Jula HAMRON 619-625 Скачать руководство пользователя страница 9

SE

9

MONTERING

MONTERING 

1� 

Montera de fyra benen (13) på hyllan (12) med skruvar (14), brickor (8) och muttrar (9)� Dra 
åt löst�

2� 

Montera benen och hyllan på tråget (7) med skruvar (14), brickor (8) och muttrar (9)� Dra åt 
stadigt�

3� 

Dra åt skruvförbanden som håller hyllan (12) vid benen (13) stadigt�

4� 

Montera hjulen (37 och 38) på benen (13) med brickor (39) och muttrar (40)� De låsbara 
hjulen (37) ska monteras på framsidan, där de är lätt åtkomliga�

5� 

Avlägsna frigolitskydden från pumpen och montera pumpenheten (18) inne i tråget (7) med 
skruvar (22), brickor (32 och 33) och muttrar (31)� Elboxen (21) och sladden (19) ska vara 
utanför tråget (7)� Dra åt alla skruvförband stadigt�

6� 

Dra åt alla skruvförband från steg 4�

7� 

Håll locket stängt och vänd tvätten så att den står rättvänd�

8� 

Placera arbetshyllan (6) och korgen (2) i tvätten�

9� 

Sätt filtret på plats�

10� 

Skruva fast tvättslangen på rörkröken på pumphuset och dra åt stadigt�

HANDHAVANDE

ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Smådelstvätten är avsedd för snabb rengöring av små mekanikkomponenter, motordelar etc�

ANVÄNDNING

1� 

Montera tvätten enligt anvisningarna�

2� 

Placera den på plant, stabilt underlag i väl ventilerat utrymme, på avstånd från öppen låga 
och andra antändningskällor�

3� 

Kontrollera att avtappningspluggen (11) med O-ring(10) är åtdragen och tät�

4� 

Öppna locket (1) för att fylla på� Fyll tråget med upp till 76 l icke antändligt lösningsmedel 
(säljs separat)� Följ anvisningarna från tillverkaren av tvättvätskan�

5� 

Sätt i sladden (19) i ett jordat nätuttag�

6� 

Rikta tvättslangen (24) inåt mot trågets (7) mitt�

7� 

Sätt strömbrytaren (23) i tillslaget läge� Pumpen (30) startar och cirkulerar tvättvätska 
genom slangen (24)� Tvättvätska ska strömma ut ur tvättslangens munstycke�

 

– Komponenter kan tvättas med tvättvätskan i tråget (7) eller genom att spola 

lösningsmedel på komponenterna med slangen (24)�

 

– Arbetshyllan (6) och korgen (2) kan användas för blötläggning, transport eller avrinning 

Содержание HAMRON 619-625

Страница 1: ...Bruksanvisning för smådelstvätt Bruksanvisning for delevasker Instrukcja obsługi myjki warsztatowej User instructions for small parts washer 619 625 ...

Страница 2: ...ginal NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN Operating instructions Translation of the original instructions Date of production 2015 06 02 Jula AB ...

Страница 3: ...del 9 UNDERHÅLL 9 NORSK 11 SIKKERHETSANVISNINGER 11 TEKNISKE DATA 12 BESKRIVELSE 13 MONTERING 15 Montering 15 BRUK 15 Bruksområde 15 Bruk 15 Bytte av rensevæske 16 VEDLIKEHOLD 16 POLSKI 18 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 18 DANE TECHNICZNE 20 OPIS 20 MONTAŻ 22 Montaż 22 OBSŁUGA 22 Zakres użytkowania 22 Sposób użycia 22 Wymiana środka czyszczącego 23 KONSERWACJA 23 ...

Страница 4: ...ENGLISH 25 SAFETY INSTRUCTIONS 25 TECHNICAL DATA 27 DESCRIPTION 27 ASSEMBLY 29 Assembly 29 USE 29 Applications 29 Use 29 Replacing the cleaner 30 MAINTENANCE 30 ...

Страница 5: ...pp eventuellt spill Elsäkerhet VARNING Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Akta sladden Bär aldrig verktyget i sladden Dra aldrig i sladden för att dra ut stickproppen Skydda sladden från värme olja skarpa kanter och rörliga delar Byt skadade sladdar omedelbart Skadade sladdar ökar risken för elolycksfall Stickproppen ska anslutas till lämpligt nätuttag som är korr...

Страница 6: ...l säkrat och jordfelsbrytarskyddat nätuttag Underhåll VARNING Stäng av tvätten och dra ut sladden från nätanslutningen före rengöring och eller underhåll Använd inte antändligt rengöringsmedel som bensin eller fotogen Kontrollera före varje användning att tvätten är i gott skick Rengör underhåll och reparera tvätten i enlighet med dessa anvisningar Stäng omedelbart av tvätten och dra ut sladden vi...

Страница 7: ...SE 7 BESKRIVNING ...

Страница 8: ... 14 Skruv med kullrig skalle 24 15 Lock för pumphus 1 16 Filterhållare 1 17 Filter 1 18 Pumphus 1 19 Sladd 1 20 Dragavlastning 1 21 Elbox 1 22 Skruv 6 23 Strömbrytare 1 24 Slang 1 25 Konsol 1 26 Rörkrök 1 27 Plastbricka 1 28 Tapp 1 29 Tätningsring 1 30 Pump 1 31 Mutter 7 32 Fjäderbricka 7 33 Tandbricka 2 34 Planbricka 4 35 Gummihylsa 1 36 Sexkantskruv 1 37 Låsbart hjul 2 38 Hjul 2 39 Bricka 4 40 M...

Страница 9: ...tslangen på rörkröken på pumphuset och dra åt stadigt HANDHAVANDE ANVÄNDNINGSOMRÅDE Smådelstvätten är avsedd för snabb rengöring av små mekanikkomponenter motordelar etc ANVÄNDNING 1 Montera tvätten enligt anvisningarna 2 Placera den på plant stabilt underlag i väl ventilerat utrymme på avstånd från öppen låga och andra antändningskällor 3 Kontrollera att avtappningspluggen 11 med O ring 10 är åtd...

Страница 10: ...t lösningsmedel i en återvinningstank UNDERHÅLL OBS Stäng av pumpen och dra ut sladden från nätuttaget före rengöring och underhåll Rengör tvätten med en trasa fuktad med vatten och milt rengöringsmedel Vissa rengöringsmedel och lösningsmedel kan skada plast och isolerade delar Lockets stag har en värmesäkring som stänger locket i händelse av brand Om säkringen löst ut måste den bytas mot en ny av...

Страница 11: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 12: ...erhet ADVARSEL Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Vær forsiktig med ledningen Bær aldri verktøyet etter ledningen Trekk aldri i ledningen når du skal trekke ut støpselet Beskytt ledningen mot varme olje skarpe kanter og bevegelige deler Bytt ut skadde ledninger umiddelbart Skadde ledninger øker faren for el ulykker Støpselet skal kobles til et egnet strø...

Страница 13: ...yttet stikkontakt Vedlikehold ADVARSEL Slå av delevaskeren og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og eller vedlikehold Ikke bruk brannfarlig rengjøringsmiddel som bensin eller fotogen Kontroller alltid at delevaskeren er i god stand før du bruker den Rengjør vedlikehold og reparer produktet i henhold til disse anvisningene Slå umiddelbart av delevaskeren og trekk ut støpselet dersom...

Страница 14: ...NO 14 BESKRIVELSE ...

Страница 15: ...Skrue med rundt hode 24 15 Lokk til pumpehus 1 16 Filterholder 1 17 Filter 1 18 Pumpehus 1 19 Ledning 1 20 Strekkavlastning 1 21 El boks 1 22 Skrue 6 23 Strømbryter 1 24 Slange 1 25 Konsoll 1 26 Rørbend 1 27 Plastskive 1 28 Tapp 1 29 Tetningsring 1 30 Pumpe 1 31 Mutter 7 32 Fjærskive 7 33 Tannskive 2 34 Underlagsskive 4 35 Gummihylse 1 36 Sekskantskrue 1 37 Låsbart hjul 2 38 Hjul 2 39 Skive 4 40 M...

Страница 16: ...askeslangen fast på rørkroken på pumpehuset og stram skikkelig BRUK BRUKSOMRÅDE Delevaskeren er beregnet for rask rengjøring av små mekaniske komponenter motordeler etc BRUK 1 Monter delevaskeren i henhold til anvisningene 2 Sett den på et plant og stabilt underlag på et godt ventilert sted og på avstand fra åpen ild og andre antenningskilder 3 Kontroller at tappepluggen 11 med O ring 10 er stramm...

Страница 17: ...sevæsken i en gjenvinningstank VEDLIKEHOLD OBS Slå av pumpen og trekk ut støpselet før rengjøring og vedlikehold Rengjør delevaskeren med en klut fuktet med vann og mildt rengjøringsmiddel Enkelte rengjøringsmidler og løsemidler kan skade plast og isolerende deler Lokkets stag har en varmesikring som lukker lokket dersom det oppstår brann Hvis sikringen har gått skal den skiftes ut med en ny av sa...

Страница 18: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 19: ... lekarzem Zapewnij czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy Dokładnie wytrzyj ewentualne rozlewy Bezpieczeństwo elektryczne OSTRZEŻENIE Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Uważaj na przewód Nigdy nie przenoś narzędzia trzymając je za przewód Nigdy nie ciągnij za przewód aby wyciągnąć wtyk Chroń przewód przed wysoką temperaturą smarami ostrymi krawędziami i...

Страница 20: ...czu i wilgoci Kontakt elektronarzędzia z wodą zwiększa ryzyko porażenia prądem Nigdy nie dotykaj elementów pod napięciem stwarza to ryzyka porażenia prądem Podłączaj myjkę wyłącznie do gniazda z bezpiecznikiem i wyłącznikiem różnicowoprądowym Konserwacja OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia i lub konserwacji wyłącz myjkę i odłącz ją od zasilania Nie stosuj palnych rozpuszczalników takic...

Страница 21: ...PL 21 DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Pojemność zbiornika 76 l Maks przepływ pompy 12 l min Wymiary szer x wys x gł 74 x 95 x 55 cm Masa 23 kg OPIS ...

Страница 22: ...dowy pompy 1 16 Uchwyt filtra 1 17 Filtr 1 18 Obudowa pompy 1 19 Przewód 1 20 Uchwyt odciążający przewód 1 21 Skrzynka przyłączeniowa 1 22 Śruba 6 23 Przełącznik 1 24 Wąż 1 25 Wspornik 1 26 Kształtka rurowa 1 27 Podkładka plastikowa 1 28 Trzpień 1 29 Pierścień uszczelniający 1 30 Pompa 1 31 Nakrętka 7 32 Podkładka sprężynowa 7 33 Podkładka zębata 2 34 Podkładka płaska 4 35 Tuleja gumowa 1 36 Śruba...

Страница 23: ...u 4 7 Przytrzymaj pokrywę w położeniu zamkniętym i postaw myjkę pionowo 8 Umieść w myjce półkę roboczą 6 i kosz 2 9 Umieść filtr we właściwym miejscu 10 Przykręć wąż myjący do kształtki rurowej na obudowie pompy i dobrze go dokręć OBSŁUGA ZAKRES UŻYTKOWANIA Myjka warsztatowa jest przeznaczona do szybkiego czyszczenia małych części mechanicznych części silnika itp SPOSÓB UŻYCIA 1 Zmontuj myjkę zgod...

Страница 24: ...trz pomieszczeń w miejscu niedostępnym dla dzieci WYMIANA ŚRODKA CZYSZCZĄCEGO 1 Otwórz pokrywę spustu na spodzie myjki 2 Wylej zużyty rozpuszczalnik do zbiornika recyklingowego KONSERWACJA UWAGA Przed przystąpieniem do czyszczenia i prac konserwacyjnych wyłącz myjkę i odłącz ją od zasilania Czyść myjkę wilgotną szmatką i łagodnym środkiem czyszczącym Niektóre środki czyszczące i rozpuszczalniki mo...

Страница 25: ...żeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 26: ...ectrical safety WARNING Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Be careful with the power cord Never carry the tool by the power cord Never pull the power cord to remove the plug from the mains Keep the power cord away from heat oil sharp edges and moving parts Replace damaged power cords immediately Damaged power cords increase the risk of electric shock Pl...

Страница 27: ...er touch live parts risk of electric shock Only plug the washer into a fused and RCD protected mains outlet Maintenance WARNING Switch off the washer and unplug the power cord from the mains before cleaning and or maintenance Do not use flammable cleaners such as petrol or paraffin Always check that the washer is in good condition before use Clean maintain and repair the washer in accordance with ...

Страница 28: ...EN 28 TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Tank volume 76 l Max pump flow 12 l min Size WxHxD 74x95x55 cm Weight 23 kg DESCRIPTION ...

Страница 29: ...d screw 24 15 Lid for pump housing 1 16 Filter holder 1 17 Filter 1 18 Pump housing 1 19 Power cord 1 20 Strain relief 1 21 Electrical box 1 22 Screw 6 23 Power switch 1 24 Hose 1 25 Bracket 1 26 Pipe bend 1 27 Plastic washer 1 28 Pin 1 29 Seal 1 30 Pump 1 31 Nut 7 32 Spring washer 7 33 Serrated lock washer 2 34 Flat washer 4 35 Rubber sleeve 1 36 Hex screw 1 37 Lockable wheel 2 38 Wheel 2 39 Wash...

Страница 30: ...pe bend on the pump housing and tighten firmly USE APPLICATIONS The small parts washer is intended for quick cleaning of small mechanical components and engine parts etc USE 1 Assemble the washer as per the instructions 2 Place it on a level stable surface in a well ventilated area at a safe distance from naked flames and other sources of heat 3 Check that the drain plug 11 and O ring 10 is tighte...

Страница 31: ...tank MAINTENANCE NOTE Switch off the pump and unplug the power cord before cleaning and maintenance Clean the washer with a cloth moistened with water and a mild detergent Some detergents and solvents can damage plastic and insulated parts The rod on the lid has a thermal fuse that closes the lid in the event of a fire If the fuse has tripped it must be replaced with a new one of the same type Cle...

Страница 32: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Отзывы: