JUNO JGI9440 Скачать руководство пользователя страница 4

Reinigung der Innenteile

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen
Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch
Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser
und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig
nachtrocknen.

Inbetriebnahme

Den Stecker in die Steckdose einsetzen. Ein/Aus
Schalter (E) drücken. Das Aufleuchten der Netz-
Leuchtanzeige (D) zeigt an, daß das Gerät unter
Spannung steht. Temperaturregler (F) von der
Stellung «O» (STOP) aus im Uhrzeigersinn drehen.
Das Aufleuchten der Alarm-Leuchtanzeige (C) und
das Ertönen des Tonsignal zeigen an, daß die
Innentemperatur zu hoch ist.

Durch Drücken des Schnellgefrierknopf schaltet sich
das Tonsignal aus. Die Schnellgefrieranzeige (B)
leuchtet an.

Das Gerät ist eingeschaltet. Den Stillstand des
Gefrierabteils erhält man durch Drücken des
Ein/Aus Schalter (E).

Temperaturregelung

Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann
erhöht werden (wärmer) durch Drehen des Thermo-
statknopfes auf niedrigere Einstellungen oder
verringert (kälter) durch das Drehen auf höhere
Zahlen. Die richtige Einstellung erhält man, unter
Berücksichtigung folgender, die Innentemperatur
beeinflussender Faktoren:

Raumtemperatur,

Häufigkeit des Türöffnens,

Menge der eingelagerten Lebensmittel,

Aufstellung des Gerätes.

Die mittlere Einstellung ist meistens die
geeignetste.

GEBRAUCH

Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel

verwenden, die das Gerät beschädigen
könnten.

Bedienungsblende

A.

Schnellgefrierknopf/Akustisches Alarmsignal

B.

Schnellgefrieranzeige

C.

Alarm-Leuchtanzeige

D.

Netz-Leuchtanzeige

E.

EIN/AUS Schalter

F.

Temperaturregler

4

INHALT

Warnungen und wichtige Hinweise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Hinweise zur Verpackungsentsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gebrauch - Reinigung der Innenteile - Bedienungsblende - Inbetriebnahme - Temperaturregelung  . .4
Gebrauch - Schnellgefriervorgang - Alarmlampe -  Akustisches Alarmsignal - Akustisches  . . . . . . . . . .
Alarmsignal bei offene Tür - Kälteakku - Thermometer - Einfrieren von frischen Lebensmitteln  . . . . . . .
Aufbewahrung der Tiefkühlkost - Eiswürfelbereitung -Auftauen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tips - Tips für das Einfrieren - Tips für Tiefkühlkost - Wartung - Regelmäßige Reinigung - Stillstandzeiten6
Wartung - Abtauen - Störungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation - Aufstellung - Elektrischer Anschluß - Nischenmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

A

C

B

D

E

F

13

MAINTENANCE

Periods of non-operation

When the appliance is not in use for long periods,
take the following precautions: 

remove the plug from the wall socket;

remove all food;

defrost and clean the interior and all accessories;

leave the door ajar to allow air to circulate to prevent
unpleasant smells.

Periodic cleaning

Clean the inside with warm water and bicarbonate of
soda. Rinse and dry thoroughly.

Hints for storage of frozen food

To obtain the best performance from this appliance,
you should: 

make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the retailer;

be sure that frozen foodstuffs are transferred
from the foodstore to the freezer in the shortest

Defrosting

The freezer compartment, however, will become
progressively covered with frost. This should be
removed with the special plastic scraper provided,
whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm.
During this operation it is not necessary to switch off
the power supply or to remove the foodstuffs.

However, when the ice becomes very thick on the
inner liner, complete defrosting should be carried out
and it is advisable to carry out this operation when
the appliance is empty.

To carry out complete defrosting of the freezer

compartment  

proceed as follows:

1. pull out the plug from the wall socket or turn the

thermostat knob to the «O» setting;

2. remove any stored food, wrap it in several layers

of newspaper and put it in a cool place;

3. leave the door open, insert the plastic scraper in

the appropriate seating at the bottom centre,
placing a basin underneath to collect the defrost
water;

4. when defrosting is completed, dry the interior

thoroughly and refit the plug; keep the scraper for
future use;

5.  turn the thermostat knob back to the required

setting or replace the plug in the power socket.
After letting the appliance run for at least half an
hour, replace the previously removed food into
the compartment.

Unplug the appliance before carrying out

any maintenance operation.

Warning

This appliance contains hydrocarbons in its cooling
unit; maintenance and recharging must therefore
only be carried out by authorized technicians.

possible time;

not open the door frequently or leave it open
longer than absolutely necessary.

Once defrosted, food deteriorates rapidly and
cannot be refrozen.

Do not exceed the storage period indicated by
the food manufacturer.

D068

Important: 

Never use sharp metal tools to scrape off frost
from the evaporator as you could damage it.

Do not use a maechanical device or any artificial
means to speed up the thawing process other
than those recommended by the manufacturer.

A temperature rise of the frozen food packs,
during defrosting, may shorten their safe
storage life. 
s

Содержание JGI9440

Страница 1: ...JGI 9440 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 107 71...

Страница 2: ...e Installation des Ger tes eine nderung der elektrischen Hausinstallation verlangen so darf diese nur von Elektro Fachkr ften durchgef hrt werden Eventuelle Reparaturen d rfen nur von einem ELPRO Kund...

Страница 3: ...sollten ebenfalls in die daf r vorgesehenen Sammelbeh lter gegeben werden Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind k nnen Sie diese Materialien zum Hausm ll geben Als Packhilfsmit...

Страница 4: ...d defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate of so...

Страница 5: ...emperature of the latter lean foods store better and longer than fatty ones salt reduces the storage life of food water ices if consumed immediately after removal from the freezer compartment can poss...

Страница 6: ...ehen den Stecker aus der Steckdose ziehen alle Lebensmittel herausnehmen Ger t abtauen Innenraum und Zubeh rteile reinigen die T ren offen lassen um im Innern eine gute Luftzirkulation zu gew hrleiste...

Страница 7: ...wieder einstecken 6 Nachdem das Ger t f r 2 3 Std in Betrieb D068 10 CONTENTS Warnings 9 Use Cleaning the interior Control Panel Operation Temperature regulation Quick freezing Warning light Sound si...

Страница 8: ...afety This appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the product It is dangerous to alter the specifications or modify this...

Отзывы: