background image

Subject to technical changes without notice; no responsibility is accepted for the accuracy of this information. 7

A

B
C

D

E
F

G

J

L

M

K

I H

Disassembly/assembly

Remove the splash guard lid 

L

.

Press the release 

B

 downwards.

Raise the drive arm 

A

 upward, until it engages. 

 

click

On first disassembly:

 Remove the mixing attachments 

stored in the bowl 

J

.

Turn the bowl 

J

 counter-clockwise.

 The bayonet fitting is released.

Remove the bowl 

J

 from the holder 

H

.

If a mixing attachment is fitted:

Push the mixing attachment upwards against the spring.

Turn the mixing attachment one ¼ turn clockwise.

 The bayonet fitting is released.

Remove the mixing attachment from the drive shaft.

 7

6

 8

• 

The attachment can be assembled using the same steps 
in reverse order.

Info:

 In order to fold the drive arm back down again, you 

must first press the release.

LCD display 

D

• 

In the top line of the LCD display, the processing time 
elapsed, the preset time selected, or the remaining time 
left of the preset time is displayed in minutes and sec-
onds.

• 

In the bottom line, the currently set speed level (

0 - 12

is displayed as a bar diagram and in decimal format.

+ and - buttons 

D

By pressing the + and - buttons, you can pre-set a time 
for processing, which is then displayed on the LCD display:

• 

0 - 20 min 

 in 30 s steps

• 

20 - 90 min 

 in 5 min steps

Info: 

• 

The time setting 20 - 90 min is only of relevance for the 

Timer

 and 

Stopwatch

 functions (see page 8)

• 

You can reset the preset time by simultaneously pressing 
the + and - buttons to 

00:00

.

Rotary knob for speed setting 

E

With the rotary knob, you can set the speed levels 

0 - 12

 

and start or stop the appliance.

 CAUTION  Rotating parts can cause injury!

• 

Processing starts immediately once the knob is turned 
from position 

0

!

• 

If you turn the rotary knob to position 

0

 during process-

ing, processing stops and the elapsed processing time 
or the remaining time left of the preset time is set to 

00:00

.

• 

You can change the speed level at any time.

PAUSE/START button 

F

• 

By pressing the PAUSE/START button, you can stop and 
restart the currently running processing and the 

Timer

 

and 

Stopwatch

 functions.

• 

The time displayed on the LCD display is stopped by 
pressing the PAUSE/START button and continues to run 
once the button is pressed again.

Accessory connector 

M

All original Jupiter attachments can be fitted to the acces-
sory connector using the adapter supplied.

• 

Remove the cover from the accessory connector  

M

 and 

store it in holder 

C

.

• 

Fit the supplied adapter to the accessory connector 
(bayonet fitting, ¼ turn counter-clockwise).

Содержание Variomaxx

Страница 1: ...DE Gebrauchsanleitung Variomaxx EN Operating Instructions Variomaxx FR Mode d emploi du Variomaxx CS Návod k použití kuchyňského přístroje Variomaxx ...

Страница 2: ...ieren VORSICHT Unbeabsichtigter Motoranlauf Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Ausstecken des Netzsteckers nach jedem Gebrauch bei Verlassen des Raumes bei einem Stromausfall bei Fehlfunktion HINWEIS Beschädigung durch Überhitzung Decken Sie das Gerät währen des Betriebs nicht ab Beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild und be treiben Sie das Gerät nur entsprechend diesen Angaben Betreiben Si...

Страница 3: ...eitung vorwählen die in der LCD Anzeige angezeigt wird 0 20 min in Schritten von 30 s 20 90 min in Schritten von 5 min Info Die Zeiteinstellung 20 90 min ist nur für die Funktio nen Timer und Stoppuhr relevant siehe Seite 4 Sie können die vorgewählte Zeit durch gleichzeitiges Drücken der Tasten und auf 00 00 zurücksetzen Drehknopf zur Drehzahleinstellung E Mit dem Drehknopf können Sie die Drehzahl...

Страница 4: ...n Sie das Gerät durch Drücken der Taste PAUSE START oder betätigen Sie den Drehknopf Erfolgt keine Bedienung geht das Gerät nach ca 20 min automatisch in den Energiesparmodus Die LCD Anzeige erlischt Reaktivieren Sie das Gerät durch Drücken der Taste PAUSE START oder betätigen Sie den Drehknopf Inbetriebnahme Stellen Sie sicher dass der Netzstecker des Geräts aus gesteckt ist Reinigen Sie vor dem ...

Страница 5: ...nicht Siehe Abschnitt Sicherheitseinrichtungen Gerät ist überhitzt Antriebsarm rastet in unterer Position nicht ein Zu viele zu feste Zutaten in der Schüssel Zutaten aus der Schüssel entnehmen Rühreinsatz berührt die Schüssel Rühreinsatz Schüssel nicht kor rekt montiert siehe Abschnitt Demontage Montage Gerät bewegt sich über die Arbeits platte Drehzahl für Zutaten zu hoch Drehzahl anpassen Zutate...

Страница 6: ... before reaching into the container CAUTION Unintentional motor start up Unplug the appliance from the mains after every use when leaving the room in the event of a power cut in the event of a malfunction NOTE Overheating can cause damage Do not cover the appliance while it is running Note the information on the rating plate and only use the appliance in accordance with this information Always ens...

Страница 7: ...ng the and buttons you can pre set a time for processing which is then displayed on the LCD display 0 20 min in 30 s steps 20 90 min in 5 min steps Info The time setting 20 90 min is only of relevance for the Timer and Stopwatch functions see page 8 You can reset the preset time by simultaneously pressing the and buttons to 00 00 Rotary knob for speed setting E With the rotary knob you can set the...

Страница 8: ...o 00 00 Reactivate the appliance by pressing the PAUSE START button or activating the rotary knob If it is not used the appliance automatically switches into energy saving mode after approx 20 minutes The LCD display switches off Reactivate the appliance by pressing the PAUSE START button or activating the rotary knob First use Ensure that the appliance s mains plug is plugged out Before using the...

Страница 9: ...ee section Safety features Appliance is over heating Drive arm is not engaged in the lower position Too many ingredients in the bowl or the mixture is too firm Remove some of the mixture from the bowl Mixing attachment is touching the bowl Mixing attachment bowl are not fitted correctly see section Disassembly assembly Appliance is moving on the work surface Speed is too high for the quantity of i...

Страница 10: ...nnectez l appareil du secteur débranchement de la prise secteur après chaque utilisation quand vous quittez la pièce en cas de panne de courant en cas de dysfonctionnement NOTE Détérioration due à une surchauffe Ne couvrez pas l appareil lorsque celui ci fonctionne Respectez les valeurs de la plaque signalétique et n utili sez l appareil que conformément à ces valeurs Ne faites fonctionner l appar...

Страница 11: ...ocessus qui s affiche sur l écran LCD de 0 à 20 min par tranches de 30 sec de 20 à 90 min par tranches de 5 min Info Le réglage de la durée de 20 à 90 min n est pertinent que pour les fonctions Minuterie et Chronomètre voir page 12 Vous pouvez réinitialiser à 00 00 la durée sélectionnée en appuyant simultanément sur les touches et Bouton rotatif de réglage de la vitesse E Le bouton rotatif permet ...

Страница 12: ...de économie d énergie L appareil s arrête deux signaux sonores reten tissent l affichage clignote pendant 5 sec et se réini tialise sur 00 00 Appuyez sur la touche PAUSE START ou actionnez le bouton rotatif pour réactiver l appareil Si aucune action n est entreprise l appareil bascule automatiquement en mode économie d énergie au bout de 20 min env L écran LCD s éteint Appuyez sur la touche PAUSE ...

Страница 13: ...pannage Panne Cause Solution L appareil ne démarre pas Voir section Dispositifs de sécurité L appareil surchauffe Le bras d entraîne ment ne s enclenche pas en position basse Trop d ingrédients Ingrédients trop solides dans le bol retirer les ingrédients du bol Le batteur touche le bol Batteur Bol monté de façon incorrecte voir section Démontage Montage L appareil bouge sur le plan de travail La v...

Страница 14: ...sítě vytažením síťové zástrčky VAROVÁNÍ Nechtěný rozběh motoru Přístroj odpojte od elektrické sítě vytažením síťové zá strčky po každém použití při opuštění místnosti při výpadku proudu při chybné funkci UPOZORNĚNÍ Poškození při přehřátí Za provozu přístroj nezakrývejte Dbejte údajů uvedených na typovém štítku a přístroj provozujte jen v souladu s těmito údaji Provozujte přístroj jen v sestaveném ...

Страница 15: ...e zobrazovat na LCD displeji 0 20 min v krocích po 30 s 20 90 min v krocích po 5 min Informace Nastavení času 20 90 min má význam pouze pro funk ce Časovač a Stopky viz strana 16 Předvolený čas můžete současným stisknutím tlačítek a opětovně resetovat na hodnotu 00 00 Otočný knoflík na nastavování otáček E Otočným knoflíkem můžete nastavovat stupně otáček 0 12 a spouštět nebo zastavovat přístroj V...

Страница 16: ...a hodnotu 00 00 Provoz přístroje obnovte stisknutím tlačítka PAUZA START nebo pomocí otočného knoflíku Nenásleduje li žádný krok související s obsluhou přístro je přejde přístroj po cca 20 minutách automaticky do úsporného režimu LCD displej zhasne Provoz přístroje obnovte stisknutím tlačítka PAUZA START nebo pomocí otočného knoflíku Uvedení do provozu Zajistěte aby byla síťová zástrčka přístroje ...

Страница 17: ... Bezpečnostní prvky Přístroj se přehřál Hnací rameno nelze zajistit ve spodní poloze Příliš velké množství přísad příliš tuhé přísady v míse Vyjměte přísady z mísy Míchací nástavec se dotýká mísy Míchací nástavec nebo mísa ne jsou správně namontované viz oddíl Demontáž Montáž Přístroj se pohybuje po pracovní desce Příliš vysoké otáčky pro dané přísady Upravte stupeň otáček Přísady se přilepily na ...

Страница 18: ...18 Für die frische Küche ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...schinen GmbH Customer Service Center Raiffeisenstraße 8 73249 Wernau Germany Telefon 49 0 7153 55930 0 Fax 49 0 7153 55930 29 eMail service jupiter gmbh de JUPITER Internetseite www jupiter gmbh de 810 001 001 01 2016 ...

Отзывы: