur personnalisé 12 Ajustement du son 13 Réglages généraux PSM 14 Procédure de base 14 Retrait du panneau de commande 15 Entretien 16 Pour en savoir plus à propos de cet autoradio 17 Guide de dépannage 18 Spécifications 19 Pour sécurité N augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l extérieur rendant la conduite dangereuse Arrêtez la vo...

Страница 40: ... obteniez la réponse souhaitée Maintenez pressées les deux touches en même temps Comment utiliser la touche MODE Si vous appuyez sur MODE l autoradio entre en mode de fonction et les touches numériques fonctionnent comme touches de fonction différentes Ex Quand la touche numérique 2 fonctionne comme touche MO monophonique Indicateur de compte à rebours Pour utiliser à nouveau ces touches pour leur...

Страница 41: ...atoire y Touche EQ égaliseur u Touche libération du panneau de commande i Touches numériques Fenêtre d affichage o Indicateurs de réception du tuner MO monophonique ST stéréo Indicateur CD a Indicateur RND lecture aléatoire de disque s Indicateur RPT répétition d Indicateur LOUD loudness f Indicateur EQ égaliseur g Indicateurs de mode sonore C EQ égaliseur personnalisé ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JA...

Страница 42: ...éduisez le volume avant de reproduire un disque afin d éviter d endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie Pour commencer Opérations de base Ÿ Vous ne pouvez pas choisir CD comme source de lecture si aucun disque ne se trouve dans la fente d insertion Le niveau de volume apparaît Indicateur de niveau de volume Ajustez le son comme vous le souhaitez Voir les pages 12 ...

Страница 43: ... 3 4 Terminez la procédure Pour mettre en service la démonstration des affichages À l étape 3 ci dessus Réglage de l horloge 1 2 Réglez les heures et les minutes 1 Choisissez CLOCK H heures puis ajustez les heures 2 Choisissez CLOCK M minutes puis ajustez les minutes 3 Terminez la procédure Pour vérifier l heure actuelle quand l appareil est hors tension FR06 09_KD G110 J 1 indd 7 12 10 04 5 28 11...

Страница 44: ... la recherche appuyez de nouveau sur la même touche Pour accorder une station manuellement À l étape Ÿ ci dessus 1 2 Choisissez la fréquence de station souhaitée Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir 1 2 S allume quand le mode monophonique est mis en service La réception est améliorée mais l effet stéréo est perdu Pour rétablir l effet stéréo répétez la même procédure de façon que ...

Страница 45: ...préréglage automatique est terminé Les stations FM locale avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans la bande FM Préréglage manuel Ex Mémorisation de la station FM de fréquence 92 5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1 1 2 3 Le numéro de préréglage clignote un instant Écoute d une station préréglée 1 2 Choisissez la station préréglée 1 6 souhai...

Страница 46: ...nséré Durée de lecture écoulée Numéro de la plage actuelle Pour faire avancer ou reculer rapidement la plage Avance rapide Retour rapide Pour aller aux plages suivantes ou précédentes Pour aller aux plages suivantes Pour aller au début de la plage actuelle puis aux plages précédentes Pour aller directement à une plage donnée Pour choisir un numéro compris entre 01 et 06 Pour choisir un numéro comp...

Страница 47: ... OFF Annule la lecture répétée Lecture aléatoire Ex Quand DISC RND est choisi Mode Reproduit dans un ordre aléatoire DISC RND Toutes les plages du disque actuel RND s allume RND OFF Annule la lecture aléatoire Interdiction de l éjection du disque Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d insertion Pour annuler l interdiction répétez la même procédure Pour vérifier l heure actuelle lors de ...

Страница 48: ...K est choisi Modèle d affichage pour chaque mode sonore Indication Pour Valeurs préréglées BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Pas d effet 00 00 OFF ROCK Musique rock ou disco 03 01 ON CLASSIC Musique classique 01 02 OFF POPS Musique légère 04 01 OFF HIP HOP Musique funk ou rap 02 00 ON JAZZ Musique jazz 02 03 OFF 1 BAS Graves 2 TRE Aigus 3 LOUD Loudness FR10 13_KD G110 J 1 indd 12 12 10 04 5 28 45 pm ...

Страница 49: ...ement LOUD 1 loudness Accentue les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 volume Ajuste le volume 00 min à 30 ou 50 max 4 1 Quand vous ajustez les graves les aigus ou le loudness les ajustements réalisés sont mémorisés pour le mode sonore actuel C EQ y compris USER 2 Si vous utilisez un système à deux enceintes réglez ...

Страница 50: ...re à 50 W pour éviter qu ils soient endommagés HIGH PWR Réglage initial VOL 00 VOL 50 AREA Intervalle des canaux du tuner AREA EU Choisissez ce réglage si vous utilisez l autoradio dans une région autre qu en Amérique du Nord ou du Sud FM 50 kHz accord manuel 100 kHz recherche automatique AM 9 kHz AREA US Réglage initial Choisissez ce réglage si vous utilisez cet autoradio en Amérique du Nord ou d...

Страница 51: ...r les connexion à l arrière du panneau de commande et sur le porte panneau Retrait du panneau de commande Avant de retirer le panneau de commande assurez vous de mettre l appareil hors tension Fixation du panneau de commande Retrait du panneau de commande FR14 19_KD G110 J 1 indd 15 12 10 04 5 29 16 pm ...

Страница 52: ...en el tenant par ses bords Tenez toujours le disque par ses bords Ne touchez pas la surface enregistrée Pour remettre un disque dans sa boîte insérez le délicatement sur le support central avec la surface imprimée dirigée vers le haut Conservez les disques dans leur boîte quand vous ne les utilisez pas Pour garder les disques propres Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement Si un dis...

Страница 53: ...rs de la lecture Certains CD R ou CD RW ne peuvent pas être reproduits sur cet autoradio à cause de leurs caractéristiques et des causes suivantes Les disques sont sales ou rayés De l humidité s est condensée sur la lentille à l intérieur de l autoradio La lentille du capteur à l intérieur de l autoradio est sale Ce sont des CD R ou CD RW sur lesquels des fichiers ont été écrits par paquet La cond...

Страница 54: ...utomatiquement Le disque est inséré à l envers Insérez le disque correctement Le CD R CD RW ne peut pas être reproduit Les plages sur les le CD R CD RW ne peuvent pas être sautées Le CD R CD RW n est pas finalisé Insérez un CD R CD RW finalisé Finalisez le CD R CD RW avec l appareil que vous avez utilisé pour l enregistrement Le disque ne peut pas être reproduit ni éjecté Le disque est verrouillé ...

Страница 55: ...tion stéréo 35 dB Rapport de synchronisation 1 5 dB Tuner AM Sensibilité 20 µV Sélectivité 35 dB SECTION DU LECTEUR CD Type Lecteur de disque compact Système de détection du signal Capteur optique sans contact laser semi conducteur Nombre de canaux 2 canaux stéréo Réponse en fréquence 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique 96 dB Rapport signal sur bruit 98 dB Pleurage et scintillement Inférieur à la lim...

Страница 56: ...set your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvc com We can help you 2004 Victor Company of Japan Limited EN SP FR 1004DTSMDTJEIN Rear_KD G110 J f indd 2 10 9 04 12 24 16 PM ...

Отзывы: