background image

A

Kære Kunde!

Tillykke med deres nye drivhus. Montagen af Deres 

nye drivhus kræver, at du følger denne vejledning 

trin for trin og evt. for hjælp af en anden person når 

huset skal opsættes.

Montagevejledningen er udarbejdet som en 

kombination af tekst og tegninger. Profilerne er 

pakket i nummererede del-pakker svarende til 

rækkefølgen i montagevejledningen. Montér én 

del-pakke af gangen. Alle bolte, møtrikker og diverse 

fittings er samlet i en kasse. Hver del-pakke er 

specificeret på separate komponentlister.

Alle detailtegninger er mærket med symbol:

            Set indefra  

 

     Set udefra.

Sikkerhedsråd.

• 

Montage må kun foregå i tørt og stille vejr.

• 

Brug altid handsker ved glasmontage. 

Drivhusglas har skarpe kanter, især hvis det går 

i stykker.

• 

Medhjælpere og specielt børn skal gøres 

opmærksomme på, at knust glas er et 

faremoment. Saml straks knust glas op og 

bortskaf det med omtanke.

• 

Anvend eventuelt beskyttelsesbriller når De 

påsætter glasfjedre.

• 

Placer evt. stige på et plant underlag.

• 

Det er nødvendigt at have en medhjælper.

Henvisninger

Kolonnen mærket                 viser på hvilke(n) side(r) 

komponenten anvendes.

Side 13: 

Fundament

Fundamentet indgår ikke som en del af denne 

leverance, men originalt fundament kan købes 

særskilt. Det sikrer et stabilt fundament, der er 

nemt at montere.

Hvis du selv laver fundament, skal de angivne mål 

være ydermål.

Punkterne skal graves ned i frostfri dybde 

(800mm). Det samlede fundament med 

nedstøbningsbeslagene sættes henover hullerne 

så nedstøbningsbeslagene placeres i hullerne, der 

bruges ca. 75 liter beton, til at fylde hullerne op 

med.

Fundamentet skal være 100% vandret og i vinkel. 

Sidstnævnte sikres ved at kontrollere, at de to 

diagonalmål er ens.

Bredden på forgavl og baggavl skal være ens.

Værktøj

Til samling af drivhuset kræves det på side 12 viste 

værktøj.

Side 13:

(Fastgørelse til fundament)

Når De selv konstruerer fundamentet bores huller 

(7 mm) i bundrammen mellem alle lodrette profiler, 

hvorefter huset skrues fast på fundamentet  se 

tegning A.

Bruges originalt fundament, fastgøres huset ved 

hver lodret tremme, som vist på tegning B.

Side 14-21:

Læg komponenterne op som vist på tegningen og 

saml derefter i den rækkefølge, billederne viser. 

Undlad at stramme møtrikkerne helt, før hele 

delkonstruktionen er samlet                                                                   

Side 22-25:

Skruerne til dør/vinduer smøres med sæbe for 

lettere montage.

Montage af glas/polycarbonat

Vigtigt før montage!

Kontroller at gavle og sider er i lod og vinkel, samt at 

dør(e) og vindue(r) fungerer perfekt.

Bedste monteringsrækkefølge:

1 Vinduer – 2 Tag – 3 Døre – 4 Gavle – 5 Sider

Side 27-29:

Glasmontage (tegning 1 til 8)

Rengør plader og profiler med sprit

Monter nedefra et glas af gangen.

Påfør en 3 mm silikonestreng på lodrette profiler 

markeret med en stiplet streg på tegningen. (3 mm 

streng giver maksimal vedhæftning). Anvendes 

mere end anbefalet, kan De købe ekstra tuber.

Monter fjedre og glasholdere som vist.

X = Fjeder, > = Glasholder

Evt. knust glas vippes forsigtigt udad, og silikonen 

løsnes med en skarp hobbykniv.

Skrab profilen helt ren før nyt glas isættes.

Side 29-31:

Polycarbonatmontage

Tegning 1 viser de 3 montagelistetyper. 

Oversigtstegningerne på side 31, viser hvor de 

monteres. Typebetegnelsen angiver længden i mm. 

Evt. tilpasning foretages med en fintandet sav.

NB! For at formindske algedannelse må plader ikke 

komme i kontakt med jorden. Brug et stykke pap 

som underlag.

A-lister monteres som vist på side 31. Sæt pladen 

i nederste liste, krum pladen let udad og sæt ind i 

øverste liste.

M-lister monteres som vist på side 31. Sæt overdel 

af liste ind under aluprofil i hele pladens længde, og 

klik herefter listen på plads oppefra.

Eventuel forsegling af plader

Pladerne kan evt. forsegles mod insekter. Foroven 

med alutape eller silikone, forneden kun med 

gazetape af hensyn til afløb for kondensvand. (Fås i 

byggemarkedet).

Deres hus er nu færdigmonteret, men vær 

opmærksom på følgende:

Vedligeholdelse

• 

Smøre døre (hængsler og lås eller glideskinne).

• 

Rengøre tagrende for blade o. lign..

• 

Justering af vinduer.

• 

Udskifte ituslået glas.

• 

Rengøre drivhuset med desinficerende middel 

før og efter vækstsæson.

Vintersikring

I områder, hvor der kan forekomme sne, anbefaler vi 

følgende vintersikring:

• 

Understøttelse af tagryggen midt i drivhuset.

• 

Større mængder sne på taget bør skrabes ned.

• 

Tag forholdsregler mod nedstyrtende 

snemasser f.eks. fra træ eller hustag.

• 

Demonter cylindre til eventuelle automatiske 

vinduesåbnere (ekstraudstyr).

• 

Fastgør dør(e) og vindue(r) så vinden ikke kan 

få fat og lave skade på drivhuset.

Forsikring

Vær opmærksom på, at ikke alle forsikringsselskaber 

automatisk dækker drivhuse. Kontakt Deres 

forsikringsselskab for at sikre forsikringsdækning.

Garanti

Der ydes 12 års garanti, som dækker ombytning 

eller reparation af defekte dele. Garantien omfatter 

ikke polycarbonat, glas, transport, montage, fragt 

m.v.

Der ydes 2 års garanti på eventuel lakering. Bemærk 

at der kan forekomme mærker i malingen, som 

stammer fra ophængning af profiler. 

Garantien bortfalder, hvis drivhuset ikke er monteret 

i overensstemmelse med denne vejledning.

Reklamationer

Vi har strenge kvalitetskrav for at sikre Dem et 

fejlfrit produkt. Skulle der alligevel være fejl eller 

mangler, så kontakt straks Deres forhandler. Husk at 

specificere manglen ved at oplyse drivhusmodel og 

komponentnummer.

 

Tillykke med Deres nye drivhus

DK

Содержание Junior 12,1

Страница 1: ...Junior Junior 8 3 4 sek 9 9 5 sek 12 1 6 sek 27102020 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...7 29 Glasmontage tegning 1 til 8 Rengør plader og profiler med sprit Monter nedefra et glas af gangen Påfør en 3 mm silikonestreng på lodrette profiler markeret med en stiplet streg på tegningen 3 mm streng giver maksimal vedhæftning Anvendes mere end anbefalet kan De købe ekstra tuber Monter fjedre og glasholdere som vist X Fjeder Glasholder Evt knust glas vippes forsigtigt udad og silikonen løsn...

Страница 4: ...ng from below one glass at a time Apply a 3 mm silicone line on the vertical frames where indicated dotted lines on the illustration A 3 mm line of silicone is sufficient to obtain maximum attachment If you do use more than recommended you can buy extra tubes Spring wire clips and glassholders are to be fitted as shown X Spring wire clips Glassholders In case of broken glass carefully pull it outw...

Страница 5: ... Glasmontage Zeichnung 1 bis 8 Entfetten Sie die Platten und Profile mit spiritus Von unten montieren ein Glas nach dem andern Einen 3 mm Silikon Strang auf die senkrechten Profile auftragen mit einer strichpunktierten Linie auf der Zeichnung markiert Ein 3 mm Silikon Strang gibt maximale Oberflächenheftung Falls Sie mehr Silikon auftragen als von uns empfohlen können Sie extra Kartouschen nachkau...

Страница 6: ...likonsträng på lodräta profiler markerade med en streckad linje på bilden 3 mm silikonsträng ger maximalt fäste Om det behövs mer silikon kan Ni köpa extra tuber Montera fjädrarna och glashållarna som bilden visar X Fjäder Glashållare Om ett glas går i sönder lutas det försiktigt utåt och silikonen lossnas med en skarp kniv Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i ett nytt glas Sida...

Страница 7: ...ttre un trait de 3 mm de silicone sur des profils verticaux indiqués d une ligne ponctuée sur le dessin Un trait de 3 mm vous assure une fixation optimale En cas de manque vous pouvez acheter des tubes supplémentaires Le montage des ressorts et des fixations de verre se fait comme indiqué X ressort Du verre éventuellement cassé doit être démonté vers le dehors et le silicone être détaché avec un c...

Страница 8: ... achtergevel 5 Zijkanten Blz 27 29 Glasmontage tekening 1 tot 8 Begin van onderen en monteer het glas een voor een Breng een 3 mm streep silicone aan op verticale profielen die met een gestippelde streep op de tekening aangeduid staan een streep van 3 mm biedt maximale aanhechting Als u meer dan de aanbevolen hoeveelheid gebruikt kunt u extra tubes kopen Monteer de veren en glashouders zoals aange...

Страница 9: ... un cordón de silicona de 3 mm en los perfiles verticales marcados con una línea punteada en el dibujo Con un cordón de 3 mm obtendrá la mejor adherencia Si utiliza más de lo recomendado puede comprar tubos adicionales Monte los muelles y los soportes de cristal como queda indicado X muelle soporte de cristal Los cristales rotos deben sacarse cuidadosamente hacia afuera y la silicona puede soltars...

Страница 10: ...annelli laterali Pagina 27 29 Montaggio delle lastre di vetro vedere i disegni da 1 a 8 Montare un vetro alla volta partendo dal basso Applicare un filo di silicone di 3 mm sui profili verticali contrassegnati da una linea tratteggiata nel disegno un filo di 3 mm assicura la massima adesione In caso di un uso di silicone superiore al dovuto è possibile acquistarne tubetti extra Montare le molle e ...

Страница 11: ...ukut 2 Katto 3 Ovi 4 Päädyt 5 Sivut Sivut 27 29 Lasitus piirrokset 1 8 Lasitus aloitetaan alaosasta Laita piirroksessa katkoviivalla merkittyihin kohtiin profiileissa korkeintaan 3 mm yhtäjaksoinen vana silikonia Alaosaan ei tarvitse silikonia eikä räystäsprofiiliin Lasin kiinnittimet asennetaan ohjeessa merkittyihin paikkoihin seuraavasti X Alumiinihelat Lasinjouset Lasin rikkoontuessa poista var...

Страница 12: ...urvey Übersicht Översikt Vue d ensemble Overzicht Resumen Schema Sisällys 12 13 14 15 16 18 19 20 21 26 22 23 24 25 27 31 Værktøj Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Työkalut 20 21 ...

Страница 13: ...horen Accesorios Accessori Lisävarusteet 13 7 mm A B 9 9 9 9 8 3 12 1 995 M6x10 16 16 16 4 6 6 2 2 2 2 2 2 4394 3676 2958 2734 16 20 20 M6x40 4 4 F00031 3x6 3x6 4x6 994 996 4394 3676 2958 2734 994 995 995 996 989 616 M6x15 610 F00031 989 989 345 996 9 9 12 1 ...

Страница 14: ...4 2 26 27 F01842 F01842 F01842 2 2 661 8 8 8 2 2 2 337 2111 5M 3M 5M 3M 5M 3M F01872 F01872 F01872 290 1 1 1 F01874 F01874 F01874 16 35 689 1 1 1 F01876 F01876 F01876 16 35 343 150 150 150 F01877 F01877 F01877 16 35 346 20 20 20 F01878 F01878 F01878 16 35 344 360 420 360 F01879 F01879 F01879 F01880 16 35 633 22 22 22 F01881 F01881 F01881 16 35 469 1 1 1 F01882 F01882 F01882 16 35 430 414 4 2 F0188...

Страница 15: ...018122 F018122 450 202S 205S 2 2 4 4 4 4 F018123 F018123 F018123 0050 682 4 8 4 8 4 8 F018124 F018124 F018124 221S 240S 208S 2 2 4 2 2 4 2 2 4 00310221S 00310221S 00310221S 00310240S 00310240S 00310240S 00310208S 00310208S 00310208S Fittings Raccorderie Kleinteile Osat Hulpstukken Garnitures Accesorios ...

Страница 16: ...23 240S 240S 26 25 20 22 22A 29 221S 14 3 4 5 1 2 6 10 14 15 7 8 9 2 mm 8 3 9 9 12 1 14 20 21 22 24 23 29 26 1450 2672 1938 1938 2295 1562 2660 1576 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 25 1576 1 1 1 2 3 4 1 14 20 20 22A 11 12 13 20 23 21 20 22 23 610 M6x15 617 M6x11 610 M6x15 617 M6x11 610 M6x15 617 M6x11 610 M6x15 ...

Страница 17: ...23 29 21 29 29 29 29 23 22A 22 14 240S 240S 240S 14 14 23 23 29 29 21 22 22A 26 26 26 25 25 25 221A 616 617 616 617 616 617 616 617 Baggavl Rear gable Hintergiebel Bakgavel Pignon derrière Achtergevel Frontis trasero Pannello posteriore Peräpääty ...

Страница 18: ...8S 208S 3 4 5 1 2 6 9 12 20 18 19 21 10 11 14 13 7 8 1 mm 8 3 9 9 12 1 10 11 1 12 1 11 12 13 1 2672 1782 1782 2106 2106 1686 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13 2 1686 1 1 1 2 3 4 1 14 10 10 11 2 10 13 2 12 13 1 11 10 15 16 17 14 1450 2 2 2 15 1576 1 1 1 16 1576 1 1 1 19 969 2 2 2 65 1 707 1 1 1 610 M6x15 617 M6x11 610 M6x15 617 M6x11 617 M6x11 616 617 616 617 616 610 616 610 ...

Страница 19: ...n devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovipääty 5 6 7 10 9 8 11 12 13 16 15 14 14 13 2 11 2 11 1 13 1 240S 240S 16 15 10 11 1 12 19 19 14 10 11 1 13 2 19 11 2 13 1 19 240S 14 19 11 19 14 19 13 2 13 1 19 14 240S 616 617 616 617 616 617 616 617 ...

Страница 20: ...Forgavl Front ganle Vordergiebel Frontgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovipääty 17 18 19 21 20 11 2 11 1 16 15 11 12 65 1 221S 208S 208S 16 65 1 15 15 16 616 617 ...

Страница 21: ...es Pannelli laterali Sivut 3 mm 8 3 9 9 12 1 30 31 32 33 2896 1450 2896 1613 2 6 2 4 8 4 10 4 2 3 4 1 32 33 31 2 1 3 4 30 31 31 31 31 33 33 30 31 31 31 32 32 33 30 3614 2 30 4332 2 32 3614 2 32 4332 2 617 M6x11 30 617 M6x11 617 M6x11 617 M6x11 617 M6x11 ...

Страница 22: ...Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 5 mm 8 3 9 9 12 1 50 50 50 51 52 53 2896 3614 4332 1575 1729 250 1 6 4 3 1 8 4 4 1 10 4 5 51 52 2 1 3 4 5 4 5 4 2 1 2 1 2 1 2 1 3 3 3 3 5 6 7 9 8 50 53 51 Insert ekstra bolts for Windows ...

Страница 23: ...3 6 5 4 7 8 9 240S 16 29 23 32 14 240S 16 29 23 32 14 20 30 14 33 50 16 22A 15 221S 50 16 52 22A 15 221S 50 51 51 51 52 32 31 33 32 51 31 50 51 51 53 616 617 9 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto ...

Страница 24: ... 12 1 600 912 1 1 1 2 3 4 1 1 2 3 4 630 635 630 600 605 620 625 640 691 650 0050 0050 0050 0050 5 6 7 8 630 620 625 630 691 635 640 625 633 4 2x13 630 600 0050 633 605 912 1 1 1 620 1012 1 1 1 625 1012 1 1 1 630 602 3 3 3 635 602 1 1 1 640 698 1 1 1 1005 3 5x16 ...

Страница 25: ...r Tür Porte Deur Puerta Porta Ovi 5 6 7 8 11 12 11 12 640 689 625 635 635 640 689 625 635 640 689 625 12 633 0050 12 11 290 633 11 633 11 9 10 9 10 3 4mm 6mm 470 469 664 3 5x16 205 450 616 617 Lock 337 Skumliste ...

Страница 26: ... 1 70 700 2 4 4 2 3 4 1 70 1 2 3 4 5 6 70 71 72 71 73 70 70 72 72 71 71 71 71 71 585 4 8 8 72 700 2 4 4 73 510 2 4 4 75 732 2 4 4 611 M5x8 611 M5x8 Vinduer Windows Fenster Fönster Fenêtres Ramen Ventanas Finestre Luukut ...

Страница 27: ... Fenêtres Ramen Ventanas Finestre Luukut 5 6 7 8 11 11 9 10 8 9 10 73 70 72 71 71 72 73 72 71 75 73 50 407 407 629 450 202 629 615 M5x20 73 205 51 51 51 51 51 51 50 75 75 72 72 71 12 12 50 612 M5x20 611 M5x8 611 M5x8 480 661 75 618 616 ...

Страница 28: ...2 3 4 14 14 14 30 32 7 8 3 9 9 12 1 2 3 4 1 431 414 414 430 430 430 14 14 14 14 32 32 32 6mm 6mm 431 2 2 2 616 617 616 617 Nedløb Downpipe Fallrohr Stuprör Tuyan de descente Goot Canalón Scarico Syöksytorvet ...

Страница 29: ...Glas Glass Verre Cristales Vetro Lasit 344 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 1 0 2 0 m m 343 10 15 mm 1 2 3 4 5 8 7 6 3mm Acetone ...

Страница 30: ... X X X X X X X X X X X X X X X Cn X X X Co Ca Co Ca Cc Cc Cp Cp X X Cn X X X X X X X X X X X X X Da Da Da X X X X X X X Da Da Db Db X 344 346 X m m 9x10 8 3 9x12 9 9 9x14 12 1 460x610 594x594 460x29 328 460x340 637 680x154 370 154 590x15 400 590x480 700x25 475 590x610 700x610 700x390 8 343 Ba 8 8 1 Bb1 1 1 1 Bb2 1 1 2 Bc 2 2 2 Bd 2 2 1 Be1 1 1 2 Cn 2 2 2 Cp 2 2 2 Cc 2 2 4 Co 4 4 36 Ca 44 52 8 Ck 1...

Страница 31: ...Glas 9x10 8 3 9x12 9 9 9x14 12 1 460 X 1471 1771 2 2 2 B 2 2 2 460 X 1783 2083 A1 700 X 1470 1927 2 2 2 B1 2 2 2 590 X 1938 2323 D 700 X 1450 8 10 12 E 700 X 1578 6 6 8 F 700 X 985 2 4 4 X 700 X 610 2 4 4 Y1 594 X 594 1 1 1 Y2 594 X 694 1 1 1 C 680 X 1 1 1 156 377 156 M 1490 M 1490 M 1450 M 1450 M 1450 M 1450 M 1450 M 1950 M 1950 M 1950 M 1950 M 2350 M 2350 M 1 5 7 5 M 1 5 7 5 M 1 5 7 5 M 1 0 0 0 ...

Страница 32: ... E F X A1l A1r B1l B1r U 8 5 0 U 8 5 0 U 5 9 0 U 5 9 0 U850 U850 U590 U590 M 1950 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A684 A684 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ...

Страница 33: ...461 Bl 1 1 1 458 X 1773 2073 Br 1 1 1 458 X 2073 1773 A1l 700 X 1461 1919 1 1 1 A1r 1 1 1 700 X 1919 1461 B1l 1 1 1 588 X 1932 2317 B1r 1 1 1 588 X 2317 1932 D 702 X 1443 8 10 12 E 702 X 1570 6 6 8 F 702 X 975 2 4 4 X 702 X 608 2 4 4 Y1 595 X 590 1 1 1 Y2 595 X 690 1 1 1 C 682 X 1 1 1 150 375 150 A M 1 2 3 Y 596 X 513 Y3 596 X 688 Cl 590 X 9 395 Cr 590 X 395 9 344 X Silicone 31 ...

Страница 34: ...706204401 Bd 460 x 340 637 989S 00500989S 13 2 10601686 12 32 11023614 620 10341012 02 A1r 0706204501 Be1 680 x 154 370 154 994 00500994 14 10161450 32 11024332 625 10341012 01 B1l 0706204001 Cn 590 x 15 400 995 00500995 15 10291576 112 33 10601613 629 00300629 B1r 0706204101 Cp 590 x 480 996 00500996 16 10291576 122 50 10172896 630 10350599 01 C 0706203600 Cc 700 x 25 475 638 00300638 19 10600969...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: