background image

6

 ∙ 

JulIen

 ∙ 

Installation and Care Guide / Guide d’installation et d'entretien

Installation

1.

 

Connect hot & cold flexible hoses

Screw the flexible colored water hoses into the hot 
(RED) and cold (BLUE) rigid pipes located at the 
bottom of the faucet body.

ImpoRtAnt

Do not over tighten flexible hoses to avoid damaging 
the copper connections.

2.

 

Install the faucet

Insert the threaded rod and the flexible hoses of 
the faucet into the hole on your sink or countertop  
and secure the faucet with the mounting kit, as shown 
(Julien recommends drilling a 1 3/8’’ diameter hole  
for the insertion of the faucet).

3.

  Connect the retractable spray head

Slide the long spring (supplied) onto the spray head 
flexible hose (black hose). Connect the mixed water 
outlet, exceeding from the faucet body, to the spray 
head flexible hose (black hose). Now attach the lead 
counterweight to the spray head hose with the  
screws supplied. 

If necessary, adjust its position 

to optimize the tension of the spray head. 

4.

 

Flush the lines

After installing the faucet, connect the two flexible 
hoses to the water supply lines. Open both hot and 
cold water in order to remove residues and impuri-
ties. Screw the spray head on the faucet body.

Installation

1.

 

Connectez les flexibles d’alimentation 
d’eau chaude et froide

Vissez les flexibles d’alimentation colorés dans les 
conduits rigides d’eau chaude (ROUGE) et froide 
(BLEU), situés à l’extrémité du corps du robinet.

AttentIon

Ne pas trop serrer les flexibles pour ne pas abîmer 
les connexions en cuivre.

2.

 

Installez le robinet

Insérez la tige filetée du robinet ainsi que les flexi-
bles d’alimentation dans le trou prévu à cet effet  
et fixez le robinet avec les pièces nécessaires  
à l'assemblage, tel qu’illustré (Julien recommande 
le perçage d’un trou de 1 3/8’’ de diamètre pour 
l’insertion du robinet).

3.

  Connectez le bec pulvérisateur 

rétractable

Faites glisser le grand ressort (fourni) le long du flexi-
ble d’alimentation du bec pulvérisateur (tuyau noir).  
Connectez la borne filetée de la sortie d’eau mixte, 
dépassant du corps du robinet, avec le flexi ble d’ali-
mentation du bec pulvérisateur (tuyau noir). Fixez  
maintenant le contrepoids sur le flexible d’alimen-
tation du bec pulvérisateur avec les vis fournies.  

Si nécessaire, ajustez la position du contrepoids 
pour optimiser la tension du bec. 

4.

 

Rincez les conduits

Après l’installation du robinet, connectez les deux 
flexibles d’eau chaude et froide à la ligne d’alimen-
tation en eau.  Activez le robinet en faisant couler 
l'eau chaude et l’eau froide afin d'éliminer tous les 
résidus et impuretés. Vissez le bec pulvérisateur 
sur le corps du robinet.

Содержание Azue 306010

Страница 1: ...Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Kitchen Faucet Robinet de cuisine Top Mount Installation Installation sur plan de travail Azur 306000 306010 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ing your faucet It contains important information about maintenance and warranty Félicitations pour l acquisition de votre tout nouveau robinet de cuisine Julien Soyez assuré que tous nos produits sont fabriqués avec le plus grand soin et ont été testés afin d en assurer une qua lité irréprochable Faits de laiton massif pour une durabilité accrue nos robinets de cuisine sont homologués CSA et sont...

Страница 4: ...e fixation du robinet 480 006 flexible hose cold flexible d alimentation froid 480 007 flexible hose hot flexible d alimentation chaud Code English name Nom français 480 008 spray head flexible hose flexible d alimentation du bec pulvérisateur 480 028 spring ressort 480 034 dome cap capuchon en dôme 480 035 retainer ring anneau de retenue 480 045 setscrew vis de retenue 480 046 setscrew cap capuch...

Страница 5: ... and can remain in excess after installing the faucet Avant de commencer Vérification de base Ce produit haut de gamme signé Julien vous est fourni avec une série de pièces essentielles à son installation Avant de débuter veuillez procéder aux vérifications suivantes Vérifiez les règlements locaux sur la plomberie pour suivre les procédures appropriées et utiliser les accessoires approuvés Avant l ...

Страница 6: ...ion 1 Connectez les flexibles d alimentation d eau chaude et froide Vissez les flexibles d alimentation colorés dans les conduits rigides d eau chaude ROUGE et froide BLEU situés à l extrémité du corps du robinet Attention Ne pas trop serrer les flexibles pour ne pas abîmer les connexions en cuivre 2 Installez le robinet Insérez la tige filetée du robinet ainsi que les flexi bles d alimentation da...

Страница 7: ...repoids screw vis mixed water outlet sortie d eau mixte washer rondelle spray head flexible hose flexible d alimentation du bec pulvérisateur 3 Connecting the spray head Connexion du bec pulvérisateur 4 Flushing the lines Rinçage des conduits BOTTOM view vue de dessous hot water inlet RED entrée d eau chaude ROUGE Front Devant mixed water outlet sortie d eau mixte cold water inlet COLD entrée d ea...

Страница 8: ...ir l eau tirez la poignée à un angle approximatif de 45 vers la droite Tirez la poignée du centre vers l avant pour passer de l eau froide à l eau chaude figure A Ce robinet est muni d un bec rétractable à deux types de jets pour passer du mode courant au mode pulvérisation tournez l embout du robinet de droite à gauche figure A Nettoyage quotidien Utilisez un linge mouillé à l eau tiède et un sav...

Страница 9: ...is de retenue Center cold Centre froid right stream jet droite mode courant left spray jet gauche mode pulvérisation center off centre fermé right maximal flow droite débit maximal front hot avant chaud front view vue de face cap capuchon handle poignée dome cap capuchon en dôme retainer ring anneau de retenue cartridge cartouche rubber washer rondelle de caoutchouc rubber washer rondelle de caout...

Страница 10: ...t or com ponents have been repaired altered or modified other than by Julien Inc or under its supervision This limited warranty replaces any and all other warranty express or implied including implied warranties of merchan tability or fitness for a particular purpose Laws governing product warranties may vary from one state or province to another This warranty is not intended to contravene to the ...

Страница 11: ...si le Produit ou ses composantes ont été réparés ou modifiés par quiconque autre que Julien inc ou sous sa supervision Cette garantie limitée remplace toute autre garantie expresse ou implicite y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d adéquation à un usage particulier Les lois régissant les garanties sur les produits peuvent varier d un état ou d une province à l autre Cette ga...

Страница 12: ...eal 935 rue Lachance Québec Québec Canada G1P 2H3 T 1 866 901 5624 418 687 3630 F 1 866 397 9090 418 687 9129 customerservice julien ca serviceclient julien ca julien ca Julien Inc 2011 All rights reserved Tous droits réservés JU HR_20110825 ...

Отзывы: