background image

vis fournies (Fig. 9).

Option: montage des étagères
(Fig. 7)

Sur les meubles adjacents, fixer les 4
supports latéraux I aux dimension voulues
et poser les étagères.

Fonctionnement

Les hottes JDK 8420 et JDK 9420 sont
fournies d’un moteur à plusieurs vitesses.
Pour un bon rendement, on conseille
d’utiliser les basses vitesses en conditions
normales et les vitesses plus élevées en
cas de hautes concentrations d’odeurs et
de vapeurs.
Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson d’un plat quelconque et de laisser
fonctionner l’appareil pendant 10 minutes
encore après la cuisson, jusqu’à ce que
toute odeur ait disparu.

Entretien

Débrancher l’appareil du réseau électrique
avant de procéder à toute opération d
entretien.

Filtre à graisse

La hotte est munie d'un filtre à graisse
métallique.
Il sert à retenir les particules de graisses en
suspension.
En cas d'utilisation normale, le filtre à graisse
doit être lavé une fois par mois au lave-
vaisselle ou bien avec un peu de savon
dissout dans de l'eau tiède; bien laisser
sécher le filtre avant de le remonter.
Pour le démonter, le pousser vers l’arrière

14

et l’enlever en le tirant vers le bas (fig. 8).

Filtre à charbon

Ce filtre élimine les odeurs et les vapeurs
qui se forment pendant la cuisson.
En conditions d’usage normal, il faut le
remplacer tous les 6-8 mois.
Pour le commander, s’adresser au
fournisseur Ne jamais le laver.
Pour le démonter, enfoncer les touches B
vers l’intérieur et le tirer vers le bas (fig. 2).

Attention

Le non respect des normes d’entretien de
l’appareiI et de remplacement et nettoyage
des filtres comporte des risques d’incendie.
Nous recommandons donc vivement de
respecter ces instructions.

Remplacement de la lampe

— Débrancher l’appareil du réseau

électrique.

— Ouvrir le plafonnieres L en tournant les

verrous et remplacer l’élément
défectueux, par une élément identique
(40 W-max. E14) (fig. 8).

— Si l’éclairage ne marche pas et au cas ou

l’on désirerait s’adresser au service
après-vente, il faudra d’abord contrôler
le montage correct de la lampe.

Nettoyage

Pour le nettoyage extérieur de la hotte,
utiliser un chiffon imbibé d’alcool ou des
détergents liquides neutres. Eviter l’usage
de tout produit abrasif.

Cet appareil est conforme aux normes
87/308/EWG concernant les antipara-
sites.

15

Hood Description

1) Motor speed button
2) Light button
3) Operating light
4) Exhaust grate
5) Work-light

Use

The hood may be used as follows:

— Exhausting version
— Recycling version

Exhausting version

The air is vented outdoors by a duct which
must be connected to the coupling ring A
(Fig. 1).
For JDK 9420 hood only:
Check if the internal shutters S are opened
before using the hood (Fig. 11).

Choosing the exhausting pipe

The coupling ring A has a diameter of
120mm.
We suggest to use Ø 120 mm exhausting
pipe.

Recycling version

The air is filtered through a carbon filter and
recirculated into the room through the grating
on the lower chimney part.
This version is used when there is no exhaust
duct for venting outdoors or when it is
impossible to install one.
To use the hood in this version, proceed as
follows:
— If no carbon filter is supplied with the

hood, ask the technical assistance
service or the manufacturing company
for one and specify the hood model.

— Dismount the metal grease filters.
— To install the carbon filter, fit it in the seat

at the back and fasten it at the front with
the two hooks B (Fig. 2).

— Re-fit the metal grease filters.
For JDK 9420 hood only:
Attention! Close the shutters S before using
the hood in this version.

Installation

When installed, the hood must be not less
than 65 cm. above electric burners or 75
cm. above gas or mixed-fuel burners.
(h,Fig.3).

Warning!

— If the hood is run at the same time as a

burner or fireplace that depend on
ambient air (for example gas, Diesel,
coal or wood heaters, water heaters,
etc.) be careful, because the hood, when
it exhausts the air, removes the ambient
air required by the burner or fireplace for
combustion.

— For secure operation and to prevent

discharged gas from coming back in, the
vacuum must not exceed 0,04 mbr.
This may be done by making sure the air
inlet into the room passes through non-
closing openings such as air recycling
wall boxes, doors, windows or with other
technical measures.

— No food must be cooked flambé

underneath the hood.

GB

Содержание JDK8420E

Страница 1: ...e aspirante Instruction on mounting and use of the cooker hood Istruzioni di montaggio e d uso della cappa aspirante filtrante JDK 8420 E JDK 9420 E Der Umwelt zuliebe auf Recycling Papier gedruckt Imprimé sur papier recycle For this instruction manual has been used recycled paper Questo libretto è stato stampato su carta riciclata A 1 2 3 5 4 ...

Страница 2: ... 13 P G 2 9x13 Fig 4 Fig 3 5x45 Ø5 20 Ø 8 C D Fig 6 Fig 7 F 2 9x9 5 3 5x16 I Fig 8 Fig 9 F 2 9x9 5 2 9x13 M Fig 10 Fig 11 S S L Schalter für die Leistungsregelung des Lüfters Kontroll Leuchte Schalter für die Beleuchtung ...

Страница 3: ...ct de la lampe Nettoyage Pour le nettoyage extérieur de la hotte utiliser un chiffon imbibé d alcool ou des détergents liquides neutres Eviter l usage de tout produit abrasif Cet appareil est conforme aux normes 87 308 EWG concernant les antipara sites 15 Hood Description 1 Motor speed button 2 Light button 3 Operating light 4 Exhaust grate 5 Work light Use The hood may be used as follows Exhausti...

Страница 4: ...mdiameterscrewsandplugssupplied as standard equipment Insert the plastic mould P on the duct Take the measure between the ceiling and the hood top and adjust the duct to this height Fasten it with screws F Insert the duct with the slots downwards and fasten it with the two top screws and the two bottom screws G Installing the duct for recycling version Perform the same operations described in the ...

Отзывы: