background image

Données clés et caractéristiques de performance

Mode de sortie  

 Puissance constante

Capacité de la batterie  

370 mAh

Résistance de la bobine  1,6 Ohm

Courant de charge  

 

DC 5 V

Volume du réservoir   

1,5 ml 

Dimensions  

 

70 mm x 21 mm x 15 mm

Dimension de l‘ouverture 

du réservoir de liquide

4

mm

4

mm

L‘appareil s‘éteint automatiquement quand vous inhaler vapeur plus de 10 secondes. L‘indicateur LED clignote préalablement dix fois.

Protection 10 secondes

Messages d‘erreur et fonctions de protection

Le produit JustFog-que vous avez acheté a été importé pour vous par InnoCigs GmbH & Co.

Si le produit ne fonctionne pas ou présente la moindre défectuosité, veuillez contacter directement le revendeur spécialisé auprès duquel vous 

l‘avez acheté. Pour toutes questions sur le fonctionnement et l‘utilisation de votre appareil, n‘hésitez pas à contacter notre service client.

N‘utilisez en aucun cas l‘appareil en le combinant avec des produits d‘autres fabricants, mais uniquement avec des produits JustFog pour lesquels 

il est indiqué qu‘ils conviennent à cet appareil. Nous vous rappelons expressément que nous déclinons toute responsabilité concernant les dom-

mages survenant à la suite d’une utilisation non-conforme du produit et que, dans ce cas, sa garantie devient caduque.

InnoCigs GmbH & Co. KG 

 

Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0

Stahltwiete 23  

 

Fax : +49 (0)40 22 86 729 99

22761 Hambourg | ALLEMAGNE 

E-Mail : [email protected]

Conditions de garantie de la société InnoCigs GmbH & Co. KG

Contact de votre importateur JustFog officiel

Garantie et service après-vente

Contact d’InnoCigs

Si un court-cuit est détection, l‘alimentation électrique s‘éteint automatiquement. L‘indicateur LED clignote quatre fois. Veuillez remplacer le 

système pod par un nouveau.

Protection contre les courts-circuits

Si l‘appareil ne détecte aucun système pod, l‘indicateur LED clignote deux fois. Veuillez vérifier si le système pod est bien connecté.

Aucun système pod détecté

Si la tension de charge descend en-dessous d‘une certaine valeur, la LED du bas clignote six fois et l‘appareil ne délivre plus aucune tension afin de 

protéger la batterie intégrée contre une décharge complète.

Protection complète contre la décharge

Si la tension de charge sélectionnée est trop élevée, l‘opération de charge ne démarre pas.

Protection contre la surtension lors l‘opération de charge

L‘appareil met automatiquement fin à la charge pour protéger la batterie de la surcharge.

Protection surcharge

Thank you for choosing this e-cigarette product from JustFog! We place great value on high quality and safety standards across our entire range.

We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the operating instructions carefully before use in order to ensure correct  

use of the device. Use only original and/or recommended products in combination with this product. InnoCigs GmbH & Co. KG, as the official  

importer of this JustFog product, does not provide any service and/or warranty when non-recommended products are used together with  

this product.

Should you have questions or need more information about your device, please contact your dealer or visit our website at  

www.innocigs.com.

Information for the User

JustFog Minifit Kit

Notes & Precautions

Englisch

Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommen-

ded for non-smokers. Please keep out of the reach of children.

This product must not be
used by minors.

This product must be kept away
from children.

This product must not be
used by pregnant or nursing
women.

This product complies with EU require-
ments on technical goods and may be 
sold throughout the European Union.

Electronic goods and batteries should not be disposed with 
normal household waste! Please dispose of used electronic 
goods and batteries – as required by law – at a municipal collec-
tion location, so that raw materials and potentially harmful 
substances can be properly removed and recycled.

This e-cigarette product can be used with nicotine-containing e-liquid. Nicotine is a highly addictive substance.

Warning

Operation of the Device

Please charge the battery fully before using it for the first time. Prior to first use, fill your e-liquid into the pod  and let it sit before vaping. Please 

take several puffs without activating the device and leave the e-liquid sit for 15 minutes in the pod before use. Don’t clean your device with water. 

Because pod systems are wearing parts, they must be changed regularly.

Notes for Commissioning

1.  If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that the mouthpiece is 

not damaged. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device. For hygienic reasons, 

please wipe the mouthpiece with a cloth before reusing.

2.  The device should not be used if parts are cracked or deformed and the defective items should be replaced. Never attempt to repair the 

device on your own if a defect occurs.

3.  The device should not be used when the e-liquid in your pod systems tank is empty or almost empty, as well as in the event that you notice a 

change in taste. Please replace your pod system with a new one before you continue to use your e-cigarette. Because pod systems are wearing 

parts, they must be changed regularly.

4.  Never store the device in rooms with extremely high temperatures or in rooms with extremely high humidity. Avoid long periods of direct 

sunlight.

5.  The recommended temperature range for charging is 0°C to 45°C and for using the device is -10°C to 60°C.
6.  If e-liquid comes in contact with your skin, wipe it off as soon as possible and wash the area of contact.
7.  If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Call of the Charité University Hospital Berlin can be 

reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by 

phone at +43 (0)1 - 406 43 43. In France, please contact one of the local poison control centers. In cases of emergency, immediately contact 

local emergency officials.

8.  Nicotine can increase the heart rate and / or blood pressure and cause nausea, dizziness, and / or abdominal pain. If you notice any undesira-

ble effects, discontinue use and consult a physician.

9.  Please comply with all local laws when using this e-cigarette product.
10. Keep product out of reach of children and minors 

User Instructions

You can charge the battery directly via the USB cable using an electric device with a USB port or you can use a suitable 1A wall outlet for charging 

with an electrical socket.

Charging the Battery

An integrated LED indicator informs you about the charge level of your device. It will light up as soon as you press the fire button. The charge level 

is displayed in the following levels:

Charge Level Indicator

If the battery is not used for an extended period of time, it loses between 5% and 10% of its performance after 3 months, 15% to 20% after 

6 months, and 25% to 30% after one year, which is in line with industrial standards and guidelines. We recommend recharging the battery 

at least once every 3 months to ensure a long service life.

Note regarding Battery Power & Lifetime

Notes for Cleaning

Indicator Light

Battery Charge Level

3 LEDs light up

more than 70% charge level

2 LEDs light up

30% – 70% charge level

1 LED lights up 

less than 30% charge level

1 LED flashes six times

Please charge your device by using the included micro USB cable!

1.  Remove the pod system of your e-cigarette by pulling it upwards gently. Hold the pod upside 

down that the mouthpiece points to the ground. Open the flap on the bottom of the pod system.

2.  Fill the pod via one of the lateral filling holes up to 80% with e-liquid. Close the flap. Please make sure 

that no e-liquid can leak out. 

3.  Reconnect the pod system to the power unit.

Filling of E-Liquids

Use a dry cloth or a cotton swab to clean the device.

Press the on/off button four times in quick succession to turn the device on. Turn it off in the same way, by pressing the on/off button quickly four 

times. We recommend turning the device off during transport or if it will not be used for a long period of time.

While holding the fire button of your e-cigarette, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your clearomizer. Release 

the fire button when exhaling the vapors.

The device operates with constant voltage output. The power will not decrease with subsiding charging level.

Power On / Off 

Vaping

Output Mode

Main Features & Performance

Output Mode                

Constant Voltage

Battery Capacity                    370 mAh

Coil Resistance                      1.6 Ohm

Charging Current            

DC 5 V

Tank Volume 

 

1.5 ml 

Dimensions  

 

70 mm x 21 mm x 15 mm

Dimension of the  

e-liquid tank’s filling hole

4

mm

4

mm

If you inhale vapor for more than 10 seconds, the current delivery will automatically switch off. The LED indicator flashes ten times. 

10-Second Safety Feature

Error Messages & Protections

If a short circuit has been detected, the current output switches off automatically. The LED indicator flashes four times. Please replace the pod 

system with a new one.

Short Circuit Protection

In case the device could not detect a pod system, the LED indicator flashes two times. Please make sure that the pod system is properly connected.

No Pod System detected

The JustFog product you have just purchased was imported for you by InnoCigs GmbH & Co. KG.  

If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product. Please feel 

free to contact our customer service department with any questions concerning operation and use of the device.

Please do not use products from other manufacturers in combination with your device and only use products that are marked as suitable for use 

with JustFog products. We expressly point out that we cannot accept liability for damages that occur if the product is used improperly, and that in 

such a case the product warranty will be void.

InnoCigs GmbH & Co. KG 

 

Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0

Stahltwiete 23  

 

Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99

22761 Hamburg | GERMANY  

E-Mail: [email protected]

Warranty Terms of the InnoCigs GmbH & Co. KG

Contact your official JustFog importer

Warranty & Service

Contact to InnoCigs

If the charging level of your battery decreases to a critical point, the bottom LED flashes six times and the device stops firing to protect the battery 

from overdischarge.

Overdischarge Protection

If the input voltage is too high, the charging process will not start to protect the device from damage.   

Overvoltage Charge Protection

The device automatically stops charging when finished, to protect the battery from overcharging. 

Over Charge Protection

Appuyez quatre fois de suite rapidement sur le bouton marche/arrêt pour mettre en marche l‘appareil et à nouveau quatre fois pour l‘éteindre. 

Nous vous recommandons d‘éteindre l’appareil pendant le transport et en cas de non utilisation prolongée.

En appuyant sur le bouton fire de l‘appareil, inhalez la vapeur lentement et de manière constante à travers l‘embout buccal de votre clearomiseur. 

Relâchez le bouton fire lorsque vous exhalez la fumée.

Marche/Arrêt 

Vapotage

L‘appareil fonctionne à une puissance constante. Ainsi, la puissance ne diminue pas lorsque le niveau de charge de la batterie baisse.

Mode de sortie

1.  Retirez le système pod de votre cigarette électronique en le tirant doucement vers le haut. 

Tenez-le avec l‘embout dirigé vers le bas, et ouvrez le clapet situé au niveau de sa base.

2.  Remplissez le pod à env. 80 % avec du liquide par l‘une des ouvertures d‘alimentation latéra-

les. Refermez le clapet. Assurez-vous que du liquide ne puisse pas s‘échapper.

3.  Reconnectez le système pod à la batterie.

Remplissage du liquide

1x Minifit Battery

1x Minifit Pod | MTL

1x Micro USB Cable

1x User Manual

Micro USB Port

Built-in Battery with 370 mAh

Drip Tip

Minifit Pod

with build-in head 

1.6 ohms

Contents | Design of the Device

Fire Button with LED Indicator

Si l‘on n‘utilise pas la batterie pendant une durée prolongée, sa puissance baisse de 5 % à 10 % au bout de 3 mois, de 15 % à 20 % au bout de 

6 mois et de 25 % à 30 % au bout d‘un an, conformément aux normes industrielles. Nous vous recommandons de recharger la batterie au  

minimum tous les trois mois pour lui garantir une longue durée de vie.

Utilisez un chiffon sec ou un coton-tige pour nettoyer l‘appareil.

Remarque concernant la puissance et la durée de vie de la batterie

Remarque concernant le nettoyage

Un indicateur LED intégré vous informe de l‘état de charge de votre appareil. L‘indicateur LED s‘allume dès que vous appuyez sur le bouton fire. 

L‘état de charge est indiqué en fonction des niveaux suivants :

Affichage de l‘état de charge

Voyant lumineux

Charge de la batterie

3 LED allumées

niveau de charge supérieur à 70 %

2 LED allumées

niveau de charge entre 30 et 70 %

1 LED allumée 

niveau de charge inférieur à 30 %

1 LED clignote six fois

Veuillez recharger votre appareil via le câble micro USB fourni !

When vaping, a distinction is made between two puffing techniques:

Moderate Vaping (Mouth-to-Lung)

The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs. This puffing 

technique is referred to as moderate, mouth-to-lung vaping and is similar to smoking. To achieve this, there must be a noticeable resistance when 

puffing on the e-cigarette. Evaporator heads that support this puffing technique in the moderate range (resistance usually > 1 ohm) are often 

referred to as MTL (mouth to lung) heads. (Other abbreviations include ML and M2L)

Sub-Ohm Vaping (Direct Lung Inhalation)

While puffing, the vapor of an e-cigarette is directly inhaled into the lungs. This puffing technique is referred to as sub-ohm vaping with direct 

lung inhalation. To achieve this, there must be low puffing resistance and a strong air supply to the atomizer head. Both have a positive effect on 

producing large quantities of vapor. Atomizer heads that support this puffing technique in the sub-ohm range (resistance usually < 1 ohm) are 

often referred to as DL (direct lung) heads. (other abbreviations include DTL and D2L)

General Information about Puffing Techniques while Vaping

Отзывы: