background image

17

Nettoyage et entretien

Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre 

table de cuisson.
Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en 

ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de 

nettoyage appropriés.

Vitrocéramique

Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite 

que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est 

suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la 

vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant 

sur l'emballage.
N'utilisez jamais :

du produit à vaisselle non dilué

du nettoyant pour lave-vaisselle

des produits récurants 

des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou 

des détachants

des éponges à dos récurant 

un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur

Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre 

en vente dans le commerce. Respectez les recommandations 

du fabricant.
Vous pouvez vous procurer un racloir à verre approprié 

également auprès du service après-vente ou dans notre 

boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique 

vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.

Cadre de la table de cuisson

Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, 

veuillez respecter les consignes suivantes :

Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à 

vaisselle.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les 

soigneusement.

N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant.

N'utilisez pas le racloir à verre.

Remédier à une anomalie de fonctionnement

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un 

problème simple. Veuillez tenir compte des indications 

suivantes avant d'appeler le service après-vente.

Le symbole - clignote dans l'affichage des foyers :

Si un 

-

 clignote dans l'affichage des foyers lors de la connexion 

de l'appareil au secteur ou après une coupure de courant, 

l'électronique est en dérangement. Recouvrez brièvement la 

surface de commande avec la main pour acquitter le 

dérangement.

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-

vente se tient à votre disposition.

Numéro E et numéro FD :

Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez 

indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le 

passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique 

avec ces numéros.
Prenez en considération que la visite d'un technicien du SAV 

n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même 

pendant la période de garantie.

Affichage

Anomalie

Mesure

Aucun

L'alimentation électrique est coupée.

Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils élec-

troniques, vérifiez s'il y a une panne de courant.

Tous les affi-

chages cli-

gnotent

La surface de commande est humide 

ou un objet est posé dessus.

Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet.

”ƒ

L'électronique a subi une surchauffe et 

a coupé le foyer correspondant.

Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez ensuite une 

surface de commande du foyer.

”…

L'électronique a subi une surchauffe et 

a coupé tous les foyers.

Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez ensuite une 

quelconque surface de commande.

”‰

Le foyer était trop longtemps allumé et 

s'est coupé.

Vous pouvez immédiatement rallumer le foyer.

Содержание JR36FT52

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 fr Notice d utilisation 10 en Instruction manual 18 nl Gebruiksaanwijzing 26 JR36FT52 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat...

Страница 2: ...durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie Dieses Ger t ist nur f r den privaten Haus halt und das h usliche Umfeld bestimmt Das Ger t nur zum Zubereiten von Speisen und Getr nken be...

Страница 3: ...ruckreiniger oder Dampfreiniger verwen den Stromschlaggefahr Ein defektes Ger t kann einen Strom schlag verursachen Nie ein defektes Ger t einschalten Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungska...

Страница 4: ...gro e Fl che der Kochstelle ab Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zur ck W hlen Sie eine passende Fortkochstufe Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie Energie Nutzen si...

Страница 5: ...wieder ein schalten geht das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb Kochstelle einstellen Mit den Symbolen und stellen Sie die gew nschte Kochstufe ein Kochstufe 1 niedrigste Leistung Ko...

Страница 6: ...n und Erw rmen Spinat tiefgek hlt Gulasch tiefgek hlt 2 3 2 3 10 20 Min 20 30 Min Garziehen Simmern Kn del Kl e Fisch Wei e Saucen z B B chamelsauce Aufgeschlagene Saucen z B Sauce Bernaise Sauce Holl...

Страница 7: ...ienfl che ber hren erlischt die Anzeige Sie k nnen neu einstellen Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird richtet sich nach der ein gestellten Kochstufe 1 bis 10 Stunden Braten Schnitzel natur oder paniert...

Страница 8: ...ng das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet Eingeschaltet Signalton Best tigungssignal und Fehlbedienungssignal aus...

Страница 9: ...itte auf folgende Hinweise bevor Sie den Kunden dienst anrufen In den Kochstellen Anzeigen blinkt Wenn beim Netzanschluss des Ger tes oder nach einem Stromausfall in den Kochstellen Anzeigen blinkt is...

Страница 10: ...ez pas de recouvrements pour la table de cuisson Cela pourrait entra ner des accidents par ex en raison de surchauffe inflammation ou d clats de mat riau N utilisez pas de protections inappropri es ou...

Страница 11: ...s de la casserole et le foyer Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs Causes de dommages Attention Les dessous rugueux des casseroles et des po les rayent la vitroc ramique Evitez...

Страница 12: ...oyer R glez temps une position de chauffe inf rieure Choisissez une position de mijotage appropri e Avec une position de mijotage trop haute vous gaspillez de l nergie Utilisez la chaleur r siduelle d...

Страница 13: ...vous rallumez pendant ce temps la table de cuisson se remet en service avec les r glages pr c dents R glage d un foyer Les symboles et permettent de r gler la position de chauffe d sir e Position de c...

Страница 14: ...2 3 4 D congeler et chauffer Epinards surgel s Goulasch surgel e 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Pocher fr mir Boulettes quenelles Poisson Sauces blanches p ex b chamel Sauces fouett es p ex sauce b arna...

Страница 15: ...te quelle surface de commande Vous pouvez proc der un nouveau r glage A quel moment la limitation du temps sera activ e d pend de la position de chauffe r gl e 1 10 heures Po ler Escalopes natures ou...

Страница 16: ...ter le r glage de base teindre la table de cuisson l interrupteur principal et r gler de nouveau Affichage Fonction S curit enfants automatique D sactiv e Activ e Signal sonore Signal sonore de valida...

Страница 17: ...cloir verre Rem dier une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n est souvent due qu un probl me simple Veuillez tenir compte des indications suivantes avant d appeler le service ap...

Страница 18: ...ance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level Do not use covers These can cause accidents due to overheating catching fire or materials shattering for example Do not u...

Страница 19: ...fuse box Contact the after sales service Risk of injury Saucepans may suddenly jump due to liquid between the pan base and the hotplate Always keep the hotplate and saucepan bases dry Causes of damag...

Страница 20: ...h your saucepan Switch to a lower heat setting in good time Select a suitable ongoing cooking setting You will waste energy by using an ongoing cooking setting which is too high Use the residual heat...

Страница 21: ...ng the previously stored settings Setting a hotplate Use the and symbols to set the desired heat setting Heat setting 1 lowest setting Heat setting 9 highest setting There is an intermediate setting b...

Страница 22: ...heating Frozen spinach Frozen goulash 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Poaching simmering Dumplings Fish White sauces e g b chamel sauce Emulsified sauces e g b arnaise sauce hollandaise sauce 4 5 4 5 1 2...

Страница 23: ...you touch any control You can make new settings When the time limit is activated depends on the heat setting selected 1 to 10 hours Frying Escalope plain or breaded Escalope frozen Cutlet plain or br...

Страница 24: ...tch off the hob with the main switch and make new settings Display Function Automatic childproof lock Switched off Switched on Audible signal Confirmation signal and incorrect operation signal switche...

Страница 25: ...If flashes in the hotplate indicators If flashes in the hotplate indicators when the appliance is connected to the mains or following a power cut the electronics are malfunctioning To acknowledge the...

Страница 26: ...esloten ruimtes Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2 000 meter boven zeeniveau Dek de kookplaat niet af Dit kan leiden tot ongevallen bijv door oververhitting ontbranding...

Страница 27: ...schakelen Contact opnemen met de klantenservice Risico van letsel Wanneer er vloeistof zit tussen de bodem van de pan en de kookzone kunnen kookpannen plotseling in de hoogte springen Zorg ervoor dat...

Страница 28: ...kel tijdig terug naar een lagere kookstand Kies een geschikte doorkookstand Met een te hoge doorkookstand verspilt u energie Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat Schakel bij langere bereidi...

Страница 29: ...nieuw inschakelt treedt deze in werking met de vorige instellingen Kookzone instellen Met de symbolen en stelt u de gewenste kookstand in Kookstand 1 laagste vermogen Kookstand 9 hoogste vermogen Elke...

Страница 30: ...pinazie diepvries Goulash diepvries 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Gaarstoven zachtjes laten koken Knoedels kn dels Vis Witte sauzen bijv bechamelsaus Geklopte sauzen bijv saus Bearnaise saus Hollandaise...

Страница 31: ...gsveld aanraakt verdwijnt de indicatie U kunt opnieuw instellen Het tijdstip waarop de tijdsbegrenzing actief wordt is afhankelijk van de ingestelde kookstand 1 tot 10 uur Braden Schnitzel on gepaneer...

Страница 32: ...t met de hoofdschakelaar uitschakelen en opnieuw instellen Indicatie Functie Automatisch kinderslot Uitgeschakeld Ingeschakeld Geluidssignaal Bevestigingssignaal en het signaal Verkeerde bediening zij...

Страница 33: ...aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt In de kookzone indicatie knippert Wanneer bij een netaansluiting van het apparaat of na een stroomuitval in de kookzone indicatie knippert is er een...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...BSH Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 950316 9000736082 9000736082...

Отзывы: