JUNO JKI2434 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Tips für Tiefkühlkost

Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten,
sich vergewissern,

daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer gut
aufbewahrt wurde

daß der Transport vom Verkäufer zum
Verbraucher in kurzer Zeit erfolgt.

Tür so wenig wie möglich öffnen und nicht offen
lassen.

Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben
schnell und können kein ein zweites Mal
eingefroren werden.

Das Haltbarkeitsdatum auf der
Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten
werden.

Produkte einfrieren.

Die Nahrungsmittel vor dem Einfrieren in kleine
Portionen einteilen, damit der Gefriervorgang
beschleunigt wird; dies ermöglicht das spätere
Auftauen von kleineren Portionen.

Die Lebensmittel in Alu- oder Polyäthylenfolien
luftdicht verpacken.

Es soll vermieden werden, daß die
einzufrierenden Lebensmittel mit den bereits
eingefrorenen in Berührung kommen, um eine
Wärmeübertragung an diese zu verhindern.

Es ist zu beachten, daß mageres Fleisch besser
und länger haltbar ist. Fetthaltiges Fleisch hat
eine geringere Lagerzeit. Ferner reduziert Salz
die Haltbarkeitsdauer.

Speiseeis, direkt aus dem Gefrierfach
genommen, kann Kälte-Brandwunden
verursachen.

Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das
Einfrierdatum zu notieren, damit die
Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann.

Auf der Innentür oder in einer Tabelle (falls diese
mitgeliefert wurde) sind einige Tier- und
Lebensmittelsymbole mit der in Monaten

WARTUNG

Vor jeder Reinigungsarbeit immer den

Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Achtung

Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen-
wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung
und das Nachfüllen aussschließlich von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Regelmäßige Reinigung

Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät
zu reinigen, da es beschädigt werden könnte. Den
Innenraum mit lauwarmem Wasser und Natron
reinigen.

Gut nachwaschen und sorgfältig trocknen.

Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie
folgendermaßen vorgehen:

den Stecker aus der Steckdose ziehen;

alle Lebensmittel herausnehmen;

Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile
reinigen;

die Türen offen lassen, um im Innern eine gute
Luftzirkulation zu gewährleisten und somit
Geruchsbildung zu vermeiden.

(Zahlen) angegebenen Aufbewahrungsdauer
angebracht, die Ihnendie Haltbarkeit vom
Moment des Einfrierens an anzeigt.

Es sollten keine kohlensäurehaltigen
Getränke in das Gefrierfach eingestellt
werden, da sie explodieren können.

18

CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS

If the appliance is not functioning properly, check
that:

the plug is firmly in the wall socket and the mains
power switch is on;

there is an electricity supply (find out by plugging
in another appliance);

the thermostat knob is in the correct position.

If there are water drops on the bottom of the
cabinet, check that the defrost water drain

opening is not obstructed (see “Defrosting”
section).

If your appliance is still not working properly after
making the above checks, contact the nearest
service centre.

To obtain fast service, it is essential that when you
apply for it you specify the model and serial number
of your appliance which can be found on the
guarantee certificate or on the rating plate located
inside the appliance, on the bottom left-hand side.

D037

Important: 

Never use sharp metal tools to scrape off frost
from the evaporator as you could damage it.

Do not use a maechanical device or any artificial
means to speed up the thawing process other
than those recommended by the manufacturer.

A temperature rise of the frozen food packs,
during defrosting, may shorten their safe
storage life.

Defrosting

Frost is automatically eliminated from the evaporator
of the refrigerator compartment every time the motor
compressor stops, during normal use. The defrost
water drains out through a trough into a special
container at the back of the appliance, over the
motor compressor, where it evaporates.

It is important to periodically clean the defrost
water drain hole in the middle of the refrigerator
compartment channel to prevent the water
overflowing and dripping onto the food inside.
Use the special cleaner provided, which you will
find already inserted into the drain hole.

The freezer compartment, however, will become
progressively covered with frost. This should be
removed with a special plastic scraper , whenever
the thickness of the frost exceeds 4 mm. During this
operation it is not necessary to switch off the power
supply or to remove the foodstuffs.

However, when the ice becomes very thick on the
inner liner, complete defrosting should be carried out
and it is advisable to carry out this operation when
the appliance is empty.

To carry out complete defrosting of the freezer

compartment  

proceed as follows:

1. pull out the plug from the wall socket or turn the

thermostat knob to the «O» setting;

2. remove any stored food, wrap it in several layers

of newspaper and put it in a cool place;

3. leave the door open;when defrosting is completed,

dry the interior thoroughly and refit the plug; 

4. keep the scraper for future use;

5.  turn the thermostat knob back to the required

setting or replace the plug in the power socket.
After letting the appliance run for at least half an
hour, replace the previously removed food into
the compartment.

Содержание JKI2434

Страница 1: ...JKI 2434 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 153 95...

Страница 2: ...lungsort ist der Keller Keine Elektroger te z B Eismaschinen in das Ger t stellen mit Ausnahme von jenen Ger t en die vom Hersteller genehmigt wurden St rungen Kundendienst Sollte die Installation des...

Страница 3: ...mit einer Reif bzw Eissicht Diese Schicht wird je nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut Die Reifsicht niemals mit Metallgegenst nden abkratzen das Ger t k nnte besch digt werden Dazu nur...

Страница 4: ...ebiet noch nicht vorhanden sind k nnen Sie diese Materialien zum Hausm ll geben Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingf hige Kunststoffe zugelassen z B In den Beispielen steht PE f r Poly thyl...

Страница 5: ...teln ist es nicht n tig die Thermostateinstellung zu ndern W nscht man aber ein rasches Einfrieren so mu der Thermostatknopf auf die h chste Stellung gedreht werden Sollte jedoch bei dieser Einstellun...

Страница 6: ...ng der T rablagen kann man sie wie in Abb herausnehmen PR187 PR190 19 Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your...

Страница 7: ...that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat knob is in the correct position If...

Страница 8: ...gleicher Leistung ersetzen Die maximale Leistung ist am Leuchtk rper angegeben D411 D037 17 prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subs...

Страница 9: ...ortung ab falls diese Unfallverh tungsvorschrift nicht beachtet wird Dieses Ger t entspricht der folgende EWG Richtlinie 87 308 EWG vom 2 6 87 Deutschland Ausf hrung bzw der VE Richtlinie Nr F 61 84 s...

Страница 10: ...ratures it may run continuously causing frost to form on the rear wall In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption...

Страница 11: ...use it to explode resulting in damage to the appliance Installation During normal operation the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably For safety reasons minimum ve...

Страница 12: ...Before any cleaning or maintenance work is carried out be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it ce lollies can cause frost burns if co...

Отзывы: