background image

•  D – Vor dem Aufbau Anleitung lesen und für spätere Verwendung auf-

bewahren.

   Pfl egehinweise: Ihr JUWEL Qualitätsprodukt ist aus witterungsbestän-

digen Materialien gefertigt und kann ohne weiteres mit einem Garten-

schlauch abgespritzt werden. Nicht mit scharfen, rauen Gegenständen 

oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen. 

 

•  GB – Before erecting, please read the instructions and then keep them 

for further  reference. 

  Care instructions: This JUWEL quality product was produced with 

weatherproof materials and may be washed down with a garden hose. Do 

not clean with sharp or rough objects or with aggressive detergents.

•  F – Avant le montage, lire la présente notice et la ranger afi n de pouvoir 

l’utiliser à un moment ultérieur.

   Remarques concernant l’entretien : Ce produit de qualité JUWEL a 

été fabriqué à partir de matériaux résistant aux intempéries et peut être 

lavé sans problème avec un tuyau de jardin. Ne pas nettoyer avec des 

objets tranchants ou rugueux, ni avec des détergents agressifs !

•  I – Prima del montaggio, leggere le istruzioni e conservarle per un uti-

lizzo   successivo.

   Note di preservazione: Questo prodotto Juwel di qualità è realizzato in 

materiali resistenti agli agenti atmosferici e può essere senz‘altro irrorato 

con un tubo fl essible di irrigazione. Non pulire con oggetti acuminati o 

scabri oppure con detergenti aggressivi.

•  ESP – Antes del montaje deberán leerse las instrucciones y guardarlas 

para un uso  posterior. 

  Indicaciones para el cuidado: Su producto de calidad JUWEL está 

fabricado con materiales resistentes a la intemperie y puede lavar sin más 

con una manguera de jardín. No debe limpiarse con objetos puntiagudos 

y rugosos o con detergentes agresivos.

•  S – Läs igenom instruktionerna före montering och spara dem för an-

vändning vid ett senare tillfälle.

   Skötselanvisningar:  Din JUWEL kvalitetsprodukt är tillverkad av 

väderbeständigt material och kan utan vidare spolas av med en träd-

gårdsslang. Rengör inte med vassa eller grova föremå l eller aggressiva 

rengöringsmedel. 

•  SF  –  Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä se 

vastaisuuden varalta.

   Hoito-ohjeet: JUWEL laatutuote on valmistettu säänvaihtelua kestä-

vistä materiaaleista ja se kestää ilman muuta myös puutarhaletkulla 

ruiskutuksen. Älä käytä puhdistukseen teräviä, karheita esineitä äläkä 

aggressiivisia puhdistusaineita.

•  N – Les bruksanvisningen før montering og oppbevar den for senere 

bruk.

   Vedlikehold: Ditt JUWEL-kvalitetsprodukt er laget av værbestandige 

materialer og kan uten videre avspyles med hageslange. Rengjør ikke 

med skarpe, ru gjenstander eller aggressive rengjøringsmidler.

•  DK – Vejledningen skal læses inden pobygning og gemmes til senere 

brug.

   Plejehenvisning: Dette JUWEL-kvalitetsprodukt er fremstillet af vejr-

bestandige materialer og kan uden videre afsprøjtes med en haveslange. 

Må ikke gøres ren med skarpe, ru genstande eller aggressive rengørings-

midler!

•  SI – Pred postavitvijo natančno preberite navodila ter jih shranite za 

kasnejšo   uporabo.

   Napotek za vzdrževanje: Vaš izdelek JUWEL je izdelan iz materialov, 

ki so odporni na vremenske vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete 

s cevjo za zalivanje.

•  SK – Pred postavením si prečítajte návod a odložte si ho na neskoršie 

použitie.

   Pokyny na údržbu: Kvalitný výrobok JUWEL je vyrobený z materiál-

ov, ktoré odolávajú vplyvom počasia, a môže bez problémov postrieka 

záhradnou  hadicou.  Nečistite  ho  ostrými  a  drsnými  predmetmi  ani 

agresívnymi čistiacimi prostriedkami.

•  HR  –  Prije sastavljanja proèitati uputstvo i saèuvati ga za kasnije 

korištenje.

   Upute za njegu: Kvalitetni proizvod JUWEL je napravljen od materi-

jala otpornih na vremenske uvjete i može se bez daljnjega prati vrtnom 

gumenom cijevi. Ne čistiti oštrim, hrapavim predmetima ili agresivnim 

sredstvima za čišćenje.

•  CZ  –  Před  montáži  si  přečtěte  návod  a  uschovejte  jej  pro  pozdější 

použití. 

   Pokyny pro údržbu: Kvalitní ýrobek JUWEL je je vyroben z materiálů, 

odolným proti vlivům počasí, a může být beze všeho ostříkáván záhradní 

hadicí. Vyhněte se čištění ostrými, drsnými předměty anebo agresivními 

čisticími prostředky. 

•  H – Az összeszerelés elõtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg a későbbi 

 használathoz.

   Ápolási  útmutató:  A  JUWEL  minőségi  termék,  amely  az  időjárás 

viszontagságait álló anyagokból készült, és minden további nélkül loc-

solható kerti tömlővel. Ne tisztítsa éles, érdes eszközökkel vagy agresszív 

tisztítószerekkel.

•  PL – Przeczytać przed montażem i zachować do późniejszego wyko-

rzystania.

   Wskazówki na temat pielęgnacji: Wysokiej jakości produkt JUWEL 

wykonany jest z materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne i może 

być bez problemu myty przez spryskanie go wodą z węża ogrodowego. 

Nie  czyścić  ostrymi,  chropowatymi  przedmiotami  lub  agresywnymi 

środkami do czyszczenia.

•  BH  –  Prije  sastavljanja  pročitati  uputstvo  i  sačuvati  ga  za  kasnije 

korištenje. 

  Upute za njegu: Vaš kvalitetni proizvod JUWEL napravljen je od ma-

terijala otpornog na vremenske prilike, i može se bez problema oprati 

gumenom cijevi za vrt. Ne čistiti oštrim, hrapavim predmetima ili nekim 

agresivnim sredstvima za čišćenje. 

 

Bezeichnung

Stk. Ers.-Nr. 

Bezeichnung

Stk. Ers.-Nr. 

A

6

25315 

D

2

25317 

B

12

33515

E

4

33516

C

2

25316 

Ecke links

Left corner part
Angle à gauche

Angoli sinistra

Ecke rechts

Right Corner Part

Angle à droite

Angoli destra

KLIC

K

Schneckenkanten mit Ecken – basalt

Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage

Art.-Nr. 20548

Li

th

o-

N

r. 6

14

-0

1-

12 · A

nl

.-

N

r. 0

81

21

61

6

Отзывы: