background image

Operating Instructions Drive Unit

Subject to technical changes without notice; no responsibility is accepted for the accuracy of this information.

EN

Congratulations on the purchase of your new 
JUPITER kitchen appliance. You have chosen a 

high-quality, modern appliance. Further information 
on this and other products is available on our website 
at www.my-jupiter.de.

This appliance is designed to handle normal domestic 
quantities in a domestic environment or in domestic-like, 

non-commercial

 applications. 

Domestic-like applications

 include, for example, use in 

staff break rooms in shops, offices, agricultural and other 
commercial businesses, small hotels and similar residen-
tial facilities. Only use the appliance for normal domestic 
processing quantities and periods of time. The appliance is 
maintenance-free. 

Please read the operating instructions and, in particu-
lar, the safety notes, before using the appliance for 
the first time.

Keep the operating instructions safe and always store 
them with the appliance.

 Important safety notes

 WARNING  Risk of electric shock!

• 

Unplug the appliance from the mains before cleaning.

• 

Never immerse the appliance or the power supply cord 
in water.

• 

Never hold the appliance or the power supply cord un-
der running water.

• 

Do not use the appliance if there is any evidence of 
damage to either the appliance itself or the power sup-
ply cord.

 CAUTION  Unintentional motor start-up!

• 

Unplug the appliance from the mains:

 - after every use
 - when leaving the room
 - in the event of a power cut
 - in the event of a malfunction.

• 

Note the information on the rating plate and only use 
the appliance in accordance with this information.

• 

Never operate the appliance without the mounted, 
original Jupiter attachments.

• 

Children should not use the appliance. They should not 
play with it either.

• 

This appliance may be used by persons with physical, 
sensory or mental disabilities, or by those who lack ex-
perience and/or knowledge, if they are supervised or 
have been instructed in the safe use of the appliance 
and have understood the dangers involved.

• 

In order to avoid damage, keep the appliance and the 
power supply cord away from sharp edges and hot sur-
faces. 

• 

The appliance may only be repaired by JUPITER customer 
service.

• 

This appliance is intended for domestic and domestic-
like applications such as:

 - In staff break rooms in shops, offices and other com-

mercial environments

 - By customers in hotels, motels and other residential 

facilities

 - In Bed & Breakfasts
 - On farms

Scope of delivery

• 

Drive unit

• 

Timer incl. battery (LR44/AG13)

• 

3 interchangeable colour panels

• 

Operating instructions

Components of the drive unit

Release slider

Handle

Touch panel

Power supply cord with mains plug

Rating plate

Interchangeable colour panels

Timer

Connector for original JUPITER attachments

Locking pin

A

E

D

C

I

H

G

F

B

Содержание mySystem

Страница 1: ...ive Unit FR Mode d emploi du bloc moteur IT Istruzioni per l uso del blocco motore NL Gebruikshandleiding systeemaandrijving DA Brugsvejledning systemmotor SV Bruksanvisning för systemet NO Bruksanvisning for systemdrev CS Návod k použití systémové pohonné jednotky ...

Страница 2: ...auf Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Ausstecken des Netzsteckers nach jedem Gebrauch bei Verlassen des Raumes bei einem Stromausfall bei Fehlfunktion Beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild und be treiben Sie das Gerät nur entsprechend diesen Angaben Betreiben Sie das Gerät nie ohne aufgesetzte original Jupiter Vorsätze Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen Auch nicht zum Spielen Dieses G...

Страница 3: ...tergrund Kurzzeitwecker von der Kupplung abnehmen siehe auch Abschnitt Vorsatz abnehmen 1 Schieben Sie den Entriegelungsschieber A nach hinten 2 Drehen Sie den Kurzzeitwecker G um 45 im Uhrzeiger sinn 3 Ziehen Sie den Kurzzeitwecker von der Kupplung H ab Vorsatz aufsetzen 1 Drehen Sie den Vorsatz um 45 im Uhrzeigersinn 2 Stecken Sie den Vorsatz in dieser Stellung auf die Kupp lung des Systemantrie...

Страница 4: ...spol der Batterie ist sichtbar Reinigung WARNUNG Gefahr eines Stromschlags Stecken Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker aus VORSICHT Verletzungsgefahr durch scharfe Teile HINWEIS Beschädigung durch Spülmaschine Vorsätze sind nicht spülmaschinengeeignet Reinigen Sie die Vorsätze nur mit lauwarmem Wasser und Spülmittel Systemantrieb niemals in Wasser tauchen und nie unter fließendes Wasse...

Страница 5: ...Technische Änderungen vorbehalten alle Angaben ohne Gewähr 5 ...

Страница 6: ...e to either the appliance itself or the power sup ply cord CAUTION Unintentional motor start up Unplug the appliance from the mains after every use when leaving the room in the event of a power cut in the event of a malfunction Note the information on the rating plate and only use the appliance in accordance with this information Never operate the appliance without the mounted original Jupiter att...

Страница 7: ...ore using it for the first time Place the appliance on a non slip even and clean sur face Removing the timer from the connector see also section Removing the attachment 1 Push the release slider A to the back 2 Turn the timer G 45 clockwise 3 Remove the timer from the connector H Mounting the attachment 1 Turn the attachment 45 clockwise 2 In this position connect the attachment to the drive unit ...

Страница 8: ...ive pole of the battery is visible Cleaning WARNING Risk of electric shock Unplug the appliance from the mains before cleaning CAUTION Sharp parts can cause injury NOTE Dishwasher can cause damage Attachments are not dishwasher safe Only clean the at tachments using lukewarm water and washing up liquid Never immerse the drive unit in water and never hold it under running water Only clean the drive...

Страница 9: ...Subject to technical changes without notice no responsibility is accepted for the accuracy of this information 9 ...

Страница 10: ...chement de la prise secteur après chaque utilisation lorsque vous quittez la pièce en cas de panne de courant en cas de dysfonctionnement Respectez les indications de la plaque signalétique et utilisez l appareil conformément à ces indications uni quement N utilisez jamais l appareil sans y avoir installé des adaptateurs d origine Jupiter Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil Même pour jo...

Страница 11: ... l appareil sur un plan antidérapant plat et propre Retrait du minuteur du couplage voir aussi le paragraphe Retrait de l adaptateur 1 Tirez le taquet de déverrouillage A vers l arrière 2 Tournez le minuteur G de 45 dans le sens des aiguilles d une montre 3 Retirez le minuteur du couplage H Mise en place de l adaptateur 1 Tournez l adaptateur de 45 dans le sens des aiguilles d une montre 2 Dans ce...

Страница 12: ...LR44 AG13 et refer mez le compartiment à pile Important le pôle positif de la pile est visible Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d électrocution Débranchez l appareil avant de le nettoyer ATTENTION Risque de blessures sur les pièces tranchantes NOTE Détérioration due à un passage au lave vaisselle Les adaptateurs ne sont pas adaptés au lave vaisselle Nettoyez les adaptateurs à l eau chaude et au prod...

Страница 13: ...arantie et sous réserve de modifications techniques 13 Contact Service Après Vente JUPITER Küchenmaschinen GmbH c o PST GmbH Breitscheider Weg 117a D 40885 Ratingen Tél 49 0 7153 55930 28 Email info ps tech de www ps tech de jupiter ...

Страница 14: ...e non presentano danni ATTENZIONE Avviamento accidentale del motore Staccare l apparecchio dalla rete di alimentazione estrarre la spina dopo averlo usato se si esce dalla stanza in cui si trova l apparecchio in caso di black out in caso di malfunzionamento Osservare i dati riportati sulla targhetta e utilizzare l ap parecchio solo rispettando tali dati Non utilizzare mai l apparecchio senza gli a...

Страница 15: ... apparecchio su un fondo piano pulito e antiscivolo Rimuovere il timer dal giunto Vedere anche il paragrafo Rimuovere l accessorio 1 Spingere indietro il cursore di sblocco A 2 Ruotare il timer G di 45 in senso orario 3 Sfilare il timer dal giunto H Montare l accessorio 1 Ruotare l accessorio di 45 in senso orario 2 Inserire l accessorio in questa posizione sul giunto del blocco motore 3 Ruotare l...

Страница 16: ...no batterie Importante è visibile il polo positivo della batteria Pulizia AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica Prima di pulire l apparecchio estrarre la spina ATTENZIONE Pericolo di ferimenti dato da compo nenti affilati NOTA Danni provocati dalla lavastoviglie Gli accessori non sono idonei al lavaggio in lavastoviglie Lavare gli accessori solo con acqua tiepida e detersivo per piatti Non immer...

Страница 17: ...iche tecniche tutti i dati senza garanzia 17 Indirizzo assistenza JUPITER Küchenmaschinen GmbH c o PST GmbH Breitscheider Weg 117a D 40885 Ratingen Telefono 49 0 7153 55930 28 E mail info ps tech de www ps tech de jupiter ...

Страница 18: ...ingen vertonen PAS OP Onbedoelde start van de motor Koppel het apparaat los van het stroomnet stekker uit de contactdoos halen na elk gebruik bij het verlaten van de ruimte bij stroomuitval bij storingen Let op de informatie op het typeplaatje en gebruik het apparaat alleen volgens deze informatie Gebruik het apparaat nooit zonder aangebrachte origi nele JUPITER opzetstukken Kinderen mogen het app...

Страница 19: ... Zet het apparaat op een stroeve vlakke en schone on dergrond Wekker van de koppeling nemen zie ook de paragraaf Opzetstuk verwijderen 1 Schuif de ontgrendelingsschuif A naar achteren 2 Draai de wekker G 45 met de wijzers van de klok mee 3 Trek de wekker van de koppeling H af Opzetstuk opzetten 1 Draai het opzetstuk 45 met de wijzers van de klok mee 2 Zet het opzetstuk in deze stand op de koppelin...

Страница 20: ...eer Belangrijk De pluspool van de batterij is zichtbaar Reinigen WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok Haal de netstekker uit de contactdoos voordat u het ap paraat schoonmaakt PAS OP Gevaar voor letsel door scherpe onderdelen AANWIJZING Beschadiging door vaatwasser Opzetstukken zijn niet geschikt voor de vaatwasser Reinig de opzetstukken alleen met lauw water en afwasmiddel Dompel de sys...

Страница 21: ...Technische wijzigingen voorbehouden Alle gegevens onder voorbehoud 21 ...

Страница 22: ...d maskinens strømforsyning træk strømstikket hver gang efter brug når du forlader rummet ved strømsvigt ved fejlfunktion Følg oplysningerne på typeskiltet og brug maskinen udelukkende iht disse oplysninger Maskinen må aldrig bruges uden det påsatte originale Jupiter tilbehør Børn må ikke benytte maskinen Heller ikke til leg Denne maskine kan benyttes af personer med begræn sede fysiske sensoriske ...

Страница 23: ...nt underlag Fjernelse af korttidsvækkeren fra koblingen se også afsnit Tag tilbehørsenheden af 1 Skub åbningsskyderen A bagud 2 Drej korttidsvækkeren G 45 med uret 3 Træk korttidsvækkeren af koblingen H Sæt tilbehørsenheden på 1 Drej tilbehørsenheden 45 med uret 2 Sæt tilbehørsenheden i denne stilling på systemmoto renhedens kobling 3 Drej tilbehørsenheden mod uret til den står lodret Låsestiften ...

Страница 24: ...trømstikket før maskinen rengøres PAS PÅ Fare for kvæstelser pga skarpe dele BEMÆRK Beskadigelse ved brug af opvaskema skine Tilbehørsenhederne er uegnede til opvaskemaskinen Til behørsenhederne må kun rengøres med lunkent vand og opvaskemiddel Systemmotorenheden må aldrig komme ned i vand og aldrig holdes under rindende vand Systemmotorenheden må kun rengøres med en fugtig klud Fjern tilbehørsenh...

Страница 25: ...Tekniske ændringer forbeholdes alle oplysninger uden ansvar 25 ...

Страница 26: ... Motorn kan starta oavsiktligt Koppla bort apparaten från elnätet dra ut nätkontak ten efter varje användning om du lämnar lokalen vid ett strömavbrott vid funktionsfel Beakta uppgifterna på typskylten och använd endast apparaten i enlighet med dessa specifikationer Använd aldrig apparaten utan påmonterade original Jupiter tillbehör Barn får inte använda apparaten Inte heller som en leksak Denna a...

Страница 27: ...r första gången Placera apparaten på en halksäker jämn och ren yta Lossa tiduret från kopplingen se även avsnitt Ta av tillbehör 1 Skjut frigöringsknappen A bakåt 2 Vrid tiduret G med 45 medurs 3 Dra av tiduret H från kopplingen Sätta på tillbehör 1 Vrid tillbehöret med 45 medurs 2 Anslut tillbehöret till systemets koppling i detta läge 3 Vrid tillbehöret moturs tills det hamnar i ett vågrätt läge...

Страница 28: ...n innan du rengör apparaten VAR FÖRSIKTIG Skaderisk på grund av vassa delar OBSERVERA Risk för skador vid maskindisk Tillbehören tål inte maskindisk Tillbehören ska endast ren göras med ljummet vatten och diskmedel Doppa inte systemet i vatten och håll inte apparaten under rinnande vatten Rengör endast systemet med en fuktig trasa Ta alltid av tillbehöret innan du rengör apparaten Förvaring Förvar...

Страница 29: ...Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar utan föregående meddelande 29 ...

Страница 30: ...G Utilsiktet motorstart Apparatet frakobles strømnettet trekk ut støpslet etter hver bruk når rommet forlates ved strømbortfall ved funksjonsfeil Merk deg opplysningene på typeskiltet og ta bare ap paratet i bruk i samsvar med disse opplysningene Du skal aldri benytte apparatet uten at originalt Jupiter ekstrautstyr er satt på Barn skal aldri bruke enheten Heller ikke i lek Dette apparatet kan bru...

Страница 31: ...et på et sklisikkert flatt og rent underlag Ta timeren av koblingen se også avsnitt Ta av ekstrautstyret 1 Skyv den frikoblende skyvespaken A bakover 2 Drei timeren G 45 med klokken 3 Trekk timeren av koplingen H Sette på ekstrautstyr 1 Drei ekstrautstyret 45 med klokken 2 Sett ekstrautstyret i denne posisjonen på koplingen til systemdrevet 3 Drei ekstrautstyret mot klokken til det er i den loddre...

Страница 32: ...rømstøt Trekk ut støpslet før apparatet rengjøres FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av skar pe deler MERKNAD Skade fra oppvaskmaskin Ekstrautstyret er ikke egnet for oppvaskmaskin Det skal kun rengjøres med lunkent vann og oppvaskmiddel Systemdrevet skal aldri dyppes i vann og aldri holdes under løpende vann Systemdrevet skal kun rengjøres med en fuktig klut Ta av ekstrautstyr før rengjørin...

Страница 33: ...Med forbehold om tekniske endringer alle opplysninger uten garanti 33 ...

Страница 34: ...kození VAROVÁNÍ Nechtěný rozběh motoru Přístroj odpojte od elektrické sítě vytažením síťové zá strčky po každém použití při opuštění místnosti při výpadku proudu při chybné funkci Dbejte údajů uvedených na typovém štítku a přístroj provozujte jen v souladu s těmito údaji Přístroj nikdy neprovozujte bez nasazeného originálního nástavce Jupiter Přístroj nesmějí používat děti Přístroj není hračka Oso...

Страница 35: ...dklad Sundání minutky ze spojky viz také část Sundání nástavce 1 Odjišťovací šoupátko A posuňte dozadu 2 Minutkou G otočte o 45 po směru hodinových ručiček 3 Minutku sundejte ze spojky H Nasazení nástavce 1 Otočte nástavec o 45 ve směru hodinových ručiček 2 V této poloze nasaďte nástavec na spojku systémové pohonné jednotky 3 Otočte nástavec proti směru hodinových ručiček do svis lé polohy Aretačn...

Страница 36: ...zu elektrickým proudem Před čištěním přístroje vytáhněte síťovou zástrčku ze zá suvky VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění o ostré části UPOZORNĚNÍ Poškození při mytí v myčce nádobí Nástavce nejsou vhodné k mytí v myčce Nástavce čistěte pouze vlažnou vodou a prostředkem k mytí nádobí Systémovou pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody a nikdy ji nemyjte pod tekoucí vodou Systémovou pohonnou jednotku čis...

Страница 37: ...Technické změny vyhrazeny všechny údaje bez záruky 37 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...862 160 148 01 2017 Jupiter Küchenmaschinen GmbH Raiffeisenstraße 8 D 73249 Wernau Telefon 49 0 7153 55930 0 Fax 49 0 7153 55930 29 info jupiter gmbh de www my jupiter de ...

Отзывы: