background image

CAMERA IN

*

7

*

8

*

7

*

8

KW-AVX838 / KW-AVX830 / KW-ADV793 / KW-AVX738 / KW-AVX730

*

12

MIC IN

KW-AVX838
KW-AVX830

4

Connecting external components / Conexión de los componentes externos

When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and 
adapter.

CAUTION: 

Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.

You can connect the following JVC components to the expansion port.

JVC component

Model name

HD Radio

TM

 tuner box

KT-HD300

You can connect the following components to the extension port using the appropriate JVC adapter.
•  Connection cords may need to be purchased separately.

Component

Adapter

Model name

Bluetooth device

*

10

Bluetooth adapter

KS-BTA200

XMDirect

TM

 Tuner Box

*

11

Smart Digital Adapter

XMDJVC100

XMDirect2 Tuner System

*

11

XM Satellite Radio System

CNP2000UC and CNPJVC1

SIRIUS Satellite Radio

*

11

SIRIUS Satellite Radio System SC-C1 and KS-SRA100

PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100

Portable audio player with line 
output jacks

Line input adapter

KS-U57

Portable audio player with 3.5 mm 
(3/16") stereo mini jack

AUX input adapter

KS-U58

When connecting more than one component (maximum: three), it is recommended that you connect the 
components in series as explained below.
•  XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.

To disconnect the connector

Para desconectar el conector

A

 

KT-HD300*

13

 / KS-BTA200 / KS-SRA100*

13 

*

14

 

/

 

XMDJVC100 / CNP2000UC

*

15

B

 

KS-U57 / KS-U58*

12

Connecting the external components / Conectando los componentes externos

External monitor

Monitor externo

KV-CM1

*

6

Rear view camera

Cámara de reprovisión

USB cable (approx. 1.2 m/4 feet)

Cable USB (aprox. 1,2 m/4 pies)

USB device

Dispositivo USB

Connecting the iPod or the iPhone
Conexión del iPod o iPhone

*

10

 Only for KW-ADV793/KW-AVX730.

*

11

 Only for KW-AVX830/KW-ADV793/KW-AVX730.

*

12

 To use these components, set the external input setting correctly (see page 27 of the 

INSTRUCTIONS).

*

13

 Power cannot be supplied to the component through the expansion port. You need to 

connect the power cord supplied for the component separately.

*

14

 This model is a component of SIRIUS satellite radio System.

*

15

 This model is a component of XM Satellite Radio System.

*

10

 Sólo para KW-ADV793/KW-AVX730.

*

11

 Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793/KW-AVX730.

*

12

 

Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente 
(consulte la página 27 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

*

13

 La alimentación no se puede suministrar al componente a través del puerto de expansión. 

Es necesario conectar, aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente.

*

14

 Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.

*

15

 Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.

USB devices / Dispositivos USB

KS-U30 

(not supplied / 

no suministrado

)

USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)

Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone)

Expansion port

Puerto de extensión

When connecting two components in series
Cuando conecta dos componentes en serie

Grip the connector top tightly ( 

1

 ).

Sostenga el conector con firmeza ( 

1

 ).

Pull out ( 

2

 ).

Extráigalo ( 

2

 ).

Connecting the microphone (Only for KW-AVX838/KW-AVX830) / Conexión de la unidad de micrófono (Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830)

D

E

C

Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary.

Si es necesario, asegure el cable del micrófono por medio de abrazaderas (no suministradas).

or

o

Microphone clip

Presilla para micrófono

Microphone holder

Soporte del micrófono

Adhesive tape

Cinta adhesiva

Microphone

Micrófono

 To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod/iPhone—KS-U30 (not supplied) 

*

9

 To listen to the music: USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)

 

Para ver vídeo: Cable USB audio y video para iPod/iPhone—KS-U30 (no suministrado)

 

*

9

 

Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone)

Inserting the Bluetooth adapter (Only for KW-AVX838/KW-AVX830) / Inserción del adaptador Bluetooth (Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830)

1

2

1

  Turn on the power then open the monitor panel 

(see page 6 of the INSTRUCTIONS).

 

Encienda la unidad y luego abra el panel del 
monitor (consulte la página 6 del MANUAL DE 
INSTRUCCIONES).

Insert the Bluetooth adapter with the JVC 
logo facing upside.

 

Inserte el adaptador Bluetooth con el 
logotipo de JVC hacia arriba.

3

  Close the monitor panel.

 

Cierre el panel del monitor.

Bluetooth adapter (KS-UBT1)

Adaptador Bluetooth (KS-UBT1)

We recommend to attach the 
microphone near the steering wheel 
using the microphone holder.

Se recomienda fijar el micrófono 
cerca del volante de dirección, 
utilizando el soporte del micrófono.

Camcorder, Navigation System, 
etc.

Videocámara, sistema de 
navegación, etc.

Only for KW-AVX838/KW-AVX830 / 

Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830

(Press)
(

Pulsar

)

*

6

  Not supplied for this unit.

*

7

  Video cord (not supplied for this unit).

*

8

  Audio cord (not supplied for this unit).

*

9

  When using the cable, you need to change the setting on the unit (see page 19 of the INSTRUCTIONS).

*

6

 

No suministrado con esta unidad.

*

7

  Cordón de video (no suministrado con esta unidad).

*

8

 

Cable de audio (no suministrado con esta unidad).

*

9

 

Cuando utilice el cable, deberá cambiar el ajuste en la unidad (consulte la página 19 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los 
componentes y el adaptador.

PRECAUCIÓN: 

Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.

Puede conectar los siguientes componentes JVC al puerto de expansión.

Componente JVC

Nombre del modelo

Sintonizador HD Radio

TM

KT-HD300

Puede conectar los siguientes componentes al puerto de extensión utilizando el adaptador JVC apropiado.

• 

Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.

Componente

Adaptador

Nombre del modelo

Dispositivo Bluetooth

*

10

Adaptador Bluetooth

KS-BTA200

XMDirect

TM

 Tuner Box

*

11

Adaptador digital inteligente XMDJVC100

Sistema de sintonizador XMDirect2

*

11

Sistema de radio XM Satellite CNP2000UC y CNPJVC1

Radio por satélite SIRIUS

*

11

Sistema de radio satelital 
SIRIUS

SC-C1 y KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100

Reproductor de audio portátil con 
jacks de salida de línea

Adaptador de entrada por 
línea

KS-U57

Reproductor de audio portátil con jack 
mini estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada)

Adaptador de entrada AUX

KS-U58

Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se recomienda que conecte los 
componentes en serie, como se explica a continuación.
•  No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.

TROUBLESHOOTING

• The fuse blows.

*

  Are the red and black leads connected correctly?

•  Power cannot be turned on.

*

  Is the yellow lead connected?

•  No sound from the speakers.

*

  Is the speaker output lead short-circuited?

•  Sound is distorted.

*

  Is the speaker output lead grounded?

*

  Are the “–” terminals of L and R speakers 

grounded in common?

•  Noise interfere with sounds.

*

  Is the rear ground terminal connected to the car’s 

chassis using shorter and thicker cords?

• This unit becomes hot.

*

  Is the speaker output lead grounded?

*

  Are the “–” terminals of L and R speakers 

grounded in common?

•  This unit does not work at all.

*

  Have you reset your unit?

LOCALIZACIÓN DE AVERIAS

•  El fusible se quema.

*

 

¿Están los conductores rojo y negro 
correctamente conectados?

•  No es posible conectar la alimentación.

*

  ¿Está el cable amarillo conectado?

•  No sale sonido de los altavoces.

*

  ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?

•  El sonido presenta distorsión.

*

 

¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?

*

 

¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R 

conectados a una masa común?

•  Perturbación de ruido.

*

 

¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del 
automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?

•  La unidad se calienta.

*

 

¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?

*

 

¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R 
conectados a una masa común?

•  Este receptor no funciona en absoluto.

*

 

¿Reinicializó el receptor?

  iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

  iPhone is a trademark of Apple Inc.

 

iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

 

iPhone es una marca comercial de Apple Inc.

 HD Radio

TM

 is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.

• HD Radio

TM

 es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.

“JVC”

Insta_KWAVX838[JWJ].indb   4

Insta_KWAVX838[JWJ].indb   4

10.5.7   10:29:48 AM

10.5.7   10:29:48 AM

Содержание 0110NYMMDWJEIN

Страница 1: ...ong screws If longer screws are used they could damage the unit Tighten the screws firmly to prevent the unit from falling off Lista de piezas para instalación y conexión Con esta unidad se suministran las siguientes piezas Si hay algún elemento faltante póngase inmediatamente en contacto con su concesionario INSTALACIÓN MONTAJEENELTABLERODEINSTRUMENTOS La siguiente ilustración muestra una instala...

Страница 2: ... the reverse gear signal lead for rear view camera Conexión del cable de señal del engranaje de marcha atrás para cámara de retrovisión Crimp connector not supplied for this unit Conector de sujeción no suministrado con esta unidad 1 2 Removing the unit Before removing the unit release the rear section Trim plate Placa de guarnición Detach the monitor panel see page 5 of the INSTRUCTIONS Desmonte ...

Страница 3: ... automóvil podrían ser de diferentes en color 1 Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el orden especificado en la ilustración de abajo 2 Conecte el cable de antena 3 Por último conecte el cable de alimentación a la unidad Los terminales y cables de todos los modelos se muestran en la ilustración con fines explicativos 2 No suministrado con esta unidad 3 Antes de comprobar e...

Страница 4: ...CTIONS Encienda la unidad y luego abra el panel del monitor consulte la página 6 del MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 Insert the Bluetooth adapter with the JVC logo facing upside Inserte el adaptador Bluetooth con el logotipo de JVC hacia arriba 3 Close the monitor panel Cierre el panel del monitor Bluetooth adapter KS UBT1 Adaptador Bluetooth KS UBT1 We recommend to attach the microphone near the steeri...

Отзывы: