background image

6

Vor dem ersten Benutzen

Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Mik-

rowellengerät zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie 

vorher das Kapitel 

Sicherheitshinweise

.

Uhrzeit einstellen

Wenn das Gerät angeschlossen wurde oder nach einem Strom-

ausfall leuchten im Anzeigefeld drei Nullen.

1.

Taste

0

 drücken.

In der Anzeige erscheinen 12:00 Uhr und 

0

2.

Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.

3.

Taste

0

 erneut drücken.

Die aktuelle Uhrzeit ist eingestellt.

Ausblenden der Uhrzeit

Taste

0

 drücken und danach Stop drücken. 

Die Anzeige ist dunkel.

Wiedereinstellen der Uhrzeit

Taste

0

 drücken. 

In der Anzeige erscheint 12:00. Dann einstellen wie in Punkt 2 

und 3 beschrieben.

Ändern der Uhrzeit  z. B. von Sommer- auf Winterzeit

Einstellen wie in Punkt 1 bis 3 beschrieben.

Die Mikrowelle

Mikrowellen werden in Lebensmitteln in Wärme umgewandelt. 

Sie erhalten Informationen zum Geschirr und können nachlesen 

wie Sie die Mikrowelle einstellen.

Hinweis: 

Im Kapitel 

Für Sie in unserem Kochstudio getestet

 fin-

den Sie Beispiele zum Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikro-

welle.
Probieren Sie die Mikrowelle doch gleich einmal aus. Erhitzen 

Sie zum Beispiel eine Tasse Wasser für Ihren Tee.
Nehmen Sie eine große Tasse ohne Gold- oder Silberdekor und 

geben Sie einen Teelöffel mit hinein. Stellen Sie die Tasse mit 

dem Wasser auf den Drehteller.

1.

Taste 800 W drücken.

2.

Mit dem Drehwähler 1:30 min einstellen.

3.

Taste Start drücken.

Nach 1 Minute 30 Sekunden ertönt ein Signal. Das Wasser ist 

heiß.

Während Sie den Tee trinken, lesen Sie bitte nochmals die 

Sicherheitshinweise am Anfang der Gebrauchsanleitung. Sie 

sind sehr wichtig.

Hinweise zum Geschirr

Geeignetes Geschirr

Geeignet ist hitzebeständiges Geschirr aus Glas, Glaskeramik, 

Porzellan, Keramik oder temperaturfestem Kunststoff. Diese 

Materialien lassen Mikrowellen durch.
Sie können auch Serviergeschirr verwenden. So sparen Sie 

sich das Umfüllen. Benutzen Sie Geschirr mit Gold- oder Silber-

dekor nur, wenn der Hersteller garantiert, dass es für Mikrowel-

len geeignet ist.

Ungeeignetes Geschirr

Ungeeignet ist Metallgeschirr. Metall lässt Mikrowellen nicht 

durch. Die Speisen bleiben in geschlossenen Metallgefäßen 

kalt.

Achtung!

Funkenbildung: Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss mindes-

tens 2 cm von den Backofenwänden und der Türinnenseite ent-

fernt sein. Funken könnten das innere Türglas zerstören.

Geschirrtest

Nie die Mikrowelle ohne Speisen einschalten. Einzige Aus-

nahme ist der nachfolgende Geschirrtest.
Wenn Sie unsicher sind, ob Ihr Geschirr mikrowellengeeignet 

ist, machen Sie diesen Test: 

1.

Leeres Geschirr für ½ bis 1 Minute bei maximaler Leistung in 

das Gerät stellen.

2.

Zwischendurch die Temperatur prüfen.

Das Geschirr soll kalt oder handwarm sein.
Wird es heiß oder entstehen Funken, ist es ungeeignet.

Mikrowellen-Leistungen

Mit den Tasten stellen Sie die gewünschte Mikrowellen-Leistung 

ein.

Hinweis: 

Die Mikrowellen-Leistung 800 W können Sie für 

30 Minuten einstellen, 600 W für 1 Stunde, die übrigen Leistun-

gen für jeweils 1 Stunde und 39 Minuten.

0LQ.J

0LQ.J

90 W

zum Auftauen empfindlicher Speisen

180 W

zum Auftauen und Weitergaren

360 W

zum Garen von Fleisch und zum Erwärmen emp-

findlicher Speisen

600 W

zum Erhitzen und Garen von Speisen

800 W

zum Erhitzen von Flüssigkeiten

Содержание JM15AA51

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 en Instruction manual 15 fr Notice d utilisation 28 nl Gebruiksaanwijzing 41 JM15AA51 Mikrowelle Microwave Micro ondes Magnetron...

Страница 2: ...n Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie sind 8 Jahre und lter und werden beau...

Страница 3: ...hr hei Hei es Zubeh r oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen Verbrennungsgefahr Alkohold mpfe k nnen sich im hei en Garraum entz nden Nie Speisen mit gro en Mengen an hochprozentige...

Страница 4: ...rf nicht durch den Drehtelleran trieb in das Innere des Ger tes gelangen Garvorgang beob achten Zun chst eine k rzere Gardauer verwenden und wenn n tig Gardauer verl ngern Nie das Mikrowellenger t ohn...

Страница 5: ...ung im Garraum legen 2 Den Drehteller b in den Antrieb c in der Mitte des Garraum Bodens einrasten lassen Hinweis Benutzen Sie das Ger t nur mit eingesetztem Drehtel ler Achten Sie darauf dass er rich...

Страница 6: ...en lesen Sie bitte nochmals die Sicherheitshinweise am Anfang der Gebrauchsanleitung Sie sind sehr wichtig Hinweise zum Geschirr Geeignetes Geschirr Geeignet ist hitzebest ndiges Geschirr aus Glas Gla...

Страница 7: ...k nnen Sie die Einstellung f r ein Gericht spei chern und jederzeit wieder abrufen Sinnvoll ist Memory wenn Sie ein Gericht besonders h ufig zubereiten Memory speichern Beispiel 360 W 25 Minuten 1 Tas...

Страница 8: ...rung auftritt liegt es oft nur an einer Kleinigkeit Bevor Sie den Kundendienst rufen versuchen Sie bitte mit Hilfe der Tabelle die St rung selbst zu beheben Wenn einmal ein Gericht nicht optimal geli...

Страница 9: ...rt Sicherung defekt Sehen Sie im Sicherungskasten nach ob die Sicherung f r das Ger t in Ordnung ist Fehlbedienung Sicherung im Sicherungskasten ausschal ten Nach ca 10 Sekunden wieder ein schalten In...

Страница 10: ...erwenden Sie Lebensmittel die m glichst flach und porti onsgerecht bei 18 C eingefroren und gelagert wurden Nehmen Sie das Lebensmittel zum Auftauen grunds tzlich aus der Verpackung und wiegen Sie es...

Страница 11: ...ie wenn es erforderlich ist Es kann sein dass Sie andere Mengen haben als in den Tabel len angegeben Daf r gibt es eine Faustregel Doppelte Menge fast doppelte Dauer halbe Menge halbe Dauer Stellen Si...

Страница 12: ...nere T rglas zerst ren Fischfilet Fischkotelett oder Schei ben 400 g 180 W 5 Min 90 W 10 15 Min aufgetaute Teile voneinander trennen Gem se z B Erbsen 300 g 180 W 10 15 Min Obst z B Himbeeren 300 g 18...

Страница 13: ...en Tellergericht Fertiggericht 2 3 Komponenten 350 500 g 600 W 4 8 Min Getr nke 150 ml 800 W 1 2 Min L ffel ins Glas geben alkoholische Getr nke nicht berhitzen zwischendurch kontrollieren 300 ml 800...

Страница 14: ...die Speise ab und geben Sie mehr Fl ssigkeit dazu Die Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht aufgetaut hei oder gar Stellen Sie eine l ngere Zeit ein Gr ere Mengen und h here Spei sen brauchen l...

Страница 15: ...t clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance an...

Страница 16: ...in the hot cooking compartment Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content Only use small quantities of drinks with a high alcohol content Open the appliance...

Страница 17: ...Choose a shorter cooking time initially and increase the cooking time as required Never use the microwave oven without the turntable Installation and connection This appliance is intended for domestic...

Страница 18: ...king compartment 2 Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of the cooking compartment floor Note Do not use the appliance if the turntable is not in place Ensure that it is prop...

Страница 19: ...e heat resistant ovenware made of glass glass ceramic porcelain ceramic or heat resistant plastic These materials allow microwaves to pass through You can also use serving dishes This saves you having...

Страница 20: ...mory is useful for if you frequently prepare a specific dish Saving memory settings Example 360 W 25 minutes 1 Press the i button M appears in the display 2 Press the required microwave power setting...

Страница 21: ...he malfunction table before calling the after sales service If a meal does not turn out exactly as you wanted refer to the Tested for you in our cooking studio section where you will find plenty of co...

Страница 22: ...e zeros flash in the display Power cut Reset the time The appliance is not in operation A cooking time appears in the display The rotary selector was accidentally pressed Press the Stop button The Sta...

Страница 23: ...f this liquid when turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to come into contact with other foods Ovenware Place the food in a microwaveable shallow di...

Страница 24: ...ng the defrosting time Large pieces of food should be turned several times Leave defrosted items to stand at room temperature for a further 10 to 20 minutes so that the temperature is even throughout...

Страница 25: ...e meal may not require the same amount of time to heat up Always cover the food If you do not have a suitable cover for your container use a plate or special microwave foil Stir or turn the food sever...

Страница 26: ...mins Cut vegetables into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water per 100 g of vegetables Stir during cooking 500 g 600 W 10 15 mins Potatoes 250 g 600 W 8 10 mins Cut potatoes into pieces of equal...

Страница 27: ...Microwave defrosting Dish Microwave setting watts nd cooking time in minutes Notes Custard 565 g 180 watts 25 30 mins 90 watts 20 25 mins Place the 20 x 17 cm Pyrex dish on the turntable Sponge 600 wa...

Страница 28: ...rit et qu ils ont int gr les risques qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien effectu par l utilisateur ne doivent pas tre accomplis par des enfant...

Страница 29: ...t qui p n tre peut occasionner un choc lectrique Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer vapeur Risque de choc lectrique Un appareil d fectueux peut provoquer un choc lectrique Ne j...

Страница 30: ...mais mettre l appareil en marche sans aliments dans le compartiment de cuisson Un test rapide de la vaisselle fait exception cette r gle voir le chapitre Micro ondes r cipients Pop corn au micro ondes...

Страница 31: ...compartiment de cuisson 2 Laisser le plateau tournant b s enclencher dans l entra nement c au centre du fond du compartiment de cuisson Remarque Utilisez l appareil uniquement avec le plateau tournant...

Страница 32: ...ice d utilisation Ces consignes sont tr s importantes Conseils pour les r cipients R cipients appropri s Sont appropri s des r cipients en verre vitroc ramique porcelaine c ramique ou plastique r sist...

Страница 33: ...son Memory Avec la fonction Memory vous pouvez m moriser le r glage pour un plat et l appeler tout moment Memory est utile si vous pr parez un plat assez souvent Enregistrer Memory Exemple 360 W 25 mi...

Страница 34: ...ts Fa ade de l appareil Eau chaude additionn e de produit vaisselle Nettoyer avec une lavette et s cher avec un chiffon doux N utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs verre ou m talliques...

Страница 35: ...environnement domestique Caract ristiques techniques Message d erreur Cause possible Rem de remarque L appareil ne fonctionne pas La fiche n est pas connect e Connecter la fiche Coupure de courant V...

Страница 36: ...ion avec les programmes automatiques Avec les 4 programmes de d cong lation vous pouvez d congeler de la viande de la volaille et du pain Remarques Pr paration des aliments Utilisez des aliments qui o...

Страница 37: ...indiqu es dans les tableaux sont indicatives Elles d pendent des r cipients de la qualit de la temp rature et de la nature de l aliment Les tableaux indiquent souvent des plages de dur e R glez d abor...

Страница 38: ...rs fois enlever la viande d j d congel e 500 g 180 W 5 min 90 W 10 15 min 800 g 180 W 8 min 90 W 10 20 min Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W 8 min 90 W 10 15 min 1 2 kg 180 W 15 min 90 W 20...

Страница 39: ...p rature s galise l int rieur Utilisez toujours des gants anti chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le r cipient Faire chauffer des mets Poids Puissance micro ondes en Watt dur e en minutes Re...

Страница 40: ...ible puissance micro ondes Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide Apr s coulement du temps les aliments ne sont pas encore d congel s chauds ou cuits R glez un temps plus long Les aliments pl...

Страница 41: ...et toestel met zich meebrengt Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toe...

Страница 42: ...act opnemen met de klantenservice Kans op een elektrische schok Het apparaat werkt met hoogspanning Nooit de behuizing verwijderen Risico van verbranding Toebehoren of vormen worden zeer heet Neem het...

Страница 43: ...gebruiken De popcornzak altijd op een glazen bord leggen Door overbelasting kan de ruit springen Overgekookte vloeisof mag niet door de aandrijving van de draaischijf binnen in het toestel komen Houd...

Страница 44: ...de binnenruimte leggen 2 De draaischijf b in de aandrijving c in het midden van de bodem van de binnenruimte laten inklikken Aanwijzing Gebruik het toestel alleen met draaischijf Zorg ervoor dat hij...

Страница 45: ...ng door Deze zijn heel belangrijk Aanwijzingen voor de vormen Geschikte vormen Geschikt zijn hittebestendige vormen van glas glaskeramiek porselein keramiek of temperatuurvaste kunststof Deze material...

Страница 46: ...Met Memory kunt u de instelling voor een gerecht opslaan en op elk moment weer opvragen Memory is nuttig wanneer u een gerecht bijzonder vaak klaarmaakt Memory opslaan Voorbeeld 360 W 25 minuten 1 De...

Страница 47: ...chakelen Het toestel en de binnenruimte met een vochtig doekje en een mild reinigingsmiddel schoonmaken Met een schone doek nadrogen Bereik schoonmaakmiddelen Voorkant van het toe stel Warm zeepsop me...

Страница 48: ...jk gebruik Technische gegevens Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing aanwijzing Het apparaat werkt niet Stekker niet in het stopcontact gestoken Stekker insteken Stroomonderbreking Controleer of de...

Страница 49: ...n Aanwijzingen Levensmiddelen voorbereiden Gebruik levensmiddelen die zo plat mogelijk zijn en per portie bij 18 C zijn ingevroren en opgeslagen Neem het te ontdooien product altijd uit de verpakking...

Страница 50: ...ig Het kan zijn dat u andere hoeveelheden heeft dan in de tabellen staan aangegeven Hiervoor bestaat een vuistregel Dubbele hoeveelheid bijna dubbele tijdsduur halve hoeveelheid halve tijdsduur Plaats...

Страница 51: ...binnenkant van de deur verwijderd zijn Door vonken kan het glas aan de binnenkant van de deur worden vernietigd Fruit bijv frambozen 300 g 180 W 7 10 min tussendoor voorzichtig roeren en ont dooide d...

Страница 52: ...tijdsduur in minuten Aanwijzingen Menu schotel kant en klaar gerecht 2 3 componenten 350 500 g 600 W 4 8 min Dranken 150 ml 800 W 1 2 min Lepel in het glas zetten alcoholische dranken niet oververhitt...

Страница 53: ...n voeg meer vloeistof toe Het gerecht is na afloop van de ingestelde tijd nog niet ont dooid warm of gaar Stel een langere tijd in Grotere hoeveelheden en hogere gerechten hebben meer tijd nodig Aan h...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...BSH Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 02 941111 9000903187 9000903187...

Отзывы: