background image

7

STÖRUNGEN

Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte,
überprüfen Sie zuerst folgendes:

Steckt der Netzstecker in der Steckdose?

Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen
Anlage in der richtigen Stellung?

Ist die Stromzufuhr unterbrochen?

Befindet sich der Thermostatknopf in richtiger
Stellung?

Wasserpfütze auf dem Boden des Kühlfaches:

Abtauwasserloch verstopft? (siehe Abschnitt
“Abtauen”)

Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat
kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren
nächsten Kundendienst.
Um ein rasches Beheben des Schadens zu
ermöglichen, ist es beim Anruf an den
Kundendienst notwendig, die Modell- und
Seriennummer anzugeben, die Sie dem
Garantieschein oder dem Typenschild (– linke
Seite – unten) entnehmen können.

genommen wurde, können tiefgefrorene
Lebensmittel darin zurückgelegt

Achtung:

Benutzen Sie niemals Metallgegenstände, um
die Reifschicht abzukratzen, damit eine
Beschädigungen des Gerätes vermieden werden
kann.

Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes
Mittel für einen schnelleren Abtauprozeß mit
Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.

Ein Temperaturanstieg der Tiefkühlkost während
des Abtauens könnte die Aufbewahrungsdauer
verkürzen.

Abtauen

Die sich im Gefrierfach bildende Reifschicht soll,
sobald diese eine Stärke von 4 mm erreicht hat, mit
dem mitgelieferten Plastikschaber abgekratzt
werden. Während dieses Vorganges ist es nicht
nötig, das Gerät auszuschalten und die
Nahrungsmittel herauszunehmen.

Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet, muß
man vollkommen abtauen. Um ein vollständiges
Abtauen durchzuführen, geht man wie folgt vor:

1. Den Thermostatknopf auf «O» einstellen oder

den Stecker aus der Steckdose herausziehen.

2. Die eventuell im Frosterfach liegenden Lebens-

mittel herausnehmen, sie in Zeitungspapier
einwickeln und sehr kühl aufbewahren.

3. Die Tür offen lassenund den Plastikschaber, der

als Rinne dient, am vorgesehenen Platz einsetz-
en, sodaß das Abtauwasser in ein geeignetes,
darunter gestelltes Gefäß fließen kann.

4. Nach beendetem Abtauprozeß das Gefrierteil gut

nachtrocknen. Plastikschraber für späteren
Gebrauch aufbewahren.

5. Den Thermostatknopf wieder in die gewünschte

Stellung drehen bzw. den Stecker wieder
einstecken.

6. Nachdem das Gerät für 2-3 Std. in Betrieb

D068

INSTALLATION

Aufstellung

Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und
vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
Die beste Leistung erzielt man erfahrungsgemäß bei
Raumtemperaturen

Für den Einbau bitte den entsprechenden Abschnitt
durchlesen. 

Elektrischer Anschluß

Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,
überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild
des Gerätes angegebene Spannung sowie
Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses
übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% von der
Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung
des Gerätes an andere Spannungen muß ein
Spartransformator angemessener Leistung
vorgeschaltet werden.

14

do not allow fresh, unfrozen food to touch food
which is already frozen, thus avoiding a rise in
temperature of the latter;

lean foods store better and longer than fatty
ones; salt reduces the storage life of food;

water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt;

it is advisable to show the freezing-in date on
each individual pack to enable you to keep tab of
the storage time;

on the inner door or special card (if supplied) you
will find sketches of various animals and food
types together with the recommended storage
time (in months) from the time of freezing;

do not put carbonated liquids (fizzy drinks,
etc.) in the freezer compartment as they may
burst.

Hints for freezing

To help you make the most of the freezing process,
here are some important hints:

the maximum quantity of food which can be
frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;

the freezing process takes 24 hours. No further
food to be frozen should be added during this
period; 

only freeze top quality, fresh and thoroughly
cleaned, foodstuffs;

prepare food in small portions to enable it to be
rapidly and completely frozen and to make it
possible subsequently to thaw only the quantity
required;

wrap up the food in aluminium foil or polythene
and make sure that the packages are airtight;

HINTS

Storage of frozen food

When first starting-up or after a period out of use,
before putting the products in the compartment let
the appliance run for at least two hours on the fast
freeze setting, then turn the thermostat knob to the
normal operating position.

Thawing

Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can
be thawed in the refrigerator compartment or at
room temperature, depending on the time available
for this operation.

Small pieces may even be cooked still frozen, directly
from the freezer: in this case, cooking will take longer.

Ice-cube production

This appliance is equipped with one or more trays
for the production of ice-cubes. Fill these trays with
water, then put them in the freezer compartment.

Do not use metallic instruments to remove the
trays from the freezer.

Freezing fresh food

The 4-star compartment is suitable for long term
storage of commercially frozen food and for freezing
fresh food. 

To freeze fresh foods allow it to run on the fast
freeze setting for at least 24 hours before loading
food.

Place the food to be frozen in the compartments as
shown in figure.

Important

If there is a power failure when food is in the
freezer, do not open the door of the freezer
compartment. The frozen food will not be
affected if the power cut is of short duration (up
to 6-8 hours) and the freezer compartment is full,
otherwise, it is recommended that the food
should be used within a short time (a
temperature increase of the frozen food
shortens its safe storage period). 

D670

9 Kg

7 Kg

Содержание JGI1424

Страница 1: ...JGI 1424 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 145 35 ...

Страница 2: ...en durchgeführt werden Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem ELPRO Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgeführt werden Es ist wichtig daß nur Original Ersatzteile verwendet werden Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfiillen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden Benutzen Sie nie Me...

Страница 3: ... Umweltnormen Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschädigendes Gas Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Eine Beschädigung des Kältemittelkreislaufs insbesondere des Wärmetauschers auf der Rückseite des Gerätes muß verhindert werden Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze gibt die örtliche Gemeindeverwaltung an Die in diesem Gerät verwendeten u...

Страница 4: ...geeignetste GEBRAUCH Bitte keine Reinigungs bzw Scheuermittel verwenden die das Gerät beschädigen könnten Bedienungsblende A Schnellgefrierknopf B Schnellgefrieranzeige C Alarm Leuchtanzeige D Netz Leuchtanzeige E Temperaturregler 4 INHALT Warnungen und wichtige Hinweise 2 Hinweise zur Verpackungsentsorgung 3 Gebrauch Reinigung der Innenteile Bedienungsblende Inbetriebnahme Temperaturregelung 4 Ge...

Страница 5: ...7 Building in instructions Dimensions of housing Height 880 mm Depth 550 mm Width 560 mm For safety reasons minimum ventilation must be as shown in Fig Attention keep ventilation openings clear of obstruction ATTENTION It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply the plug must therefore be easily accessible after installation Electrical connection Before plugging in ...

Страница 6: ... und Zubehörteile reinigen die Türen offen lassen um im Innern eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten und somit Geruchsbildung zu vermeiden 15 MAINTENANCE Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow ai...

Страница 7: ...spannung ist zulässig Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden 14 do not allow fresh unfrozen food to touch food which is already frozen thus avoiding a rise in temperature of the latter lean foods store better and longer than fatty ones salt reduces the storage life of food water ices if consumed immediately after remo...

Страница 8: ...warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Operation Insert the plug into the wall socket Turn the thermostat knob E clockwise beyond the O STOP position The pilot light D will light up indicating that the appliance is powered The warning light C will light up and the sound signal alarm will get on indicating that the temperature i...

Страница 9: ...at up considerably For safety reasons minimum ventilation must be as shown in the relevant Figure Attention keep ventilation openings clear of obstruction If the appliance is transported horizontally it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit It is advisable to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the...

Страница 10: ...be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonge...

Отзывы: